Pottinger NOVACAT V 8400 RC Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

3878.es-ES.80Y.0
Instrucciones de manejo originales
Combinación de segadoras
NOVACAT V 8400
3878
Chasis núm.: +..00001
Modificaciones técnicas
Ya que nosotros trabajamos constantemente en el perfeccionamiento de nuestros produc-
tos, puede existir divergencias entre el producto y esta publicación. De los datos, ilustracio-
nes y descripciones no se puede, por lo tanto, derivar a reclamación alguna. Informaciones
vinculantes para determinadas propiedades de vuestra máquina, pedirlas por favor al servi-
cio de vuestro comerciante especializado.
Indicaciones legales
Se solicita prestar atención a que, solo en el caso de las instrucciones de servicio en lengua
alemana, se trata de instrucciones de servicio originales en el sentido de la Directiva
2006/42/CE. Instrucciones de servicio existentes en otras lenguas que alemán, son traduc-
ciones de las instrucciones originales de servicio en alemán.
Se solicita tener comprensión, de que siempre es posible cambios en la forma, equipamiento
y técnica del volumen de suministro.
Reproducción, traducción y multiplicación en cualquier tipo de forma, necesita de una autori-
zación escrita de PÖTTINGER Landtechnik GmbH.
PÖTTINGER Landtechnik GmbH se reserva expresamente la permanencia de todos los de-
rechos conforme a la legislación sobre derechos de autor.
© PÖTTINGER Landtechnik GmbH
MyPÖTTINGER - simple. Siempre. En todas partes.
Escanear el código QR de la chapa de la máquina con el smartphone/Tablet o introducir
www.mypoettinger.com en Internet.
Los despieces están disponibles exclusivamente mediante MyPÖTTINGER.
Informaciones individuales como manuales de usuario e informaciones de mantenimien-
to de la máquina, están disponibles en todo momento en MyPÖTTINGER en "mis má-
quinas".
2 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Estimado cliente:
La calidad es un valor que rinde gran beneficio. Con tal motivo preparamos nuestros produc-
tos con el estándar de calidad más alto, los que son supervisados permanentemente por
nuestra gestión de calidad y nuestra gerencia. Entonces nosotros estamos por la seguridad,
el funcionamiento en buenas condiciones, la alta calidad y absoluta confianza en la utiliza-
ción de nuestras máquinas; éstas son nuestras competencias esenciales.
Las presentes instrucciones de servicio pretende facilitarle el conocimiento de la máquina y
le informa de manera clara sobre el manejo, la conservación y el mantenimiento seguros y
adecuados. Tómese el tiempo necesario para leer las instrucciones.
Estas instrucciones de servicio son una parte integrante de la máquina. Deben conservarse
en un lugar adecuado durante toda la vida útil de la máquina y estar accesibles en todo mo-
mento para el personal. Se deben complementar con las disposiciones nacionales para pre-
vención de accidentes, circulación por carretera y protección del medio ambiente.
Todas las personas responsables del funcionamiento, el mantenimiento o el transporte de la
máquina deben leer Si no se respetan estas instrucciones, se pierde el derecho de garantía.
Para preguntas sobre esta máquina con relación al contenido de estas instrucciones de ser-
vicio u otras preguntas que van más allá, contactar a un servicio técnico autorizado por
PÖTTINGER.
Realizando las tareas de conservación y mantenimiento en los intervalos indicados, asegura
la seguridad del funcionamiento y de circulación, así como la fiabilidad de la máquina.
Utilizar solo piezas de recambio y accesorios originales de Pöttinger o autorizados por PÖT-
TINGER Landtechnik GmbH. Solo las piezas originales autorizadas han sido verificadas por
nosotros y cumplen las condiciones adecuadas para el uso en su máquina. Si se utilizan pie-
zas no autorizadas se pierde la garantía. Aún después de vencido el tiempo de la garantía
se recomienda utilizar recambios originales para asegurar un gran rendimiento permanente.
La ley de responsabilidad sobre el producto obliga al fabricante y también al vendedor a en-
tregar en el momento de la venta las instrucciones de la máquina, además de informar al
cliente de las medidas de seguridad, manejo y mantenimiento de la máquina. Para poder
comprobar que tanto la máquina como el manual de manejo han sido debidamente entrega-
dos deberá hacerse constar mediante certificado de confirmación. El certificado de confirma-
ción lo cumplimenta el vendedor electrónicamente.
Según la ley de responsabilidad sobre el producto, todo autónomo y agricultor se considera
empresario. Los daños empresariales según la ley de responsabilidad sobre el producto
quedan, por tanto, excluidos de la responsabilidad de PÖTTINGER. Como daños materiales
en el sentido de la ley de responsabilidad sobre el producto se consideran aquellos daños
ocasionados por la máquina, pero no los que se producen en ella.
Las instrucciones de servicio son parte de la máquina, por tanto, debe entregarlas al nuevo
propietario cuando le entregue la máquina. Infórmele del funcionamiento e indíquele las nor-
mas correspondientes.
El equipo de servicio al cliente de PÖTTINGER le desea mucho éxito.
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 3
Convenciones de presentación
Esta sección contiene explicaciones para mejor comprensión de las ilustraciones, indicacio-
nes de seguridad y de advertencia y descripciones textuales en estas instrucciones de servi-
cio.
Indicaciones de seguridad / Indicaciones de advertencia
Indicaciones de seguridad de carácter general están siempre en el comienzo de un párrafo/
capítulo. Estas advierten sobre peligros que pueden surgir durante el manejo de la máquina
o en caso de preparaciones de trabajos en la máquina. Las indicaciones de advertencia pre-
vienen de peligros, los que pueden presentarse de inmediato en una operación o paso de
trabajo. Indicaciones de advertencia, junto con las operaciones / pasos de trabajo correspon-
dientes, se indican en el texto orientador.
Indicaciones de seguridad e indicaciones de advertencia se representan como sigue:
PELIGRO
Si no sigue las indicaciones que figuran en un apartado marcado con esta adverten-
cia, corre peligro de muerte o de lesión grave con peligro de muerte.
¡Es imprescindible cumplir las instrucciones de tales párrafos de texto!
ADVERTENCIA
Si no sigue las indicaciones que figuran en un apartado marcado con esta adverten-
cia, corre peligro de lesión grave.
¡Es imprescindible cumplir las instrucciones de tales párrafos de texto!
CUIDADO
Si no sigue las indicaciones que figuran en un apartado marcado con esta adverten-
cia, existe peligro de lesión.
¡Es imprescindible cumplir las instrucciones de tales párrafos de texto!
AVISO
Si no sigue las indicaciones que figuran en un apartado marcado con esta adverten-
cia, existe peligro de daños materiales.
¡Las indicaciones de estos apartados son de obligado cumplimiento!
CONSEJO
Los párrafos de texto así marcados contienen recomendaciones y consejos para el manejo
de la máquina.
ENVIRONMENT
Los párrafos de texto así marcados contienen indicaciones respecto a la protección del
medio ambiente.
4 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Indicadores de dirección
Indicadores de dirección (como a la izquierda, a la derecha, adelante, atrás) se indican a ba-
se de la "Dirección de marcha de trabajo" normal de la máquina.
Indicaciones de orientación para una ilustración de los detalles de una máquina, se refieren
a la ilustración misma y se entienden solo de caso en caso como concernientes a la direc-
ción de la marcha. El significado de la indicación de orientación (cuando se requiera), es cla-
ramente visible en el texto acompañante.
Denominaciones
En estas instrucciones de servicio se denomina el equipo intercambiable existente para ve-
hículos agrarios (de acuerdo con las líneas de orientación 2006/42/EG) como Máquinas .
Vehículos determinados para la tracción de las máquinas existentes, se denominan como
Tractores .
Equipamientos denominados como Opción se ofrecen solo para determinadas versiones de
las máquinas o solo en países determinados.
Como equipo de protección personal se consideran las gafas de protección, los guantes
de trabajo, los zapatos de protección, la ropa larga pegada al cuerpo, redecilla para el cabe-
llo largo, protección de los oídos, así como equipos adecuados para proteger frente al polvi-
llo de las semillas (como mascarillas antipolvo, etc.). La selección completa del equipo per-
sonal de protección adecuado para el uso correspondiente, es responsabilidad del explota-
dor de la máquina.
Remisiones (referencias remitiendo al lector de una parte a otra del texto)
Remisiones a un otro punto en la guía de servicio o a un otro documento que está en el tex-
to, con la información del capítulo y subcapítulo o bien párrafo. El nombre de subcapítulo o
bien párrafo está entre comillas. (Ejemplo: Revisar todos los tornillos en la máquina por un
asiento firme. Ver "Momentos de apriete" en la página xxx.) Un subcapítulo o bien un párrafo
se encuentra en el documento también por medio de una introducción en el índice de conte-
nido.
Pasos de acción
Una flecha o una numeración consecutiva señalan los pasos de acción que se debe eje-
cutar.
Un contorno en negro, flecha impresa o una numeración consecutiva impresa señalan
resultados provisionales o pasos intermedios que se debe ejecutar.
Ilustraciones
Ilustraciones pueden desviar en el detalle de la máquina disponible y se deben entender co-
mo presentación de principios / ilustraciones simbólicas.
Utilización de colores
Las ilustraciones entregadas por PÖTTINGER Landtechnik GmbH se presentan exclusiva-
mente en escala de grises o en blanco y negro.
Ilustraciones en documentos (PDF) de distribución electrónica, se presentan también en co-
lor y, en caso, necesario, se pueden también imprimir en color.
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 5
Utilización de símbolos
Las ilustraciones pueden adicionalmente contener símbolos introducidos, flechas y otras lí-
neas, los que sirven para mejora de la comprensión del contenido del gráfico, o conducir la
atención a una zona determinada de la ilustración.
6 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Instrucciones para la entrega del producto
De acuerdo con las obligaciones emanadas de la responsabilidad por el producto, rogamos
verifiquen los puntos indicados.
Marcar lo que proceda.
Máquina revisada según albarán de entrega. Todas las piezas embaladas retira-
das, todos los dispositivos de seguridad, árbol cardán y elementos de mando pre-
sentes.
Se ha conversado con el cliente y explicado sobre el servicio, puesta en marcha y
mantenimiento de la máquina o del apero a base del manual de servicio.
Verificada la correcta presión de los neumáticos.
Verificado el firme asiento de las tuercas de las ruedas.
Con correcto número de revoluciones del árbol de toma de fuerza y sentido de giro
indicados.
Adaptación al tractor ejecutada; regulación del tres puntos, altura de lanza, coloca-
ción de la palanca del freno de mano en la cabina del tractor, articulación de la con-
ducción forzada ajustada, compatibilidad de todas las conexiones necesitadas:
eléctricas, hidráulicas y conexiones enchufables neumáticas al tractor revisadas y
establecidas.
Árbol de transmisión con longitud correcta.
Prueba de funcionamiento de todas las funciones de la máquina, así como del fre-
no de estacionamiento y del freno para contener la marcha ejecutadas y no verifi-
cada deficiencia alguna.
Explicadas las funciones durante la marcha de prueba.
Explicado el viraje en posición de transporte y de trabajo.
Informaciones sobre petición de equipamiento o bien equipo adicional dadas.
Indicaciones sobre lectura imprescindible de las instrucciones de servicio dadas.
Para la comprobación que la máquina y las instrucciones de servicio fueron debidamente
entregadas, es necesario una confirmación. Con este objetivo ha recibido un correo electró-
nico de confirmación de PÖTTINGER. Si este correo electrónico no se ha recibido, dirigirse,
por favor, al distribuidor pertinente. El distribuidor pertinente puede rellenar el certificado de
entrega en línea (online).
Austria
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
4710 Grieskirchen
Teléfono+43 7248 600-0
Fax+43 7248 600-2513
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 7
Índice modificación
Fecha Índice Causa modificación Capítulo modificado
8 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Normas de la fábrica - Momentos de apriete de los tornillos
Momentos de apriete de los tornillos................................................................................ 15
Estructura y función
Elementos de función........................................................................................................ 16
Accesorios suministrados................................................................................................. 17
Programa de reequipamiento............................................................................................ 17
Resumen
Identificación..................................................................................................................... 18
Placa de identificación................................................................................................. 18
Descripción
Declaración de conformidad............................................................................................. 19
Uso reglamentario............................................................................................................. 20
Uso no conforme a las normas......................................................................................... 20
Datos técnicos
Dimensiones..................................................................................................................... 21
Peso.................................................................................................................................. 22
Discos segadores y cuchillas segadoras.......................................................................... 22
Potencia requerida............................................................................................................ 23
Basic Control / Select Control........................................................................................... 23
Sistema eléctrico............................................................................................................... 23
BASIC CONTROL Terminal........................................................................................ 24
Mando SELECT CONTROL........................................................................................ 24
Emisión de ruidos.............................................................................................................. 24
Seguridad y medio ambiente
Indicaciones de seguridad................................................................................................ 26
Capacitación del personal................................................................................................. 26
Ejecución de trabajos de mantenimiento.......................................................................... 26
Medidas organizativas...................................................................................................... 26
Cumplimiento de la seguridad de servicio........................................................................ 27
Peligros especiales........................................................................................................... 28
Zona de peligro condicionada por el servicio.................................................................... 29
Contenido
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 9
Símbolos de advertencia................................................................................................... 30
Equipamiento técnico de circulación................................................................................. 33
Manejo de sustancias peligrosas...................................................................................... 34
Eficiencia carburante y protección del suelo..................................................................... 34
Eliminación de la máquina................................................................................................ 35
Basic Control-Terminal
Vista BASIC CONTROL Terminal..................................................................................... 36
Terminal Select Control
SELECT CONTROL Terminal - aspecto general.............................................................. 37
Entrada - Teclado........................................................................................................ 37
Manejo SELECT CONTROL
Manejo ISOBUS................................................................................................................ 39
Máscaras de entrada................................................................................................... 39
Estructura del sistema de control...................................................................................... 39
Pantalla de inicio (Start).................................................................................................... 41
Mensajes pop-up............................................................................................................... 43
Acceder al menú "WORK"................................................................................................ 47
Menú de ajustes................................................................................................................ 52
1.1 Indicación de la altura de elevación...................................................................... 52
1.2 Elevación............................................................................................................... 54
1.3 Aligeramiento de carga.......................................................................................... 55
1.4 Gestión de cabecera de parcela............................................................................ 56
2 Señales de velocidad............................................................................................... 57
Menú de servicio............................................................................................................... 59
Menú de datos (DATA)..................................................................................................... 60
Menú de datos: indicación general.............................................................................. 60
Menú de datos: indicación pedido............................................................................... 61
Menú de pruebas.............................................................................................................. 64
Test menú 1.1 - Ordenador de trabajo........................................................................ 64
Test menú 1.2 - Módulo CAN-IO................................................................................. 66
Test menú 2, sistema de sensores.............................................................................. 67
Test menú 3 elevación................................................................................................ 68
Menú test 4: unión de hileras / Crossflow.................................................................... 69
Lista de errores............................................................................................................ 71
Contenido
10 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Menú de configuración...................................................................................................... 74
Menú configuración 1.1.- Generalidades..................................................................... 74
Menú Configuración 1.2: Task Controller.................................................................... 76
Menú configuración 1.3.- Número de serie................................................................. 77
Menú configuración 2.1.- Ajustes de fábrica............................................................... 78
Menú configuración 3.- Modo desarrollador................................................................ 79
Menú configuración 4.1.- Servicio de emergencia...................................................... 80
Menú configuración 5.- Modo manual......................................................................... 81
Menú configuración 5.1.- Modo manual plegado protección lateral.................................. 83
Menú configuración 5.2.- Modo manual mecanismo de siega.......................................... 84
Menú configuración 6.1.- Calibrar elevar / bajar.......................................................... 86
Menú Configuración 6.2: Ajustes generales de presión B1......................................... 88
Menú Configuración 6.3: Ajustes de presión para gestión de cabecera de parcela
B2................................................................................................................................ 90
Plegar / tapa / dispositivos de ayuda
Dispositivos de ayuda....................................................................................................... 93
Soporte de lona protectora Manejo............................................................................. 93
Manejo de soportes de apoyo..................................................................................... 96
Explotación
Puesta en servicio............................................................................................................. 101
Acoplamiento.................................................................................................................... 101
Montaje en el tractor.................................................................................................... 102
Conectar terminal del tractor....................................................................................... 104
Montar SELECT CONTROL ISOBUS Terminal.......................................................... 104
Lastre del tractor............................................................................................................... 105
Determinar el lastre del tractor mediante el método de pesaje................................... 107
Determinar el lastre del tractor mediante cálculo........................................................ 109
Determinar el lastre del tractor mediante el método de pesaje................................... 110
Determinar el lastre del tractor mediante cálculo........................................................ 112
Ajuste / Reequipamiento .................................................................................................. 113
Ajuste brazo inferior..................................................................................................... 114
Puesta en funcionamiento de un árbol de transmisión................................................ 115
Zona de trabajo solapamiento..................................................................................... 118
Desmontar / montar conos de entrega........................................................................ 118
Elevador hidráulico trasero posición de altura............................................................. 120
Ajuste hidráulico de aligeramiento de carga................................................................ 122
Contenido
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 11
Segadora de discos situación barra de corte.............................................................. 124
Acondicionador (opción).............................................................................................. 125
Acondicionador de rodillos ajustes.................................................................................... 126
Regulaciones del acondicionador de dientes.................................................................... 130
Cambio del acondicionador al formador de hileras........................................................... 134
Cambio del formador de hileras al acondiicionador.......................................................... 141
Cross Flow (opción)..................................................................................................... 143
Formador de hileras (opción)...................................................................................... 146
Rastrillo hilerador (opcional)........................................................................................ 149
Empleo de trabajo............................................................................................................. 150
Maniobra de viraje en pendientes............................................................................... 151
Marchas de retroceso....................................................................................................... 151
Establecer la posición de trabajo................................................................................. 152
Trabajo de siega.......................................................................................................... 153
Protección contra choques activación/reposición........................................................ 154
Preparar para la posición de transporte...................................................................... 156
Desacoplamiento.............................................................................................................. 158
Desacoplar el árbol de transmisión............................................................................. 159
Desacoplar la máquina del tractor............................................................................... 159
Montar el terminal SELECT CONTROL...................................................................... 161
Separar terminal del tractor......................................................................................... 161
Puesta fuera de servicio de la máquina al término de la temporada................................ 162
Mantenimiento
Mantener la disposición de servicio.................................................................................. 163
Indicaciones generales..................................................................................................... 164
Árbol de transmisión......................................................................................................... 165
Conservación orientada al estado
Hojas segadoras reversibles cambiarlas / cambiar el montaje......................................... 167
Cambiar las correas del acondicionador de rodillos......................................................... 170
Cambiar la correa trapezoidal de la transmisión del acondicionador de dientes.............. 172
Acondicionador de dientes - Dientes y fijación de dientes -Trabajos de montaje............. 174
Acondicionador de dientes posiciones de montaje de los dientes del rotor...................... 180
Conservación predeterminada
Antes de cada temporada................................................................................................. 181
Contenido
12 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Revisar el embrague de levas del árbol de transmisión.............................................. 181
Mantenimiento diario......................................................................................................... 181
Controlar la instalación hidráulica................................................................................ 182
Iluminación controlar/cambiar fuentes de iluminación................................................. 183
Paneles de aviso, triángulos de advertencia, láminas avisadoras - controlar/
cambiar........................................................................................................................ 185
Una vez después de 1 hora.............................................................................................. 186
Controlar el ajuste de los bujes Taper......................................................................... 186
Reapretar tornillos de cuchillas................................................................................... 187
Una vez cada 8 horas....................................................................................................... 189
Controlar / corregir el funcionamiento de la polea tensora de correa del acciona-
miento del acondicionador........................................................................................... 189
Cada 50 horas................................................................................................................... 191
Acondicionador - Transmisión primaria limpieza......................................................... 191
Acondicionador de rodillos - lubricar cojinetes de rodillo............................................. 192
Control de desgaste del soporte de cuchillas.............................................................. 193
Engrasar acondicionador de púas............................................................................... 196
Lubricar acondicionador de rodillos ............................................................................ 197
La primera vez después de 50 horas, después cada 100 horas...................................... 198
Controlar / corregir la tensión de correa de la transmisión del acondicionador de ro-
dillos............................................................................................................................ 198
Cada 100 horas................................................................................................................. 199
Lubricar accionamiento árboles de transmisión de las barras segadoras................... 199
Limpieza de acondicionador de rodillos...................................................................... 200
Controlar / corregir la tensión de correa de la transmisión del acondicionador de ro-
dillos............................................................................................................................ 201
Cambiar las correas del acondicionador de rodillos.................................................... 202
Por primera vez después de 100 horas, después anualmente......................................... 205
Cada 150 horas................................................................................................................. 205
Lubricar accionamiento árboles de transmisión de las barras segadoras................... 205
Cada 300 horas................................................................................................................. 205
Acondicionador - cambiar aceite para engranajes...................................................... 205
Cambiar el aceite del acondicionador de rodillos........................................................ 207
Transmisión de entrada - cambiar aceite de la barra segadora.................................. 208
Barra segadora cambio de aceite................................................................................ 211
Cambiar el aceite de la transmisión de entrada del mecanismo de siega.................. 212
1 vez al año....................................................................................................................... 214
Barra segadora - nivel de aceite controlar / llenar....................................................... 214
Contenido
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 13
Controlar / corregir el nivel del aceite de la transmisión de entrada del mecanismo
de siega....................................................................................................................... 217
Transmisión de entrada barra segadora - controlar nivel de aceite / rellenar............. 218
Después de cada temporada (período invernal)............................................................... 219
Limpiar /conservar la máquina.................................................................................... 220
Cada 4 años...................................................................................................................... 221
Controlar/rellenar el acumulador de presión del sistema hidráulico............................ 221
Cada 6 años...................................................................................................................... 222
Cambiar conductos flexibles hidráulicos..................................................................... 222
Esquemas de lubricación.................................................................................................. 222
Materiales fungibles
Especificación de material fungible................................................................................... 224
Materiales fungibles y volúmenes de carga...................................................................... 224
Recomendaciones
Función embrague de levas del árbol de transmisión....................................................... 226
Qué hacer si...................................................................................................................... 226
Iluminación.................................................................................................................. 227
Acondicionador - obstrucciones.................................................................................. 227
Select Control manejo de emergencia........................................................................ 230
Vibraciones en el accionamiento de la segadora con acondicionador de dientes...... 231
Planos
Electricidad........................................................................................................................ 233
Haz de conductores..................................................................................................... 233
Contenido
14 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Momentos de apriete de los tornillos
Estas normas de la fábrica son válidas para todos los tornillos métricos para los que no se
ha especificado momento de apriete especial alguno en el diseño / guía. La clase correspon-
diente de resistencia es visible en la cabeza de tornillo.
Los valores especificados son valores nominales y válidos para un coeficiente de roza-
miento de cabeza de IJ=0,14 y una fricción de la rosca de IJ=0,125. Se puede producir
irregularidades insignificantes de la fuerza elástica de tensión por coeficientes de roza-
miento diferentes. Los valores mencionados deben cumplir con una tolerancia de ±
10%.
Con la utilización de los momentos de apriete especificados de los tornillos, y los coefi-
cientes de rozamiento utilizados existentes, se somete a un esfuerzo el material para
tornillos al 90% del límite elástico mínimo, conforme a DIN ISO 898.
Si en el caso de una sujeción por tornillo se especifica un momento de apriete especial,
se debe apretar todas estas sujeciones por tornillo con una llave dinamométrica y con el
momento de apriete especificado.
Rosca métrica Clase de resistencia 8.8 Clase de resistencia 10.9
Par de apriete Fuerza de tensión Par de apriete Fuerza de tensión
M 4 3,1 Nm 4000 N 4,4 Nm 5700 N
M 5 6,2 Nm 6600 N 8,7 Nm 9300 N
M 6 10,5 Nm 9300 N 15 Nm 13000 N
M 8 25 Nm 17000 N 36 Nm 24000 N
M 10 50 Nm 27000 N 70 Nm 38000 N
M 12 86 Nm 39500 N 121 Nm 56000 N
M 14 135 Nm 54000 N 195 Nm 76000 N
M 16 215 Nm 75000 N 300 Nm 105000 N
M 20 410 Nm 117000 N 580 Nm 164000 N
M 24 710 Nm 168000 N 1000 Nm 237000 N
M 30 1400 Nm 270000 N 2000 Nm 380000 N
M 8 x 1 27 Nm 18700 N 38 Nm 26500 N
M 10 x 1,25 53 Nm 29000 N 74 Nm 41000 N
M 12 x 1,25 95 Nm 44500 N 130 Nm 63000 N
M 14 x 1,5 150 Nm 60000 N 210 Nm 85000 N
M 16 x 1,5 230 Nm 81000 N 320 Nm 115000 N
M 20 x 1,5 460 Nm 134000 N 650 Nm 189000 N
M 24 x 2 780 Nm 188000 N 1090 Nm 265000 N
Normas de la fábrica - Momentos de apriete de los tornillos
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 15
Elementos de función
Denominación y función
Pos. Elemento Función
1 Apoyos delanteros integra-
dos en el bastidor de montaje
¡Apoyos traseros integrados
en el bastidor de montaje sin
imagen!
Aparcar la máquina sin tractor
2 Protección interior Protección contra lanzamiento accidental de ob-
jetos extraños.
3 Protección delantera
4 Protección exterior
5 Brazo saliente Soporte plegable de las unidades segadoras con
descarga integrada.
6 Acondicionador de púas o
acondicionador de rodillos
Tratamiento del forraje según necesidad
7 Bastidor de montaje Acoplamiento al tractor / base para sistema hi-
dráulico y eléctrico.
8 Paneles traseros de aviso
con iluminación
Dispositivo de iluminación según país de destino
para la marcha en vías públicas.
9 Ajuste hidráulico del ancho
de trabajo
Compensación manual o automática opcional-
mente de la marcha en curva o en pendiente, así
como adecuación del ancho de trabajo en la se-
gadora frontal.
Sin
ilustra-
ción
Formador de hileras / Forma-
dor de hilera adicional
Reequipable para la formación de hileras más
anchas / más estrechas.
Sin
ilustra-
ción
Patines de corte alto Reequipables en la superficie inferior de la barra
segadora para más distancia de las cuchillas al
suelo.
CONSEJO
Se dispone de elementos con marcaciones como "a la izquierda" o "a la derecha" en am-
bos lados de la máquina.
Estructura y función
16 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Accesorios suministrados
Instrucciones de servicio
Diversas herramientas
Programa de reequipamiento
El amplio programa de reequipamiento de PÖTTINGER Landtechnik GmbH ofrece numero-
sas opciones. Las informaciones al respecto las facilita el servicio del comerciante especiali-
zado.
Estructura y función
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 17
Identificación
Placa de identificación
T = Posición de la placa de identificación
Placa de identificación
Para realizar una consulta relativa a la máquina o por cuestiones técnicas, mire el modelo y
el tipo en la placa identificativa y tenga dicha información a mano. Para pedir piezas de
repuesto son imprescindibles el número de chasis y /o el número de serie.
A la entrega de la máquina, anote el número completo de chasis y / o número de serie en la
página del título de las instrucciones de servicio para poder asignar las presentes instruccio-
nes de servicio de manera correcta a la máquina correspondiente.
Símbolos CE
El símbolo CE en la placa de identificación confirma la conformidad de la máquina con la re-
dacción de las directrices para máquinas del reglamento (válido a la fecha de la puesta en
circulación de la máquina).
Datos incluidos
En la placa de identificación se lee los datos siguientes, dependiente en cada caso del tipo
de máquina y modelo.
Datos Datos
Número de bastidor Año de fabricación
Modelo Año modelo
Número de identificación del vehículo Cargas por eje cada eje
Tipo Carga de apoyo
Número de serie Peso total permitido
Peso básico
Resumen
18 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Declaración de conformidad
Descripción
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 19
Uso reglamentario
El mecanismo de siega está exclusivamente destinado para la siega de praderas y culti-
vos forrajeros de tallo corto.
Para que el uso sea considerado como adecuado deben seguirse estas instrucciones y
deben respetarse los símbolos de advertencia (pictogramas) colocados en la máquina.
Uso no conforme a las normas
La siguiente utilización de la máquina puede conducir al término de la garantía
Depósito y transporte de semilla / fertilizante u otros materiales / sustancias en la má-
quina.
Ganadería en la máquina.
Transporte de personas o animales en la máquina.
Sumergir en fluidos en caso de transporte, servicio o depósito de la máquina.
Trabajos de senderos, caminos, u otras superficies compuestas principalmente o par-
cialmente de piedras, arena o asfalto.
Descripción
20 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Dimensiones
Designación NOVACAT V 8400
Tipo 3878
Enganche tripuntal Cat. III - ancho 2 (opcio-
nal)
Cat. III - ancho 3 (opcio-
nal)
Ancho de trabajo 8,12 m / 8,36 m
Anchura de transporte 2,87 m
distancia al suelo admitida en posición de transporte...
...con una posición estrecha del brazo saliente. Véase "Zona
de trabajo solapamiento" en la página 118.
= 770 mm
...con una posición ancha del brazo saliente. Véase "Zona de
trabajo solapamiento" en la página 118.
= 645 mm
Altura de transporte 3,6 m
Longitud de transporte 2,62 m
Rendimiento por área 10 ha/h
Posición de transporte
con una posición estrecha del brazo saliente:
Ancho de transporte (x) = 2870 mm, distancia al suelo admitida (y) = 770 mm
con una posición ancha del brazo saliente:
Ancho de transporte (x) = 2870 mm, distancia al suelo admitida (y) = 645 mm
Datos técnicos
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 21
Peso
Designación Tipo Peso
NOVACAT V 8400
3878
1890 kg
NOVACAT V 8400 ED 2420 kg
NOVACAT V 8400 RC 2420 kg
CONSEJO
¡Si su máquina está equipada con componentes de equipamiento adicionales, puede variar
el peso indicado!
Discos segadores y cuchillas segadoras
Discos segadores [Unidades] Cuchillas por disco segador [Unidades]
14 (2x7) 2
CONSEJO
¡En todas las segadoras el tambor /disco de segado exterior e interior (según la unidad de
segado) en la parte delantera de la máquina debe girar hacia dentro!
Sentido de giro de las cuchillas segadoras
NOVACAT V8400
CONSEJO
El equipo de cuchillas utilizado se representa en el adhesivo en la caja de herramientas. La
línea superior indica el equipo de cuchillas apropiado para segadora de discos, la línea in-
ferior indica el equipo de cuchillas apropiado para segadora de tambores.
Datos técnicos
22 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Equipamiento de cuchillas
Potencia requerida
Modelo Tipo Tractor Número de revoluciones del
árbol de toma de fuerza y
sentido de giro
Árbol de transmi-
sión
NOVACAT V
8400
3878 a partir de
88 kW 1000 U/min
Seguro contra so-
brecarga 2100 Nm
NOVACAT V
8400 ED
3878 a partir de
110 kW
NOVACAT V
8400 RC
3878 a partir de
110 kW
Basic Control / Select Control
Conexiones para válvulas
de control de efecto doble
1 x manejo mecanismo de siega
1 x brazo superior hidráulico
Conexiones para válvulas
de control de efecto simple
1 x gestión cabecera de parcela (opcional)
Sistema eléctrico
Tensión 12 V DC
Conexiones 1 enchufe de 7 polos según DIN ISO 1724 (iluminación)
1x enchufe de 3 polos según DIN ISO 9680 (control)
Datos técnicos
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 23
BASIC CONTROL Terminal
Tensión de servicio 11 V DC a 16 V DC
Tensión nominal 12 V DC
Consumo máximo 6 A
Tipo de protección IP65
Seguro línea de ali-
mentación
FKS-Fusible llano mini 7,5 A
Teclado Interruptor basculante e inte-
rruptor de presión
Cable de conexión 1x enchufe de 3 polos a la ali-
mentación eléctrica
1x enchufe de 7 polos al haz
de cables
Mando SELECT CONTROL
Tensión de servicio 10 V DC a 30 V DC
Tensión nominal 12 V DC
Toma de corriente a
13,8 Voltios
0,26 A
Tipo de protección IP65
Temperatura de fun-
cionamiento
20 °C a +70 °C
Temperatura de de-
pósito
40 °C a +80 °C
Indicación 5,6 " TFT-pantalla en color
con regulación de claridad
Teclado Teclado de membrana con
iluminación de fondo
Cable de conexión 1 enchufe de 8 polos - CAN-
IN
Para más interfaces, véanse
las instrucciones de servicio
del terminal.
Emisión de ruidos
Modelo Tipo Nivel acústico continuo dB (A)
NOVACAT V 8400 / ED / RC 3878 93,6
Datos técnicos
24 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
CONSEJO
Condicionado por los diferentes modelos de tractores, el nivel efectivo de ruido en el lugar
de trabajo puede desviarse del nivel acústico continuo medido.
¡Se recomienda llevar protección de oídos durante el trabajo!
Datos técnicos
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 25
Indicaciones de seguridad
Las indicaciones de seguridad advierten de peligros para el cuerpo y la vida, y ante un uso
indebido de la máquina. Antes de la puesta en marcha y de los trabajos en la máquina leer
atentamente esta guía y, seguir tanto las indicaciones de seguridad mencionadas en estas
instrucciones como las indicaciones de advertencia colocadas en la máquina. De no seguir
las indicaciones de peligro en estas instrucciones o los avisos de seguridad en la máquina,
el usuario de la máquina será el único responsable en caso de lesiones o daños.
Capacitación del personal
Con la máquina solo deben trabajar personas que han alcanzado la edad mínima legal,
sean física y mentalmente aptas y hayan sido adecuadamente capacitadas o instruidas.
El personal que se encuentra todavía en fase de aprendizaje, semicualificado o en pro-
ceso de instrucción o en una formación profesional, puede trabajar con la máquina solo
bajo vigilancia permanente de personas experimentadas.
Trabajos de revisión y ajustes deben ser ejecutados solo por personal cualificado autori-
zado. Como personal cualificado autorizado se designa a las personas que son instrui-
das por PÖTTINGER Landtechnik GmbH o por un comerciante especializado en servi-
cio PÖTTINGER.
Trabajos de montaje, reparación y cambios de montaje deben ser ejecutados solo por
personal técnico. Como personal técnico se designa a una persona que por su forma-
ción profesional técnica, conocimientos y experiencias puede valorar y ejecutar debida-
mente las tareas transmitidas. Además el personal técnico tiene conocimiento de todas
las normas relevantes y riesgos que su actividad conlleva.
Ejecución de trabajos de mantenimiento
En estas instrucciones se describe sólo los trabajos de cuidado, mantenimiento y repa-
ración, los que el operador debe ejecutar por sí solo. Todos los trabajos que sobrepa-
sen a estos, deben ser ejecutados por un taller especializado.
Las reparaciones en la instalación eléctrica o hidráulica, en los muelles pretensados, en
el acumulador de presión, etc., exigen conocimientos suficientes y herramientas de
montaje conformes a las instrucciones y, por consiguiente, deben ser realizados sola-
mente en talleres especializados.
Usar herramientas apropiadas y equipos de protección personales.
Medidas organizativas
Tenga las instrucciones siempre a mano.
Aprenda el funcionamiento de todos los dispositivos antes de iniciar el trabajo.
Además de las indicaciones de estas instrucciones también deben respetarse las nor-
mas de cada país relativas a la previsión laboral y las normas en vigor generales y otras
disposiciones vinculantes relativas a la prevención de accidentes. Este tipo de obliga-
Seguridad y medio ambiente
26 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
ciones puede afectar, por ejemplo, a llevar un equipo de protección personal o a las
normas de circulación.
Para la ejecución de trabajos de inspección, regulación y reparación se requiere traba-
jar con un equipo adecuado.
Cumplimiento de la seguridad de servicio
Emplear la máquina solo en buen estado técnico, conforme a lo fijado, consciente de la
seguridad y peligros.
Eliminar de inmediato todas las deficiencias que contrarrestan la seguridad, o dejarlas
eliminar en un taller especializado.
Prestar atención a los símbolos gráficos de advertencia en la máquina.
El operador debe asegurarse que mientras la máquina está en funcionamiento todos los
símbolos gráficos de advertencia están disponibles y son legibles.
No ponerse a hacer montajes, o cambios de montaje o modificación arbitraria alguna en
la máquina. Esto es también válido para la incorporación y la regulación de dispositivos
de seguridad, tanto como para la soldadura ó perforaciones en las piezas sustentado-
ras.
Los recambios y accesorios deben ser piezas originales de Pöttinger o expresamente
autorizado su uso por PÖTTINGER Landtechnik GmbH. Para estas piezas se verificó la
eficacia, seguridad y cualificación, especial para máquinas de PÖTTINGER. No puede
Pöttinger estimar esto para otros productos, y teniendo eso en cuenta, tampoco puede
garantizarlos.
Ejecutar los trabajos de mantenimiento, los que se describe en estas instrucciones,
completos y en los intervalos de tiempo dados, o dejarlos ejecutar en un taller especiali-
zado.
No ponerse a hacer modificación alguna de programa (software) en los sistemas pro-
gramables de mando.
Seguridad y medio ambiente
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 27
Peligros especiales
PELIGRO
¡Aplastamientos y arrastres de partes del cuerpo por piezas accionadas de la máqui-
na!
No llevar el pelo largo suelto o ropa muy suelta. En caso necesario o si las normas lo
requieren, usar equipo de protección personal.
Tomar la máquina en servicio solo si se ha colocado debidamente todos los dispositi-
vos de protección, intactos y en posición de protección.
Mientras la máquina esté en funcionamiento, nadie debe entrar en la zona de compo-
nentes móviles.
No acercarse a la máquina aunque esté desconectada, hasta que todos los componen-
tes móviles se hayan detenido.
Por principio, los trabajos de cuidado, mantenimiento y reparación deben realizarse
con la transmisión parada. Asegure la máquina siempre, para que no pueda conectar-
se, desplazarse o volcar involuntariamente.
ADVERTENCIA
¡Daños a la salud por ruido!
Con un nivel de ruido a partir de 80 dB(A) se recomienda llevar protección de oídos.
Con un nivel de ruido a partir de 85 dB(A) es obligatorio llevar protección de oídos.
ADVERTENCIA
¡Incendio o explosión!
La suciedad por materiales inflamables en la zona de trabajos de afilado y de soldadura
puede encenderse en caso de proyección de chispas.
Antes de realizar trabajos de soldadura y afilados, limpiar la máquina y el entorno de
polvo y materias inflamables y procurar que haya suficiente aireación.
No ejecutar trabajos de afilado y soldadura sobre una base inflamable.
ADVERTENCIA
¡Irritaciones de la piel, ojos y vías respiratorias!
Aceites, grasas, disolventes y medios de limpieza pueden afectar la salud.
Se deben respetar las normas de seguridad en vigor para cada uno de los productos.
Cuidar de suficiente aireación.
Usar accesorios protectores personales tales como ropa protectora, guantes de protec-
ción / gafas protectoras.
Seguridad y medio ambiente
28 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
ADVERTENCIA
¡Infecciones por escape de aceite hidráulico!
¡Aceite hidráulico escapando bajo alta presión puede penetrar en la piel y producir infeccio-
nes graves en partes desnudas del cuerpo!
Antes que se ejecute trabajos de mantenimiento/conservación se debe dejar sin pre-
sión el sistema hidráulico,
Para todos los trabajos en el sistema hidráulico llevar equipo de protección personal,
como gafas protectoras y guantes.
Antes de cada puesta en funcionamiento, controlar el sistema hidráulico por si ha sufri-
do desgaste o daños.
Buscar las fugas con medios auxiliares adecuados (p. ej. spray especial para busca de
fugas). Arregle los fallos inmediatamente en un taller especializado.
No obturar con la mano u otras partes del cuerpo las pérdidas por fuga.
En caso de lesiones relacionadas con aceite hidráulico consultar de inmediato a un
médico.
ADVERTENCIA
¡Expulsión de piedras y tierra!
En el servicio, pueden salir disparados cuerpos extraños a gran velocidad junto a la máqui-
na y alcanzar zonas alejadas.
Especial cuidado durante el servicio en la cercanía de construcciones, zonas de pasto-
reo con animales y zonas con circulación de personas.
Desacelerar, reducir el número de revoluciones del árbol de toma de fuerza y seguir la
marcha con velocidad reducida, hasta que se pueda abandonar la zona de peligro.
En caso de duda, detenerse y desconectar el árbol de toma de fuerza hasta que se
pueda excluir la posibilidad de un peligro.
Zona de peligro condicionada por el servicio
¡Está estrictamente prohibido entrar en la zona de peligro mientras la máquina está en servi-
cio y/o el motor del tractor gira!
Seguridad y medio ambiente
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 29
PELIGRO
¡Aplastamientos, arrastres y pérdida por corte de partes del cuerpo!
Al acercase a componentes móviles de la máquina pueden la ropa, pelo y partes del cuer-
po ser cogidos de tal manera, que escaparse sin lesiones graves hasta mortales, no es po-
sible.
No entrar en la zona de peligro de la máquina, mientras allí se puedan mover compo-
nentes de la máquina.
Antes de la puesta en marcha, controlar los dispositivos de protección por estado de
completos y disposición para el servicio.
Antes de la puesta en marcha y durante el servicio en curso, alejar a las personas de la
zona de peligro alrededor de la máquina.
Marcación = Zona de peligro de la máquina
Símbolos de advertencia
A continuación se muestran las posiciones y los significados de todos los símbolos de adver-
tencia utilizados.
CONSEJO
Los símbolos de advertencia (pictogramas) advierten de peligros residuales y de cómo evi-
tarlos.
Los símbolos de advertencia dañados o perdidos deben cambiarse por otros nuevos.
Si se cambian componentes de la máquina con símbolos gráficos de advertencia adheri-
dos, en los componentes nuevos montados deben colocarse de nuevo los símbolos gráfi-
cos de advertencia respectivos.
Seguridad y medio ambiente
30 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
CONSEJO
EE.UU. / CANADÁ
Para máquinas operadas en los EE.UU. / CANADÁ está disponible en PÖTTINGER un jue-
go de reequipamiento con símbolos de advertencia (para la adaptación a las normas loca-
les) a elegir entre idioma inglés o francés. Ver también "Suplemento para instrucciones de
servicio USA / CANADA".
Bastidor de montje y unidad segadora izquierda.
¡Posiciones de los signos de advertencia en la unidad segadora derecha de la misma mane-
ra!
Bastidor de montje y unidad segadora derecha.
¡Posiciones de los signos de advertencia en la unidad segadora izquierda de la misma ma-
nera!
Seguridad y medio ambiente
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 31
Explicación
Pos. Símbolos de advertencia Significado
1 (18x) Posición de un lubricador
2 (13x) Peligro de contusión: no acerque las ma-
nos si hay piezas en movimiento.
3 (3x) Posición para elevar el apero con el gan-
cho
4 (4x) No tocar partes de la máquina que estén
en rotación. Esperar hasta la total inacción
de ésas. Permanezca fuera del alcance de
los dientes cortantes al estar encendido el
motor y acoplada la toma de fuerza. Antes
de activar la toma de fuerza cierre ambas
protecciones laterales. Peligro de lanza-
miento de piezas por movimiento centrífu-
go con el motor en marcha - Mantener dis-
tancia de seguridad.
5 (1x) Antes de realizar trabajos de mantenimien-
to, retirar y guardar la llave de encendido.
Seguridad y medio ambiente
32 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Equipamiento técnico de circulación
El equipamiento técnico de circulación es obligado para circular por vías públicas. Puede va-
riar según cada país.
CONSEJO
EE.UU. / CANADÁ
Para máquinas operadas en los EE.UU. / CANADÁ está disponible un "Flasher-Control-
Modul" (para la adaptación de la frecuencia de intermitencia de las luces de indicación del
sentido de la marcha a las normas locales).
Panel de advertencia estándar
Pos. Equipamiento
1 Panel de aviso
2 Faro trasero
Seguridad y medio ambiente
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 33
Panel de aviso de lado
Pos. Equipamiento
3 Panel de advertencia lateral atrás
Manejo de sustancias peligrosas
Respetar, además de las indicaciones que figuran en estas instrucciones, las normas gene-
rales vigentes, legales y vinculantes para la prevención de accidentes.
Eficiencia carburante y protección del suelo
Una regulación cuidadosa de la máquina cuida la máquina y el suelo y ahorra carburante.
Seguridad y medio ambiente
34 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Eliminación de la máquina
ENVIRONMENT
Al final de su vida útil, la máquina se debe transportar para un reciclaje de residuos, el que
está regulado por ley específica de cada país.
Recipientes a presión, amortiguadores, resortes de compresión de gas, etc.
Según la máquina, los acumuladores de presión hidráulica incorporados se encuentran
bajo alta presión de gas (nitrógeno) y se deben vaciar por medio de un dispositivo ade-
cuado antes del desguace.
El recipiente de aire a presión de los frenos de aire comprimido dejarlo sin presión por
medio de purgar el condensado antes de su eliminación.
Resortes de compresión de gas, amortiguadores de presión de gas o los amortiguado-
res de presión de aceite están sometidos a alta presión y se deben desmontar antes de
desechar la máquina, y si hubiere lugar a ello, reciclarlos por separado de la chatarra.
Eliminar lubricantes y materiales fungibles
Vaciar lubrificantes de engranaje y aceites hidráulicos, recogerlos y eliminarlos de ma-
nera profesional.
Vaciar contenedores de lubrificante de los dispositivos de lubricación central y eliminar
lubrificante de manera profesional.
Eliminar componentes eléctricos y electrónicos
Quitar dispositivo de iluminación, ordenador de trabajo, sensores y cables y transportar-
los por separado al reciclaje de residuos
Eliminar piezas de materia plástica
Las piezas de materia plástica están provistas con una identificación, la que informa so-
bre la composición del material. Así las piezas de materia plástica pueden ser clasifica-
das y transportadas al reciclaje.
Eliminar piezas de metal
Todas las piezas metálicas deben ser transportadas al proceso de reciclaje correspon-
diente clasificadas lo mejor posible según su tipo.
Antes del desguace liberar los componentes de lubrificantes tales como aceite para en-
granajes, aceite hidráulico, etc.
Eliminar piezas de goma / neumáticos
Transportar al proceso de reciclaje correspondiente, neumáticos con y sin llanta y otros
componentes de goma.
Desmontaje de piezas pesadas de la máquina
Los componentes de la máquina cuyo peso exceda 25 kg deben elevarse solo con grúa
o con carretilla elevadora.
Seguridad y medio ambiente
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 35
Vista BASIC CONTROL Terminal
Teclas del terminal
Pos. Denominación
1 Interruptor basculante: Conectar / Desconectar
2 Pulsador: Si mantiene pulsada esta tecla puede mover las dos unidades segadoras
entre la posición de cabecera de parcela y la posición de transporte. La condición
para ello es que las unidades segadoras se encuentren ya en posición de cabecera
de parcela.
3Interruptor basculante: Selección unidad segadora izquierda / ambas unidades se-
gadoras / unidad segadora derecha
Si realiza la selección con el interruptor basculante 3 sin pulsar el pulsador 2, solo
puede mover el brazo saliente entre la posición de trabajo y la posición de cabecera
de parcela.
Basic Control-Terminal
36 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
SELECT CONTROL Terminal - aspecto general
Grupos principales
Pos. Denominación
1 Carcasa
2 Entrada - Teclado
3 Pantalla
Entrada - Teclado
Teclas - Funciones
Pos. Tecla
1 Conectar/desconectar terminal
2 Inicio
3 ISOBUS Shortcut Button (ISB): Detiene todas las funciones, las que fueron activa-
das con un mando ISOBUS, en todas las máquinas conectadas.
Después de un accionamiento del ISB se visualiza la máscara de alarma ISB:
4Elevación automática
5 Preselección cambio de posición de transporte a posición de trabajo o a la inversa
6 Preselección unidad segadora izquierda
7 Preselección unidad segadora derecha
8 Preselección plegado protección lateral
9 Preselección desplazamiento lateral
10 Selección elevar / bajar unidad de cinta izquierda o selección plegar Cross Flow
11 Selección elevar / bajar unidad de cinta derecha o selección plegar Cross Flow
Terminal Select Control
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 37
CONSEJO
Al seleccionar los campos de entrada que requieren la entrada de texto, cifras o una selec-
ción de las opciones indicadas, aparece automáticamente la pantalla de entrada corres-
pondiente. 39
Terminal Select Control
38 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Manejo ISOBUS
Máscaras de entrada
Para poder realizar entradas en el terminal es necesario introducir en parte cifras, texto o
ambos. Para este propósito, al seleccionar un campo de entrada, se visualiza la máscara de
entrada apropiada respectiva.
Indicar la pantalla de entrada
Las máscaras de entrada se muestran en la pantalla cuando pueden introducirse cifras, tex-
to y los correspondientes signos especiales. Dependiendo del terminal de mando, se pueden
llamar las máscaras de entrada de manera diferente.
Acceder a pantalla de selección en terminales de mando sin pantalla táctil: Selec-
cionar campo de entrada con las flechas y confirmar selección. La pantalla de entrada
se abre automáticamente.
Acceder a pantalla de selección en terminales de mando con pantalla táctil: Mar-
car (pulsar) campo de entrada en la Touch-Screen (pantalla táctil). La pantalla de entra-
da se abre automáticamente.
Ejemplo: Máscara de entrada para cifras CCI-1200 terminal de mando
Acceder a pantalla de selección en terminales de mando con teclas adicionales:
Seleccionar campo de entrada con las flechas y confirmar selección. La pantalla de en-
trada se abre automáticamente.
Acceder a pantalla de selección mediante rueda de desplazamiento (generador de
impulsos) Acceder a pantalla de selección: Girar el generador de impulsos en la di-
rección correcta y confirmar con la tecla integrada al marcar el campo de entrada de-
seado.
CONSEJO
La entrada de texto o cifras se efectúa de la misma manera como en un ordenador virtual o
el teclado de un teléfono móvil.
Estructura del sistema de control
Menú Tabulador Subtabulador
Menú de trabajo: Todas las indicaciones y ajustes relevantes para el servicio de
siega.
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 39
Menú Tabulador Subtabulador
Menú de ajustes: Todos los ajustes que deben realizarse antes de iniciar el servi-
cio de siega.
Ajustes en la máquina
Calibrar la altura de elevación
Elevación
Presión de descarga
Gestión de cabeceras
Ajuste de la señal de velocidad (opcional)
Menú de servicio: Indicación y reseteo del contador de intervalos de lubricación
Menú de datos: Indicación y reseteo del contador de hectáreas y de horas
Menú de pruebas: Vista del estado de controles y sensores
Informe del estado de la tensión
de alimentación
Tensión de alimentación en el orde-
nador / ECU
Tensión de alimentación del módu-
lo CAN-IO
Análisis sensorio
Elevación
Unión de hileras / Cross Flow
Menú de configuración: Todos los ajustes que influyen en las características bá-
sicas y las funciones de la máquina
En el menú de INICIO, pulsar la tecla durante 10 segundos para indicar el menú
de configuración.
Manejo SELECT CONTROL
40 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Menú Tabulador Subtabulador
Opciones sin coste
Opciones sin coste 2
Número de servicio (solo servicio
de atención al cliente)
Reposición a los ajustes de fábrica
Menú servicio de atención al cliente
¡Solo para el servicio de atención al cliente!
Servicio de emergencia
Accionamiento a mano
Protección lateral
Elevación
Menú de calibración
¡Solo para el servicio de atención al cliente!
Calibrar posición de trabajo y posi-
ción de transporte
Ajustes de presión generales
Ajustes de presión para gestión de
cabecera de parcela
Pantalla de inicio (Start)
Si la máquina se conecta con el tractor por medio de un cable ISOBUS, el ordenador de tra-
bajo de la máquina se registra automático en el terminal, tan pronto como se dé el contacto.
En caso que ya se haya memorizado datos de varias máquinas en el terminal, se debe se-
leccionar la máquina deseada en el menú de selección con el botón de navegación. Véanse
las instrucciones del terminal.
Con el establecimiento de la conexión por primera vez con una máquina, los programas es-
pecíficos de la máquina se transmiten desde el ordenador de trabajo al terminal, y allí se
memorizan. El proceso de carga puede tardar varios minutos y concluye cuando en el termi-
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 41
nal aparece la pantalla de inicio. Al reconectar el terminal, se presenta la visualización ya
después de unos pocos segundos.
El terminal tiene capacidad de memoria para los datos de varias máquinas. Si después de la
conexión, la pantalla inicial no se visualiza, la capacidad de memoria del terminal está agota-
da. Borrar datos, los que no son más necesarios, para liberar capacidad de memoria. Véan-
se las instrucciones del terminal.
Indicación
Símbolo Explicación
"NOVACAT V9200" Visualización del tipo de máquina configurada.
"M3.03.00" Visualización de la versión actual de soporte lógico (software) utiliza-
do.
05.12.2022
9:16
Visualización de la fecha y hora actuales.
Teclas
Tecla Explicación
Parar
Detiene todas las funciones hidráulicas
Mostrar menú TRABAJO
Mostrar menú AJUSTES
Mostrar menú SERVICIO
Mostrar menú DATOS
Manejo SELECT CONTROL
42 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Tecla Explicación
Mostrar menú TEST
Detener funciones hidráulicas
Todas las funciones hidráulicas pueden detenerse de inmediato en caso de peligro. La tecla
de parar/detener/paro se visualiza arriba a la derecha en todas las pantallas WORK, DATA,
SET y TEST.
ADVERTENCIA
Peligro de lesión por engranajes en marcha después de activar los dispositivos de
parada.
Después de activar la tecla de Stop, el accionamiento hidráulico y el árbol de toma de
fuerza del tractor siguen funcionando. Estos deben desconectarse en el mando del
tractor para conseguir un estado de servicio seguro.
Antes de eliminar una situación de peligro, el accionamiento del tractor debe ser para-
do y el tractor debe ser asegurado mediante el bloqueo del freno de estacionamiento.
Sacar la llave de encendido del tractor.
Esperar hasta el reposo del árbol de toma de fuerza, y de otras piezas móviles, antes
de acercarse al tractor
Se pueden volver a conectar todos los accionamientos solo después de suprimir la si-
tuación de riesgo.
Mensajes pop-up
Mensajes pop-up le indican el siguiente paso necesario para una determinada actividad.
Algunos mensajes pop-up (3 y 4) exigen la confirmación de una acción. Estos mensajes
muestran un botón de pulsar en verde con ganchillo. Tocar el botón de pulsar en verde para
confirmar la ejecución de una acción.
# Imagen Mensaje pop-up
1 Lubricar el lubricador y confirmar el mensaje to-
cando el ganchillo en verde.
2 Lubricar el lubricador del árbol de transmisión y
confirmar el mensaje tocando el ganchillo en ver-
de.
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 43
# Imagen Mensaje pop-up
5 Lubricar el mecanismo de transmisión y confirmar
el mensaje tocando el ganchillo en verde.
6 Desconectar el árbol de toma de fuerza
7 Conectar el árbol de toma de fuerza
8 Llevar las unidades de siega a la posición de tra-
bajo.
9 Llevar las unidades de siega a la posición de
transporte.
10 Levantar las unidades de siega a la posición de
cabecera de parcela.
11 Plegamiento hacia abajo: Bajar las unidades de
siega de la posición de transporte a la posición de
cabecera de parcela.
Manejo SELECT CONTROL
44 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
# Imagen Mensaje pop-up
12 Seleccionar una unidad segadora.
13 Llevar el desplazamiento lateral a estrecho
14 Las cintas transportadoras transversales no giran
Conecte las cintas transportadoras transversales y
confirme el aviso en cuanto las cintas transporta-
doras transversales giren tocando la marca verde.
15 Girar cinta transportadora transversal hacia abajo
16 Gire la cinta transportadora hacia abajo y confirme
el aviso tocando la marca verde.
17 Proceso de calibración ha funcionado
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 45
# Imagen Mensaje pop-up
18 Proceso de calibración no ha funcionado
19 Accionar el dispositivo de mando en sentido más
20 Accionar el dispositivo de mando en sentido me-
nos
21 Modo de emergencia activo.
22 Soltar el freno del árbol de toma de fuerza
23 Elevar o bajar el brazo saliente no es posible. El
panel trasero está en un estado indefinido. Espe-
rar hasta que se pueda reconocer el estado del
panel trasero.
Manejo SELECT CONTROL
46 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
# Imagen Mensaje pop-up
24 Desconectar el árbol de toma de fuerza y confir-
mar el mensaje tocando el ganchillo en verde,
25 Elevar o bajar el brazo saliente desde la posición
de cabecera de parcela a la posición de transporte
o viceversa no es posible. Cerrar el panel trasero
para poder mover el brazo saliente.
Acceder al menú "WORK"
Extraer todas las informaciones de estado necesarias durante las actividades de trabajo. Las
funciones de la máquina se pueden conectar o desconectar.
Condición previa
Menú "START" llamado 41
Ejecución
Acceder al menú "WORK": Pulsar la tecla de control del símbolo .
CONSEJO
Si no se visualiza un símbolo sujeto a la explicación de símbolos, los accesorios de la má-
quina correspondiente no están incorporados/no están disponibles, o los accesorios están
desactivados en el menú "Configuración".
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 47
Indicación
Símbolo Explicación
Posición de transporte
Posición de cabecera de parcela
Posición de trabajo
Posición de trabajo con posición flotante
Hilera ancha realizada
Hilera ancha no se realiza.
Hilera estrecha izquierda / derecha realizada
Hilera estrecha no se realiza.
Cubierta del sinfín de transporte - Cross Flow - abierta
Cubierta del sinfín de transporte - Cross Flow - posición in-
determinada
Cubierta del sinfín de transporte - Cross Flow - cerrada
Indicación de la altura de elevación actual
La zona verde es la zona de trabajo normal.
Manejo SELECT CONTROL
48 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Línea de estado
Símbolo Explicación
/
Selección transporte inactivo / activo
Selección hidráulica unidades segadoras activa
Selección hidráulica Cross Flow activa
Selección hidráulica protección lateral activa
Error activo
Si hay un error en la actualidad que no se puede subsanar, aparece este
símbolo en la línea de estado.
Pulse el botón para acceder a la lista de errores.
Sin error activo
Todos los errores en esta lista han sido subsanados.
Revoluciones actuales del árbol de transmisión
Gestión de cabecera de parcela no activa / activa
(alternativa a la elevación automática)
Pulse el botón para activar la gestión de la cabecera de parcela.
/
Elevación automática inactiva / activa
(alternativa a la gestión de cabecera de parcela)
Contador diario hectáreas
Rendimiento por área actual en hectáreas por hora
Teclas programables
Símbolo Explicación
Parada
Detiene el funcionamiento y todas las funciones hidráulicas. Desactiva
también la preselección hidráulica
Volver
Pulse esta tecla, así accederá al menú inmediatamente superior según
la estructura.
Si mantiene pulsada esta tecla cambiará al menú de trabajo.
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 49
Símbolo Explicación
/ /
"Aproximar posición transporte", preselección
gris - no activable
negro - activable
verde: activo
/ /
Preselección unidad segadora derecha
gris - no activable
negro - activable
verde: activo
/ /
Preselección unidad segadora izquierda
gris - no activable
negro - activable
verde: activo
/ /
Selección cubierta de protección lateral
gris - no activable
negro - activable
verde: activo
/
/
Selección cubierta derecha Cross Flow
gris - no activable
negro - activable
verde: activo
/
/
Selección cubierta izquierda Cross Flow
gris - no activable
negro - activable
verde: activo
/
Iluminación
negro - activable
verde: activo
solo con gestión de cabecera de parcela no configurada
Conectar elevación automática
solo con gestión de cabecera de parcela no configurada
Desconectar elevación automática
solo con gestión de cabecera de parcela activa:
La función de confort (mover ambos brazos salientes con el control) es-
tá desconectada
Pulse la tecla para conectar la función de confort.
Manejo SELECT CONTROL
50 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Símbolo Explicación
solo con gestión de cabecera de parcela activa:
La función de confort (mover ambos brazos salientes con el control) es-
tá conectada.
Pulse la tecla para desconectar la función de confort.
Utilizar acumulación ancha
Requisito
Máquina montada del todo en un tractor apropiado y asegurada.
Terminal conectado y menú "TRABAJO" llamado.
Segadora trasera en posición de trabajo.
Segadora frontal en posición de trabajo.
Ejecución
Acumulación ancha solo a la derecha: Pulsar dos veces la hardkey del símbolo
para la selección y con el mando bascular hacia fuera la cinta transportadora transver-
sal derecha o abrir la tapa derecha Cross Flow.
Acumulación ancha solo a la izquierda: Pulsar dos veces la hardkey para la se-
lección y con el mando bascular hacia fuera la cinta transportadora transversal izquier-
da o abrir la tapa izquierda Cross Flow.
Acumulación ancha en todo el ancho de trabajo: Pulsar una vez hardkey /
para la selección y con el mando plegar hacia fuera ambas cintas transportado-
ras transversales o abrir las dos tapas Cross Flow.
Concentración en hilera a ambos lados: Pulsar una vez hardkey / para la
selección y con el mando plegar hacia dentro ambas cintas transportadoras transversa-
les o abrir las dos tapas Cross Flow.
Gestión de cabeceras
Con la función gestión de cabecera de parcela puede simplicar el manejo del brazo saliente.
Con dos aparatos de control en el tractor puede elevar o bajar cada brazo saliente con uno
de los controles.
control libre adicional en el tractor
Gestión de cabecera de parcela configurada
Conecte la gestión de la cabecera de parcela en el menú Set o en el menú WORK con
el botón .
Accione el brazo saliente deseado con el control correspondiente
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 51
Control estándar para el lado derecho (puede continuar seleccionando todas las
demás funciones como habitualmente pulsando las teclas.)
Control adicional para el lado izquierdo
Con la función de confort / también puede elevar o bajar los dos brazos sa-
lientes mediante el control estándar.
Desconecte la gestión de la cabecera de parcela en el menú Set.
Menú de ajustes
El menú de ajustes contiene todos los ajustes que deben accionarse antes de iniciar el servi-
cio.
¿Cómo puedo llegar?
Menú START llamado
Pulsar la tecla programable para llamar el menú SET
1.1 Indicación de la altura de elevación
En este menú activa la indicación de la altura de elevación en el menú de trabajo.
¿Cómo puedo llegar?
Menú START llamado
Pulsar la tecla para llamar el menú SET
Pulsar TAB 1
Pulsar TAB
Manejo SELECT CONTROL
52 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Activar la indicación de la altura de elevación en el menú de trabajo.
Indicación
Símbolo Explicación
Indicación de la altura de elevación en el menú de trabajo activa /
inactiva
Teclas programables
Tecla Explicación
Parar
Detiene todas las funciones hidráulicas
Retorno
Un nivel de menú hacia arriba
Mantener pulsada la tecla para cambiar al menú Trabajo
Teclas de tabulación
Cambiar a la próxima / anterior tabulación
Calibrar indicación altura de elevación
Poner la altura de elevación mediante el control en 800 mm
Mantener pulsada la tecla programable hasta que suena una señal acústi-
ca. La altura de elevación se ha calibrado satisfactoriamente.
La visualización de la zona de elevación se cambia en el menú Work: La
línea en rojo está ahora de nuevo precisa en el centro de la zona.
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 53
1.2 Elevación
En el menú Elevación conecte el "Intervalo de elevación de una unidad segadora hasta con-
mutar a la otra unidad segadora".
¿Cómo puedo llegar?
Menú START llamado
Pulsar la tecla para llamar el menú SET
Pulsar TAB 1
Pulsar TAB 1.2
Parámetros de la elevación.
Indicación
Símbolo Explicación
Intervalo de tiempo de elevación de una uni-
dad segadora hasta conmutar a la otra uni-
dad segadora en el modo automático. Inter-
valo: [0 s -10 s]
Teclas programables
Tecla programa-
ble
Explicación
Parada
Detiene el proceso de siembra y todas las funciones hidráulicas. De-
sactiva también la selección hidráulica.
Manejo SELECT CONTROL
54 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Tecla programa-
ble
Explicación
Retorno
Un nivel de menú hacia arriba
Mantener pulsada la tecla programable para cambiar al menú Trabajo
/
Teclas programables de tabulación
Cambiar al Tab siguiente / anterior
1.3 Aligeramiento de carga
En el menú aligeramiento de carga se encuentra el conmutador deslizante para asegura-
miento de la memoria durante el ajuste de la presión de aligeramiento de carga.
¿Cómo puedo llegar?
Menú START llamado
Pulsar la tecla para llamar el menú SET
Pulsar TAB 1
Pulsar TAB 1.3
Conmutador deslizante para conexión de las válvulas necesarias durante el ajuste de la pre-
sión de aligeramiento de carga
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 55
Indicación
Símbolo Explicación
1. Colocar el brazo saliente en
posición flotante
2. Abrir el botón giratorio para el
ajuste de la cantidad de aceite en el brazo
saliente requerido
3. Accionar el interruptor pa-
ra activar el seguro del acumulador.
4. Ajustar la cantidad de aceite por medio del
dispositivo de mando
Teclas programables
Tecla programa-
ble
Explicación
Parada
Detiene el proceso de siembra y todas las funciones hidráulicas. De-
sactiva también la selección hidráulica.
Retorno
Un nivel de menú hacia arriba
Mantener pulsada la tecla programable para cambiar al menú Trabajo
/
Teclas programables de tabulación
Cambiar al Tab siguiente / anterior
1.4 Gestión de cabecera de parcela
En el menú "Gestión cabecera de parcela" puede iniciar y parar la gestión de cabecera de
parcela.
¿Cómo puedo llegar?
Menú START llamado
Pulsar la tecla para llamar el menú SET
Pulsar TAB 1
Pulsar TAB 1.4
Manejo SELECT CONTROL
56 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Gestión de cabecera de parcela
Indicación
Símbolo Explicación
Gestión de cabecera de parcela activa / no activa
Teclas programables
Tecla Explicación
Parar
Detiene todas las funciones hidráulicas
Retorno
Un nivel de menú hacia arriba
Mantener pulsada la tecla para cambiar al menú Trabajo
Teclas de tabulación
Cambiar a la próxima / anterior tabulación
2 Señales de velocidad
En este menú se determina la señal de velocidad.
¿Cómo puedo llegar?
Menú START llamado
Pulsar la tecla para llamar el menú SET
Pulsar TAB
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 57
Determinar cuál señal de velocidad se utilizará.
Indicación
Símbolo Explicación
Ajuste de la señal de velocidad
Señal de velocidad GBS (indicación)
La señal de velocidad marcada en verde se está usando en
este momento.
La indicación de la velocidad visualiza la velocidad actual.
La indicación de metros sirve para controlar la señal: Si el ape-
ro está en movimiento, se modifica el valor indicado. Si el ape-
ro está parado, no se modifica el valor indicado.
Señal de velocidad MMS (indicación)
La indicación de la velocidad visualiza la velocidad actual.
La indicación de metros sirve para controlar la señal: Si el ape-
ro está en movimiento, se modifica el valor indicado. Si el ape-
ro está parado, no se modifica el valor indicado.
Señal de velocidad WBS (indicación)
La indicación de la velocidad visualiza la velocidad actual.
La indicación de metros sirve para controlar la señal: Si el ape-
ro está en movimiento, se modifica el valor indicado. Si el ape-
ro está parado, no se modifica el valor indicado.
Manejo SELECT CONTROL
58 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Teclas programables
Tecla programa-
ble
Explicación
Parada
Detiene el proceso de siembra y todas las funciones hidráulicas. De-
sactiva también la selección hidráulica.
Retorno
Un nivel de menú hacia arriba
Mantener pulsada la tecla programable para cambiar al menú Trabajo
/
Teclas programables de tabulación
Cambiar al Tab siguiente / anterior
Menú de servicio
Este menú facilita una visión general de los contadores de intervalos de lubricación.
¿Cómo puedo llegar?
En la pantalla START (inicio), pulsar la tecla programable (softkey) para visualizar el
menú de servicio.
Indicación
Símbolo Explicación
Indicación del tiempo restante hasta la próxima lubricación con grasa.
Gris y entre corchetes se indica el intervalo al que se resetea.
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 59
Símbolo Explicación
Indicación del tiempo restante hasta la siguiente lubricación del eje de trans-
misión con grasa.
Gris y entre corchetes se indica el intervalo al que se resetea.
Indicación del tiempo restante hasta la próxima lubricación con aceite.
Gris y entre corchetes se indica el intervalo al que se resetea.
Teclas
Tecla Explicación
STOP
Detiene todas las funciones hidráulicas
Retorno
Un nivel de menú hacia arriba
Pulsar la tecla para reponer al valor del intervalo de origen (gris) el contador de
intervalos de lubricación. (p. ej.: después de un proceso de lubricación)
Pulsar la tecla para reponer al valor del intervalo de origen (gris) el contador de
intervalos de lubricación. (p. ej.: después de un proceso de lubricación)
Pulsar la tecla para reponer al valor del intervalo de origen (gris) el contador de
intervalos de lubricación. (p. ej.: después de un proceso de lubricación)
Menú de datos (DATA)
Este menú muestra dos indicaciones sobre el trabajo realizado con el apero.
Visualización total
Indicación de tarea
Menú de datos: indicación general
Este menú muestra una indicación general sobre el trabajo realizado con el apero.
¿Cómo puedo llegar?
En la pantalla START (inicio), pulsar la tecla programable (softkey) para visualizar el
menú de datos.
Manejo SELECT CONTROL
60 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Indicación
Símbolo Explicación
Tiempo de servicio total del apero en h (100% valor del porcentaje)
Tiempo de servicio en posición de trabajo en h (porcentaje del tiempo to-
tal)
Tiempo de servicio en posición de cabecera de parcela en h (porcentaje
del tiempo total)
Tiempo de servicio en posición de transporte en h (porcentaje del tiempo
total)
Superficie trabajada total (todos los pedidos del cliente acumulados)
Teclas
Tecla Explicación
STOP
Detiene todas las funciones hidráulicas
Retorno
Un nivel de menú hacia arriba
Teclas pedido cliente
Cambiar al pedido del cliente correspondiente (1-10)
Menú de datos: indicación pedido
En este menú se puede seleccionar la tarea y observarla en 2 distintas vistas.
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 61
¿Cómo puedo llegar?
En la pantalla START (inicio), pulsar la tecla programable (softkey) para visualizar el
menú de datos.
Pulsar el TAB para ir a dar a la vista de conjunto de la tarea
1. Vista de conjunto de la tarea
Pulsar el TAB para acceder a la visualización del tiempo o el área
2. Indicación del tiempo
Manejo SELECT CONTROL
62 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Símbolo Explicación
Tiempo y fecha del inicio de la tarea
Tiempo y fecha del inicio de la tarea
Tiempo de servicio total del apero en h (100% valor del porcentaje)
Tiempo de servicio en posición de trabajo en h (porcentaje del tiempo
total)
Tiempo de servicio en posición de cabecera de parcela en h (porcen-
taje del tiempo total)
Tiempo de servicio en posición de transporte en h (porcentaje del
tiempo total)
Superficie trabajada total (todos los pedidos del cliente acumulados)
Teclas pedido cliente
Cambiar al pedido del cliente correspondiente (1-20)
3. Indicación superficie
Símbolo Explicación
Tiempo y fecha del inicio de la tarea
Tiempo y fecha del inicio de la tarea
Kilómetros recorridos en posición de transporte.
Superficie trabajada en este pedido.
Área por hora para esta tarea
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 63
Símbolo Explicación
Velocidad media con la que se ha desplazado el apero
en posición de transporte.
Teclas
Tecla Explicación
STOP
Detiene todas las funciones hidráulicas
Retorno
Un nivel del menú hacia arriba
Teclas de tabulación
Cambiar a la próxima / anterior tabulación
Iniciar trabajo
Pulse la tecla para continuar contando desde los valores indicados el pedido
seleccionado.
Borrar datos
Pulsar la tecla para reponer a 0 los valores del pedido seleccionado.
Para iniciar un pedido con valores reseteados, pulse primero la tecla [Borrar]
y a continuación la tecla [Start].
Teclas Scroll
Pulse la tecla para conmutar entre el indicador de superficie y el tiempo del
pedido.
Pulsar la tecla para cambiar a la vista de conjunto de la tarea.
Menú de pruebas
Este menú facilita una visión general de todos los valores actuales de suministro de tensión
y de los sensores, y también de las fuentes de la señal de la indicación de velocidad.
¿Cómo puedo acceder?
En la pantalla START (inicio), pulsar la tecla programable (softkey) para visualizar el
Test menú.
Pulse una de las teclas del tabulador para acceder al menú correspondiente.
Test menú 1.1 - Ordenador de trabajo
Este menú facilita una visión general del suministro de tensión en el terminal.
Manejo SELECT CONTROL
64 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
¿Cómo puedo acceder?
En la pantalla START (inicio), pulsar la tecla programable (softkey) para visualizar el
Test menú.
En el Test menú pulsar el tabulador 1 para cambiar al Test menú 1 suministro de ten-
sión.
En el Test menú sistema de sensores pulsar el tabulador 1.1 para cambiar al Test menú
1.1 ordenador de trabajo.
Indicación
Símbolo Explicación
Suministro de tensión en el terminal
Tensión actual de alimentación en el dispositivo de
mando en voltios
Tensión actual de alimentación 12 V en los sensores en
voltios
Tensión actual de alimentación 5 V en los sensores en
voltios
Teclas
Tecla Explicación
STOP
Detiene todas las funciones hidráulicas
Retorno
Un nivel del menú hacia arriba
Teclas de tabulación
Cambiar a la próxima / anterior tabulación
Lista errores
Cambiar a la lista de errores
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 65
Test menú 1.2 - Módulo CAN-IO
Este menú facilita una visión general del suministro de tensión en el módulo CAN-IO. (visible
solo si el módulo CAN-IO está configurado.)
¿Cómo puedo acceder?
En la pantalla START (inicio), pulsar la tecla programable (softkey) para visualizar el
Test menú.
En el Test menú pulsar el tabulador 1 para cambiar al Test menú 1 suministro de ten-
sión.
En el Test menú sistema de sensores pulsar el tabulador 1.2 para cambiar al Test menú
1.2 Módulo o CAN-IO.
Indicación
Símbolo Explicación
Tensión de alimentación en el módulo CAN-IO
Tensión actual de alimentación 12 V de los sensores en
el CAN-IO Módulo en voltios
Tensión actual de alimentación 5 V de los sensores pro-
vista por el CAN-IO Módulo en voltios
Teclas
Tecla Explicación
STOP
Detiene todas las funciones hidráulicas
Retorno
Un nivel del menú hacia arriba
Teclas de tabulación
Cambiar a la próxima / anterior tabulación
Lista errores
Cambiar a la lista de errores
Manejo SELECT CONTROL
66 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Test menú 2, sistema de sensores
Este menú facilita una visión general del sistema de sensores.
¿Cómo puedo acceder?
En la pantalla START (inicio), pulsar la tecla programable (softkey) para visualizar el
Test menú.
En el Test menú pulsar el tabulador 2 para cambiar el Test menú 2 cambiar el sistema
de sensores.
Indicación
Símbolo Explicación
B1 Sensor de presión
correcto / el error se debe
mV: Valor voltios en entrada analógica [1000 mV - 6000 mV]
bar: valor calculado [0 bar - 250 bar]
B2 Sensor de presión gestión de cabecera de parcela
correcto / el error se debe
mV: Valor voltios en entrada analógica [1000 mV - 6000 mV]
bar: valor calculado [0 bar - 250 bar]
Visualización del número de revoluciones del árbol de transmi-
sión con visualización si el sensor del número de revoluciones
está activo o inactivo.
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 67
Teclas programables
Tecla programa-
ble
Explicación
Parada
Detiene el proceso de siembra y todas las funciones hidráulicas. De-
sactiva también la selección hidráulica.
Retorno
Un nivel de menú hacia arriba
Mantener pulsada la tecla programable para cambiar al menú Trabajo
/
Teclas programables de tabulación
Cambiar al Tab siguiente / anterior
Test menú 3 elevación
Este menú facilita una visión general de la elevación.
¿Cómo puedo acceder?
En la pantalla START (inicio), pulsar la tecla programable (softkey) para visualizar el
Test menú.
En el Test menú pulsar el tabulador 3 para cambiar al Test menú 3 elevación.
Manejo SELECT CONTROL
68 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Indicación
Símbolo Explicación
Segadora trasera izquierda (B5)
Sensor angular de la elevación izquierda
correcto
Error
valor actual de la tensión en mV
Y5 Válvula de paso unidad segadora izquierda elevar
Y15 Válvula de asiento unidad segadora izquierda descarga
Segadora trasera derecha (B3)
Sensor angular de la elevación izquierda
correcto
Error
valor actual de la tensión en mV
Y3 Válvula de vías elevar unidad segadora derecha
Y13 Válvula de vías descargar unidad segadora derecha
Ganchos de bloqueo válvula de asiento
Teclas programables
Tecla programa-
ble
Explicación
Parada
Detiene el proceso de siembra y todas las funciones hidráulicas. De-
sactiva también la selección hidráulica.
Retorno
Un nivel de menú hacia arriba
Mantener pulsada la tecla programable para cambiar al menú Trabajo
/
Teclas programables de tabulación
Cambiar al Tab siguiente / anterior
Menú test 4: unión de hileras / Crossflow
Este menú ofrece una perspectiva de todos los sensores implicados en Crossflow.
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 69
¿Cómo puedo acceder?
En la pantalla START (inicio), pulsar la tecla programable (softkey) para visualizar el
Test menú.
Pulsar el tabulador 4 en el menú test para cambiar al menú test 4 Crossflow.
Indicación
Símbolo Explicación
Cross Flow a la izquierda
B20 Posición tapa Cross Flow alcanzada (según equipamien-
to)
Y25 Válvula de asiento posición tapa Cross Flow (según equi-
pamiento)
Y26 Válvula de asiento posición tapa Cross Flow (según equi-
pamiento)
Válvula de asiento rastrillo hilerador posición flotante
Cross Flow a la derecha
B21 Posición tapa Cross Flow alcanzada (según equipamien-
to)
Y23 Válvula de asiento posición tapa Cross Flow (según equi-
pamiento)
Y24 Válvula de asiento posición tapa Cross Flow (según equi-
pamiento)
Indicación Crossflow
Manejo SELECT CONTROL
70 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Teclas
Tecla Explicación
STOP
Detiene todas las funciones hidráulicas
Retorno
Un nivel del menú hacia arriba
Teclas de tabulación
Cambiar a la próxima / anterior tabulación
Lista de errores
AVISO
Al seguir funcionando la máquina después de la indicación de un mensaje de alar-
ma, existe el riesgo de un daño material.
Continuar con el uso de la máquina solo después de la corrección de errores.
En la lista de errores se indican los avisos de alarma y se protocolizan.
Al aparecer una avería, se muestra la lista de errores en el terminal. El último aviso de alar-
ma figura en la primera línea de la lista de errores.
Si decide no subsanar la avería de inmediato, sino continuar con la avería, en la línea de
estado del menú de trabajo se muestra el triángulo de advertencia como recordatorio de la
avería existente.
El equipo afectado por un aviso de alarma puede determinarse en el texto del aviso de alar-
ma y su número.
¿Cómo puedo acceder?
Pulsar la tecla de función en la pantalla START para visualizar el Test menú.
Pulsar el tabulador 3 en el menú test para cambiar al menú test 3 lista de errores.
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 71
Indicación
Símbolo Explicación
Texto del aviso de alarma
aquí:
"77": número del aviso de alarma
"Tank 2 empty": descripción textual del fallo
Fecha y hora de la última aparición del aviso de alarma
Frecuencia de aparición
Aviso de alarma activo
Un error nuevo o que ha aparecido de nuevo que está a
la espera de ser subsanado.
Aviso de alarma inactivo
Una avería subsanada que actualmente no existe.
Aviso de alarma visto
Que un aviso de alarma ha sido visto significa que, des-
de la aparición de la avería, se ha podido ver en la pági-
na de indicaciones y que la lista de errores ha sido cerra-
da una vez.
Aviso de alarma eliminado
Los avisos de alarma suprimidos ya no aparecen hasta
el nuevo inicio del control.
Ni la presencia constante del fallo ni una nueva aparición
del fallo activan el aviso de alarma.
Manejo SELECT CONTROL
72 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Teclas
Tecla Explicación
STOP
Retorno
Teclas Scroll
Marca el aviso de alarma encima/debajo
Teclas Scroll inactivas
Si una tecla Scroll aparece en gris, se ha alcanzado la línea superior/inferior
de la lista de errores.
Eliminar aviso de alarma
Elimina el aviso de alarma seleccionado con las Scroll-Keys. El aviso de
alarma ya no aparece hasta el próximo reinicio del control.
Ni la presencia constante del fallo ni una nueva aparición del fallo activan el
aviso de alarma.
Borrar lista de errores
Mantener pulsada para borrar la lista de errores completamente.
Avisos de alarma
#
Descripción
Causa Reparación
1-14
Disfunción o defecto en la válvula.
Defecto
en la vál-
vula
Rotura de
cable
1. Controle el funciona-
miento de la válvula
y, en caso necesa-
rio, sustitúyala.
2. Compruebe las co-
nexiones de enchufe
y los conductos del
equipo afectado.
31-38
Valor del sensor no válido o defecto del sensor
Defecto
en el sen-
sor
Sensor no
calibrado
o mal cali-
brado
Rotura de
cable
1. Sustituir sensor.
2. Calibrar nuevamen-
te el sensor
3. Compruebe las co-
nexiones de enchufe
y los conductos del
equipo afectado.
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 73
#
Descripción
Causa Reparación
70-79
La tensión en el control es demasiado baja.
Fusible
caído
Rotura de
cable
1. Controle los fusibles
enla caja y, en caso
necesario, sustitúya-
los.
2. Compruebe las co-
nexiones de enchufe
y los conductos del
equipo afectado.
80
El módulo CAN-IO y MINI ISO ECU no están co-
nectados.
Módulo
CAN IO
defectuo-
so
Rotura de
cable
1. Controle el funciona-
miento del módulo
CAN IO y, en caso
necesario, sustitúya-
lo.
2. Compruebe las co-
nexiones de enchufe
y los conductos del
equipo afectado.
Menú de configuración
Este menú facilita una visión general de todas las opciones de configuración actuales del
apero.
¿Cómo puedo llegar?
En la pantalla START, pulsar la tecla softkey durante 10 segundos para indicar el menú
de configuración.
Pulse una de las teclas del tabulador para acceder al submenú correspondiente.
Menú configuración 1.1.- Generalidades
Este menú facilita una visión general de las opciones de configuración generales.
¿Cómo puedo llegar?
En la pantalla START, pulsar la tecla softkey durante 10 segundos para indicar el menú
de configuración.
En el menú de configuración pulsar el tabulador 1 para cambiar al menú de configura-
ción 1.
Pulsar el tabulador 1.1 en el menú de configuración para cambiar al menú Configura-
ción general.
Manejo SELECT CONTROL
74 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Indicación
Símbolo Explicación
Tipo de apero
El resto de opciones desbloquables que se muestran
en este tabulador, dependen del tipo de aparato selec-
cionado.
Señal de velocidad en el tractor disponible
Señal de velocidad en el tractor disponible sí /
no
Unidad de medición métrica o imperial
Proyector de luz de trabajo, conexión /descone-
xión
Agrupar hileras
1. desconectado
2. mediante Cross Flow
Número de los sensores del panel trasero (1 o 2)
Plegado protección lateral hidráulico conectado /
desconectado
Gestión cabecera de parcela conectada / desco-
nectada
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 75
Teclas programables
Tecla programa-
ble
Explicación
Parada
Detiene el proceso de siembra y todas las funciones hidráulicas. De-
sactiva también la selección hidráulica.
Retorno
Un nivel de menú hacia arriba
Mantener pulsada la tecla programable para cambiar al menú Trabajo
/
Teclas programables de tabulación
Cambiar al Tab siguiente / anterior
Menú Configuración 1.2: Task Controller
Este menú ofrece una perspectiva de todas las opciones de configuración Task Controller.
¿Cómo puedo llegar?
En la pantalla START, pulsar la tecla softkey durante 10 segundos para indicar el menú
de configuración.
En el menú de configuración pulsar el tabulador 1 para cambiar al menú de configura-
ción 1.
Pulsar el tabulador 1.2 en el menú de configuración para cambiar al menú 1.2 Configu-
ración general.
Manejo SELECT CONTROL
76 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Indicación
Símbolo Explicación
Conectar / desconectar Task Controller
Teclas programables
Tecla programa-
ble
Explicación
Parada
Detiene el proceso de siembra y todas las funciones hidráulicas. De-
sactiva también la selección hidráulica.
Retorno
Un nivel de menú hacia arriba
Mantener pulsada la tecla programable para cambiar al menú Trabajo
/
Teclas programables de tabulación
Cambiar al Tab siguiente / anterior
Menú configuración 1.3.- Número de serie
Este menú está reservado para el servició de atención al cliente.
¿Cómo puedo llegar?
En la pantalla START, pulsar la tecla softkey durante 10 segundos para indicar el menú
de configuración.
En el menú de configuración pulsar el tabulador 1 para cambiar al menú de configura-
ción 1.
Pulsar el tabulador en el menú de configuración para cambiar al menú 1.3 Configura-
ción general.
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 77
Teclas programables
Tecla programa-
ble
Explicación
Parada
Detiene el proceso de siembra y todas las funciones hidráulicas. De-
sactiva también la selección hidráulica.
Retorno
Un nivel de menú hacia arriba
Mantener pulsada la tecla programable para cambiar al menú Trabajo
/
Teclas programables de tabulación
Cambiar al Tab siguiente / anterior
Menú configuración 2.1.- Ajustes de fábrica
En este menú se pueden reponer los ajustes de fábrica.
¿Cómo puedo llegar?
En la pantalla START, pulsar la tecla softkey durante 10 segundos para indicar el menú
de configuración.
En el menú de configuración pulsar el tabulador 2 para cambiar al menú de configura-
ción 2.-Ajustes de fábrica
Manejo SELECT CONTROL
78 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Teclas
Tecla Explicación
STOP
Detiene todas las funciones hidráulicas
Retorno
Un nivel del menú hacia arriba
Teclas de tabulación
Cambiar a la próxima / anterior tabulación
Factory Reset
Reestablecer los ajustes de fábrica.
Después de reestablecer los ajustes de fábrica, todos los ajustes que ha
modificado manualmente deben introducirse de nuevo.
Menú configuración 3.- Modo desarrollador
En este menú accede al modo desarrollador. Este modo está reservado para desarrollado-
res.
¿Cómo puedo llegar?
En la pantalla START, pulsar la tecla softkey durante 10 segundos para indicar el menú
de configuración.
Pulsar el tabulador en el menú de configuración para cambiar al menú 3 Modo desarro-
llador.
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 79
Teclas programables
Tecla programa-
ble
Explicación
Parada
Detiene el proceso de siembra y todas las funciones hidráulicas. De-
sactiva también la selección hidráulica.
Retorno
Un nivel de menú hacia arriba
Mantener pulsada la tecla programable para cambiar al menú Trabajo
/
Teclas programables de tabulación
Cambiar al Tab siguiente / anterior
Menú configuración 4.1.- Servicio de emergencia
En este menú puede arrancar el servicio de emergencia sin soporte de sensores y sin con-
trol de colisión. Así, en caso de fallo de los sensores puede poner el apero en posición de
transporte y trasladarlo al taller más cercano.
¿Cómo puedo llegar?
En la pantalla START, pulsar la tecla softkey durante 10 segundos para indicar el menú
de configuración.
En el menú de configuración pulsar el tabulador 4 para cambiar al menú de configura-
ción 4.- Servicio de emergencia.
Manejo SELECT CONTROL
80 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Indicación
Símbolo Explicación
Servicio de emergencia conectado / desconecta-
do
Teclas programables
Tecla programa-
ble
Explicación
Parada
Detiene el proceso de siembra y todas las funciones hidráulicas. De-
sactiva también la selección hidráulica.
Retorno
Un nivel de menú hacia arriba
Mantener pulsada la tecla programable para cambiar al menú Trabajo
/
Teclas programables de tabulación
Cambiar al Tab siguiente / anterior
Menú configuración 5.- Modo manual
Este menú está reservado para el servició de atención al cliente.
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 81
ADVERTENCIA
Daños materiales por choques con el control de colisión desconectado
En el modo manual está desconectado el control de colisión. Piense en el recorrido de
las piezas que quiere mover ya de antemano y observe bien los movimientos para inte-
rrumpir el movimiento en caso necesario.
¿Cómo puedo llegar?
En la pantalla START, pulsar la tecla softkey durante 10 segundos para indicar el menú
de configuración.
En el menú de configuración pulsar el tabulador 5 para cambiar al menú de configura-
ción 5.
Pulsar el tabulador en el menú de configuración para cambiar al menú 5 Modo manual.
Teclas
Tecla Explicación
STOP
Detiene todas las funciones hidráulicas
Retorno
Un nivel del menú hacia arriba
Teclas de tabulación
Cambiar a la próxima / anterior tabulación
Mantenga pulsada la tecla programable para indicar los tabuladores.
Manejo SELECT CONTROL
82 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Menú configuración 5.1.- Modo manual plegado protección lateral
En el menú modo manual plegado protección lateral ajuste manualmente los parámetros
que están relacionados con el plegado de protección lateral.
¿Cómo puedo llegar?
En la pantalla START, pulsar la tecla softkey durante 10 segundos para indicar el menú
de configuración.
En el menú de configuración pulsar el tabulador 5 para cambiar al menú de configura-
ción modo manual.
Mantenga pulsada la tecla programable para indicar los tabuladores.
En el menú de configuración pulsar el tabulador 5.1 para cambiar al menú de configura-
ción 5.1.- Modo manual plegado protección lateral.
Parámetros para elevar y bajar el plegado protección lateral.
Indicación
Símbolo Explicación
Válvula de asiento plegado de protección lateral: Control de función de Y11
Válvula de asiento plegado de protección lateral: Control de función de Y12
Teclas programables
Tecla Explicación
Parar
Detiene todas las funciones hidráulicas
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 83
Tecla Explicación
Retorno
Un nivel de menú hacia arriba
Mantener pulsada la tecla para cambiar al menú de trabajo
Teclas programables de tabulación
Cambiar a la próxima / anterior tabulación
Mover la protección lateral
Mantenga pulsada esta tecla mientras ejecuta el movimiento con el mando
de control.
Menú configuración 5.2.- Modo manual mecanismo de siega
En el menú modo manual mecanismo de siega ajuste manualmente los parámetros que es-
tán relacionados con el mecanismo de siega.
¿Cómo puedo llegar?
En la pantalla START (inicio), pulsar la tecla programable (softkey) para visualizar el
menú de configuración.
En el menú de configuración pulsar el tabulador 5 para cambiar al menú de configura-
ción 5 modo manual.
Mantenga pulsada la tecla programable para indicar los tabuladores.
En el menú de configuración modo manual pulsar el tabulador 5.2 para cambiar al menú
de configuración 5.2.- Modo manual mecanismo de siega.
Manejo SELECT CONTROL
84 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Indicación
Símbolo Explicación
Ganchos de bloqueo válvula de asiento
Segadora trasera izquierda
B5 Sensor angular de la elevación izquierda
correcto
Error
valor actual de la tensión en mV
Y5 Válvula de paso unidad segadora izquierda elevar
Y15 Válvula de asiento unidad segadora izquierda posición flo-
tante
Segadora trasera derecha
B3 Sensor agnular de la elevación izquierda
correcto
Error
valor actual de la tensión en mV
Y3 Válvula de vías elevar unidad segadora derecha
Y13 Válvula de vías unidad segadora derecha posición flotante
Teclas programables
Tecla Explicación
STOP
Detiene todas las funciones hidráulicas
Retorno
Un nivel de menú hacia arriba
Teclas programables de tabulación
Cambiar a la próxima / anterior tabulación
Mover la unidad segadora derecha
Mantenga pulsada esta tecla mientras ejecuta el movimiento con el mando
de control.
Mover la unidad segadora izquierda
Mantenga pulsada esta tecla mientras ejecuta el movimiento con el mando
de control.
Transporte
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 85
Menú configuración 6.1.- Calibrar elevar / bajar
En este menú puede calibrar de nuevo los sensores para elevar y bajar. Estos sensores es-
tán calibrados de fábrica.
¿Cómo puedo llegar?
En la pantalla START, pulsar la tecla softkey durante 10 segundos para indicar el menú
de configuración.
En el menú de configuración pulsar el tabulador 6 para cambiar al menú de configura-
ción 6 calibrar.
Pulsar el tabulador para cambiar al submenú "Calibrar elevar / bajar".
Indicación
Símbolo Explicación
Valor momentáneo en el sensor izquier-
do
Valor momentáneo en el sen-
sor derecho
Valor nominal transporte izquierda (cali-
brable)
Valor nominal transporte dere-
cha (calibrable)
Valor nominal ángulo cabecera de par-
cela.
Valor nominal cabecera de parcela iz-
quierda
Valor nominal cabecera de par-
cela derecha
Manejo SELECT CONTROL
86 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Teclas
Tecla Explicación
STOP
Detiene todas las funciones hidráulicas
Retorno
Un nivel del menú hacia arriba
Teclas de tabulación
Cambiar a la próxima / anterior tabulación
Mantenga pulsada la tecla de selección para la calibración de la posición
de transporte y la posición de cabecera de parcela hasta que se escucha
una señal acústica.
Para más información, véase la tabla más abajo.
/
Preselección unidad segadora izquierda
negro - activable
verde: activo
/
Preselección unidad segadora derecha
negro - activable
verde: activo
Calibración de la posición de transporte y de la posición de cabecera de parcela
Presión de aligeramiento de carga está ajustada correcta (ver manómetro)
El conjunto está aparcado sobre suelo llano y asegurado contra desplazamientos invo-
luntarios.
Las unidades segadoras están en posición de cabecera de parcela o más elevadas
(véase indicación).
¡Enviar a las personas fuera de la zona de peligro!
Presione y mantenga pulsada la tecla programable hasta que suene una señal
acústica para iniciar el proceso de calibración.
Aparece el mensaje siguiente:
Colocar las unidades segadoras mediante el control en posición de transporte.
Aparece la tecla programable . Presione y mantenga pulsada la tecla programa-
ble para guardar la posición como posición de transporte.
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 87
Aparece el mensaje siguiente:
Colocar las unidades segadoras mediante el control en posición de cabecera de parce-
la.
Aparece la tecla programable . Presione y mantenga pulsada la tecla programa-
ble para guardar la posición como posición de transporte.
Si el proceso de calibración ha sido realizado con éxito, aparece el mensaje siguiente:
Si el proceso de calibración no ha sido realizado con éxito, aparece el mensaje siguien-
te:
Ejecute el proceso de calibración de nuevo.
Menú Configuración 6.2: Ajustes generales de presión B1
En este menú puede, si fuera necesario, ajustar los niveles de presión para la posición flo-
tante y la posición de cabecera de parcela. Estas presiones están preajustadas de fábrica.
¿Cómo puedo llegar?
En la pantalla START, pulsar la tecla softkey durante 10 segundos para indicar el menú
de configuración.
En el menú de configuración pulsar el tabulador 6 para cambiar al menú de configura-
ción 6 calibrar.
Pulsar el tabulador 6.2 para cambiar al submenú "Ajustes de presión B1".
Manejo SELECT CONTROL
88 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Indicación
Símbolo Explicación
Umbral de presión para la posi-
ción flotante.
La posición flotante se alcanza
tan pronto como la presión hi-
dráulica baja por debajo del va-
lor aquí ajustado. [0-250 bar]
Umbral de presión para la posi-
ción de cabecera de parcela.
La posición de cabecera de par-
cela se alcanza tan pronto como
la presión hidráulica sube por
encima del valor aquí ajustado.
[0-250 bar] El valor está muy
condicionado por el tractor.
B1 Sensor de presión
correcto / el error
se debe
bar: valor calculado [0 - 250
bar]
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 89
Teclas
Tecla Explicación
STOP
Detiene todas las funciones hidráulicas
Retorno
Un nivel del menú hacia arriba
Teclas de tabulación
Cambiar a la próxima / anterior tabulación
Reponer los valores para los umbrales de presión a los ajustes de fábrica
Mantener pulsada la tecla programable para reponer los valores para los
umbrales de presión a los ajustes de fábrica.
Menú Configuración 6.3: Ajustes de presión para gestión de cabe-
cera de parcela B2
En este menú puede, si fuera necesario, ajustar los niveles de presión para la gestión de la
cabecera de parcela. Estas presiones están preajustadas de fábrica.
¿Cómo puedo llegar?
En la pantalla START, pulsar la tecla softkey durante 10 segundos para indicar el menú
de configuración.
En el menú de configuración pulsar el tabulador 6 para cambiar al menú de configura-
ción 6 calibrar.
Pulsar el tabulador 6.2 para cambiar al submenú "Ajustes de presión B1".
Manejo SELECT CONTROL
90 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Indicación
Símbolo Explicación
Umbral de presión para la posi-
ción flotante.
La posición flotante se alcanza
tan pronto como la presión hi-
dráulica baja por debajo del va-
lor aquí ajustado. [0-250 bar]
Umbral de presión para la posi-
ción de cabecera de parcela.
La posición de cabecera de par-
cela se alcanza tan pronto como
la presión hidráulica sube por
encima del valor aquí ajustado.
[0-250 bar] El valor está muy
condicionado por el tractor.
B2 Sensor de presión
correcto / el error
se debe
bar: valor calculado [0 - 250
bar]
Teclas
Tecla Explicación
STOP
Detiene todas las funciones hidráulicas
Manejo SELECT CONTROL
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 91
Tecla Explicación
Retorno
Un nivel del menú hacia arriba
Teclas de tabulación
Cambiar a la próxima / anterior tabulación
Reponer los valores para los umbrales de presión a los ajustes de fábrica
Mantener pulsada la tecla programable para reponer los valores para los
umbrales de presión a los ajustes de fábrica.
Manejo SELECT CONTROL
92 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Dispositivos de ayuda
Soporte de lona protectora Manejo
CONSEJO
En algunos modelos de tractos es necesario plegar hacia arriba las protecciones antes de
colocar la máquina en posición de transporte para evitar dañar una eventual ventana trase-
ra desplegada o un guardabarros.
CUIDADO
Proyección de impurezas por fuerza centrífuga / Piezas de máquina defectuosas
No abrir jamás dispositivos de protección mientras giren piezas de la máquina.
Nunca dejar abrir dispositivos de protección mientras giren piezas de la máquina.
Esperar al reposo de las piezas giratorias de la máquina antes de aproximarse a la má-
quina.
En caso de fallos en el dispositivo de protección, las piezas defectuosas deben cam-
biarse o renovarse de inmediato.
CUIDADO
Riesgo de lesiones por resbalones, tropezones o caídas
Los dispositivos de protección no están pensados como ayudas para subir o como pla-
taformas. No está permitido poner pie en los dispositivos de protección.
CONSEJO
El manejo de las protecciones, dependiendo de la máquina, se puede realizar hidráulico
(opcional) mediante el dispositivo de mando del tractor. En este caso ya no es necesario
hacerlo manualmente.
Manejar hidráulicamente las protecciones (opción)
PELIGRO
¡Aplastamientos, arrastres y pérdida por corte de partes del cuerpo!
Al acercase a componentes móviles de la máquina pueden la ropa, pelo y partes del cuer-
po ser cogidos de tal manera, que escaparse sin lesiones graves hasta mortales, no es po-
sible.
No entrar en la zona de peligro de la máquina, mientras allí se puedan mover compo-
nentes de la máquina.
Antes de la puesta en marcha, controlar los dispositivos de protección por estado de
completos y disposición para el servicio.
Antes de la puesta en marcha y durante el servicio en curso, alejar a las personas de la
zona de peligro alrededor de la máquina.
Plegar / tapa / dispositivos de ayuda
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 93
Ejecución
Según el modelo del dispositivo de mando del tractor y/o del terminal de mando, accio-
nar la protección correspondiente para moverla a la posición deseada.
Abrir / cerrar protección frontal manualmente
Protección frontal derecha
1. Casquillo de cierre
2. Asidero
3. parte inferior de la protección frontal
4. Tope
Preparación
Destornillador estable
Requisito
Máquina aparcada en posición de trabajo y asegurada contra desplazamientos involun-
tarios.
Inacción de todas las piezas giratorias de la máquina.
Ejecución
Introducir el destornillador en el casquillo de cierre (1). Presionar el casquillo de cierre
hacia dentro para soltar el bloqueo.
Coger la protección frontal del asa (2) y desplazar hacia atrás.
Plegar arriba la parte delantera de la protección frontal (3) para dejar libre la vista de los
discos de corte. Enganche la parte delantera de la protección frontal con los corchetes
en el gancho externo (4).
Ejecutar la operación de la misma manera a ambos lados de la máquina.
Plegar / tapa / dispositivos de ayuda
94 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Plegar hacia abajo la protección frontal, realizar el proceso en orden inverso.
Abrir / cerrar protección frontal externa manualmente
2= protección lateral exterior derecha
Preparación
Destornilladores finos, extractor de pasadores o parecido.
Requisito
Máquina aparcada en posición de trabajo y asegurada contra desplazamientos involun-
tarios.
Inacción de todas las piezas giratorias de la máquina.
Ejecución
Meter el destornillador en el casquillo de bloqueo en el perno (B) sometido a la presión
de un resorte, tirar del perno hacia un lado hasta que la protección lateral está desblo-
queada y, mantener posición.
Plegar ligeramente hacia arriba la protección lateral hasta que el perno ya no pueda en-
cajar, retirar el destornillador y plegar la protección lateral hacia atrás hasta el tope.
Plegar / tapa / dispositivos de ayuda
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 95
El pasador de bloqueo sometido a la presión de resorte bloquea la protección lateral de
manera autónoma en posición elevada.
Prestar atención a que el perno encaje debidamente.
Ejecutar la operación de la misma manera a ambos lados de la máquina.
Plegar hacia abajo la protección lateral - ejecutar la operación en orden inverso.
Manejo de soportes de apoyo
Los apoyos son una parte fija integrada en el bastidor y sirven para apoyar de manera segu-
ra la máquina.
Los apoyos cuentan con 3 posiciones.
1. Posición de aparcamiento, cuando la segadora se encuentra en posición de trabajo (po-
sición más baja del apoyo)
2. Posición de aparcamiento, cuando la segadora se encuentra en posición de transporte
(posición media del apoyo)
3. Posición de transporte para guardar de manera segura los apoyos durante la siega y el
transporte por carretera. (posición superior del apoyo)
Izquierda = vista desde delante, apoyos en posición de aparcamiento para aparcar en posi-
ción de transporte
Derecha = vista desde detrás, apoyos en posición de aparcamiento para aparcar en posición
de transporte
Apoyos traseros: desde posición de aparcamiento en posición de transporte
Requisito
Máquina montada del todo en un tractor apropiado y asegurada.
Tractor y máquina estacionados sobre un suelo llano y firme.
Plegar / tapa / dispositivos de ayuda
96 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Motor del tractor parado, freno de estacionamiento bloqueado, llave de contacto sacada
y puesta a buen recaudo.
Ejecución
Colocar los apoyos en posición de transporte: Coger el apoyo del asa (3).
Sacar la palanca de bloqueo (1) y girar los apoyos traseros hacia arriba de manera que
la palanca de bloqueo (1) encaje en su posición de destino.
Mover los pies de apoyo, en caso necesario, un poco hacia arriba y abajo para hacer
que sea audible el encaje total del perno sometido a la presión de resorte de la palanca
de bloqueo (V).
Colocar los apoyos traseros en posición de aparcamiento: Ejecutar el proceso debida-
mente en orden inverso.
Apoyos traseros: desde posición de transporte en posición de aparcamiento
Existen 2 posiciones de aparcamiento para los apoyos delanteros
1. Posición de aparcamiento 1 para aparcar el apero en posición de trabajo (desplegado
del todo)
2. Posición de aparcamiento 2 para aparcar el apero en posición de transporte (posición
media)
Requisito
Máquina montada del todo en un tractor apropiado y asegurada.
Tractor y máquina estacionados sobre un suelo llano y firme.
Máquina elevada en posición de cabecera de parcela o en posición de transporte por
carretera.
Elevador trasero asegurado contra bajadas involuntarias con tacos o similares.
Motor del tractor parado, freno de estacionamiento bloqueado, llave de contacto sacada
y puesta a buen recaudo.
Plegar / tapa / dispositivos de ayuda
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 97
Apoyos girados en posición de aparcamiento.
Ejecución
Sujetar el pie con una mano por el asa 1.
Quitar la clavija (2).
Ajustar el pie según necesidad.
ADVERTENCIA
¡Aplastamiento y golpes contra pies y piernas!
¡Si se saca el pie demasiado hacia fuera puede salirse de la guía!
Desplazar el pie lentamente.
No sacar el pie fuera del todo.
Colocar el pasador en la posición deseada.
Plegar / tapa / dispositivos de ayuda
98 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Ejecutar el proceso de la misma manera a ambos lados de la máquina y fijarse en que
todos los apoyos (también los delanteros) estén a la altura deseada para que la máqui-
na pueda aparcarse en horizontal.
Apoyos delanteros: Ajustar posición
Existen 3 posiciones para los apoyos delanteros
1. Posición de aparcamiento, cuando la segadora se encuentra en posición de trabajo (po-
sición más baja)
2. Posición de aparcamiento, cuando la segadora se encuentra en posición de transporte
(posición media)
3. Posición de trabajo / transporte para guardar de manera segura los apoyos durante la
siega y el transporte por carretera. (posición superior)
Requisito
Máquina montada del todo en un tractor apropiado y asegurada.
Tractor y máquina estacionados sobre un suelo llano y firme.
Motor del tractor parado, freno de estacionamiento bloqueado, llave de contacto sacada
y puesta a buen recaudo.
Ejecución
Colocar el apoyo delantero derecho en posición de trabajo / transporte: Desbloquear el
apoyo tirando del perno de resorte (2) y desplazar con el asa (1) hacia arriba.
Encajar el apoyo en la posición superior con el perno de resorte (2).
Mover el apoyo, en caso necesario, ligeramente hacia arriba y hacia abajo para que el
perno (2) encaje completamente.
Realizar el proceso del mismo modo en los dos pies de apoyo delanteros.
Plegar / tapa / dispositivos de ayuda
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 99
Colocar los apoyos traseros en una de las posiciones de aparcamiento: Ejecutar el pro-
ceso de la misma manera y fijarse en que todos los apoyos (también los traseros) estén
a la altura deseada para que la máquina pueda aparcarse en horizontal.
Plegar / tapa / dispositivos de ayuda
100 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Puesta en servicio
Antes de la puesta en funcionamiento controlar si el tractor es adecuado para la máqui-
na. Comparar las indicaciones en los datos técnicos de este manual de instrucciones
con las indicaciones correspondientes en las instrucciones de servicio del tractor.
Asegurarse que eventuales seguros de transporte existentes en la máquina hayan sido
retirados.
Asegurarse de que se han retirado de la máquina (p. ej. cubiertas de protección) y las
piezas de recambio suministradas, los componentes de la máquina o del terminal de
mando embalados.
Acoplamiento
AVISO
¡Colisiones con otros usuarios de la carretera!
En marchas con máquinas cuyos componentes no están asegurados en posición de trans-
porte por carretera, pueden producirse colisiones con otros usuarios de la carretera.
Antes de realizar marchas de transporte por vías públicas, deben colocarse todos los
componentes de la máquina en posición de transporte por carretera y asegurarse tal
como se describe.
Antes de conducir en zonas de tráfico con otros usuarios de la carretera, coloque la
máquina en la posición de transporte por carretera.
PELIGRO
¡Arrastre y cortes de partes del cuerpo!
Asegurar el accionamiento del árbol de toma de fuerza contra conexiones involunta-
rias.
ADVERTENCIA
¡Riesgo de aplastamiento en todo el cuerpo!
Está prohibido mantenerse en la zona de peligro del tractor y máquina, mientras el conjun-
to de tracción no esté asegurado contra desplazamientos involuntarios y puesta en marcha
no vigilada.
1 Alejar a las personas que no tienen participación de la zona de peligro de alrededor del
tractor y máquina.
2 Asegurarse que en la zona de peligro no andan personas que no tienen participación.
3 Aparcar la máquina solo sobre una base llana y firme.
4 Tire del freno de estacionamiento.
5 Desconectar el motor del tractor, sacar la llave de encendido y guardarla.
6 Encajar cuñas de calzar en el tractor y en la máquina.
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 101
ADVERTENCIA
¡Riesgo de aplastamiento en todo el cuerpo al accionar el elevador hidráulico!
Alejar a las personas de la zona de peligro alrededor del elevador hidráulico.
En caso de manejo del elevador hidráulico con las teclas exteriores, no ponerse entre
tractor y máquina.
Montaje en el tractor
CUIDADO
Peligro de muerte por pérdida de la máquina
Controle tras el acoplamiento de la máquina que todos los puntos de acoplamiento es-
tán conectados correctamente.
ADVERTENCIA
¡Riesgo de aplastamiento en todo el cuerpo!
Está prohibido mantenerse en la zona de peligro del tractor y máquina, mientras el conjun-
to de tracción no esté asegurado contra desplazamientos involuntarios y puesta en marcha
no vigilada.
1 Alejar a las personas que no tienen participación de la zona de peligro de alrededor del
tractor y máquina.
2 Asegurarse que en la zona de peligro no andan personas que no tienen participación.
3 Aparcar la máquina solo sobre una base llana y firme.
4 Tire del freno de estacionamiento.
5 Desconectar el motor del tractor, sacar la llave de encendido y guardarla.
6 Encajar cuñas de calzar en el tractor y en la máquina.
ADVERTENCIA
¡Riesgo de aplastamiento en todo el cuerpo al accionar el elevador hidráulico!
Alejar a las personas de la zona de peligro alrededor del elevador hidráulico.
En caso de manejo del elevador hidráulico con las teclas exteriores, no ponerse entre
tractor y máquina.
Requisito
Tractor y máquina aparcados sobre suelo llano y firme en posición de trabajo o de
transporte.
Brazos inferiores correctamente colocados y montados. 114
Tractor debidamente lastrado. Véase "Lastre del tractor" en la página 105.
Explotación
102 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Enganche tripuntal
Ejecución
1 Poner el elevador hidráulico trasero en regulación de la posición.
2 Marchar con el tractor hasta muy cerca delante de la máquina, detener la marcha, blo-
quear el freno de estacionamiento.
Ejemplo de máquina aparcada en posición de trabajo
3 Ajustar ambos brazos inferiores paralelos a la posición requerida para la altura y anchu-
ra del armazón de soporte de montaje y bloquear contra movimientos laterales.
4 Acercar el tractor a la máquina, suspender la máquina con los brazos inferiores en el
armazón de soporte de montaje y bloquear con ganchos de retención.
Si al acoplar se constata que a los puntos de acoplamiento se alcanza con dificul-
tad o no se pueden alcanzar por culpa de la protección frontal, se puede desplazar
hacia atrás la protección frontal. Véase "Soporte de lona protectora Manejo" en la
página 93.
5 Colocar bola de brazos inferiores en la máquina, si todavía no se ha hecho.
6 Colocar el brazo superior y asegurar debidamente.
7 Controlar la unión del brazo superior y del brazo inferior.
8 Adaptar el eje de transmisión al tractor y a la máquina en caso necesario. Véase "Pues-
ta en funcionamiento de un árbol de transmisión" en la página 115.
Acoplar el árbol de transmisión, correctamente adaptado, en la máquina y tractor,
como descrito en las instrucciones de servicio del fabricante de árboles de transmi-
sión.
Comprobar que la protección del eje de transmisión está completa y no ha sufrido
daños, deben montarse las piezas que falten antes de la puesta en marcha y las
piezas dañadas deben sustituirse antes de la puesta en marcha.
9 Parar el motor del tractor / la alimentación de presión hidráulica y desconectar el encen-
dido.
AVISO
Daños por sobrepresión al acoplamiento del equipo hidráulico.
Si no se desconecta el motor del tractor / alimentación hidráulica, se puede producir
daños por sobrepresión en la instalación hidráulica de la máquina.
¡Parar motor del tractor / alimentación hidráulica y desconectar el encendido antes
del acoplamiento!
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 103
Conectar los conductos eléctricos e hidráulicos con el tractor. Véase "Sistema eléc-
trico" en la página 23.
10 Si a continuación se trabaja con la máquina, ajustar la altura de corte y la descarga se-
gún sea preciso si todavía no se ha hecho. Véase "Segadora de discos situación barra
de corte" en la página 124.
11 Accionar el elevador hidráulico de la parte trasera y levantar la máquina hasta que los
soportes de apoyo no estén sometidos a carga.
12 Colocar los apoyos en posición de transporte. 96
Conectar terminal del tractor
Ejecución
Enchufar el enchufe del cable ISOBUS de la máquina en la caja de enchufe ISOBUS en
el tractor.
Montar SELECT CONTROL ISOBUS Terminal
Posición Designación
1 Terminal
2 Mini ECU
3 Haz de cables de la máquina
4 Cable Y
5 Cable de alimentación eléctrica
6 Cable de datos
Explotación
104 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Ejecución
Conducir el cable a la cabina del tractor.
Observar que la disposición de los conductos flexibles sea la debida. ¡El cable durante
el servicio no debe ser aplastado, doblado en ángulo agudo o extendido bajo tensión!
Colocar el terminal en la cabina, a la vista y alcance de la mano del conductor. No se
debe restringir la visibilidad hacia afuera y a los elementos de manejo del tractor. Para
el montaje, véanse las instrucciones de servicio del terminal.
Enchufar el enchufe del cable ISOBUS en la caja de enchufe en el cable Y.
Enchufar el enchufe de suministro de corriente eléctrica en el cable Y en la caja de en-
chufe de la red.
Lastre del tractor
CUIDADO
¡Peligro de accidentes por error de contrapeso!
Los errores de contrapeso afectan a la capacidad de viraje y de frenada del tractor.
Las máquinas que pueden funcionar en diferentes estados de acoplamiento como má-
quina sola o como combinación, deben pesarse en estos estados.
Para el pesaje establezca la posición de descarga más hacia atrás y más hacia delante
de la máquina / combinación de máquina.
Un vez llevado a cabo el contrapesado, efectúe una prueba de frenada.
Al menos el 20% del peso en vacío del tractor debe encontrarse como carga sobre el eje
delantero, así se garantiza la capacidad de conducción y rendimiento de frenado del tractor.
Las cargas sobre los ejes, el peso total y la capacidad de carga de los neumáticos no deben
sobrepasarse.
Para un contrapesado correcto de su tractor, véanse también las instrucciones de uso del
tractor.
Para la determinación del contrapeso necesario puede utilizar dos métodos distintos.
Métodos para determinar el contrapeso del tractor.
Método de pesaje
Con el método de pesada se alcanza el resultado más preciso. Se debe tener en cuenta
posibles desviaciones de los pesos indicados.
Método de cálculo
El método de cálculo solo facilita resultados aritméticos de los pesos de los datos técni-
cos de la máquina y el tractor en el momento de la entrega. Estos números pueden des-
viar del peso efectivo por cambios técnicos posteriores.
CONSEJO
¡Usar el método de pesaje siempre que sea posible!
El contrapesado correcto debe determinarse de nuevo en cada cambio de tractor y máqui-
na.
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 105
Tabla de cifras rellenable
valor real valor admisible Capacidad de carga de los neumáti-
cos permitida
Lastre frontal mínimo kg (GV min)- -
Peso total kg (Gtat) ≤ kg (Gperm.)-
Carga eje delantero kg (TV tat) kg (TV zul)≤ kg
Carga eje posterior kg (TH tat) ≤ kg (TH perm.)≤ kg
Explotación
106 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Determinar el lastre del tractor mediante el método de pesaje
Este método (a preferir) puede ser utilizado para el control de la determinación netamente
por cálculo del contrapesado del tractor. Véase "Determinar el lastre del tractor mediante
cálculo" en la página 109.
Ejecución
Pesar el tractor
Desmontar del tractor eventuales máquinas montadas y contrapesos.
Conducir el tractor con eje delantero y trasero a la báscula.
Apuntar el peso como peso en vacío del tractor (T L ) e introducirlo en la tabla numérica.
Pesar la carga del eje delantero
Acoplar la máquina al tractor y colocarla en posición de trabajo.
Conducir el tractor con el eje delantero a la báscula.
Tomar nota del peso como carga efectiva sobre el eje delantero (T V tat ) e introducirlo en
la tabla numérica.
Calcular si la carga efectiva sobre el eje delantero (T V tat ) es todavía cuando menos
20% del peso en vacío del tractor T L . En caso que la carga sobre el eje delantero sea
demasiado baja, colocar contrapesos hasta que la carga efectiva sobre el eje delantero
(T V efe ) sea como mínimo 20% del peso en vacío del tractor ( T L ).
Controlar que no se haya excedido la carga máxima permitida sobre el eje delantero (T
V per ) atendiendo a la capacidad de resistencia de los neumáticos. Véanse instrucciones
de uso del tractor.
Pesar el peso total
Conducir a la báscula el tractor con eje delantero y trasero junto con la máquina en po-
sición de transporte y los contrapesos.
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 107
Apuntar el peso como peso total (G efe ) e introducirlo en la tabla numérica.
Controlar si el valor medido excede el peso total permitido (G per ) del tractor. Véanse
instrucciones de uso del tractor.
Pesar la carga del eje trasero
Conducir a la báscula el tractor con el eje trasero y contrapesos junto con la máquina.
Introducir en la tabla numérica el peso como carga efectiva sobre el eje trasero T H .
Controlar si el valor medido no excede la carga máxima permitida sobre el eje trasero (T
H per ) atendiendo a la capacidad de resistencia de los neumáticos. Véanse instrucciones
de uso del tractor.
Controlar que los datos técnicos de los neumáticos y las llantas cumplen las normas del
fabricante del tractor. Véanse instrucciones de uso del tractor.
Explotación
108 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Determinar el lastre del tractor mediante cálculo
Ejecución
Distancia (a) de centro de gravedad lastre frontal (G V ) al centro del eje delantero:
a = ......................... mm (véanse instrucciones de uso del tractor o medir)
Distancia de ejes (b) tractor:
b = ......................... mm (véanse instrucciones de uso del tractor o medir)
Distancia (c) centro eje trasero al punto de acoplamiento:
c = ......................... mm (véanse instrucciones de uso del tractor o medir)
Distancia (d) de punto trasero de acople al centro de gravedad (G H ) Combinación de
máquinas:
d = ......................... mm (medir)
Carga eje delantero tractor sin carga (TV):
TV = ......................... kg (véanse instrucciones de uso tractor)
Carga eje trasero tractor sin carga (TH):
TH = ......................... kg (véanse instrucciones de uso tractor)
Peso en vacío tractor (TL):
TL = ......................... kg (véanse instrucciones de uso tractor)
Calcular lastre frontal mínimo (G mínimo ) e introducir en la tabla numérica:
GV min = (GH * (c + d) - TV * b + 0,2 * TL * b) / (a + b)
...........................................................................................................................................
Calcular el lastre delantero efectivo (T V efectivo ) e introducir en la tabla numérica:
TV efectivo = GV * (a + b) + TV * b - GH * (c + d) / b
...........................................................................................................................................
Introducir en la tabla numérica el valor permitido para la carga sobre el eje delantero (T
V permitido ) de acuerdo a las instrucciones de servicio del tractor.
Calcular e introducir en la tabla numérica el peso total efectivo (G efectivo ):
Gtat = GV + TL + GH
...........................................................................................................................................
Calcular e introducir en la tabla numérica el peso total permitido (G permitido ) según las
instrucciones de servicio del tractor.
Calcular e introducir en la tabla numérica la carga efectiva sobre el eje trasero (T H efecti-
va ):
TH tat = Gtat - TV tat
...........................................................................................................................................
Calcular e introducir en la tabla numérica el valor de la carga permitida sobre el eje tra-
sero (T H permitida ).
Duplicar la capacidad de carga de los neumáticos permitida conforme a las instruccio-
nes de uso del tractor o la documentación del fabricante de los neumáticos (dos ruedas
por eje) e introducirlo en la tabla de cifras.
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 109
Determinar el lastre del tractor mediante el método de pesaje
Este método (a preferir) puede ser utilizado para el control de la determinación netamente
por cálculo del contrapesado del tractor. Véase "Determinar el lastre del tractor mediante
cálculo" en la página 109.
Ejecución
Pesar el tractor
Desmontar del tractor eventuales máquinas montadas y contrapesos.
Conducir el tractor con eje delantero y trasero a la báscula.
Apuntar el peso como peso en vacío del tractor (T L ) e introducirlo en la tabla numérica.
Pesar la carga del eje delantero
Acoplar la máquina al tractor y colocarla en posición de trabajo.
Conducir el tractor con el eje delantero a la báscula.
Tomar nota del peso como carga efectiva sobre el eje delantero (T V tat ) e introducirlo en
la tabla numérica.
Calcular si la carga efectiva sobre el eje delantero (T V tat ) es todavía cuando menos
20% del peso en vacío del tractor T L . En caso que la carga sobre el eje delantero sea
demasiado baja, colocar contrapesos hasta que la carga efectiva sobre el eje delantero
(T V efe ) sea como mínimo 20% del peso en vacío del tractor ( T L ).
Controlar que no se haya excedido la carga máxima permitida sobre el eje delantero (T
V per ) atendiendo a la capacidad de resistencia de los neumáticos. Véanse instrucciones
de uso del tractor.
Pesar el peso total
Conducir a la báscula el tractor con eje delantero y trasero junto con la máquina en po-
sición de transporte y los contrapesos.
Explotación
110 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Apuntar el peso como peso total (G efe ) e introducirlo en la tabla numérica.
Controlar si el valor medido excede el peso total permitido (G per ) del tractor. Véanse
instrucciones de uso del tractor.
Pesar la carga del eje trasero
Conducir a la báscula el tractor con el eje trasero y contrapesos junto con la máquina.
Introducir en la tabla numérica el peso como carga efectiva sobre el eje trasero T H .
Controlar si el valor medido no excede la carga máxima permitida sobre el eje trasero (T
H per ) atendiendo a la capacidad de resistencia de los neumáticos. Véanse instrucciones
de uso del tractor.
Controlar que los datos técnicos de los neumáticos y las llantas cumplen las normas del
fabricante del tractor. Véanse instrucciones de uso del tractor.
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 111
Determinar el lastre del tractor mediante cálculo
Ejecución
Distancia (a) de centro de gravedad lastre frontal (G V ) al centro del eje delantero:
a = ......................... mm (véanse instrucciones de uso del tractor o medir)
Distancia de ejes (b) tractor:
b = ......................... mm (véanse instrucciones de uso del tractor o medir)
Distancia (c) centro eje trasero al punto de acoplamiento:
c = ......................... mm (véanse instrucciones de uso del tractor o medir)
Distancia (d) de punto trasero de acople al centro de gravedad (G H ) Combinación de
máquinas:
d = ......................... mm (medir)
Carga eje delantero tractor sin carga (TV):
TV = ......................... kg (véanse instrucciones de uso tractor)
Carga eje trasero tractor sin carga (TH):
TH = ......................... kg (véanse instrucciones de uso tractor)
Peso en vacío tractor (TL):
TL = ......................... kg (véanse instrucciones de uso tractor)
Calcular lastre frontal mínimo (G mínimo ) e introducir en la tabla numérica:
GV min = (GH * (c + d) - TV * b + 0,2 * TL * b) / (a + b)
...........................................................................................................................................
Calcular el lastre delantero efectivo (T V efectivo ) e introducir en la tabla numérica:
TV efectivo = GV * (a + b) + TV * b - GH * (c + d) / b
...........................................................................................................................................
Introducir en la tabla numérica el valor permitido para la carga sobre el eje delantero (T
V permitido ) de acuerdo a las instrucciones de servicio del tractor.
Calcular e introducir en la tabla numérica el peso total efectivo (G efectivo ):
Gtat = GV + TL + GH
...........................................................................................................................................
Calcular e introducir en la tabla numérica el peso total permitido (G permitido ) según las
instrucciones de servicio del tractor.
Calcular e introducir en la tabla numérica la carga efectiva sobre el eje trasero (T H efecti-
va ):
TH tat = Gtat - TV tat
...........................................................................................................................................
Calcular e introducir en la tabla numérica el valor de la carga permitida sobre el eje tra-
sero (T H permitida ).
Duplicar la capacidad de carga de los neumáticos permitida conforme a las instruccio-
nes de uso del tractor o la documentación del fabricante de los neumáticos (dos ruedas
por eje) e introducirlo en la tabla de cifras.
Explotación
112 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Ajuste / Reequipamiento
Antes de las actividades de trabajo ejecutar los siguientes trabajos de regulación y de ree-
quipamiento descritos, o bien controlar la máquina por una regulación y equipamiento co-
rrectos.
CONSEJO
La regulación cuidadosa de la máquina protege la máquina / el suelo y ahorra combustible.
PELIGRO
Cogidas y arrastres en todo el cuerpo por piezas en movimiento de la máquina en
todos los trabajos en la máquina.
Ejecutar todos los trabajos solo con el accionamiento parado.
Antes de realizar cualquier trabajo asegurar la máquina para que no se conecte de ma-
nera involuntaria.
Durante el trabajo, no lleve el pelo largo suelto o ropa muy suelta o ancha.
Enviar a las personas fuera de la zona de peligro.
Poner la máquina en servicio solo si todos los dispositivos protectores están debida-
mente montados, intactos y en posición de protección.
Mientras la máquina esté en funcionamiento, nadie debe entrar en la zona de peligro
de componentes móviles.
ADVERTENCIA
¡Aplastamientos, cortes, aprisionamientos y golpes en todo el cuerpo!
En todos los trabajos de ajuste existe riesgos a causa de componentes de la máquina pe-
sados, parcialmente sometidos a presión de muelle, con bordes levantados así como de
cantos vivos.
Trabajos de ajuste solo deben ser ejecutados por personal debidamente instruido.
Usar equipo personal de protección de acuerdo con las tareas que se van a llevar a
cabo (como guantes de protección, gafas de protección, etc.).
Atender a las instrucciones de seguridad para el servicio y para prevención de acciden-
tes.
Enviar a las personas fuera de la zona de peligro.
ADVERTENCIA
¡Riesgo de quemaduras!
¡Durante el funcionamiento puede calentarse demasiado algunos componentes de la má-
quina (como engranajes, cojinetes, etc.). (>45 °C) y mantenerse calientes durante bastante
tiempo!
Durante el funcionamiento e inmediatamente después no se deben tocar los engrana-
jes, cojinetes, etc. sin equipo personal de protección (como guantes, ropa de trabajo,
etc.).
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 113
Ajuste brazo inferior
Los brazos inferiores están ajustados de fábrica para montaje de tres puntos estándar.
AVISO
¡Colisiones de piezas de la máquina con el tractor!
Si no se respeta / ajusta la distancia al tractor, pueden producirse daños en la máquina y el
tractor en cuanto se lleven a cabo procesos de plegado.
Fijar una distancia segura de la máquina al tractor y reajustar en caso necesario.
Comprobar la distancia del brazo inferior
La distancia al tractor puede verificarse en el primer montaje de la máquina al tractor y debe
controlarse, y corregirse en caso necesario, cada vez que se monte por primera vez al trac-
tor.
Condición previa
Máquina montada completamente en un tractor apropiado
Árbol de transmisión no montado.
Tractor y máquina aparcados en posición de trabajo o posición de transporte.
Ejecución
Bascular las unidades segadoras de la máquina lentamente mientras se observa la dis-
tancia al tractor constantemente.
Si se comprueba que la máquina se puede poner en posición sin riesgo de colisión,
no es necesario realizar ninguna otra acción.
Si se comprueba que la máquina no se puede poner en posición sin riesgo de coli-
sión, se debe continuar con el siguiente paso.
Explotación
114 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Puesta en funcionamiento de un árbol de transmisión
Requisitos
Control y adaptación de la longitud de los árboles de transmisión con perfil desplazable
de tubo por parte de un servicio técnico.
En árboles de transmisión nuevos de fábrica engrasar todos los racores hasta que la
grasa se salga por las juntas.
ENVIRONMENT
Recoger los lubricantes y eliminarlos de manera adecuada.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesión por piezas averiadas o por movimiento centrífugo del árbol de
transmisión.
Si por adaptación inadecuada o modificación estructural del árbol de transmisión, el recu-
brimiento del perfil es insuficiente, o el árbol de transmisión comprime al acodar, las perso-
nas pueden ser alcanzadas y lesionadas por piezas averiadas o por movimiento centrífugo
del árbol de transmisión.
Las adaptaciones en el árbol de transmisión solo deben ser realizadas por un servicio
técnico especializado. Debe respetarse la guía del fabricante del árbol de transmisión.
Antes de la primera utilización controlar todos los estados de funcionamiento del árbol
de transmisión por parte de un servicio técnico especializado, y en caso necesario,
adaptarlo.
Si la máquina se utiliza con otro tractor, controlar el árbol de transmisión y adaptarlo de
nuevo en caso necesario.
Con un árbol de transmisión con acoplamiento de sobrecarga o de rueda libre, colocar
el acoplamiento del lado de la máquina.
No colocar ningún adaptador de perfil o prolongaciones de perfil en el árbol de transmi-
sión o en el árbol de toma de fuerza.
Indicaciones de ejecución para el servicio técnico especializado.
Controlar la longitud del árbol de transmisión en todas las posiciones de servicio, si se dispo-
ne del recorrido de desplazamiento necesario y si el recubrimiento de perfil es suficiente.
Controlar el recorrido de desplazamiento con la posición de servicio más corta
Ejecución
1 Acoplar la máquina al tractor.
2 Estirar separando completamente el árbol de transmisión.
El árbol de transmisión está ahora compuesto por 2 mitades.
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 115
3 Empujar el cierre de la mitad del árbol de transmisión con el símbolo de tractor en el
tubo de protección (1) sobre el eje de toma de fuerza del tractor hasta que el cierre en-
caje.
4 Empujar el cierre de la otra mitad del árbol de transmisión sobre el eje de entrada en la
máquina hasta que el cierre encaje.
5 Mantener ambas mitades del árbol de transmisión una al lado de la otra. Las mitades
del árbol de transmisión no deben chocar la una a la otra. Debe existir un recorrido de
desplazamiento (a) de 40 mm.
Si las dos mitades del árbol de transmisión chocan entre ellas y/o no se respeta el
recorrido de desplazamiento de 40 mm, el árbol de transmisión debe ser adaptado
por un servicio técnico especializado.
6 Controlar el acodamiento permitido del árbol de transmisión. Véanse las instrucciones
de servicio del árbol de transmisión.
7 Los espacios libres alrededor del árbol de transmisión deben ser suficientes, en caso
contrario este se daña.
8 Desconectar las dos mitades del árbol de transmisión del tractor y de la máquina, depo-
sitarlas sobre un suelo limpio y dejarlas a mano para el siguiente control el recubrimien-
to del perfil en caso de la posición más larga de servicio larga.
Controlar el recubrimiento de perfil con la posición más larga de servicio.
a = longitud total del perfil de una mitad del eje de transmisión
PULB = solapamiento
Ejecución
1 Lograr la posición de servicio más amplia posible para el árbol de transmisión entre el
tractor y la máquina.
2 Correr el cierre de las mitades del árbol de transmisión, con el símbolo de tractor en el
tubo de protección, en el eje de toma de fuerza del tractor, hasta que el cierre encaje.
3 Empujar el cierre de la otra mitad del árbol de transmisión sobre el eje de entrada en la
máquina hasta que el cierre encaje.
4 Controlar el recubrimiento de perfil.
5 El recubrimiento mínimo de perfil (PU LB ) debe ser la mitad de la longitud total del perfil
(a/2). Esforzarse por conseguir el recubrimiento de perfil más grande posible.
6 Durante el transporte y con el accionamiento desconectado el recubrimiento de perfil
(PULB) mínimo debe ser de 100 mm.
7 El cartel de protección en el lado del tractor y el cono protector en el lado de la máquina
deben cubrir los conos protectores del árbol de transmisión en mínimo un 50 mm.
Explotación
116 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Si el recubrimiento de perfil, en uno de los casos arriba mencionados, es insuficien-
te, pedir nuevos tubos protectores o un nuevo árbol de transmisión.
Acortar el árbol de transmisión
Las adaptaciones en el árbol de transmisión solo deben ser realizadas por un servicio técni-
co especializado. Para ello debe respetarse la guía del fabricante del árbol de transmisión.
Ejecución
Mantener juntas las dos mitades del árbol de transmisión y marcar desde el borde del
tubo protector interior sobre el tubo protector exterior el recorrido de desplazamiento mí-
nimo de 40 mm.
Quitar las mitades del árbol de transmisión del accionamiento o en su caso del muñón
del toma de fuerza del tractor.
Acortar el tubo protector exterior en el lugar marcado.
Acortar el tubo protector interior en igual longitud que el tubo protector exterior.
Acortar el tubo perfilado exterior y el tubo perfilado interior en igual longitud que el tubo
protector exterior.
Redondear los cantos de separación y quitar las virutas con cuidado.
Engrasar los tubos de perfil con grasa universal de litio.
Meter una dentro de otra las mitades del árbol de transmisión acortadas.
Controlar transmisión del toma de fuerza.
Controlar el accionamiento de la toma de fuerza
ADVERTENCIA
¡Arrastre y cortes de partes del cuerpo!
Con el árbol de toma de fuerza accionado pueden quedar atrapadas partes del cuerpo,
prendas de vestir sueltas o el cabello largo.
Antes de la marcha de prueba todas las personas deben salir de la zona de peligro al-
rededor de la segadora.
Empezar con el rodaje desde el asiento del conductor del tractor.
En caso de irregularidades del árbol de toma de fuerza, desconectar el tractor de inme-
diato.
Requisitos
Máquina montada del todo en un tractor apropiado y asegurada.
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 117
Tractor y máquina estacionados sobre un suelo llano y firme en posición de trabajo.
Ejecución
1 Atender a un número correcto de revoluciones y sentido de giro del árbol de toma de
fuerza, ver adhesivo en la proximidad de la transmisión de entrada.
2 Aumentar lentamente el número de revoluciones del árbol de toma de fuerza hasta el
número de revoluciones nominal.
Desconectar de inmediato la transmisión del toma de fuerza en caso de producirse
ruidos poco habituales o vibraciones fuertes.
3 En ese caso, antes de continuar con el funcionamiento de la máquina debe localizarse
el defecto en todo el sistema de accionamiento y, a continuación, eliminar el fallo.
Zona de trabajo solapamiento
Está prohibido modificar el solapamiento porque podrían producirse daños en el área del eje
de transmisión.
AVISO
Peligro de daños materiales en el eje de transmisión por modificación del solapa-
miento
Planifique la zona de solapamiento antes de la entrega del aparato al comerciante. Una
modificación del solapamiento cambiando el montaje de los brazos salientes solo es
posible cambiando al mismo tiempo el eje de transmisión.
1. posición ancha del brazo saliente
2. posición estrecha del brazo saliente
Desmontar / montar conos de entrega
Los conos de entrega montados previamente, en caso necesario, pueden ser montados en
un otro disco segador. Si los conos de entrega no se necesitan, estos de hecho pueden ser
cambiados por las cubiertas entregadas.
CONSEJO
Recomendamos usar el cono de entrega para mejorar el rendimiento, sobre todo en caso
de siega difícil y densa.
Explotación
118 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
¡Ilustración símbolo!
¡El número, aspecto y posición de montaje de los conos de entrega pueden desviarse de la
representación!
Condición previa
Destornillador de punta plana, llave de enchufe de 15 mm 1 larga y 1 corta / trinquete.
2 cubiertas entregadas y 2 tornillos entregados M10x30 Verbus Ripp 10.9 para el mon-
taje de las cubiertas cuando sea necesario.
Aparcar la máquina en posición de trabajo sobre base llana y resistente.
Árbol de toma de fuerza desconectado
Motor del tractor parado, freno de estacionamiento bloqueado, llave de contacto sacada
y puesta a buen recaudo.
Ejecución
Quitar la caperuza de protección en el cono de entrega y guardarla.
Desenroscar el tornillo M10x35, quitar cono de entrega y guardar ambos.
Montar la cubierta entregada con la máquina junto con el tornillo M10x30 y afianzar.
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 119
CONSEJO
El montaje de un cono de entrega en lugar de una cubierta se realiza por orden inver-
so y normalmente de a pares.
Conos de entrega pueden ser montados debidamente solo en una posición posible en
la máquina.
Elevador hidráulico trasero posición de altura
El ajuste correcto de la altitud es condición básica para el ajuste óptimo del aligeramiento de
carga de la barra segadora y de la altura de corte.
Ajustar posición de altura
CUIDADO
¡Golpes y aplastamiento en todo el cuerpo por componentes de la máquina en movi-
miento!
Antes de la ejecución de funciones de la máquina, alejar a las personas de la zona de
peligro alrededor de la máquina.
ADVERTENCIA
¡Reparto poco claro del trabajo!
Trabaja más de una persona con y en la máquina, se puede producir ámbitos de responsa-
bilidad poco claros, por cuyo motivo se puede originar riesgos para todos los participantes.
Antes de todo trabajo, con y en la máquina sembradora, fijar claramente los ámbitos de
responsabilidad de los ayudantes presentes y acordar entre sí todas las operaciones
de trabajo planeadas.
Si al ayudante se le asigna nuevas tareas durante el trabajo o se le quita trabajos, fijar
nuevamente claramente los ámbitos de responsabilidad de los ayudantes presentes y
acordar entre sí todas las operaciones de trabajo planeadas.
ADVERTENCIA
¡Riesgo de aplastamiento en todo el cuerpo al accionar el elevador hidráulico!
Alejar a las personas de la zona de peligro alrededor del elevador hidráulico.
En caso de manejo del elevador hidráulico con las teclas exteriores, no ponerse entre
tractor y máquina.
Explotación
120 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Preparación
Cinta para medir o parecida.
Requisito
Máquina montada del todo en un tractor apropiado y asegurada.
Tractor y máquina aparcados en posición de trabajo sobre una base llana y resistente y
asegurados contra desplazamientos involuntarios.
Transmisión del árbol de toma de fuerza desconectada.
Ejecución
Elevador hidráulico trasero posición de altura
¡Unidad segadora y brazo superior suprimidos!
X con CF: 800 mm
X con ED, RC: 750 mm
1 Elevar / bajar la máquina con el elevador trasero hasta que la distancia indicada más
arriba (según el equipamiento de la máquina) se haya alcanzado entre el suelo y el cen-
tro del perno de fijación.
2 Revisar la posición de cada brazo de los brazos inferiores.
Si la posición es igual en ambos lados, no es necesaria más acción alguna.
Si la colocación no es del todo igual, revisar y corregir el ajuste de los brazos infe-
riores. A continuación repetir el ajuste de la posición de altura del elevador hidráuli-
co trasero desde el paso 1.
3 Si es posible, ajustar en el tractor el tope de profundidad del elevador hidráulico trasero
a la posición de altura escogida. Así se puede volver a establecer fácil la altura de posi-
ción del elevador hidráulico trasero, en caso que esta se cambie por error.
CONSEJO
En el trabajo continuo no es normalmente necesaria corrección de altitud alguna.
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 121
Ajuste hidráulico de aligeramiento de carga
Un ajuste correcto de la descarga permite un accionamiento del seguro de colisión en el mo-
mento adcuado, reduce el desgaste y permite un trabajo de siega limpio.
1. Botón giratorio válvula de cierre descarga hidráulica, por cada lado
2. Manómetro, por cada lado
Regular el aligeramiento de carga
Condición previa
Tractor y máquina aparcados en posición de trabajo sobre una base llana y resistente y
asegurados contra desplazamientos involuntarios.
Alimentación de presión hidráulica conectada.
Ambas unidades segadoras en posición flotante.
Protección lateral en posición de trabajo y bloqueada.
CONSEJO
Elevar adecuadamente el aligeramiento de carga con tiempo húmedo o hierba cortada
compacta, húmeda = El peso se disminuye con la barra segadora en contacto con el suelo.
Al mismo tiempo se debe disminuir adecuadamente la velocidad de marcha para evitar sal-
tos de la unidad segadora a velocidades altas de marcha (por reducción de la adaptación
al suelo).
ADVERTENCIA
¡Daños a la salud por levantamiento manual pesado!
El control del ajuste puede conducir a sobrecarga corporal por ejecución manual.
No levantar manualmente.
Utilizar grúa, carretilla elevadora o parecido en unión con una balanza para colgar de
dimensiones suficientes.
CONSEJO
La presión de descarga se puede ejecutar en cada lado por separado (abrir la correspon-
diente válvula de cierrre) o en ambos lados a la vez (abrir ambas válvulas de cierre).
Explotación
122 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Ejecución
1 Seleccionar en el terminal del aparato los dos brazos salientes.
2 Activar el ajuste de la descarga: Abrir la válvula de la descarga hidráulica con el botón
giratorio (1) a la izquierda y la derecha del bloque hidráulico.
3 Solo SELECT CONTROL: En el menú SET descarga desplazar el interruptor deslizante
hacia la derecha para conectar las válvulas necesarias para la descarga.
CONSEJO
Estas válvulas retroceden automáticamente cuando se abandona el menú SET.
4 Accionar dispositivo de mando del tractor y ajustar el aligeramiento de carga según fue-
ra preciso. Aumentar presión = aumentar aligeramiento de carga = la unidad de siega
está apoyada con menos peso en el suelo.
Disminuir presión = disminuir aligeramiento de carga = la unidad de siega está apoyada
con más peso en el suelo.
Controlar la presión en el manómetro (2).
Ejecutar "medición" manual: Levantar por fuera con ambas manos la unidad sega-
dora del todo y estimar el aligeramiento de carga. Si aún se puede elevar la unidad
segadora, se corresponde con el ajuste de fábrica y, por tanto, un peso en el lado
externo de aprox. 75 kg.
Si el peso determinado no corresponde al ajuste de fábrica o a la actual necesidad,
repetir la operación desde el paso 3.
Si el peso determinado corresponde al ajuste de fábrica o a la actual necesidad,
continuar con el paso siguiente.
5 Cerrar la válvula de la descarga hidráulica con el botón giratorio (1) a la izquierda y la
derecha del bloque hidráulico.
Presión de descarga
Presión de descarga (estrecha) Presión de descarga (ancha)
SF 80 bar 95 bar
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 123
Presión de descarga (estrecha) Presión de descarga (ancha)
ED 90 bar 95 bar
RC 90 bar 95 bar
Segadora de discos situación barra de corte
La situación correcta de la barra de corte debe establecerse ajustando el brazo superior.
Con el ajuste correcto de la situación de la barra de corte se regula la "Altura de corte es-
tándar".
CONSEJO
La "altura de corte estándar" se basa en las circunstancias constructivas de la máquina
y, sin maximizar el desgaste en la máquina o corriendo riesgo de daños, no es modifi-
cable.
¡No está permitido aumentar o reducir la "altura de corte estándar" inclinando la barra
de corte (regulando el brazo superior)!
Con una "altura de corte estándar" insuficiente la máquina puede ser equipada con pa-
tines de corte alto (opcional) para aumentar la altura de corte.
AVISO
¡Maximización del desgaste en los patines deslizantes con un ajuste insuficiente del
brazo superior!
Si el brazo superior no se ajusta correctamente, los patines deslizantes se cargan en exce-
so y se desgastan muy rápidamente.
Colocar el brazo superior de tal manera que los patines deslizantes están apoyados
sobre el suelo con toda la superficie.
¡No ajustar la altura de corte regulando el brazo superior!
Ajustar la situación de la barra de corte (altura de corte estándar)
Requisito
Máquina montada del todo en un tractor apropiado y asegurada.
Aligeramiento de carga y altitud ajustados correcto.
Máquina aparcada sobre una base llana y resistente, en posición de trabajo, y asegura-
da contra desplazamientos involuntarios.
Máquina aparcada, llave de encendido sacada del tractor y esperado a que todos los
componentes giratorios de la máquina estén en reposo.
Ejecución
Ajustar el brazo superior y regular la situación de la barra de corte (y con ello la "altura
de corte estándar") de manera que los patines deslizantes en la parte inferior de la ba-
rra de corte reposen completamente sobre el suelo.
Explotación
124 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
¡Brazo superior ajustado correctamente!
¡NO DE ESTA MANERA! ¡Brazo superior ajustado incorrecto!
¡NO DE ESTA MANERA! ¡Brazo superior ajustado incorrecto!
Probar el ajuste en el servicio en los primeros metros del trabajo de siega basándose en
la vista en corte.
Si la "altura de corte estándar" es de 50 mm - 60 mm, el brazo superior y, por tanto,
la situación de la barra de corte, están ajustados correctamente.
Si la "altura de corte estándar" es inferior a 50 mm o superior a 60 mm debe corre-
girse debidamente la situación de la barra de corte.
CONSEJO
¡Una vista en corte poco limpia puede también ser provocada por cuchillas desafi-
ladas, ajuste erróneo de la altitud, ajuste erróneo del aligeramiento de carga, sen-
tido erróneo de giro del eje de toma de fuerza y velocidad de marcha selecciona-
da inapropiada!
Acondicionador (opción)
El propósito del acondicionador es abrir la capa protectora cerosa en los tallos de la hierba.
Así se optimiza el tiempo de secado y el ensilaje del material de cosecha.
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 125
CONSEJO
Mientras mayor es la cantidad del material de siega, el que debe ser una vez trabajado por
un acondicionador, tanto mayor es la probabilidad de obstrucciones. 227
Acondicionador de rodillos ajustes
En el estado de entrega el acondicionador de rodillos está preajustado para intensidad me-
dia de acondicionamiento.
El acondicionamiento se realiza mediante 2 rodillos móviles de goma dispuestos paralelos,
girando en rodamientos, y de agarre uno en otro. La intensidad de acondicionamiento se re-
gula mediante presión del muelle del rodillo superior. Para una adaptación óptima a las con-
diciones existentes se puede proceder a los ajustes siguientes.
Acondicionador de rodillos derecho estándar
ADVERTENCIA
¡Riesgo de lesiones por trabajos en la máquina!
Hacer uso de equipo personal de protección, como gafas protectoras, guantes etc.
Aparcar la máquina sobre suelo llano, firme y asegurar contra desplazamientos invo-
luntarios.
Parar el motor del tractor, bloquear el freno de estacionamiento, sacar la llave de en-
cendido y guardarla.
Asegurar la zona de trabajo de tal manera que no puedan entrar en ella personas que
no tengan participación o no estén autorizadas.
Ejecutar todos los trabajos solo con el accionamiento parado.
Cerrar el grifo de cierre en todos los conductos hidráulicos antes de que se realicen tra-
bajos en la zona de riesgo o en componentes de la máquina de control hidráulico.
Todas las conexiones eléctricas entre tractor y máquina desconectadas antes que se
trabaje en los componentes de accionamiento eléctrico de la máquina.
Utilizar elementos apropiados de apoyo contra bajadas / giros involuntarios de compo-
nentes de mando hidráulico de la máquina.
Después del término de los trabajos inspeccionar las uniones roscadas sueltas por
asiento firme y verificar los dispositivos de seguridad y de protección por un funciona-
miento correcto.
Explotación
126 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Ajustar distancia entre rodillos (ajustes básicos)
La distancia o el resquicio entre los rodillos está preajustado de fábrica. Controle si la distan-
cia a la izquierda o a la derecha es igual antes de cada puesta en servicio.
CONSEJO
A causa de las tolerancias de los componentes de montaje, a pesar de los ajustes básicos
se puede producir una separación desigual de los rodillos. Controlar la separación en am-
bos lados y reajustar un lado si fuera preciso.
Ejecución
Controlar la medida de la ranura entre los rodillos a la izquierda y a la derecha. Si los
dos valores no son de la misma medida, continue con el ajuste.
Afloje la intensidad de acondicionamiento con la manivela (véase "ajuste de la intensi-
dad de acondicionamiento).
Ajustar la medida de la ranura en los tornillos de ajuste (1, 2) a un valor de 2 - 4 mm
entre las bridas de los rodillos.
CONSEJO
Desmontar la cubierta para poder tener a la vista los tornillos de ajuste (2).
Ajustar la intensidad de acondicionamiento con la manivela al valor de trabajo. (véase
"Ajustar la intensidad de acondicionamiento")
Controlar la medida de la ranura entre los rodillos a la izquierda y a la derecha. Si hay
una desigualdad, empìece con el proceso desde el principio.
Ajustar la intensidad de acondicionamiento
CONSEJO
El ajuste más adecuado se determina durante el funcionamiento.
Ejecución
El rodillo superior es movible y se pretensa con un muelle a la izquierda y a la derecha
en cada caso. La intensidad de acondicionamiento se ajusta en ambos lados con una
manivela (1).
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 127
Ejecutar la operación de la misma manera a ambos lados de la máquina.
Ajustar la anchura de hilera
El material de siega cosechado y acondicionado se deposita con la anchura ajustada con
ayuda de las chapas hileradoras.
CONSEJO
El ajuste más apropiado se determina en el funcionamiento.
Ejecución
Afloje y ajuste el tornillo de ajuste (1) para regular la anchura de hilera.
Apriete los tornillos de ajuste y controle la firmeza.
CONSEJO
En la siega con colector deben desmontarse las chapas hileradoras interiores y deben
colocarse en posición de aparcamiento sobre la cubierta del acondicionador. En caso
contrario podrían producirse taponamientos por depósitos en el interior.
Ejecutar la operación de la misma manera a ambos lados de la máquina.
Afloje y ajuste el tornillo de ajuste (2) para regular la largura de la chapa hileradora en el
agujero oblongo.
Apriete los tornillos de ajuste y controle la firmeza.
Ejecutar la operación de la misma manera a ambos lados de la máquina.
Mejorar el esparcido ancho
Con el fin de mejorar el reparto de la siega sobre todo el ancho, en un primer paso puede
montar debajo de la tapa de la cubierta chapas guía en tres posiciones y en un segundo pa-
so ajustar el ángulo de la tapa de la cubierta a la cantidad de forraje.
Montar chapas guía
Explotación
128 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Poner las chapas guía en las bridas (L)
Las chapas guía que no necesite, guárdelas en posición de aparcamiento (2, 3)
arriba en la tapa de cubierta.
Ajustar el ángulo de la tapa de cubierta
Ajustar el herraje angular de la tapa de cubierta según la cantidad de forraje para opti-
mizar el esparcido ancho.
Poco forraje - tapa de cubierta plana
Mucho forraje - tapa de cubierta inclinada
Aflojar tornillo de ajuste (1)
Ajustar el herraje angular de la tapa de cubierta.
Afianzar tornillo de ajuste (1).
Ejecutar la operación de la misma manera a ambos lados de la máquina.
En caso necesario, ejecutar el proceso en el segundo acondicionador de rodillos de
la misma manera.
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 129
Regulaciones del acondicionador de dientes
ADVERTENCIA
¡Riesgo de lesiones por trabajos en la máquina!
Hacer uso de equipo personal de protección, como gafas protectoras, guantes etc.
Aparcar la máquina sobre suelo llano, firme y asegurar contra desplazamientos invo-
luntarios.
Parar el motor del tractor, bloquear el freno de estacionamiento, sacar la llave de en-
cendido y guardarla.
Asegurar la zona de trabajo de tal manera que no puedan entrar en ella personas que
no tengan participación o no estén autorizadas.
Ejecutar todos los trabajos solo con el accionamiento parado.
Cerrar el grifo de cierre en todos los conductos hidráulicos antes de que se realicen tra-
bajos en la zona de riesgo o en componentes de la máquina de control hidráulico.
Todas las conexiones eléctricas entre tractor y máquina desconectadas antes que se
trabaje en los componentes de accionamiento eléctrico de la máquina.
Utilizar elementos apropiados de apoyo contra bajadas / giros involuntarios de compo-
nentes de mando hidráulico de la máquina.
Después del término de los trabajos inspeccionar las uniones roscadas sueltas por
asiento firme y verificar los dispositivos de seguridad y de protección por un funciona-
miento correcto.
Ajustar la intensidad de acondicionamiento
Ejemplo acondicionador de dientes derecha
1. Palanca de ajuste de 4 escalones para la intensidad de acondicionamiento.
2. Palanca de ajuste para las chapas hileradoras (anchura de hilerado).
Explotación
130 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
3. Dientes acondicionadores
4. Accionamiento tensor de correa
AVISO
¡Maximización del desgaste por sobrecarga duradera!
Por ajuste estrecho duradero de las chapas hileradoras y chapas guía puede ocurrir sobre-
carga permanente y de ese modo producir rápidamente daños en la transmisión.
Revisar ajuste y dado el caso ensanchar el ajuste de las chapas hileradoras y chapa
guía.
Ejecución
Ajustar la intensidad de acondicionamiento en la palanca de ajuste (1) del acondiciona-
dor de dientes a la intensidad deseada.
Escalones de intensidad de acondicionamiento
0 ... Poco considerable hasta ningún acondicionamiento.
3… Efecto máximo de acondicionamiento.
CONSEJO
El mejor ajuste apropiado se debe determinar en el servicio y es también dependiente de
la cantidad de material de siega que se produzca, de la velocidad de marcha y el rendi-
miento del tractor.
Ajustar el ángulo de descarga
El ángulo de la chapa de rebote es regulable para la anchura de descarga deseada del ma-
terial de siega.
CONSEJO
El ajuste más apropiado se determina en el funcionamiento.
Ejecución
Aflojar tuerca anular (1) en ambos lados, ajustar la inclinación de la chapa de rebote y
afianzar nuevamente las tuercas anulares.
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 131
Ejecutar la operación debidamente igual en ambos lados de la máquina.
Ajustar la anchura de hilera
CONSEJO
El ajuste más apropiado se determina en el funcionamiento.
Ejecución
Aflojar tuerca de mango (2) y ajustar si fuera preciso las chapas hileradoras, las que es-
tán debajo de la protección.
2 = Tuerca de mango
CONSEJO
¡En el trabajo de siega con Collector, se debe desmontar las chapas hileradoras inte-
riores y éstas deben ser colocadas en posición de aparcamiento! En caso contrario
podrían producirse taponamientos por depósitos en el interior.
A continuación afianzar nuevamente la tuerca de muletilla.
Ejecutar la operación debidamente igual en ambos lados de la máquina.
Ajustar dispositivo de esparcido ancho (acondicionador estándar sin Collector)
Chapas guía (3) ajustables individualmente en la chapa de rebote apoyan la forma de hilera
deseada.
CONSEJO
El ajuste más apropiado se determina en el funcionamiento.
Ejecución
Ajustar el depósito ancho: Girar del todo hacia fuera las chapas guía (2).
Explotación
132 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
2 = Tuerca de mango
Ajustar posición de las chapas guía en las tuercas anulares (3).
Ajustar las chapas guía (4) como ilustrado.
Ejecutar la operación de la misma manera a ambos lados de la máquina.
Ajustar depósito de la hilera: Girar las chapas guía (2) hacia el interior según la anchura
de hilera deseada.
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 133
2 = Tuerca de mango
Ajustar las chapas guía (4) como ilustrado.
Ejecutar la operación de la misma manera a ambos lados de la máquina.
Cambio del acondicionador al formador de hileras
El trabajo de siega es compatible para montaje a elección de acondicionadores o formado-
res de hileras. Cuando sea necesario, se puede desmontar el acondicionador montado de
fábrica y ser cambiado por un otro acondicionador, o por un formador de hileras.
CONSEJO
Si quiere cambiar el acondicionador y el formador de hileras, también debe cambiar el cilin-
dro de elevación para garantizar el funcionamiento del seguro de colisión y la descarga.
CONSEJO
El funcionamiento del formador de hileras (opción) es solo posible sin acondicionador (op-
ción) y solo junto con la protección trasera (opción).
Explotación
134 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Desmontar acondicionador
ADVERTENCIA
¡Riesgo de lesiones por trabajos en la máquina!
Hacer uso de equipo personal de protección, como gafas protectoras, guantes etc.
Aparcar la máquina sobre suelo llano, firme y asegurar contra desplazamientos invo-
luntarios.
Parar el motor del tractor, bloquear el freno de estacionamiento, sacar la llave de en-
cendido y guardarla.
Asegurar la zona de trabajo de tal manera que no puedan entrar en ella personas que
no tengan participación o no estén autorizadas.
Ejecutar todos los trabajos solo con el accionamiento parado.
Cerrar el grifo de cierre en todos los conductos hidráulicos antes de que se realicen tra-
bajos en la zona de riesgo o en componentes de la máquina de control hidráulico.
Todas las conexiones eléctricas entre tractor y máquina desconectadas antes que se
trabaje en los componentes de accionamiento eléctrico de la máquina.
Utilizar elementos apropiados de apoyo contra bajadas / giros involuntarios de compo-
nentes de mando hidráulico de la máquina.
Después del término de los trabajos inspeccionar las uniones roscadas sueltas por
asiento firme y verificar los dispositivos de seguridad y de protección por un funciona-
miento correcto.
Condición previa
Tractor y máquina aparcados sobre base llana y resistente en posición de trabajo y ase-
gurados contra desplazamientos involuntarios.
Durante los trabajos de montaje, motor del tractor desconectado, freno de estaciona-
miento bloqueado, llave de encendido quitada y bien guardada.
Aligeramiento hidráulico de carga sin presión.
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 135
Preparación
Mantener al alcance de la mano el mecanismo de marcha del acondicionador.
Ejecución
1 Reducir presión del aligeramiento hidráulico de carga a cero, si aún no se ha hecho.
CONSEJO
La secuencia de montaje se muestra a continuación en el ejemplo del acondicionador
derecho.
Ejecutar debidamente igual las operaciones a ambos lados de la máquina.
2Abrir la protección.
3 Aflojar la tensión de correa con la llave de cuchillas (1) y quitar la correa (2) en la polea
de transmisión del acondicionador.
Si está montado un formador de hileras, desacoplar el árbol de transmisión (3) y
quitar del todo la correa.
4 Quitar a continuación la llave de cuchillas (1).
5 Aflojar la fijación (4) del acondicionador.
Con la fijación (4) del acondicionador también se ajusta el desplazamiento de la correa
entre unidad segadora y acondicionador.
6 Introducir el mecanismo de marcha (5) en ambos lados en el soporte hasta el tope.
Explotación
136 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
7 Quitar el perno pasador de sujeción y guardarlo para la reutilización en la protección tra-
sera, o si a continuación se debe montar nuevamente el acondicionador.
El acondicionador está afianzado en la unidad segadora con 2 pernos pasadores de su-
jeción.
6 = Perno pasador de sujeción modelo estándar con tornillo y casquillo
7 = Perno pasador de sujeción, accesorio a petición con cierre rápido y mecanismo de
resorte
8 Sacar el acondicionador fuera hacia atrás, colocarlo sobre una superficie llana y resis-
tente y asegurar con cuñas de calzar contra desplazamientos involuntarios.
CONSEJO
¡El mecanismo de marcha no es apropiado para la maniobra del acondicionador sobre
superficies no firmes!
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 137
PELIGRO
¡Lanzamiento accidental de impurezas con alta velocidad / piezas de máquina!
Si el acondicionador está desmontado, las cuchillas de segadora están de acceso li-
bre, siempre que la protección trasera no esté montada.
Para la segadora sin acondicionador los elementos protectores se deben montar
en las barras segadoras, los que están previstos especialmente para este modo
de funcionamiento. ¡Con una máquina con acondicionador nueva de fábrica, estos
elementos de protección no están incluidos en el volumen de entrega, por eso es-
tas piezas deben ser pedidas adicionalmente (ver lista de recambios, conjunto
„PROTECCIÓN TRASERA“!
Montar protección trasera
CONSEJO
Si se monta formador de hileras, entonces se debe desmontar el refuerzo de barra sega-
dora antes del montaje del formador de hileras.
CUIDADO
¡Lanzamiento accidental de impurezas con alta velocidad / piezas de máquina!
No abrir jamás o permitir la apertura de dispositivos de protección mientras giren pie-
zas de la máquina.
Esperar al reposo de todas las piezas giratorias de la máquina antes de aproximarse a
la máquina.
Condición previa
Acondicionador de dientes o acondicionador de rodillos desmontado.
Explotación
138 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Preparación
Perno pasador de sujeción del acondicionador para la reutilización en la protección tra-
sera.
Ejecución
Introducir la protección en las guías del acondicionador y colocar el perno pasador de
sujeción - como el quitado en el acondicionador - en la protección / unidad segadora y
asegurar.
Ejecutar la operación de la misma manera a ambos lados de la máquina.
Cambiar cilindro hidráulico
CONSEJO
Si quiere cambiar el acondicionador y el formador de hileras, también debe cambiar el cilin-
dro de elevación para garantizar el funcionamiento del seguro de colisión y la descarga.
Condición previa
Tractor y máquina aparcados sobre base llana y resistente y asegurados contra despla-
zamientos involuntarios.
Desmontar cilindro hidráulico
Poner el brazo saliente en posición de trabajo con el mando
Poner el dispositivo de mando en posición flotante
Según el control del terminal, activar la selección de la posición de transporte.
Dejar sin presión el sistema hidráulico. (Botones giratorios en el botón hidráulico)
Bloque hidráulico con válvulas de transporte (Y4, Y4.1) y válvulas de cierre con botón
giratorio para el sistema hidráulico
Introducir girando las válvulas de cierre (Y4, Y4.1) en el bloque hidráulico.
Aparcar el tractor
Desconectar los tubos flexibles hidráulicos de conexión del tractor.
Separar los tubos flexibles hidráulicos (3, 4) del cilindro, marcar y proteger de la sucie-
dad.
CONSEJO
Al quitar el tubo flexible hidráulico de efecto simple (3) en el cilindro de descarga,
preste atención al estrangulador que contiene. Los dos tubos flexibles (4) en el cilindro
de elevación no contienen ningún estrangulador.
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 139
1. perno inferior con tornillo adherido
2. perno superior con anillo de retención
3. tubo flexible hidráulico de efecto simple con estrangulador
4. tubo flexible hidráulico de efecto doble con estrangulador
Retirar la fijación inferior (1) del cilindro: Soltar el tornillo adherido y retirar la arandela
(5).
Perno inferior: Tornillo y arandela retirados.
Quitar el cilindro del perno inferior.
Soltar la fijación superior del cilindro: Retirar el anillo de retención (6) y la arandela (7)
del perno
Perno superior con anillo de retención
Desmontar pernos
Explotación
140 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
ADVERTENCIA
Riesgo de lesión por caída del cilindro hidráulico
Al sacar el perno fíjese en que el cilindro no caiga al suelo. Asegure el cilindro en
su posición apoyándolo o haciendo que otra persona le ayude.
Montar el nuevo cilindro (seguir los pasos en orden inverso).
CONSEJO
El tornillo (59 en el perno inferior del cilindro hidráulico debe adherirse.
Ajustar nuevamente la presión de aligeramiento de carga de las unidades segadoras.
Asegurar, que la distancia a la iluminación continúa siendo suficiente durante las opera-
ciones de plegamiento, en caso contrario es necesario una adaptación del porta ilumi-
nación a las nuevas condiciones del lugar.
CONSEJO
Solo necesario si la máquina fue entregada de fábrica sin acondicionador.
Cambio del formador de hileras al acondiicionador
Condición previa
Máquina montada del todo en un tractor apropiado y debidamente asegurada.
Tractor y máquina aparcados sobre base llana y resistente en posición de trabajo y ase-
gurados contra desplazamientos involuntarios.
Acondicionador / formador de hileras desmontados.
Ejecución
1 Limpiar a fondo el acondicionador / formador de hileras y la unidad segadora, especial-
mente los puntos de unión.
2 Introducir el acondicionador o formador de hileras en el soporte de la unidad segadora.
3 Bloquear el perno pasador de sujeción.
El acondicionador está afianzado en la unidad segadora con 2 pernos pasadores de su-
jeción.
6 = Perno pasador de sujeción modelo estándar con tornillo y casquillo
7 = Perno pasador de sujeción, accesorio a petición con cierre rápido y mecanismo de
resorte
4 Quitar mecanismo de marcha.
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 141
Si es necesario, levantar algo el brazo saliente y aligerar el mecanismo de marcha
para poder quitar éste.
A continuación colocar nuevamente el brazo saliente en posición de trabajo.
5 Ajustar fijación de acondicionador y asegurar. Con la fijación (4) del acondicionador se
regula también una alineación óptima entre la unidad de siega y el acondicionador. Las
poleas en el lado interior del acondicionador deben regularse alineadas con respecto a
las poleas de la unidad de siega. Véase "Controlar / corregir el funcionamiento de la po-
lea tensora de correa del accionamiento del acondicionador" en la página 189.
6 Montar las correas, tensar y poner la cubierta protectora
7 Accionar llave de cuchillas (1) y girar el tensor de correa a posición de aparcamiento,
colocar todas las correas (2) en las poleas de transmisión.
8 Accionar llave de cuchillas (1) y girar el tensor de correa a posición de trabajo.
Cuidar de que las correas (2) se desplacen debidamente en ambas poleas de
transmisión.
9 Con acondicionador de rodillos, hacer entrar la conexión del conducto de lubricación en
la unidad segadora.
Meter el conducto de lubricación en el acondicionador de rodillos.
CONSEJO
¡El conducto de lubricación es solo conectado con acondicionadores de rodillo!
Explotación
142 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Abrir la llave de retención de la lubricación central en el armazón de soporte
de montaje (posición E).
10 Ajustar nuevamente la presión de aligeramiento de carga de las unidades segadoras.
11 Asegurar, que la distancia a la iluminación continúa siendo suficiente durante las opera-
ciones de plegamiento, en caso contrario es necesario una adaptación del porta ilumi-
nación a las nuevas condiciones del lugar.
CONSEJO
Solo necesario si la máquina fue entregada de fábrica sin acondicionador.
Cross Flow (opción)
CONSEJO
Para aligerar el sistema de accionamiento de la máquina, se puede desmontar el listón de
ajuste del rascador (B) en caso de forraje largo y necesidad de mayor potencia.
¡Tornillo sin fin de alimentación oculto!
A = listón de ajuste
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 143
ADVERTENCIA
¡Riesgo de lesiones por trabajos en la máquina!
Hacer uso de equipo personal de protección, como gafas protectoras, guantes etc.
Aparcar la máquina sobre suelo llano, firme y asegurar contra desplazamientos invo-
luntarios.
Parar el motor del tractor, bloquear el freno de estacionamiento, sacar la llave de en-
cendido y guardarla.
Asegurar la zona de trabajo de tal manera que no puedan entrar en ella personas que
no tengan participación o no estén autorizadas.
Ejecutar todos los trabajos solo con el accionamiento parado.
Cerrar el grifo de cierre en todos los conductos hidráulicos antes de que se realicen tra-
bajos en la zona de riesgo o en componentes de la máquina de control hidráulico.
Todas las conexiones eléctricas entre tractor y máquina desconectadas antes que se
trabaje en los componentes de accionamiento eléctrico de la máquina.
Utilizar elementos apropiados de apoyo contra bajadas / giros involuntarios de compo-
nentes de mando hidráulico de la máquina.
Después del término de los trabajos inspeccionar las uniones roscadas sueltas por
asiento firme y verificar los dispositivos de seguridad y de protección por un funciona-
miento correcto.
Ajustar listones de ajuste del rascador
Preparación
Llave de estrella / llave de boca con acnho de llave 8 mm, 13 mm, 19 mm
Carraca / llave de vaso con ancho de llave 8 mm y 13 mm
Calibrador de precisión o parecido
Condición previa
Tractor y máquina aparcados sobre base de apoyo llana y resistente y asegurados con-
tra desplazamientos involuntarios.
Máquina en posición de cabecera de parcela
Panel trasero abatible abierto.
Asegurar el equipo hidráulico contra bajadas por medio de colocar soportes por debajo
o parecido.
Motor del tractor parado, freno de estacionamiento bloqueado, llave de contacto sacada
y puesta a buen recaudo.
CONSEJO
¡Los listones de ajuste del rascador deben mostrar solo un resquicio mínimo (máximo 1
mm) al tornillo sin fin de alimentación!
Explotación
144 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Ejecución
1 Aflojar los tornillos de fijación (1-6) en los agujeros oblongos en el lado interior de la cu-
bierta de tal manera que los listones de ajuste del rascador se puedan todavía justo
desplazar.
2 Cerrar el panel trasero abatible y bloquear como especificado.
3 Soltar la contratuerca (1) en la pieza roscada (1) y regular las piezas roscadas de ma-
nera que se genere la distancia máxima de 1 mm entre el sinfín de transporte y el ras-
cador.
4 Afianzar las contratuercas en las piezas roscadas sin girar más las piezas roscadas.
5 Girar manual el tornillo sin fin de alimentación para constatar si el tornillo sin fin roza en
rascador.
6 Si el tornillo sin fin de alimentación roza en el rascador, repetir el ajuste desde el punto
3.
Si el tornillo sin de alimentación no roza, continuar con el próximo punto.
7 Abrir panel trasero abatible
8 Afianzar los tornillos de fijación (1-6) en los agujeros oblongos en el lado interior de la
cubierta.
9 Cerrar panel trasero abatible
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 145
10 Girar manual el tornillo sin fin de alimentación para constatar si el tornillo sin fin roza en
rascador.
Si el tornillo sin de alimentación roza en el rascador, repetir el ajuste desde el punto
3
Si el tornillo sin de alimentación no roza, continuar con el próximo punto.
11 Controlar la distancia del rascador al tornillo sin fin de alimentación.
Si la distancia es superior a 1 mm al sinfín de transporte, repetir el proceso desde
el punto 3.
Si la distancia máxima es de 1 mm al sinfín de transporte, el ajuste de la distancia
es correcto y no es necesario realizar ninguna otra acción.
Formador de hileras (opción)
Con los discos hileradores se forma una hilera estrecha de hierba al segar. De ese modo se
evita pasar por encima del material de siega con neumáticos anchos del tractor.
CONSEJO
El mejor ajuste apropiado se determina en funcionamiento.
¡Lona protectora ocultada!
Formador de hileras con discos hileradores adicionales (opción)
Ajustar la profundidad de trabajo
Condición previa
Máquina montada del todo en un tractor apropiado y debidamente asegurada.
Tractor y máquina aparcados sobre base llana y resistente en posición de trabajo y ase-
gurados contra desplazamientos involuntarios.
Explotación
146 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Altura de corte ajustada correctamente.
Ejecución
Ajustar la profundidad de trabajo en los tornillos (1) en el agujero ovalado de tal manera
que los discos hileradores funcionan máximo 10 mm por debajo del borde inferior de la
barra segadora.
Ajustar la distancia de la chapa guía en los tornillos (2) en el agujero ovalado de tal ma-
nera que el disco hilerador delantero está alejado 15 - 20 mm de la chapa guía.
Ejecutar la operación de la misma manera a ambos lados de la máquina.
Ajustar la presión del muelle de los discos hileradores adicionales
La regulación óptima se debe determinar durante el servicio.
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 147
Z = Discos hileradores adicionales
Condición previa
Máquina montada del todo en un tractor apropiado y debidamente asegurada.
Tractor y máquina aparcados sobre base llana y resistente en posición de trabajo y ase-
gurados contra desplazamientos involuntarios.
Ejecución
En caso de existencias de material de siega alto y compacto enganchar el muelle de
presión (3) en el agujero de taladro (c) (contrapresión máxima del muelle)
Para un ajuste estándar del muelle de presión (3) enganchar en el agujero de taladro
(b).
En caso de existencias de material de siega corto y en general poco considerable en-
ganchar el muelle de presión (3) en el agujero de taladro (a) (contrapresión menor del
muelle).
Ejecutar la operación de la misma manera a ambos lados de la máquina.
Explotación
148 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Rastrillo hilerador (opcional)
El rastrillo hilerador impide que se solape la hilera sobre el centro de la máquina y asegura
un trabajo limpio.
Gira hacia fuera y hacia dentro automáticamente a la vez que la unión de hileras en cuanto
esta se encuentra en posición de cabecera de parcela.
Ajustar la altura de los dientes
Ejecución
Con ayuda del patrón de agujeros, ajuste la altura de los dientes del rastrillo hilerador
de manera que los dientes no rompan la hilera que viene de la segadora frontal.
1 = posición más elevada
6 = posición más baja
Insertar el perno en el agujero deseado y asegurar con pasador de resorte de cierre.
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 149
Empleo de trabajo
ADVERTENCIA
¡Riesgo de lesión!
Acoplar la máquina antes del servicio correcta y completamente al tractor.
Revisar la máquina antes del servicio para la seguridad de circulación y de funciona-
miento. Poner la máquina en servicio solo si se han colocado y funcionan debidamente
todos los dispositivos de protección.
Conecte la máquina solo si está en posición de trabajo.
No exceda la cantidad de revoluciones del toma de fuerza indicada. Una etiqueta adhe-
siva situada al lado del engranaje informa sobre la cantidad correcta de revoluciones
del toma de fuerza para su segadora.
Antes de circular con la máquina, asegúrese de que nadie se encuentra en la zona de
peligro, en particular detrás de la máquina. En caso de necesidad, instruir a una segun-
da persona que se encuentre fuera de la zona de peligro.
Enviar a las personas fuera de la zona de peligro.
El comportamiento durante la marcha se ve muy influenciado por los lastres y el tama-
ño de las máquinas conectadas. Por riesgo de vuelco, evitar marchas rápidas o repen-
tinas en curvas, especialmente en marchas en elevaciones o en descensos así como
marchas transversales a la pendiente.
Antes de abandonar el tractor, debe tirarse del freno de estacionamiento, desconectar
el motor y guardar la llave de encendido. En caso necesario, utilice calces.
ADVERTENCIA
¡Daños a la salud por ruido!
Con un nivel de ruido a partir de 80 dB(A) se recomienda llevar protección de oídos.
Con un nivel de ruido a partir de 85 dB(A) es obligatorio llevar protección de oídos.
Para reducir el nivel de ruido aún más, puede cerrar la cabina del tractor.
ADVERTENCIA
¡El material que sale despedido (p. ej. piedras, terrones...) puede ocasionar lesiones
a las personas!
Se pide especial cuidado en campos pedregosos y en la cercanía de carreteras y cami-
nos.
Poner las cubiertas de protección en posición de servicio.
Mantener distancia por motor en marcha!
Durante el trabajo no debe permanecer persona alguna en la zona de peligro. Enviar a
las personas fuera de la zona de peligro.
Durante la actividad de trabajo ninguna persona debe seguir el apero.
Desconectar la toma de fuerza y esperar a que el accionamiento se detenga antes de
levantar la máquina.
Explotación
150 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
AVISO
¡Daños por pasar por encima de obstáculos!
Circule con precaución.
Si es posible retire los obstáculos conocidos antes de iniciar el trabajo.
ENVIRONMENT
Evitar vueltas innecesarias en la cabecera. Antes de iniciar el trabajo, calcular cuál es la
mejor manera de trabajar la superficie.
Maniobra de viraje en pendientes
PELIGRO
¡Caída de máquina y tractor!
Por peso y centro de gravedad de la máquina, se influye de modo determinante en las pro-
piedades de marcha del tractor. Esto puede conducir al vuelco del conjunto de tracción
particularmente en pendientes.
No ejecutar operaciones de plegamiento en posición lateral oblicua, girar primero la
máquina en dirección longitudinal a la pendiente.
Si no se pueden evitar los procesos de plegado en posición en pendiente lateral al ple-
gar, plegar/girar siempre primero la cara del lado de la cuesta si es posible con la má-
quina.
Si no se pueden evitar los procesos de plegado en posición en pendiente lateral al
desplegar, desplegar/girar siempre primero la cara del lado del valle si es posible con
la máquina.
Ejecutar marchas en curva en la pendiente a velocidad notoriamente aminorada en to-
das las posiciones de transporte o de funcionamiento.
En la pendiente marchar hacia atrás en lugar de ejecutar arriesgadas maniobras de gi-
ro.
Marchas de retroceso
AVISO
¡Daños en bastidor de montaje y unidad segadora!
¡Si se retrocede en posición de trabajo, la protección contra choques no funciona!
¡Levantar siempre la máquina a la posición de cabecera de parcela en las marchas de
retroceso en el servicio normal!
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 151
Establecer la posición de trabajo
Posición de trabajo
CUIDADO
¡Caída de máquina y tractor!
Por peso y centro de gravedad de la máquina, se influye de modo determinante en las pro-
piedades de marcha del tractor. Esto puede conducir al vuelco del conjunto de tracción
particularmente en pendientes.
No ejecutar operaciones de plegamiento en posición lateral oblicua, girar primero la
máquina en dirección longitudinal a la pendiente.
Si no se pueden evitar los procesos de plegado en posición en pendiente lateral al ple-
gar, plegar/girar siempre primero la cara del lado de la cuesta si es posible con la má-
quina.
Si no se pueden evitar los procesos de plegado en posición en pendiente lateral al
desplegar, desplegar/girar siempre primero la cara del lado del valle si es posible con
la máquina.
Ejecutar marchas en curva en la pendiente a velocidad notoriamente aminorada en to-
das las posiciones de transporte o de funcionamiento.
En la pendiente marchar hacia atrás en lugar de ejecutar arriesgadas maniobras de gi-
ro.
CUIDADO
¡Golpes y aplastamiento en todo el cuerpo por componentes de la máquina en movi-
miento!
Antes de la ejecución de funciones de la máquina, alejar a las personas de la zona de
peligro alrededor de la máquina.
Explotación
152 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Requisito
Máquina montada completamente en un tractor apropiado
Accionamiento del árbol de toma de fuerza del tractor desconectado.
Freno del árbol de toma de fuerza del tractor desactivado.
Tractor y máquina aparcados sobre suelo llano y firme en posición de transporte y ase-
gurados contra movimientos involuntarios.
Indicaciones para "Maniobras de giro en la pendiente" leídas y sabidas. Véase "Manio-
bra de viraje en pendientes" en la página 151.
Ejecución
1 Según el modelo de control, prepare el giro en posición de trabajo.
2 Según el modelo de tractor, accionar el mando y poner la barra segadora en bajar.
3 Bajar la barra segadora lentamente hasta el suelo.
Poner el dispositivo de mando del tractor en posición flotante.
4 Si a continuación se debe comenzar con el trabajo de siega, llevar a la posición de tra-
bajo todas las protecciones accionadas manual e hidráulicamente, y bloquear si aún no
se ha hecho.
CONSEJO
¡Según el equipamiento, se realiza automático la bajada de las protecciones acciona-
das hidráulicamente, con bajada de las unidades segadoras a posición de cabecera
de parcela!
Trabajo de siega
Condición previa
Tractor debidamente lastrado. Véase "Lastre del tractor" en la página 105.
Máquina montada del todo en un tractor apropiado. Véase "Montaje en el tractor" en la
página 102.
Altitud de mecanismo elevador ajustada correcta. Véase "Elevador hidráulico trasero
posición de altura" en la página 120.
Brazo superior ajustado de tal manera que la barra segadora está apoyada en toda la
superficie sobre los patines deslizantes. Véase "Segadora de discos situación barra de
corte" en la página 124.
Cuchillas, fijación de cuchillas y discos segadores controlados por daños.
Protecciones en posición trabajo. Véase "Soporte de lona protectora Manejo" en la pá-
gina 93.
Ejecución
Llevar la máquina en el lugar de actividad a posición de trabajo. Véase "Establecer la
posición de trabajo" en la página 152.
Colocar en posición el equipo opcional según las exigencias del servicio.
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 153
Acoplar lento el árbol de toma de fuerza por fuera del material de siega e ininterrumpido
pero uniformemente acelerar al número total de revoluciones.
Acelerar el tractor y la velocidad de marcha del material de siega y adaptarlas a las con-
diciones del terreno.
Ejecutar maniobras de giro
Ejecución
Reducir la velocidad de marcha y levantar la máquina a la posición de cabecera de par-
cela en el extremo de la zona de siega.
CONSEJO
No se debe reducir al mismo tiempo el número de revoluciones del árbol de toma de
fuerza.
En caso necesario usar la elevación individual para terminar de segar cuñas o pun-
tos estrechos.
Ejecutar el giro con velocidad reducida y maniobrar en dirección de la zona no segada.
Poco antes de la zona no segada bajar la máquina a posición de trabajo, además, se-
gún la posibilidad, no segar por segunda vez la zona ya terminada de segar (hileras).
Acelerar el tractor y adaptar la velocidad de marcha al material de siega y a las condi-
ciones del terreno.
Protección contra choques activación/reposición
Básicamente, el área bajo laboreo debe estar libre de obstáculos. Al cortar la hierba alrede-
dor de árboles, setos, mojones, entre otros, a pesar de un modo de conducir cuidadoso y
lento se puede producir choque con obstáculos. Para disminuir los daños por choque, en la
máquina está incorporada una protección contra choques.
AVISO
¡Daños por choques!
¡La protección contra choques no puede evitar daños debidos a choques con alta veloci-
dad!
Si no hay seguridad que el terreno que se está laboreando está libre de obstáculos,
conducir debidamente lento y atento.
Quitar obstáculos conocidos antes de comenzar el trabajo.
AVISO
¡Daños en bastidor de montaje y unidad segadora!
¡Si se retrocede en posición de trabajo, la protección contra choques no funciona!
¡Levantar siempre la máquina a la posición de cabecera de parcela en las marchas de
retroceso en el servicio normal!
Explotación
154 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Activación en el servicio de siega
CONSEJO
¡La protección contra choques solo se activa si la barra segadora se mueve en dirección
de la siega durante el choque!
Ejecución
1 La máquina se acciona en un área en el servicio de siega.
2 La barra segadora se frena durante el servicio de siega por surgir un obstáculo inespe-
rado.
La protección contra choques se activa y la barra segadora respectiva gira cerca
de 12 ° hacia atrás.
Para el tractor de inmediato y desconectar el accionamiento del árbol de toma de
fuerza.
Asegurarse que el freno del árbol de toma de fuerza no está conectado.
Reposición / Inspección por daño
Ejecución
1 Levantar la máquina a la posición de cabecera de parcela y evitar el obstáculo.
2 Emitir un dictamen sobre posibles daños:
Aparcar tractor y máquina en posición de trabajo sobre una base llana y resistente
y asegurar contra desplazamientos involuntarios.
Alternativamente la máquina puede ser aparcada en la posición de cabecera
de parcela con apoyos colocados por debajo para asegurar contra bajadas in-
voluntarias.
Desconectar el motor del tractor, bloquear el freno de mano, sacar la llave de en-
cendido y guardarla.
Inspeccionar la máquina con esmero por daños, especialmente en los discos sega-
dores, cuchillas y soportes de cuchillas, árboles de transmisión y en las piezas por-
tadoras, tales como bastidor, armazón de soporte de montaje y barra segadora.
3 Hacer cambiar en un taller especializado todas las piezas dañadas, antes de continuar
trabajando con la máquina.
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 155
Preparar para la posición de transporte
Símbolo unidades segadoras en posición de transporte
CUIDADO
¡Caída de máquina y tractor!
Por peso y centro de gravedad de la máquina, se influye de modo determinante en las pro-
piedades de marcha del tractor. Esto puede conducir al vuelco del conjunto de tracción
particularmente en pendientes.
No ejecutar operaciones de plegamiento en posición lateral oblicua, girar primero la
máquina en dirección longitudinal a la pendiente.
Si no se pueden evitar los procesos de plegado en posición en pendiente lateral al ple-
gar, plegar/girar siempre primero la cara del lado de la cuesta si es posible con la má-
quina.
Si no se pueden evitar los procesos de plegado en posición en pendiente lateral al
desplegar, desplegar/girar siempre primero la cara del lado del valle si es posible con
la máquina.
Ejecutar marchas en curva en la pendiente a velocidad notoriamente aminorada en to-
das las posiciones de transporte o de funcionamiento.
En la pendiente marchar hacia atrás en lugar de ejecutar arriesgadas maniobras de gi-
ro.
CUIDADO
¡Golpes y aplastamiento en todo el cuerpo por componentes de la máquina en movi-
miento!
Antes de la ejecución de funciones de la máquina, alejar a las personas de la zona de
peligro alrededor de la máquina.
Explotación
156 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
CUIDADO
Riesgo de lesión por lanzamiento de objetos
El eje de transmisión puede romperse si las unidades segadoras se elevan por encima de
la cabecera de parcela con el motor en marcha.
Desconecte el accionamiento y empiece con la elevación en posición de transporte
cuando los discos de corte estén parados.
Condición previa
Máquina montada completamente en un tractor apropiado
Accionamiento del árbol de toma de fuerza del tractor desconectado.
Freno del árbol de toma de fuerza en el tractor desconectado.
Tractor y máquina aparcados en posición de trabajo sobre una base llana y resistente y
asegurados contra desplazamientos involuntarios.
Apoyos en posición de transporte y bloqueados.
Indicaciones para "Maniobras de giro en la pendiente" leídas y sabidas. Véase "Manio-
bra de viraje en pendientes" en la página 151.
Ejecución
1 Colocar protecciones en posición transporte según las necesidades Véase "Soporte de
lona protectora Manejo" en la página 93.
AVISO
¡Daños en cubiertas de protección y componentes de tractor!
Durante el cambio de posición en algunos tractores se pueden producir colisiones con
los estribos de protección de la máquina.
Ejecutar el cambio de posición de la máquina con cuidado y prestando atención.
Observar la máquina constantemente durante el movimiento.
Cerrar las ventanas traseras antes de llevar a cabo los procesos de plegado.
2 Según el mando, seleccionar / marcar la función en el terminal de control.
Según el modelo de tractor, accionar el mando y poner la barra segadora en ele-
var.
Bajar la barra segadora lentamente hasta la posición de transporte.
Asegurarse que el seguro de transporte bloquea el brazo saliente contra baja-
das involuntarias.
3 Poner el dispositivo de mando del tractor de doble efecto en posición flotante.
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 157
Desacoplamiento
PELIGRO
¡Riesgo de vuelco por manejo erróneo de los dispositivos de soporte!
Si no se utiliza o no están asegurados dispositivos de apoyo, tales como pies de apoyo /
soportes de aparcamiento, la máquina puede volcar.
Aparcar la máquina solo sobre una base llana y firme.
Usar pies de apoyo o soportes al aparcar la máquina.
Asegurar los pies de apoyo o los soportes tal se indica.
PELIGRO
¡Arrastre y cortes de partes del cuerpo!
Asegurar el accionamiento del árbol de toma de fuerza contra conexiones involunta-
rias.
ADVERTENCIA
¡Riesgo de aplastamiento en todo el cuerpo al accionar el elevador hidráulico!
Alejar a las personas de la zona de peligro alrededor del elevador hidráulico.
En caso de manejo del elevador hidráulico con las teclas exteriores, no ponerse entre
tractor y máquina.
ADVERTENCIA
¡Riesgo de aplastamiento en todo el cuerpo!
Está prohibido mantenerse en la zona de peligro del tractor y máquina, mientras el conjun-
to de tracción no esté asegurado contra desplazamientos involuntarios y puesta en marcha
no vigilada.
1 Alejar a las personas que no tienen participación de la zona de peligro de alrededor del
tractor y máquina.
2 Asegurarse que en la zona de peligro no andan personas que no tienen participación.
3 Aparcar la máquina solo sobre una base llana y firme.
4 Tire del freno de estacionamiento.
5 Desconectar el motor del tractor, sacar la llave de encendido y guardarla.
6 Encajar cuñas de calzar en el tractor y en la máquina.
ADVERTENCIA
¡Caída por resbalar / tropezar !
El acceso a la máquina aparcada puede conllevar lesiones considerables.
No se debe acceder a la máquina aparcada.
Impedir con las medidas adecuadas que los niños accedan a la máquina.
Explotación
158 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Desacoplar el árbol de transmisión
Condición previa
Motor del tractor parado, freno de estacionamiento bloqueado, llave de contacto sacada
y puesta a buen recaudo.
Máquina aparcada sobre una base llana y resistente y asegurada contra desplazamien-
tos involuntarios.
Ejecución
Llevar el soporte del árbol de transmisión a la posición de aparcamiento.
Según el modelo del árbol de transmisión, quitar el tornillo de apriete del lado del tractor
o aflojar el dispositivo de acoplamiento sometido a la presión de un resorte del lado del
tractor y sacar el árbol de transmisión del árbol de toma de fuerza.
Depositar el árbol de transmisión con el tercio delantero en el soporte del árbol de trans-
misión. Prestar atención a que el cono protector no se deforme al depositarlo.
¡Asegurarse que el árbol de transmisión se conserve protegido de la intemperie!
Desacoplar la máquina del tractor
CUIDADO
¡Golpes y aplastamiento en todo el cuerpo por componentes de la máquina en movi-
miento!
Antes de la ejecución de funciones de la máquina, alejar a las personas de la zona de
peligro alrededor de la máquina.
ADVERTENCIA
¡Riesgo de aplastamiento en todo el cuerpo al accionar el elevador hidráulico!
Alejar a las personas de la zona de peligro alrededor del elevador hidráulico.
En caso de manejo del elevador hidráulico con las teclas exteriores, no ponerse entre
tractor y máquina.
Condición previa
Tractor y máquina aparcados en posición de transporte por carretera sobre una base
llana y resistente y asegurar contra desplazamientos involuntarios.
Árbol de transmisión del tractor desacoplado. Véase "Desacoplar el árbol de transmi-
sión" en la página 159.
Aparcar en posición de trabajo o de transporte y desacoplar
Ejecución
Con el mando establezca la posición deseada para aparcar.
Al aparcar en posición de transporte, gire las protecciones también a posición de trans-
porte antes de aparcar la máquina. Véase "Soporte de lona protectora Manejo" en la
página 93.
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 159
Colocar los apoyos en la posición de aparcamiento que corresponda a la posición de
los aperos. Véase "Manejo de soportes de apoyo" en la página 96.
Prestar atención a que los pies de apoyo delante y detrás están ajustados a la misma
altura y, en caso necesario, corregir el ajuste.
Unidades segadoras ocultadas
Accionar el elevador hidráulico trasero y bajar la máquina hasta que los soportes de
aparcamiento están apoyadas en el suelo y los brazos inferiores están aligerados.
Accionar el brazo superior hasta que se haya descargado y la máquina esté completa-
mente apoyada sobre los apoyos.
Desbloquear los brazos inferiores en las bolas de brazos inferiores y bajar los brazos
inferiores.
Quitar el brazo superior.
Quitar bola del brazo superior si es necesario.
Para disminuir la presión en los conductos hidráulicos poner el dispositivo de mando en
posición flotante.
CONSEJO
Si el dispositivo de mando no dispone de la posición flotante, mover la palanca de
mando varias veces en vaivén con motor parado.
Desacoplar todos los tubos flexibles hidráulicos y cables del tractor y en caso necesario
de la segadora frontal, colocar caperuzas protectoras y depositarlos enrollados en el
bastidor de montaje.
Asegurarse que no existe más alguna unión con la máquina y alejarse lento con el
tractor bajo observación de los puntos de acoplamiento.
Explotación
160 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Montar el terminal SELECT CONTROL
Posición Designación
1 Terminal
2 Mini ECU
3 Haz de cables de la máquina
4 Cable Y
5 Cable de alimentación eléctrica
6 Cable de datos
Ejecución
1 Sacar el enchufe del cable de la clavija en el tractor.
2 Colocar las tapas.
3 Sacar el enchufe del cable de suministro de corriente eléctrica de la caja de enchufe de
la red.
4 Desmontar terminales.
5 Retirar el cable de la cabina y guardarlo.
Separar terminal del tractor
Realización
Enchufar el enchufe del cable ISOBUS en la caja de enchufe del tractor.
Colocar las tapas.
Explotación
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 161
Puesta fuera de servicio de la máquina al término de
la temporada
AVISO
¡Daños por condiciones desfavorables de almacenaje!
Depositar la máquina en estado de limpia, protegida para la invernada, seca y no en la
cercanía a de fertilizante artificial o establos.
Proteger por antioxidante las piezas desnudas de la máquina, tal como vástagos de
émbolos de cilindro hidráulico o parecido.
Desacoplar árboles de transmisión de la máquina, a lo largo plegada por completo,
protegida para la invernada, seca y depositarla en el suelo.
ADVERTENCIA
¡Caída por resbalar / tropezar !
El acceso a la máquina aparcada puede conllevar lesiones considerables.
No se debe acceder a la máquina aparcada.
Impedir con las medidas adecuadas que los niños accedan a la máquina.
Explotación
162 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
PELIGRO
¡Cogeduras, arrastres y cortes en miembros, así como aplastamientos y atropellos
en todo el cuerpo!
Durante los trabajos debe accederse a la zona de peligro entre el tractor y la máquina.
Antes de realizar los trabajos se deben desconectar el toma de fuerza y el motor del
tractor, afianzar el freno de estacionamiento, sacar y guardar la llave de encendido.
Esperar a que todos los componentes de la máquina estén en reposo antes de acceder
a la zona de peligro entre el tractor y la máquina.
¡Al realizar tareas de mantenimiento, coloque calces debajo de la máquina!
ADVERTENCIA
¡Piezas giratorias ocultas detrás de las cubiertas de protección!
¡Las piezas giratorias detrás de la cubierta de protección pueden seguir girando durante
más tiempo sin que se vea!
Esperar a que se detengan todas las piezas giratorias.
Asegurarse de que la máquina no pueda ser puesta involuntariamente ni por terceros
en movimiento.
Asegurarse de que el tractor no pueda ser puesto involuntariamente ni por terceros en
movimiento.
ADVERTENCIA
¡No usar el equiipo de protección personal!
Use el equipo de protección personal (ropa de trabajo, calzado de trabajo, guantes, ga-
fas de protección) mientras maneja la máquina.
Mantener la disposición de servicio
El cuidado y el mantenimiento regular es condición básica para que la máquina funcione de-
bidamente y con seguridad.
Mantenimiento
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 163
ADVERTENCIA
¡Riesgo de lesiones por trabajos en la máquina!
Hacer uso de equipo personal de protección, como gafas protectoras, guantes etc.
Aparcar la máquina sobre suelo llano, firme y asegurar contra desplazamientos invo-
luntarios.
Parar el motor del tractor, bloquear el freno de estacionamiento, sacar la llave de en-
cendido y guardarla.
Asegurar la zona de trabajo de tal manera que no puedan entrar en ella personas que
no tengan participación o no estén autorizadas.
Ejecutar todos los trabajos solo con el accionamiento parado.
Cerrar el grifo de cierre en todos los conductos hidráulicos antes de que se realicen tra-
bajos en la zona de riesgo o en componentes de la máquina de control hidráulico.
Todas las conexiones eléctricas entre tractor y máquina desconectadas antes que se
trabaje en los componentes de accionamiento eléctrico de la máquina.
Utilizar elementos apropiados de apoyo contra bajadas / giros involuntarios de compo-
nentes de mando hidráulico de la máquina.
Después del término de los trabajos inspeccionar las uniones roscadas sueltas por
asiento firme y verificar los dispositivos de seguridad y de protección por un funciona-
miento correcto.
Indicaciones generales
¡Reapretar todos los tornillos después de las primeras horas de servicio!
Recambios
Las piezas originales de PÖTTINGER y accesorios han sido especialmente diseñados
para la máquina correspondiente.
Llamamos la atención a que recambios y accesorios no entregados por PÖTTINGER, no se
autorizan para ser utilizados en las máquinas PÖTTINGER.
La incorporación y la utilización de tales productos pueden perjudicar las propiedades espe-
cificadas para la máquina. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños causa-
dos por piezas y accesorios no originales.
Modificaciones por si y ante si en la máquina, así como la utilización de piezas de construc-
ción y de montaje, las que no pertenecen a la máquina entregada de fábrica, excluyen una
responsabilidad del fabricante.
Terminal de mando
Antes de la preparación para el invierno de la máquina, depositar el terminal de mando ase-
gurado y protegido contra heladas, seco, así como protegido de entrada directa de calor irra-
diado por el sol. Antes de la preparación para el invierno cargar completo el terminal accio-
nado por acumulador y, a continuación controlar regularmente el estado del acumulador pa-
ra evitar inutilizar el acumulador por descarga excesiva.
Mantenimiento
164 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Árboles de transmisión
Para el mantenimiento de árboles de transmisión básicamente valen las instrucciones de
uso en esta guía.
Si en esta guía no se dispone instrucción especial alguna, son válidas las indicaciones de la
guía entregada por el fabricante de árboles de transmisión correspondiente.
Soldaduras de reparación
Antes de cualquier tipo de trabajo de soldadura en el tractor, mientras la máquina está mon-
tada, se debe desconectar las conexiones de enchufe en el ordenador de trabajo de la má-
quina. Antes de trabajos directos en la máquina, se debe desconectar asimismo las conexio-
nes de enchufe en el ordenador de trabajo.
Operaciones de carga de batería y de ayuda en el arranque
Si se carga la batería del tractor, por medio de un cargador de acumuladores, con máquina
montada, se debe desconectar primero todas las conexiones de enchufe para la máquina.
Si el tractor debe ser puesto en marcha con fuente de alimentación externa, con máquina
montada, se debe desconectar primero todas las conexiones de enchufe para la máquina.
Árbol de transmisión
CONSEJO
Los intervalos de lubrificación del árbol de transmisión se deben adaptar o reducir a la mi-
tad en caso de condiciones pulverulentas y con gran desviación angular condicionada por
el servicio.
CONSEJO
¡Para indicaciones completas sobre la limpieza y el mantenimiento para el árbol de trans-
misión existente, se debe tener en cuenta la guía de servicio del árbol de transmisión ad-
junta del fabricante del árbol de transmisión!
Servicio de invierno
Si el árbol de transmisión se acciona en invierno, se deben engrasar los tubos protectores
con grasa universal referencia combustible (IV) según especificación de combustible para
evitar que los tubos protectores se pongan rígidos. Ver la página 224.
Ejecución
Estirar separando el árbol de transmisión a la longitud máxima posible sin engrase de
tubo de protección integrado y lubricar el tubo protector interior con una capa fina de
grasa universal.
Juntar empujando el árbol de transmisión de nuevo.
Lubricar el árbol de transmisión con engrase de tubo de protección integrado en los
puntos de engrase según se indica en las instrucciones de servicio del fabricante del ár-
bol de transmisión.
Mantenimiento
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 165
Limpiar y lubricar el árbol de transmisión
Ejecución
Si se trata de un árbol de transmisión nuevo y en caso de tiempo de parada prolongado,
limpiar antes de la primera puesta en funcionamiento y lubricar con grasa universal refe-
rencia combustible (IV) hasta que salga grasa por las juntas. Véase "Especificación de
material fungible" en la página 224.
Ilustración simbólica de los puntos posibles de lubrificación
Eliminar el lubricante sobrante debidamente.
A continuación lubricar regularmente el árbol de transmisión según las indicaciones del
fabricante / esquema de lubricación.
Mantenimiento
166 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Las actividades descritas a continuación se ejecutan después de una comprobación y valo-
ración del estado de zonas determinadas de la máquina / componentes de la máquina.
Hojas segadoras reversibles cambiarlas / cambiar el
montaje
Si un lado de las cuchillas reversibles está desgastado, entonces se puede girar las cuchillas
en 180 ° y ser montadas nuevamente.
Si los dos lados de las cuchillas reversibles están desgastados o las cuchillas están daña-
das, es preciso cambiar las cuchillas.
Cambiar siempre las cuchillas de a pares por cuchillas nuevas para evitar desequilibrios
CUIDADO
¡Lesiones por corte a causa de las hojas de las cuchillas!
¡Jamás asir una cuchilla en las superficies cortantes!
En todos los trabajos con y en las cuchillas se deben utilizar guantes protectores de
cortes.
1 = Llave de cuchillas
2 = Disco de siega
3 = Cuchilla segadora
4 = Sujetador de cuchilla
Preparación
Sacar la llave de cuchillas de la caja de herramientas / del soporte.
Conservación orientada al estado
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 167
En caso necesario marcar las cuchillas segadoras con el sentido de giro correspondien-
te.
Condición previa
Tractor y máquina aparcados sobre una base llana y resistente.
Motor del tractor parado, llave de encendido sacada y guardada, freno de estaciona-
miento bloqueado.
Protección frontal plegada hacia arriba.
Protección lateral plegada hacia arriba.
Desmontar cuchillas de siega
Ejecución
Colocar la llave de cuchillas (1) en lado arbitrario de la cuchilla, entre disco de siega y
sujetador de cuchilla como ilustrado.
Presionar la llave de cuchilla hacia abajo y mantenerla agarrada.
De ese modo el sujetador de cuchilla es asimismo presionado hacia abajo y la cuchilla
es desbloqueada.
A continuación soltar la cuchilla por medio de movimientos giratorios y quitarla.
A continuación girar nuevamente hacia atrás la llave de cuchillas a su posición inicial.
Limpiar las superficies de contacto de la cuchilla y las superficies de contacto en el suje-
tador de cuchilla y disco de siega, para eso accionar la llave de cuchillas en caso nece-
sario.
Cuando sea necesario ejecutar debidamente igual operación con todas las cuchillas.
Conservación orientada al estado
168 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
CUIDADO
¡Rotura de la cuchilla segadora y proyección por fuerza centrífuga de piezas de cu-
chillas!
No reparar cuchillas segadoras dañadas, si no que cambiarlas por nuevas piezas.
Ejecutar la inversión de las cuchillas siempre con todas las cuchillas al mismo tiempo.
Reafilar en ningún caso cuchillas segadoras desgastadas, si no que siempre cambiar
por piezas nuevas, por igual en discos de siega / tambores de siega para evitar dese-
quilibrios.
Prestar atención sin excepción a las marcaciones de sentido de giro al montar cuchillas
nuevas.
Montar la cuchilla.
Condición previa
Las superficies de contacto de la cuchilla y las superficies de contacto en el sujetador
de cuchilla y disco de siega limpias.
En cuchillas nuevas de siega, quitado el barniz protector contra la corrosión en los pun-
tos de contacto alrededor del agujero de taladro.
Ejecución
Colocar la llave de cuchillas (1) en lado arbitrario de la cuchilla, entre disco de siega y
sujetador de cuchilla como ilustrado.
Presionar la llave de cuchillas hacia abajo.
De ese modo el sujetador de cuchilla es asimismo presionado hacia abajo y el tornillo
de cuchilla desbloqueado.
Enroscar la cuchilla de siega en el tornillo de cuchilla con el sentido de giro correcto pa-
ra el disco de siega correspondiente (ver la flecha grabada en la cuchilla).
Conservación orientada al estado
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 169
Girar hacia atrás la llave de cuchillas a la posición inicial, el sujetador de cuchillas es
presionado contra la superficie de contacto de la cuchilla y de ese modo mantiene la cu-
chilla en su posición.
Asegurarse que la cuchilla se puede mover en el tornillo de cuchilla y que tanto la cuchi-
lla como el disco de siega están apoyados con toda la superficie en la cuchilla.
Quitar y guardar las llaves de cuchilla.
Ejecutar debidamente igual operación con todas las cuchillas de siega.
Cambiar las correas del acondicionador de rodillos
Se deben cambiar las correas de accionamiento cuando estén dañadas o desgastadas.
CONSEJO
Atención: ¡Cambiar siempre el juego completo de correas!
Condición previa
Tractor y máquina aparcados sobre base llana y resistente y asegurados contra despla-
zamientos involuntarios.
Árbol de toma de fuerza desconectado
Motor del tractor parado, freno de estacionamiento bloqueado, llave de contacto sacada
y puesta a buen recaudo.
1 = Tuerca de ajuste
2 = Consola
3 = Arandela
Conservación orientada al estado
170 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Ejecución
1 Quitar cubierta
Quitar la protección lateral: Desenroscar 2 x tornillo (14)
Retirar hacia arriba la protección lateral con el asa (15)
Quitar cobertura interior: Desenroscar 2 x tornillo (16)
2 Abrir el seguro de la manivela (4)
3 Aflojar la correa con la manivela (5)
4 Cambiar las correas
CONSEJO
El montaje de nuevo se efectúa en el orden inverso lógico al del desmontaje.
5 Controlar el giro de la polea tensora
Controlar el giro de la polea tensora después después de cada cambio de montaje en el
accionamiento.
La polea tensora debe ir alineada a la correa motriz. Véase ilustración
Conservación orientada al estado
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 171
Cambiar la correa trapezoidal de la transmisión del
acondicionador de dientes
Si las correas trapezoidales de transmisión muestran daños o desgaste, éstas se deben
cambiar.
CONSEJO
¡Cambiar siempre al mismo tiempo todas las correas trapezoidales en cuña!
Preparación
Llave de horquilla o llave de boca estrellada (ajuste tensión de correa)
Nuevo juego de correa trapezoidal en cuña (ver lista de recambios)
Condición previa
Tractor y máquina aparcados sobre base de apoyo llana y resistente y asegurados con-
tra desplazamientos involuntarios.
Máquina aparcada en posición de trabajo
Árbol de toma de fuerza desconectado
Motor del tractor parado, freno de estacionamiento bloqueado, llave de contacto sacada
y puesta a buen recaudo.
Ejecución
1 Quitar protección lateral interior: Quitar desenroscando 2 tornillos (S).
Conservación orientada al estado
172 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
S
2 Levantar protección lateral por medio del asidero (G).
G
3 Quitar cobertura interior: Quitar 3 tornillos (S).
S
4 Presionar la palanca (H) hacia adelante para activar la retención.
H
KS
5 Meter la llave de cuchillas (KS) con el lado del asa en la guía y a continuación presionar
hacia abajo hasta que la palanca encaje.
6 Cambiar todas las correas trapezoidales en cuña por nuevas correas trapezoidales en
cuña.
7 Girar la llave de cuchillas (KS) lentamente hacia arriba, de ese modo se presiona la po-
lea tensora de correa contra la correa trapezoidal en cuña.
Atender a que la correa no salte desde las poleas.
8 Controlar el giro de las poleas tensoras de correa.
9 Ajustar tensión de correa al ajuste de fábrica: Punta indicador (Z) = paralelo con el bor-
de inferior del disco debajo de la tuerca de ajuste (M).
Conservación orientada al estado
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 173
Z
M
10 Ensamblar nuevamente la máquina por orden inverso.
Acondicionador de dientes - Dientes y fijación de
dientes -Trabajos de montaje
Conservación orientada al estado
174 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
AVISO
¡Daños en cojinetes y engranaje por desequilibrio!
Si dientes defectuosos se quitan provisionalmente sin recambios, entonces se debe
quitar igual número de dientes colocados opuestos a 180º en el rotor.
Si se cambia dientes desgastados por nuevas piezas, entonces se debe cambiar igual
número de dientes colocados opuestos a 180º en el rotor.
Si fijaciones desgastadas de dientes se cambian por nuevas piezas, entonces se debe
cambiar igual número de fijaciones de dientes colocadas opuestas a 180º en el rotor.
Ilustración de símbolos de posibles posiciones de montaje de dientes en el rotor
Preparación
Espiga de montaje (herramienta especial SK09977-0379)
Ayuda para montaje (herramienta especial SK08936-0379)
Dientes y sujetadientes en caso necesario (ver lista de recambios)
Condición previa
Tractor y máquina aparcados sobre base de apoyo llana y resistente y asegurados con-
tra desplazamientos involuntarios.
Árbol de toma de fuerza desconectado
Motor del tractor parado, freno de estacionamiento bloqueado, llave de contacto sacada
y puesta a buen recaudo.
Desmontar dientes y fijación de dientes
Ejecución
Quitar tornillo (1) y cubierta (2).
Conservación orientada al estado
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 175
Colocar la ayuda para montaje y contrarrestar la presión del amortiguador interior de
goma con la ayuda para montaje.
Ayuda para montaje SK08936-0379
Desalojar la espiga tensora por medio del extractor de pasadores, en caso necesario
adaptar debidamente la presión de sujeción de la ayuda para montaje.
Quitar la ayuda para montaje.
Quitar las piezas sueltas.
Conservación orientada al estado
176 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Sustituir piezas individuales defectuosas por piezas nuevas cuando sea necesario.
En caso necesario, ejecutar debidamente igual operación en todos los dientes del acon-
dicionador.
Montar dientes y fijación de dientes
1 = Estribo
2 = Amortiguador de goma
3 = Placa guía
4 = Tuerca M8 DIN6927
5 = Diente a la izquierda
6 = Diente a la derecha
7 = Cubierta
8 = Espiga tensora 13x36 mm
9 = Tornillo M8x55 DIN931
Ejecución
¡Reunir las piezas individuales, a la vez prestar especial atención a la posición de mon-
taje del estribo (1), amortiguador de goma (2) y dientes (5 - 6)!
Conservación orientada al estado
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 177
Colocar la ayuda para montaje y agujeros de taladro para espiga tensora (+ espiga de
montaje) para poner la cubierta.
M = Espiga de montaje
Hacer entrar la espiga de montaje en la espiga tensora como ilustrado, y encajar gra-
dualmente la espiga tensora junto con la espiga de montaje en el agujero de taladro.
Prestar atención a que el agujero de los dientes está alineado y que la ranura en la es-
piga tensora mira en dirección de la punta de los dientes.
Conservación orientada al estado
178 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Posición de montaje de la espiga tensora
Encajar la espiga tensora hasta el tope y quitar la espiga de montaje.
Quitar la ayuda para montaje,
Colocar cubierta (2) y tornillo (1) M8x55 y afianzar.
En caso necesario, ejecutar debidamente igual operación en todos los dientes del acon-
dicionador.
Conservación orientada al estado
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 179
Acondicionador de dientes posiciones de montaje
de los dientes del rotor
CONSEJO
Vista general de las diferentes posiciones de montaje de los dientes del rotor.
= Posición de montaje con dientes
= Posición de montaje sin dientes
Conservación orientada al estado
180 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Las actividades descritas a continuación se ejecutan en un momento determinado o en un
intervalo determinado.
Antes de cada temporada
Revisar el embrague de levas del árbol de transmisión
Una vez al año, controlar (separado por presión) el embrague de levas del eje cardán. La
revisión es importante sobre todo si no entra en funcionamiento en el servicio normal.
AVISO
¡Sobrecarga en el sistema de accionamiento!
Si el embrague de levas nunca se acciona durante el funcionamiento, se puede incremen-
tar el punto de accionamiento bastante o el embrague de levas se puede fijar.
¡Separar anualmente a presión el árbol de transmisión por parte de un servicio técnico
del distribuidor especializado!
Se permite una tolerancia de +/- 10% del momento de giro de accionamiento.
Al sobrepasar o quedar por debajo del valor límite, se debe sustituir el árbol de transmisión.
CONSEJO
¡Para indicaciones completas sobre la limpieza y el mantenimiento para el árbol de trans-
misión existente, se debe tener en cuenta la guía de servicio del árbol de transmisión ad-
junta del fabricante del árbol de transmisión!
Mantenimiento diario
El mantenimiento diario se debe ejecutar al comienzo de cada día de trabajo, antes de la
utilización de la máquina.
Conservación predeterminada
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 181
Controlar la instalación hidráulica
ADVERTENCIA
¡Infecciones por escape de aceite hidráulico!
¡Aceite hidráulico escapando bajo alta presión puede penetrar en la piel y producir infeccio-
nes graves en partes desnudas del cuerpo!
Antes que se ejecute trabajos de mantenimiento/conservación se debe dejar sin pre-
sión el sistema hidráulico,
Para todos los trabajos en el sistema hidráulico llevar equipo de protección personal,
como gafas protectoras y guantes.
Antes de cada puesta en funcionamiento, controlar el sistema hidráulico por si ha sufri-
do desgaste o daños.
Buscar las fugas con medios auxiliares adecuados (p. ej. spray especial para busca de
fugas). Arregle los fallos inmediatamente en un taller especializado.
No obturar con la mano u otras partes del cuerpo las pérdidas por fuga.
En caso de lesiones relacionadas con aceite hidráulico consultar de inmediato a un
médico.
Control por daños y fugas
AVISO
Rotura de todos los tubos flexibles hidráulicos viejos.
Se debe cambiar los conductos flexibles hidráulicos con más de 6 años. Use solo tubos
flexibles de las mismas características. Véase lista de piezas de recambio.
Requisito
Máquina aparcada sobre una base llana y resistente y asegurada contra desplazamien-
tos involuntarios.
Motor del tractor parado, llave de encendido sacada y puesta a buen recaudo.
Ejecución
Instalación hidráulica (por ejemplo, tubos flexibles hidráulicos, acumulador de presión...)
controlarla por daños y fugas, y dado el caso cambiar los componentes necesarios (ver
lista de recambios).
CONSEJO
Tipos de daños posibles en los conductos flexibles hidráulicos
• Dobleces
Formación de burbujas
Superficies porosas o agrietadas de los conductos flexibles
Puntos de fricción y tejido al descubierto en el revestimiento
Conservación predeterminada
182 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
En caso de pérdidas por fuga en junta o unión atornillada, reapretar la atornilladura
correspondiente si es posible. Si la fuga no se deja eliminar, entonces se debe
cambiar de inmediato el componente hidráulico en cuestión.
Antes de todos los trabajos de mantenimiento y reparación en la hidráulica, se de-
be dejar sin presión el sistema hidráulico.
Para esto - con alimentación de presión hidráulica desconectada - subir y bajar va-
rias veces moviendo alternativamente el dispositivo de mando del tractor.
Iluminación controlar/cambiar fuentes de iluminación
CUIDADO
Riesgo de accidente por mala visibilidad con los dispositivos de iluminación.
Limpiar los dispositivos de iluminación sucios, antes de marchas con la máquina por
superficies reservadas al tráfico público.
Sustituir dispositivos de iluminación dañados o de mal funcionamiento, antes de mar-
chas con la máquina por superficies reservadas al tráfico público.
CONSEJO
Cambiar luces o fuente de iluminación defectuosos antes de marchas por superficies reser-
vadas al tráfico público (de estos se exceptúan los proyectores de luz de trabajo).
CONSEJO
Mantenimiento de lámparas LED
¡Fuente de iluminación no puede ser cambiada por luces LED!
Cambiar las lámparas LED en caso de defecto.
Cambiar la lámpara de luz trasera
Ejecución
Abrir la abrazadera del cable de conexión y sacar el cable.
Desatornillar los tornillos de fijación en la parte trasera de la luz y quitar la luz defectuo-
sa.
Montar la lámpara nueva en orden inverso.
Ejecutar la prueba de funcionamiento.
Conservación predeterminada
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 183
Eliminar las luces defectuosas correctamente.
Cambiar luz trasera/luz de freno (iluminación USA)
Luces LED con lámparas integradas.
Ejecución
Abrir el enchufe de bayoneta en la parte trasera de la luz y desenchufar el enchufe.
Desatornillar los tornillos de fijación en la parte trasera de la luz y quitar la luz defectuo-
sa.
Montar la lámpara nueva en orden inverso.
Ejecutar la prueba de funcionamiento.
Eliminar las luces defectuosas correctamente.
Cambiar la luz intermitente (iluminación USA)
Luces LED con lámparas integradas.
Ejecución
Abrir el enchufe de bayoneta en la parte trasera de la luz y desenchufar el enchufe.
Desatornillar los tornillos de fijación en la parte trasera de la luz y quitar la luz defectuo-
sa.
Montar la lámpara nueva en orden inverso.
Ejecutar la prueba de funcionamiento.
Eliminar las luces defectuosas correctamente.
Conservación predeterminada
184 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Paneles de aviso, triángulos de advertencia, láminas avisadoras -
controlar/cambiar
CONSEJO
Paneles de aviso, triángulos de advertencia, láminas avisadoras están compuestos por un
portador de objetos (diferentes materiales) y una capa aplicada de material fotoreflectante.
La ejecución y las posiciones de montaje pueden ser distintas según la máquina y el país
de destino.
Ilustración simbólica
1 = Panel de aviso
2 = Láminas avisadoras (rojo y amarillo)
3 = Triángulo de advertencia (SMVI-Emblema)
CUIDADO
Riesgo de accidente por mala visibilidad de los dispositivos de advertencia.
Limpiar paneles de aviso, triángulos de advertencia, láminas avisadoras sucios antes
de circular con la máquina por superficies de trafico público.
Sustituir paneles de aviso, triángulos de advertencia, láminas avisadoras dañados an-
tes de circular con la máquina por superficies de trafico público.
Ejecución
Controlar paneles de aviso, triángulos de advertencia, láminas avisadoras por limpieza.
Quitar totalmente eventuales ensuciamientos con un limpiador sin ácidos ni al-
cohol, con un trapo suave o esponja, y si es posible con agua un poco caliente.
Controlar paneles de aviso, triángulos de advertencia, láminas avisadoras por daños.
Conservación predeterminada
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 185
Sustituir de inmediato paneles de aviso, triángulos de advertencia, láminas avisa-
doras dañados por la intemperie o por agentes mecánicos.
CONSEJO
¡Por cambio de paneles de aviso prestar atención a la dirección de montaje de las
bandas de los paneles de aviso!
Una vez después de 1 hora
Controlar el ajuste de los bujes Taper
Los bujes Taper se usan como elementos de sujeción en las correas de los acondicionado-
res (ED, RCB, RC), las uniones de hileras y las barras segadoras.
Ilustración simbólica de accionamiento del acondicionador
1 = Tornillo prisionero (elemento de retención)
2 = Agujero de taladro de presión (número según modelo)
3 = Buje Taper (superficie frontal - número de buje grabado con láser)
4 = Tornillo prisionero (elemento de retención)
5 = Polea de transmisión
Preparación
Llave dinamométrica
Condición previa
Tractor y máquina aparcados sobre base llana y resistente en posición de trabajo.
Árbol de toma de fuerza del tractor desconectado
Conservación predeterminada
186 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Motor del tractor parado, llave de encendido sacada y guardada, freno de estaciona-
miento bloqueado.
Desacoplar árboles de transmisión de ser necesario.
Quitar cubierta en cada transmisión a controlar.
Ejecución
Leer y anotar el número de buje grabado con láser en todos los bujes Taper incorpora-
dos.
Volver a apretar los tornillos prisioneros (1) y (4) con llave dinamométrica según la tabla
siguiente relativa al número de buje grabado con láser.
Controlar si el agujero de taladro de presión (2) está lleno con grasa (número según
modelo).
Si este no es el caso, entonces llenar el agujero de taladro hasta el borde con gra-
sa universal.
CONSEJO
El llenar con grasa impide la penetración de cuerpos extraños, los que pueden
causar problemas en los trabajos de montaje.
Buje Nr.: Ancho de llave
(mm)
Número de torni-
llos
Tamaño de rosca
(pulgadas)
Momento de aprie-
te (Nm)
1008 3 2 1/4 5,6
1108 3 2 1/4 5,6
1210 5 2 3/8 20
1215 5 2 3/8 20
1610 5 2 3/8 20
1615 5 2 3/*8 20
2012 6 2 7/16 30
2017 6 2 7/16 30
2517 6 2 1/2 50
2525 6 2 1/2 50
3020 8 2 5/8 90
3030 8 2 5/8 90
3525 10 3 1/2 90
3535 10 3 1/2 90
Reapretar tornillos de cuchillas
CONSEJO
¡Discos segadores con tambor de alimentación sobrepuesto o con cono de entrega sobre-
puesto, se designan igualmente en lo que sigue solo como discos segadores!
Conservación predeterminada
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 187
CUIDADO
¡Lesiones por corte a causa de las hojas de las cuchillas!
¡Jamás asir una cuchilla en las superficies cortantes!
En todos los trabajos con y en las cuchillas se deben utilizar guantes protectores de
cortes.
¡Ilustración de disco segador sin tambor de alimentación o sin cono de entrega!
1 = Cuchilla segadora
2 = Tornillo de cuchilla
Preparación
17 mm llave de tubo
Llave dinamométrica regulable a par de apriete mínimo de 120 Nm
Usar guantes de protección anticorte
Condición previa
Máquina aparcada en posición de trabajo sobre base llana y resistente.
Motor del tractor parado, llave de encendido sacada y guardada, freno de estaciona-
miento bloqueado.
Protección frontal plegada hacia arriba (si es posible).
Protección lateral plegada hacia arriba (si es posible).
Ejecución
Empezar en la barra de siega en la parte exterior del todo (izquierda o derecha) y afian-
zar los dos tornillos de las cuchillas en el disco segador exterior con 120 Nm, después
pasar al siguiente disco segador, el que esté justo al lado.
Conservación predeterminada
188 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Repetir la operación hasta que se haya revisado todos los tornillos de cuchilla en
todos los discos segadores del mecanismo de siega completo.
Una vez cada 8 horas
Controlar / corregir el funcionamiento de la polea tensora de correa
del accionamiento del acondicionador
Controlar el funcionamiento de la polea tensora después de la primera utilización y luego de
cada cambio de montaje en el accionamiento (por ejemplo, cambio de correa trapezoidal,
cambio de acondicionador).
AVISO
¡Daños por marcha oblicua de la polea tensora!
La polea tensora debe marchar siempre por completo paralela a las poleas de transmi-
sión.
Preparación
• Herramienta
Control lineal
Condición previa
Tractor y máquina aparcados sobre base de apoyo llana y resistente y asegurados con-
tra desplazamientos involuntarios.
Máquina aparcada en posición de trabajo
Árbol de toma de fuerza desconectado
Motor del tractor parado, freno de estacionamiento bloqueado, llave de contacto sacada
y puesta a buen recaudo.
Ejecución
1 Quitar protección lateral interior: Quitar desenroscando 2 tornillos (S).
S
2 Levantar protección lateral por medio del asidero (G).
Conservación predeterminada
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 189
G
3 Quitar cobertura interior: Quitar 3 tornillos (S)
4 Revisar el funcionamiento de la polea tensora empleando el renglón de control.
Si la polea tensora funciona exactamente paralela, entonces continuar con el paso
8.
Si la polea tensora no marcha exactamente paralela, entonces continuar con el
próximo paso.
5 Aflojar la excéntrica mediante la llave hexagonal de interior y ajustar la nuez excéntrica
con llave de horquilla como presentado en la ilustración.
6 Afianzar tornillo hexagonal interior sin girar la nuez excéntrica.
7 Emplear nuevamente el renglón de control y controlar el paralelismo.
Si la polea tensora funciona exactamente paralela, entonces continuar con el paso
8.
Conservación predeterminada
190 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Si la polea tensora no marcha exactamente paralela, entonces repetir desde el pa-
so 4.
8 ¡Ejecutar ensambladura por orden inverso!
9 Ejecutar debidamente igual las operaciones a ambos lados de la máquina.
Cada 50 horas
Acondicionador - Transmisión primaria limpieza
Preparación
Aspirador de polvo si fuera necesario
Pistola de aire comprimido
Equipo de protección personal como máscara protectora del polvo y gafas protectoras.
1 = Transmisión primaria - Acondicionador de dientes
2 = Transmisión primaria - Acondicionador de rodillos
3 = Posiciones de los tornillos de sujeción para la cubierta
Requisito
Tractor y máquina aparcados en posición de trabajo sobre una base llana y resistente y
asegurar contra desplazamientos involuntarios.
Árbol de toma de fuerza desconectado
Motor del tractor parado, freno de estacionamiento bloqueado, llave de contacto sacada
y puesta a buen recaudo.
Ejecución
Quitar protección lateral interior: Quitar desenroscando 2 tornillos (S).
Conservación predeterminada
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 191
S
Levantar protección lateral por medio del asidero (G).
G
Soplar / aspirar a fondo la carcasa con aire a presión.
A continuación colocar nuevamente las cubiertas y afianzar los tornillos (S).
Acondicionador de rodillos - lubricar cojinetes de rodillo
AVISO
¡Daños de cojinetes por entrada de suciedad a través de los lubricadores!
Limpiar lubricadores antes de la operación de lubricación.
Limpiar boquilla de la pistola engrasadora antes de la operación de lubricación.
No usar grasa ensuciada, si no que eliminarla de manera profesional.
Requisito
Tractor y máquina estacionados sobre un suelo llano y firme en posición de trabajo.
Árbol de toma de fuerza del tractor desconectado
Motor del tractor parado, llave de encendido sacada y guardada, freno de estaciona-
miento bloqueado.
Ejecución
Lubricar todos los puntos de lubricación existentes en el lado de accionamiento.
Conservación predeterminada
192 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Lubricador (S)
Lubricar todos los puntos de lubricación existentes en el lado opuesto al de acciona-
miento.
Lubricador (S)
Control de desgaste del soporte de cuchillas
Para revisar el soporte de cuchillas completamente es necesario desmontar cuchillas y torni-
llos de cuchillas.
CONSEJO
Si la máquina funciona a menudo sobre terrenos fuertemente pedregosos o condiciones
generales difíciles de utilización, es preciso acortar el intervalo para el control de desgaste.
CUIDADO
¡Rotura de soporte de cuchilla segadora o de tornillo de cuchilla y proyección por
fuerza centrífuga de piezas de cuchillas!
No utilizar nuevamente tornillos de cuchillas desgastados, si no que cambiarlos por pie-
zas nuevas.
No utilizar nuevamente sujetadores de cuchillas segadoras desgastados, si no que
cambiarlos por piezas nuevas.
No utilizar nuevamente tornillos de cuchillas que se han aflojado, si no que cambiarlos
por piezas nuevas.
Preparación
• Calibrador
Conservación predeterminada
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 193
17 mm Llave de enchufar
Tornillos de cuchillas y tuercas según las necesidades (ver lista de recambios).
Condición previa
Máquina aparcada en posición de trabajo sobre base llana y resistente.
Motor del tractor parado, llave de encendido sacada y guardada, freno de estaciona-
miento bloqueado.
Cuchilla segadora desmontada.
Protección frontal plegada hacia arriba (si es posible).
Protección lateral plegada hacia arriba (si es posible).
Desmontar tornillo de cuchilla
CONSEJO
Si se verifica que el tornillo de cuchilla por lo visto ya se ha aflojado, entonces no controlar
más el tornillo de cuchillas, si no que sustituirlo por un tornillo de cuchilla nuevo junto con
una nueva tuerca.
Desenroscar la tuerca en el sentido contrario de las agujas del reloj.
Sacar el tornillo de cuchilla hacia abajo a través del agujero de taladro del sujetador de
cuchilla.
Controlar / montar tornillo de cuchilla
CONSEJO
Si antes del desmontaje se constató que el tornillo de cuchilla evidentemente ya se había
aflojado, entonces no controlar más el tornillo, si no que sustituirlo por un tornillo de cuchi-
lla nuevo junto con una nueva tuerca.
Comprobar el diámetro en el punto más ancho del cono en el tornillo de cuchilla.
No quedar debajo del diámetro mínimo de 15 mm.
Conservación predeterminada
194 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
B = Cabeza de tornillo de cuchilla
Si el diámetro mínimo ya está cerca de alcanzar el límite o incluso por debajo, en-
tonces el tornillo de cuchilla debe ser sustituido de inmediato por un tornillo nuevo.
Si el diámetro mínimo no está cerca de alcanzar el límite, entonces el tornillo se
puede seguir utilizando, excepto que la cabeza de tornillo de cuchilla muestre des-
gastes.
Controlar la cabeza de tornillo de cuchilla (B).
Si la cabeza de tornillo de cuchilla muestra desgastes, entonces el tornillo de cuchi-
lla se debe cambiar en todo caso.
Si la cabeza de tornillo de cuchilla no muestra desgaste alguno, entonces el tornillo
de cuchilla se puede seguir utilizando, excepto que se haya verificado, al comienzo
del control, demasiado desgaste en el cono del tornillo.
Liberar de suciedades la zona alrededor del tornillo de cuchilla y del agujero de taladro.
Montar nuevamente el tornillo de cuchilla, como desmontado, y afianzar con 120 Nm.
A continuación, cuando sea necesario, se monta nuevamente la cuchilla segadora
(prestar atención al sentido de giro).
Controlar el sujetador de cuchilla segadora
El sujetador de cuchilla segadora debe mostrar pocas marcas de desgaste en la zona
del agujero de taladro, las que, con todo, no deben acceder a la medida de la marca en
la imagen de abajo.
La marca en rojo indica marcas de desgaste no más aceptables en un sujetador de cu-
chilla segadora.
Flecha = Sentido de giro en el servicio.
Si se verifica marcas de desgaste en las medidas representadas, entonces no se debe
continuar trabajando con la máquina. Hacer cambiar de inmediato sujetador de cuchillas
por un sujetador nuevo en un servicio de comerciante especializado.
Conservación predeterminada
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 195
Cambiar sujetadores de cuchillas de cada disco de siega de a pares para evitar de-
sequilibrios.
Ejecutar debidamente igual control en todos los sujetadores de cuchillas segadoras.
Engrasar acondicionador de púas
Preparación
Grasa de litio número de identificación de recursos fungibles (IV) según la especifica-
ción del recurso fungible / diagrama de lubricación
• Engrasadora
Papel de limpieza o similar
Condición previa
Tractor y máquina aparcados en posición de trabajo sobre una base llana y resistente y
asegurados contra desplazamientos involuntarios.
Máquina aparcada en posición de trabajo
Árbol de toma de fuerza desconectado
Motor del tractor parado, freno de estacionamiento bloqueado, llave de contacto sacada
y puesta a buen recaudo.
AVISO
¡Daños de cojinetes por entrada de suciedad a través de los lubricadores!
Limpiar lubricadores antes de la operación de lubricación.
Limpiar boquilla de la pistola engrasadora antes de la operación de lubricación.
No usar grasa ensuciada, si no que eliminarla de manera profesional.
Ejecución
Limpiar los racores de engrase (1, 2) de impurezas.
Lubricar puntos de lubrificación con grasa de litio.
Quitar la grasa desbordada.
Eliminar papel de limpieza y restos de lubricante de manera profesional.
Conservación predeterminada
196 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Lubricar acondicionador de rodillos
Equipamiento
Grasa de litio número de identificación de recursos fungibles (IV) según la especifica-
ción del recurso fungible / diagrama de lubricación
• Engrasadora
Papel de limpieza o similar
Condición previa
Tractor y máquina aparcados sobre base llana y resistente y asegurados contra despla-
zamientos involuntarios.
Máquina aparcada en posición de trabajo
Árbol de toma de fuerza desconectado
Motor del tractor parado, freno de estacionamiento bloqueado, llave de contacto sacada
y puesta a buen recaudo.
AVISO
¡Daños de cojinetes por entrada de suciedad a través de los lubricadores!
Limpiar lubricadores antes de la operación de lubricación.
Limpiar boquilla de la pistola engrasadora antes de la operación de lubricación.
No usar grasa ensuciada, si no que eliminarla de manera profesional.
Ejecución
Liberar lubricador (19) de ensuciamientos.
Lubricar puntos de lubrificación (19) con grasa de litio.
Quitar la grasa desbordada.
Eliminar papel de limpieza y restos de lubricante de manera profesional.
Conservación predeterminada
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 197
La primera vez después de 50 horas, después cada
100 horas
Controlar / corregir la tensión de correa de la transmisión del acon-
dicionador de rodillos
1. Muelle de precarga
2. Consola
Cubierta de correas presentada transparente
Condición previa
Tractor y máquina aparcados sobre base llana y resistente y asegurados contra despla-
zamientos involuntarios.
Árbol de toma de fuerza desconectado
Motor del tractor parado, freno de estacionamiento bloqueado, llave de contacto sacada
y puesta a buen recaudo.
Cubierta quitada
1 = Tuerca de ajuste
2 = Consola
3 = Arandela
Ejecución
1 Controlar si el canto de la consola (2) cierra de manera precisa con la arandela (3).
Conservación predeterminada
198 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
CONSEJO
La consola tiene 2 largos diferentes. Controle el canto correcto de la consola.
i...Segadora trasera
ii...Combinaciones de siega
Si la consola (2) cierra de manera precisa con la arandela (3), no es necesario rea-
lizar ninguna otra acción.
Si la consola (2) no cierra de manera precisa con la arandela (3), continue con el
paso 2.
2 Corregir el ajuste girando la manivela (4).
Abrir el seguro de la manivela (4) para liberar la manivela (5).
Cambiar el ajuste con la manivela (5) de manera que la consola (2) y la arandela
(3) cierren de manera precisa.
Cerrar el seguro de la manivela (4) para asegurar la posición de la manivela (5).
3 Ejecutar debidamente igual las operaciones a ambos lados de la máquina.
Cada 100 horas
Lubricar accionamiento árboles de transmisión de las barras sega-
doras
Preparación
Grasa de lubricación clasificación materiales (IV) seún especificación de materiales,
cantidad según necesidad
Requisito
Máquina aparcada sobre suelo llano y firme en posición de trabajo estrecha.
Altura del brazo inferior del tractor ajustado a aprox. 750 mm.
Conservación predeterminada
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 199
Motor del tractor parado, llave de encendido sacada y guardada, freno de estaciona-
miento bloqueado.
Ejecución
Engrasar los cojinetes de protección (en la parte exterior en los embudos de protec-
ción).
Cantidad de grasa: 3 pistones
Engrasar los racores de engrase de los tubos perfilados y los correspondientes cojine-
tes de protección internos (180 ° opuestos) Cantidad de grasa: Lubricador del tubo de
perfil incl. cojinete de fricción 5 pistones
CONSEJO
Los racores de engrase deben montarse desplazados en 180 °.
Ejecutar debidamente igual las operaciones a ambos lados de la máquina.
Limpieza de acondicionador de rodillos
Condición previa
Tractor y máquina aparcados sobre base llana y resistente y asegurados contra despla-
zamientos involuntarios.
Árbol de toma de fuerza desconectado
Motor del tractor parado, freno de estacionamiento bloqueado, llave de contacto sacada
y puesta a buen recaudo.
Conservación predeterminada
200 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Ejecución
Abrir y retirar las cubiertas de las aberturas de mantenimiento (4, 5, 6) en ambos lados
del acondicionador de rodillos.
Quitar la suciedad depositada
Limpiar los rodillos de goma
Colocar las cubiertas de las aberturas de mantenimiento (4, 5, 6) en ambos lados del
acondicionador de rodillos y fijar con los tornillos.
Controlar / corregir la tensión de correa de la transmisión del acon-
dicionador de rodillos
1. Muelle de precarga
2. Consola
Cubierta de correas presentada transparente
Condición previa
Tractor y máquina aparcados sobre base llana y resistente y asegurados contra despla-
zamientos involuntarios.
Árbol de toma de fuerza desconectado
Motor del tractor parado, freno de estacionamiento bloqueado, llave de contacto sacada
y puesta a buen recaudo.
Cubierta quitada
Conservación predeterminada
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 201
1 = Tuerca de ajuste
2 = Consola
3 = Arandela
Ejecución
1 Controlar si el canto de la consola (2) cierra de manera precisa con la arandela (3).
CONSEJO
La consola tiene 2 largos diferentes. Controle el canto correcto de la consola.
i...Segadora trasera
ii...Combinaciones de siega
Si la consola (2) cierra de manera precisa con la arandela (3), no es necesario rea-
lizar ninguna otra acción.
Si la consola (2) no cierra de manera precisa con la arandela (3), continue con el
paso 2.
2 Corregir el ajuste girando la manivela (4).
Abrir el seguro de la manivela (4) para liberar la manivela (5).
Cambiar el ajuste con la manivela (5) de manera que la consola (2) y la arandela
(3) cierren de manera precisa.
Cerrar el seguro de la manivela (4) para asegurar la posición de la manivela (5).
3 Ejecutar debidamente igual las operaciones a ambos lados de la máquina.
Cambiar las correas del acondicionador de rodillos
Se deben cambiar las correas de accionamiento cuando estén dañadas o desgastadas.
Conservación predeterminada
202 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
CONSEJO
Atención: ¡Cambiar siempre el juego completo de correas!
Condición previa
Tractor y máquina aparcados sobre base llana y resistente y asegurados contra despla-
zamientos involuntarios.
Árbol de toma de fuerza desconectado
Motor del tractor parado, freno de estacionamiento bloqueado, llave de contacto sacada
y puesta a buen recaudo.
1 = Tuerca de ajuste
2 = Consola
3 = Arandela
Ejecución
1 Quitar cubierta
Quitar la protección lateral: Desenroscar 2 x tornillo (14)
Retirar hacia arriba la protección lateral con el asa (15)
Quitar cobertura interior: Desenroscar 2 x tornillo (16)
Conservación predeterminada
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 203
2 Abrir el seguro de la manivela (4)
3 Aflojar la correa con la manivela (5)
4 Cambiar las correas
CONSEJO
El montaje de nuevo se efectúa en el orden inverso lógico al del desmontaje.
5 Controlar el giro de la polea tensora
Controlar el giro de la polea tensora después después de cada cambio de montaje en el
accionamiento.
La polea tensora debe ir alineada a la correa motriz. Véase ilustración
Conservación predeterminada
204 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Por primera vez después de 100 horas, después
anualmente
Cada 150 horas
Lubricar accionamiento árboles de transmisión de las barras sega-
doras
Preparación
Grasa de lubricación clasificación materiales (IV) seún especificación de materiales,
cantidad según necesidad
Requisito
Máquina aparcada sobre suelo llano y firme en posición de trabajo estrecha.
Altura del brazo inferior del tractor ajustado a aprox. 750 mm.
Motor del tractor parado, llave de encendido sacada y guardada, freno de estaciona-
miento bloqueado.
Ejecución
Engrasar las articulaciones cruzadas en el fondo del cojinete hasta que la grasa se sal-
ga por las juntas
Ejecutar debidamente igual las operaciones a ambos lados de la máquina.
Cada 300 horas
Acondicionador - cambiar aceite para engranajes
El engranaje se encuentra en el lado interno del acondicionador.
Conservación predeterminada
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 205
CONSEJO
Para poder cambiar el lubrificante en lo posible del todo, es necesario llevar el lubricante a
una temperatura cercana a la de servicio.
Se recomienda ejecutar el cambio en días calurosos con >15 °C
A
E
A
A = Tornillo de purga de aceite usado
E = Tornillo de llenado de aceite
ADVERTENCIA
¡Quemaduras por superficies calientes y recursos fungibles!
Usar guantes protectores y gafas protectoras.
Según la posibilidad, dejar enfriar carcasa y materias lubricantes.
Preparación
0,7 litros de aceite para engranajes (aceite enteramente sintético para engranajes, SAE
75W – 90 según API-GL 5)
Recipiente recogedor de aceite usado con capacidad volumétrica de mínimo de 1,5 li-
tros.
Papel de limpieza o similar
Condición previa
Tractor y máquina aparcados sobre base de apoyo llana y resistente y asegurados con-
tra desplazamientos involuntarios.
Máquina aparcada en posición de trabajo
Árbol de toma de fuerza desconectado
Motor del tractor parado, freno de estacionamiento bloqueado, llave de contacto sacada
y puesta a buen recaudo.
Ejecución
Liberar la zona alrededor del tornillo de purga de restos de lubricante.
Conservación predeterminada
206 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Liberar de suciedades la zona alrededor del tornillo de llenado.
Quitar el tornillo de purga y vaciar totalmente el lubrificante.
Colocar nuevamente el tornillo de purga y afianzar.
Quitar tornillo de llenado.
Llenar con lubricante limpio.
Limpiar tornillo de llenado, colocarlo nuevamente con una guarnición nueva y afianzar.
Liberar de suciedades la zona alrededor del tornillo de llenado.
Eliminar de manera profesional lubricante, papel de limpieza ensuciado con lubricante y
otros restos de lubricante.
Cambiar el aceite del acondicionador de rodillos
El engranaje se encuentra siempre en el lado interior del acondicionador.
CONSEJO
Para poder cambiar el lubrificante en lo posible del todo, es necesario llevar el lubricante a
una temperatura cercana a la de servicio.
Se recomienda ejecutar el cambio en días calurosos con >15 °C
62...Tornillos de llenado 63...Tornillos de purga
ADVERTENCIA
¡Quemaduras por superficies calientes y recursos fungibles!
Usar guantes protectores y gafas protectoras.
Según la posibilidad, dejar enfriar carcasa y materias lubricantes.
Equipamiento
0,66 litros de aceite para engranajes enteramente sintético, SAE 75W – 90 según API-
GL 5)
de ellos: 0,4 litros para el engranaje grande y 0,26 litros para el engranaje pequeño
Recipiente recogedor de aceite usado con capacidad volumétrica de mínimo de 1,5 li-
tros.
Papel de limpieza o similar
Conservación predeterminada
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 207
Condición previa
Tractor y máquina aparcados sobre base llana y resistente y asegurados contra despla-
zamientos involuntarios.
Máquina aparcada en posición de trabajo
Árbol de toma de fuerza desconectado
Motor del tractor parado, freno de estacionamiento bloqueado, llave de contacto sacada
y puesta a buen recaudo.
Ejecución
Liberar la zona alrededor del tornillo de purga de restos de lubricante.
Liberar de suciedades la zona alrededor del tornillo de llenado.
Quitar el tornillo de purga y vaciar totalmente el lubrificante.
Colocar nuevamente el tornillo de purga y afianzar.
Quitar tornillo de llenado.
Llenar con lubricante limpio.
Limpiar tornillo de llenado, colocarlo nuevamente con una guarnición nueva y afianzar.
Liberar de suciedades la zona alrededor del tornillo de llenado.
Eliminar de manera profesional lubricante, papel de limpieza ensuciado con lubricante y
otros restos de lubricante.
Transmisión de entrada - cambiar aceite de la barra segadora
1 = Transmisión de entrada barra segadora
Preparación
• Herramienta
1,2 litros de aceite sintético para engranajes 75W-90 GL5
Recipiente recogedor de aceite usado con capacidad volumétrica de mínimo 2 litros
Papel de limpieza o similar
Condición previa
Máquina debida y completamente montada en un tractor apropiado.
Conservación predeterminada
208 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Aceite para engranajes aproximadamente a la temperatura de servicio
Árbol de toma de fuerza del tractor desconectado
Tractor y máquina aparcados sobre base llana y resistente en posición de trabajo.
Motor del tractor parado, llave de encendido sacada y guardada, freno de estaciona-
miento bloqueado.
1 = Tornillo de control del nivel de aceite con varilla del nivel de aceite
2 = Tornillo purgador de aceite
Ejecución
1 Desmontar chapa guía para poder acceder al tornillo de purga.
Ilustración simbólica
2 Liberar de suciedades la zona alrededor del tornillo de control del nivel de llenado.
3 Liberar de suciedades la zona alrededor del tornillo de purga.
4 Aflojar el tornillo de control del nivel de llenado, pero no quitarlo aún.
5 Colocar por debajo recipiente de recogida
6 Quitar el tornillo de purga y vaciar totalmente el lubrificante.
7 Colocar nuevamente el tornillo de purga limpio y afianzar.
8 Liberar la zona alrededor del tornillo de purga de restos de lubricante.
9 Quitar el tornillo de control del nivel de lleno y llenar gradualmente nuevo lubricante has-
ta la marca superior en la varilla indicadora de nivel.
CONSEJO
El tornillo de control de llenado debe atornillarse del todo para medir el nivel de llena-
do.
10 Controlar varias veces el nivel de lleno durante el llenado.
Conservación predeterminada
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 209
AVISO
¡Nivel máximo de llenado rebasado!
Llenar engranaje máximo hasta la marca superior en la varilla medidora.
11 Limpiar el tornillo de control del nivel de llenado, atornillar con nueva empaquetadura y
afianzar.
12 Liberar la zona alrededor del tornillo de control del nivel de llenado de restos de lubri-
cante.
13 Colocar nuevamente la chapa guía y afianzar los tornillos.
Ilustración simbólica
14 Eliminar de manera profesional lubricante, papel de limpieza ensuciado con lubricante y
otros restos de lubricante.
Conservación predeterminada
210 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Barra segadora cambio de aceite
1 = Tambor de alimentación
2 = Tornillo de carga de aceite / Tornillo de control del nivel de aceite
3 = Cono de entrega
4 = Disco segador
5 = Barra segadora
6 = Patín deslizante
7 = Transmisión de entrada barra segadora
8 = Tornillo de purga de aceite
Preparación
• Herramienta
Papel de limpieza o similar
Bandeja recogedora de aceite con suficiente capacidad volumétrica
Nuevo aceite para engranajes, número de identificación de recursos fungibles (III) se-
gún la especificación de la lista de recursos fungibles / Diagrama de lubricación
CONSEJO
Para poder cambiar el lubrificante en lo posible del todo, es necesario llevar el lubricante a
una temperatura cercana a la de servicio.
Se recomienda ejecutar el cambio en días calurosos con >15 °C
Cambio de aceite
Condición previa
El aceite ha alcanzado la temperatura de servicio
Conservación predeterminada
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 211
Máquina y tractor aparcados sobre una base llana y resistente y asegurados contra
desplazamientos involuntarios.
Máquina aparcada en posición de trabajo
Ejecución
Levantar la máquina con el elevador hidráulico trasero hasta que la barra segadora en
el lado exterior no toca más el suelo y se pueda colocar por debajo la bandeja recoge-
dora de aceite.
Parar el motor del tractor y asegurar la máquina contra bajadas involuntarias mediante
soportes colocados por debajo en la zona del elevador hidráulico trasero.
Liberar de suciedades la zona alrededor del tornillo de purga.
Quitar el tornillo de purga y vaciar totalmente el lubrificante.
Esperar hasta que no salga ninguna gota más de lubricante por la abertura del tornillo
de purga.
Colocar nuevamente el tornillo de purga y afianzar.
Liberar la zona alrededor del tornillo de purga de restos de lubricante.
Ejecutar debidamente igual las operaciones a ambos lados de la máquina.
Eliminar de manera profesional el papel de limpieza ensuciado con lubrificante.
Eliminar lubricante de manera profesional.
Llenar con aceite nuevo para engranajes como descrito en el capítulo "Barra segadora -
nivel de aceite controlar / llenar".
Cambiar el aceite de la transmisión de entrada del mecanismo de
siega
CONSEJO
Para poder cambiar el lubrificante en lo posible del todo, es necesario llevar el lubricante a
una temperatura cercana a la de servicio.
Se recomienda ejecutar el cambio en días calurosos con >15 °C
Conservación predeterminada
212 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
1 = Tornillo de carga de aceite
2 = Tornillo purgador de aceite
Preparación
2,2 litros de aceite de engranaje 75W-90 GL5
Aceite de desecho Bandeja recogedora capacidad volumétrica de mínimo 3,7 litros
Papel de limpieza o similar
Condición previa
Tractor y máquina aparcados sobre base llana y resistente y asegurados contra despla-
zamientos involuntarios.
Máquina aparcada en posición de trabajo
Aceite para engranajes a temperatura cercana a la de servicio.
Árbol de toma de fuerza desconectado
Motor del tractor parado, freno de estacionamiento bloqueado, llave de contacto sacada
y puesta a buen recaudo.
Ejecución
Limpiar de suciedad la zona alrededor del tornillo de llenado de aceite.
Limpiar de suciedad la zona alrededor del tornillo de purga de aceite.
Aflojar el tornillo de llenado de aceite, pero sin quitarlo.
Colocar de abajo un colector para el aceite viejo.
Quitar el tornillo de purga del aceite y purgar el aceite de desecho completamente.
Colocar de nuevo el tornillo de purga y afianzar.
Retirar el tornillo de llenado de aceite y llenar con aceite de engranaje nuevo.
Colocar de nuevo el tornillo de llenado del aceite y afianzar.
Eliminar correctamente el aceite de desecho y el papel de limpieza aceitado.
Conservación predeterminada
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 213
1 vez al año
Barra segadora - nivel de aceite controlar / llenar
1 = Tambor de alimentación
2 = Tornillo de carga de aceite / Tornillo de control del nivel de aceite
3 = Cono de entrega
4 = Disco segador
5 = Barra segadora
6 = Patín deslizante
7 = Transmisión de entrada
8 = Tornillo de purga de aceite
Preparación
• Herramienta
Papel de limpieza o similar
Nuevo aceite para engranajes, número de identificación de recursos fungibles (III) se-
gún especificación de recursos / diagrama de lubricación
Condición previa
Máquina debida y completamente montada en un tractor apropiado.
Tractor y máquina aparcados sobre base llana y resistente en posición de transporte.
Motor del tractor parado, llave de encendido sacada y guardada, freno de estaciona-
miento bloqueado.
Máquina asegurada con soportes colocados por debajo ante bajadas imprevistas.
Conservación predeterminada
214 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Aceite para engranajes aproximadamente a la temperatura de servicio
CUIDADO
¡Resbalamiento y caída de la máquina!
Levantar la máquina o levantarla sobre tacos de tal manera que ésa no pueda resba-
lar / caer.
Ejecución
Levantar la barra segadora del lado largo, sobre tacos como ilustrado, que está situado
enfrente del tornillo de purga.
X3
X1
X2
X3 = X2 + X1
X1 = Medida del suelo hasta el borde superior derecho del patín
X2 = 300 mm = Medida desde el borde superior izquierdo hasta el borde superior dere-
cho del patín
Hacer apoyarse en el suelo el lado de la barra segadora en el que se encuentra el
tornillo de llenado de aceite.
Levantar en (X3) la barra segadora en el otro lado y apoyar con medio de auxilio ade-
cuado.
Al levantar sobre tacos prestar atención a que la barra segadora no incline del lado an-
cho, si no que esté nivelada horizontal por completo. En caso contrario el nivel de aceite
no se indica correcto en el tornillo de llenado de aceite.
Ilustración simbólica
¡Nivelado no correctamente horizontal!
Conservación predeterminada
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 215
Ilustración simbólica
¡Nivelado correctamente horizontal!
Liberar de suciedades la zona alrededor del tornillo de llenado.
Dejar la barra segadora en esta posición aproximadamente 15 minutos, así se puede
juntar el aceite de engranaje en la zona inferior de la barra segadora.
Quitar el tornillo de llenado y comprobar el nivel de carga.
Si el nivel de carga está por debajo del borde de la rosca, entonces rellenar con
lubricante hasta el borde inferior de la rosca.
TD17/99/10
OIL LEVEL
Si el nivel de carga está ya al ras con el borde inferior de la rosca, entonces conti-
nuar con el próximo paso.
Limpiar tornillo de llenado, colocarlo nuevamente con una guarnición nueva y afianzar.
Liberar de suciedades la zona alrededor del tornillo de llenado.
Eliminar de manera profesional el papel de limpieza ensuciado con lubrificante.
Conservación predeterminada
216 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Controlar / corregir el nivel del aceite de la transmisión de entrada
del mecanismo de siega
1 = Tornillo de carga de aceite
2 = Tornillo purgador de aceite
Preparación
Aceite engranaje 75W-90 GL5
Papel de limpieza o similar
Condición previa
Tractor y máquina aparcados sobre base llana y resistente y asegurados contra despla-
zamientos involuntarios.
Máquina aparcada en posición de trabajo
Árbol de toma de fuerza desconectado
Motor del tractor parado, freno de estacionamiento bloqueado, llave de contacto sacada
y puesta a buen recaudo.
Ejecución
Limpiar de suciedad la zona alrededor del tornillo de llenado de aceite.
Quitar tornillo de llenado de aceite.
Controlar el nivel de aceite con la varilla de medición.
Si el nivel del aceite se encuentra dentro del rango de tolerancia, el nivel de aceite
es suficiente y no es necesario realizar ninguna otra acción.
Si el nivel del aceite se encuentra fuera del rango de tolerancia, rellenar con aceite
nuevo.
Controlar el nivel de aceite con la varilla de medición. En caso contrario, corregir el nivel
de aceite.
Colocar de nuevo el tornillo de carga de aceite y afianzar.
Conservación predeterminada
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 217
Transmisión de entrada barra segadora - controlar nivel de aceite /
rellenar
1 = Transmisión de entrada barra segadora
Preparación
• Herramienta
Aceite para engranajes según la especificación de recursos fungibles / Diagrama de lu-
bricación
Recipiente recogedor de aceite usado con capacidad volumétrica de mínimo 2 litros
Papel de limpieza o similar
Condición previa
Máquina debida y completamente montada en un tractor apropiado.
Aceite para engranajes aproximadamente a la temperatura de servicio
Árbol de toma de fuerza del tractor desconectado
Tractor y máquina aparcados sobre base llana y resistente en posición de trabajo.
Motor del tractor parado, llave de encendido sacada y guardada, freno de estaciona-
miento bloqueado.
1 = Tornillo de control del nivel de aceite con varilla del nivel de aceite
2 = Tornillo purgador de aceite
Ejecución
1 Liberar de suciedades la zona alrededor del tornillo de control del nivel de llenado.
Conservación predeterminada
218 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
2 Quitar el tornillo de control del nivel de lleno y llenar gradualmente nuevo lubricante has-
ta la marca superior en la varilla indicadora de nivel.
CONSEJO
El tornillo de control de llenado debe atornillarse del todo para medir el nivel de llena-
do.
3 Controlar varias veces el nivel de lleno durante el llenado.
AVISO
¡Nivel máximo de llenado rebasado!
Llenar engranaje máximo hasta la marca superior en la varilla medidora.
4 Limpiar el tornillo de control del nivel de llenado, atornillar con nueva empaquetadura y
afianzar.
5 Liberar la zona alrededor del tornillo de control del nivel de llenado de restos de lubri-
cante.
6 Eliminar de manera profesional lubricante, papel de limpieza ensuciado con lubricante y
otros restos de lubricante.
Después de cada temporada (período invernal)
En máquinas, las que se estacionan sin la protección antioxidante correspondiente, se pue-
de producir daños al poner esas nuevamente en marcha al comienzo de temporada. Por eso
la máquina está protegida contra depósitos de polvo (especialmente por fertilizantes artificia-
les y desinfectantes de semillas), así como no estacionarla en la cercanía de establos y pro-
tegida para la temporada de invierno.
AVISO
¡Daños por oxidación en las piezas desnudas de la máquina sin protección contra la
herrumbe!
Si piezas desnudas puestas en la máquina no se conservan (con antioxidante), esto puede
producir daños por oxidaciones leves si la máquina después de largo tiempo de reposo
(por ejemplo después de la invernada) se pone de nuevo en marcha.
Limpiar y conservar con grasa universal los vástagos de émbolos desnudos de los ci-
lindros hidráulicos antes de la temporada invernal de la máquina.
Limpiar y conservar con grasa universal los extremos del eje en engranajes y perfiles
de árboles de transmisión antes del período invernal de la máquina.
Lubricar todos los puntos de lubricación según las instrucciones de mantenimiento an-
tes de la temporada de invierno.
Conservación predeterminada
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 219
Limpiar /conservar la máquina
Condición previa
Máquina aparcada sobre una base llana y resistente y asegurada contra desplazamien-
tos involuntarios.
Motor del tractor parado, llave de encendido sacada y puesta a buen recaudo.
Preparación
Limpiador de alta presión
Aceite de conservación
Ejecución
1 Limpiar a fondo con alta presión.
CUIDADO
Lesiones en los ojos por uso de limpiadores de alta presión!
En caso de actividades de limpieza con limpiadores de alta presión o aire compri-
mido, usar gafas protectoras.
AVISO
Los componentes de la máquina pueden ser dañados por el limpiador a alta pre-
sión.
Temperatura máxima del agua 80 °C
No use boquillas de chorro redondo, fresa para la suciedad o boquillas de limpieza
Power.
Mantener una distancia mínima de aprox. 30 cm entre las boquillas de alta presión
y la superficie.
Durante la limpieza mantener el chorro de agua siempre en movimiento.
No dirigir chorros de agua directo a los componentes eléctricos o hidráulicos, coji-
netes, aberturas de aspiración, árboles de transmisión, adhesivos y neumáticos.
2 Dejar secar la máquina después de la limpieza húmeda.
3 Reparar eventuales daños existentes de pintura.
4 Pintar o pulverizar las piezas desnudas de la máquina con aceite de conservación.
5 Comprobar la integridad de las señales de advertencia y sustituirlas en caso necesario.
Conservación predeterminada
220 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Cada 4 años
Controlar/rellenar el acumulador de presión del sistema hidráulico
CONSEJO
La caída de presión del nitrógeno en acumuladores de presión del sistema hidráulico des-
pués de 4 años es de aproximadamente 8 - 12%.
PELIGRO
¡Riesgo de lesiones graves!
Si se rellenan los acumuladores de presión hidráulicos con otros gases diferentes al nitró-
geno puede producirse una explosión del acumulador.
Para el llenado del acumulador de presión del sistema hidráulico se debe utilizar sola-
mente nitrógeno.
Durante el llenado el acumulador de presión del sistema hidráulico debe estar sin pre-
sión del lado del fluido.
PELIGRO
¡Riesgo de lesiones graves!
Si se rellenan los acumuladores de presión hidráulicos con otros gases diferentes al nitró-
geno puede producirse una explosión del acumulador.
En el acumulador de presión del sistema hidráulico no se deben hacer ni trabajos de
soldadura ni de soldadura indirecta, ni tampoco ninguna manipulación mecánica.
Condición previa
Máquina aparcada sobre una base llana y resistente y asegurada contra desplazamien-
tos involuntarios.
Motor del tractor parado, llave de encendido sacada y puesta a buen recaudo.
Sistema hidráulico sin presión
Los trabajos los realiza el servicio técnico del distribuidor especializado.
Preparación
Sistema de llenado de nitrógeno de alta presión
Ejecución
Hacer revisar al menos cada 4 años en un taller especializado y en caso necesario co-
rregir.
Leer la presión de llenado necesaria en un adhesivo en el acumulador de presión o se
indica en el diagrama hidráulico respectivo.
Conservación predeterminada
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 221
N = Nitrógeno
Cada 6 años
Cambiar conductos flexibles hidráulicos
ADVERTENCIA
Una fuga de aceite hidráulico bajo fuerte presión puede penetrar en la piel y acarrear
lesiones graves.
Dejar sin presión el sistema hidráulico antes de colocar o desacoplar los conductos fle-
xibles hidráulicos.
Antes de todos los trabajos de mantenimiento y reparación en los tubos hidráulicos, se
debe dejar sin presión el sistema hidráulico.
Por lesiones consultar de inmediato a un médico.
Se debe cambiar los conductos flexibles hidráulicos con más de 6 años. Solo utilizar conduc-
tos flexibles de recambio con la misma especificación, así como aceptar los puntos de fija-
ción y métodos de afianzamiento de los conductos flexibles "antiguos". Véase también la lis-
ta de piezas de recambio.
Esquemas de lubricación
Esquema del engrase, explicación de símbolos
Símbolo Explicación
Grasa
Aceite
Número y posición de los lubricadores
Números romanos en-
tre paréntesis p. ej.
(III), (IV), etc.
Para referencia de combustible véase apartado "Especificación
de combustible"; para cantidad de llenado véase "Combustible y
cantidades".
Seguir la guía del fabricante
Conservación predeterminada
222 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Símbolo Explicación
X h Engrasar cada "X" horas de servicio
_____ líneas continuas de unión - parte estándar
- - - - líneas de unión a trazos - parte opcional
Conservación predeterminada
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 223
Especificación de material fungible
CONSEJO
Por PÖTTINGER Landtechnik G.m.b.H. especificado estándar mínimo de calidad para ma-
teriales fungibles a utilizar en las máquinas PÖTTINGER.
AVISO
¡Peligro de daños materiales!
Si se utiliza materiales fungibles con un estándar de calidad inferior al especificado, se
puede producir daños en la máquina.
Número carac-
terístico del ma-
terial fungible
según esquema
de lubrificación
Descripción Especificación
I Aceite hidráulico HLP 46 DIN 51524 parte 2
II Aceite para motores SAE 30 según API CD/SF
III Aceite para engranajes SAE 90 o bien SAE 85W - 140 según
API-GL 4 o API-GL 5
IV Grasa de litio DIN 51 502, KP 2K
V Grasa fluida para engranajes DIN 51 502:GOH
VI Grasa compleja DIN 51 502:KP 1R
VII Aceite para engranajes SAE 90 o bien SAE 85W - 140 según
API-GL 5
VIII Aceite para engranajes SAE 75W - 90 conforme a API-GL 5
IX Aceite para engranajes SAE 80W - 90 conforme a API-GL 5
X Aceite lubricador bio SAE 15W-40
XI Grasa fluida para engranajes DIN 51 825:KP2k-20
Materiales fungibles y volúmenes de carga
Dónde Número
caracte-
rístico
del ma-
terial
fungible
Descripción Especificación Cantidad
Puntos de lubricación
(también con engrasa-
dores)
(IV) Grasa universal
de litio
NLGI 12 Cuando sea
necesario
Instalación central lubri-
cación (opcional) me-
canismo de siega
(IV) Grasa universal
de litio
NLGI 12 Cuando sea
necesario
Materiales fungibles
224 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Dónde Número
caracte-
rístico
del ma-
terial
fungible
Descripción Especificación Cantidad
Acondicionador de rodi-
llos accionamiento de
cadena engrase central
- Aceite hidráulico HEES 46 o HLP
46
Según necesi-
dad
Transmisión de entrada
(engranaje central) 3
partes
- Aceite para engra-
najes
75W-90 GL5 total 2,2 litros
Barra de corte (III) Aceite para engra-
najes
SAE 90 o bien
SAE 85W - 140
según API-GL 5
por barra se-
gadora 3,5 li-
tros total 7 li-
tros
Acondicionador engra-
naje
- Aceite de engra-
naje completa-
mente sintétito pa-
ra engrase de alta
temperatura
ISO-VG-Cate-
goría 220
0,7 litros
Transmisión angular
Crossflow
(III) Aceite para engra-
najes
SAE 90 o bien
SAE 85W - 140
según API-GL 4
o API-GL 5
0,8 litro
Transmisión angular
barra segadora
(VIII)- Aceite para engra-
najes
75W-90 GL5 1,2 litros
Acumulador de gas - Nitrógeno - Según necesi-
dad
Materiales fungibles
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 225
Función embrague de levas del árbol de transmisión
El embrague de levas es un acoplamiento de sobrecarga que interrumpe del todo el momen-
to de giro por una sobrecarga. No ocurre pues transmisión alguna de un momento de giro en
el momento de la sobrecarga. Condición previa para la utilización de una función determina-
da, es que el árbol de transmisión con el acoplamiento de sobrecarga se accione en el senti-
do de giro especificado y en la posición de montaje indicada.
El acoplamiento desconectado se conecta nuevamente automáticamente cuando el número
de revoluciones del toma de fuerza disminuye hasta cerca de 200 U/min sin que el árbol de
transmisión llegue a estar del todo en reposo.
CONSEJO
La entrada frecuente en funcionamiento del embrague de levas reduce el período de servi-
cio del embrague de levas por un mayor desgaste.
En general, no dejar girar el embrague de levas durante más de 10 segundos.
Qué hacer si...
En este capítulo se hace mención a eventuales casos de averías y su subsanación. Si las
medidas recomendadas son insuficientes para subsanar la avería, diríjase al servicio del co-
merciante especializado.
ADVERTENCIA
¡Riesgo de lesiones por trabajos en la máquina!
Hacer uso de equipo personal de protección, como gafas protectoras, guantes etc.
Aparcar la máquina sobre suelo llano, firme y asegurar contra desplazamientos invo-
luntarios.
Parar el motor del tractor, bloquear el freno de estacionamiento, sacar la llave de en-
cendido y guardarla.
Asegurar la zona de trabajo de tal manera que no puedan entrar en ella personas que
no tengan participación o no estén autorizadas.
Ejecutar todos los trabajos solo con el accionamiento parado.
Cerrar el grifo de cierre en todos los conductos hidráulicos antes de que se realicen tra-
bajos en la zona de riesgo o en componentes de la máquina de control hidráulico.
Todas las conexiones eléctricas entre tractor y máquina desconectadas antes que se
trabaje en los componentes de accionamiento eléctrico de la máquina.
Utilizar elementos apropiados de apoyo contra bajadas / giros involuntarios de compo-
nentes de mando hidráulico de la máquina.
Después del término de los trabajos inspeccionar las uniones roscadas sueltas por
asiento firme y verificar los dispositivos de seguridad y de protección por un funciona-
miento correcto.
Recomendaciones
226 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Iluminación
Iluminación completa sin función
Causas y subsanación
Fusible defectuoso.
Reemplazar por fusible de la misma especificación.
Error de contacto, el cable está delante.
Apagar y volver a encender la iluminación.
Controlar todos los enchufes con cable por una conexión correcta.
Cable defectuoso. Hacer que lo cambie o lo repare un técnico especialista.
Iluminación parcialmente sin función
Luces defectuosas.
Reemplazar por luces de la misma especificación.
Con iluminación LED puede que no se puedan cambiar las luces (p. ej. luces de
marcas laterales). En este caso, las luces deben ser cambiadas por un servicio es-
pecializado.
Error de contacto, el cable está delante.
Apagar y volver a encender la iluminación.
Controlar todos los enchufes con cable por una conexión correcta.
Cable defectuoso. Hacer que lo cambie o lo repare un técnico especialista.
Fusible defectuoso.
Reemplazar por fusible de la misma especificación.
Relé defectuoso. Hacer que lo cambie un técnico especialista.
Acondicionador - obstrucciones
Por distintas condiciones de tiempo y de la tierra de labor pueden resultar coeficientes de
fricción y adhesión totalmente distintos para el material de siega. Es por eso que también se
pueden producir situaciones de obstrucciones, las que normalmente no son problemáticas.
CONSEJO
Velocidad de marcha no adaptada aumenta la posibilidad de una obstrucción y reduce al
mismo tiempo la calidad del acondicionamiento.
Recomendaciones
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 227
ADVERTENCIA
¡Riesgo de lesiones por trabajos en la máquina!
Hacer uso de equipo personal de protección, como gafas protectoras, guantes etc.
Aparcar la máquina sobre suelo llano, firme y asegurar contra desplazamientos invo-
luntarios.
Parar el motor del tractor, bloquear el freno de estacionamiento, sacar la llave de en-
cendido y guardarla.
Asegurar la zona de trabajo de tal manera que no puedan entrar en ella personas que
no tengan participación o no estén autorizadas.
Ejecutar todos los trabajos solo con el accionamiento parado.
Cerrar el grifo de cierre en todos los conductos hidráulicos antes de que se realicen tra-
bajos en la zona de riesgo o en componentes de la máquina de control hidráulico.
Todas las conexiones eléctricas entre tractor y máquina desconectadas antes que se
trabaje en los componentes de accionamiento eléctrico de la máquina.
Utilizar elementos apropiados de apoyo contra bajadas / giros involuntarios de compo-
nentes de mando hidráulico de la máquina.
Después del término de los trabajos inspeccionar las uniones roscadas sueltas por
asiento firme y verificar los dispositivos de seguridad y de protección por un funciona-
miento correcto.
CONSEJO
Si el atasco es difícil de quitar, puede ser útil la fragmentación manual del material de sie-
ga.
Quitar obstrucciones en el acondicionador de dientes
Ejemplo acondicionador de dientes derecha
Recomendaciones
228 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
1. Palanca de ajuste de 4 escalones para la intensidad de acondicionamiento.
2. Palanca de ajuste para las chapas hileradoras (anchura de hilerado).
3. Dientes acondicionadores
4. Accionamiento tensor de correa
Condición previa
Tractor y máquina aparcados sobre base de apoyo llana y resistente y asegurados con-
tra desplazamientos involuntarios.
Ejecución
Para facilitar quitar la obstrucción, recordar la intensidad de acondicionamiento en la pa-
lanca de ajuste (1) del acondicionador de dientes, y ponerla en escalón „0".
En caso necesario reducir a trocitos el material de siega y quitar, sin dañar los dientes
del acondicionador.
Colocar nuevamente en la palanca (1) del acondicionador de dientes el ajuste anterior
de intensidad de acondicionamiento.
Quitar obstrucción en el acondicionador de rodillos
Acondicionador de rodillos derecho estándar
Ejecución
¡Para facilitar la eliminación de la obstrucción, reducir la intensidad de acondicionamien-
to del acondicionador girando la manivela (1)!
Recomendaciones
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 229
CONSEJO
Retener el número de vueltas giradas para poder establecer nuevamente el valor ori-
ginal después de la eliminación de la obstrucción.
En caso necesario reducir a trocitos el material de siega y quitar, sin dañar los dientes
del acondicionador.
Ajustar nuevamente la intensidad de acondicionamiento al valor original.
Select Control manejo de emergencia
En caso de fallo en el equipo eléctrico, la función hidráulica deseada puede ser ejecutada a
través de un accionamiento de emergencia.
PELIGRO
¡Peligro de muerte por acceso a áreas de riesgo!
En todos los procesos de elevación y descenso, o en su caso en los procesos de cone-
xión y desconexión, tener en cuenta las distancias de peligro.
El bloque hidráulico se encuentra debajo del revestimiento protector delantero.
Ejecutar la función hidráulica deseada
- girar hacia dentro el botón de válvula asignado
- accionar la válvula de mando en el tractor (la función hidráulica es ejecutada)
girar a continuación, ahora hacia afuera, el botón de válvula asignado
Recomendaciones
230 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Leyenda
Válvula Función
Y3 Válvula de asiento, unidad segadora a la derecha
Y4 Válvula de asiento - plegado transporte
Y4.1 Válvula de asiento - plegado transporte
Y5 Válvula de asiento, unidad segadora a la izquierda
Y9 Válvula de asiento, bloqueo
Y11 Válvula de asiento, protección lateral
Y12 Válvula de asiento, protección lateral
Y13 Válvula de asiento, aligeramiento hidráulico a la derecha
Y15 Válvula de asiento, aligeramiento hidráulico a la izquierda
Vibraciones en el accionamiento de la segadora con acondiciona-
dor de dientes
En caso de pérdida de dientes en el acondicionador de dientes, se desequilibra el rotor del
acondicionador y se produce vibraciones perceptibles y parcialmente audibles en el funcio-
namiento.
Recomendaciones
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 231
AVISO
¡Daños por desequilibrio en cojinetes y dispositivos de guía!
Eliminar de inmediato desequilibrios que se produzcan.
Eliminar desequilibrio en el acondicionador de dientes
Condición previa
Tractor y máquina aparcados sobre base llana y resistente en posición de trabajo y ase-
gurados contra desplazamientos involuntarios.
Motor del tractor parado, freno de estacionamiento bloqueado, llave de encendido saca-
da y guardada.
Ejecución
Girar manual el rotor de dientes y ejecutar control visual de los dientes.
Sustituir de inmediato dientes / fijaciones de dientes perdidos o dañados.
Ejecutar trabajos de montaje según la guía de mantenimiento. Véase "Acondicionador
de dientes - Dientes y fijación de dientes -Trabajos de montaje" en la página 174.
Recomendaciones
232 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Electricidad
Haz de conductores
Leyenda
Válvula Función
X1B Conexión CAN I/O
X3B Entrada alimentación
Y23 SV Cross Flow a la derecha
Y25 SV Cross Flow a la izquierda
X30 Cross Flow a la izquierda
Y40 Peine de hilera
Y28 Válvula reguladora de caudal izquierda
Y27 Válvula reguladora de caudal derecha
X20 Crossfloss derecha
Y26 SV Cross Flow a la izquierda
Y24 SV Cross Flow a la derecha
Planos
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 233
Leyenda
Válvula Función
X3 Pulsador auto
X3a Ángulo elevación derecha
E2.2 Ángulo elevación izquierda
E2.1 PTO revoluciones entrada
E1.2 Sensor ángulo lateral derecha
E1.1 Sensor ángulo lateral izquierda
K1 Opción bomba de engrase eléctrica
Planos
234 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
Leyenda
Válvula Función
Y13 Válvula de asiento amortiguación
Y3 Válvula de asiento segadora derecha
B1 Sensor de presión
Y4 Plegado transporte
Y9 Válvula de asiento bloqueo
Y12 Válvula de asiento protección lateral
B10 Sensor velocidad eje de transmisión
B5 Ángulo excavación izquierda
X3 Opciones unión
X1 A Unión CAN I / O
B3 Ángulo excavación derecha
X10 Unión Terminal
Y11 Válvula de asiento protección lateral
Y4.1 Plegado transporte
Y5 Válvula de asiento segadora izquierda
Y15 Válvula de asiento amortiguación izquierda
Planos
3878.es-ES.80Y.0 Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 | 235
3879_haz de cables MW NC V8400-9200 basic_MB03
Leyenda
Válvula Función
A1 Caja de fusibles
Y4.1 Plegado transporte
Y5 Válvula de asiento segadora izquierda
X1 Unión Terminal
Y3 Válvula de asiento segadora derecha
Y4 Plegado transporte
Y9 Válvula de asiento bloqueo
Planos
236 | Instrucciones de manejo originales NOVACAT V 8400 3878.es-ES.80Y.0
PÖTTINGER colaboradores
Nuestros clientes disponen de una amplia red de distribuidores y de servicio en todo el mun-
do. Esta proximidad garantiza un suministro rápido de recambios que permite una óptima
entrega y ajuste de la máquina por profesionales.
Nuestros servicios:
Cursos de formación continua para profesionales
Piezas ORIGINAL INSIDE, pedidos en línea 24 horas
Larga vida útil de la máquina por la disponibilidad de recambios
Y mucho más ...
Infórmese en su distribuidor o en www.poettinger.at.
3878.es-ES.80Y.0
3878.es-ES.80Y.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238

Pottinger NOVACAT V 8400 RC Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para