RCA ANT1600 Manual de usuario

Categoría
Antenas de television
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

5
Español
Antena multidireccional plana para interiores
Guía del usuario de ANT1600
Felicidades por su adquisición de la Antena multidireccional plana para interiores ANT1600.
Conestaantenacontemporánea,lasorejasdeconejosoncosadelpasado.Estaatractivaantena
de apariencia estilizada presenta la tecnología más avanzada, incluyendo un diseño de ingeniería
patentado que brinda recepción óptima tanto para transmisiones de TV analógicas como digitales.
Antenas multidireccionales
Una antena multidireccional tiene la capacidad de recibir señales provenientes de cualquier
dirección. La antena ANT1600, ideal para recepción tanto analógica como digital, tiene
una apariencia nítida, garantiza recepción óptima y requiere poco espacio. La tecnología
multidireccional patentada evita tener que ajustar la antena de acuerdo a la ubicación de la señal
transmisora.
El cambio de analógica a digital
Debido al cambio a señales digitales en febrero del 2009, la antena ANT1600 ha sido
diseñada para brindar recepción óptima tanto de las señales analógicas como de las digitales.
Independientemente de sus necesidades de recepción, ya sea analógica o digital, la antena
ANT1600 ofrece una recepción de alta calidad.
Características de la antena ANT1600
La Antena multidireccional plana para interiores ANT1600 está llena de características
que la hacen tanto práctica como atractiva. Dado que la antena ANT1600 es un modelo
multidireccional, no hay necesidad de moverla constantemente para obtener una mejor recepción.
Además, con su perfil compacto, la antena ANT1600 es tan inconspicua que la puede montar en
una pared, pararla o recostarla. Su atractivo diseño es un magnífico complemento para cualquier
decoración. La antena ANT1600:
• Superaalasantenastradicionalesgraciasasudiseñopatentado
• Incluyeunpatrónderecepciónmultidireccionalqueeliminalosajustesconstantes
• Lograrecepciónóptimaencualquierposición—colgada,paradaorecostada
• Ocupaunespaciomínimo
• Presentaundiseñocontemporáneoymoderno
6
Español
Herraje para la antena ANT1600
Antes de intentar montar su antena, extraiga todas las piezas de esta caja y lea las instrucciones
cuidadosamente.ElpaquetedelaantenaANT1600incluyelossiguientesartículos:
1 antena multidireccional plana ANT1600 con cable coaxial integrado de 1,83 metros
Soporte de pie removible
Configuración de la antena ANT1600
Encuentre la mejor ubicación para la antena
Antes de conectar la antena, determine la mejor ubicación en su hogar donde se pueda obtener
una recepción óptima. Visite www.antennaweb.org para informarse de dónde provienen las
transmisiones locales. Luego, intente tantas como sea posible para evitar obstrucciones entre estos
transmisores y su antena.
Debido a sus capacidades multidireccionales y de amplificación, la antena ANT1600 recibe
transmisiones de UHF, VHF y locales de alta definición, brindando recepción de calidad desde
casi cualquier ubicación.
Aviso: La antena ANT1600 puede funcionar sin problemas sobre su TV u otros componentes. Sin
embargo, puesto que los componentes electrónicos pueden a veces interferir con la recepción de la
antena, podría notarse un cambio en su desempeño. De igual manera, la recepción podría verse
afectada si se coloca la antena sobre una superficie de metal. Si el desempeño de la antena no es el
esperado, intente alejarla del componente o colocarla sobre otra superficie. Luego, vuelva a buscar
canales en su TV o convertidor.
Colocación de la antena
Luego de encontrar la posición óptima para su antena, elija una de las opciones a continuación:
• Recostar la antena ANT1600 La antena ANT1600 incluye patas elevadas en la parte inferior
para evitar rallar el mueble. Asegúrese de colocar la antena sobre una superficie plana y nivelada.
Aviso: Esta posición generalmente brinda un desempeño óptimo.
• Colgar la antena ANT1600 La antena ANT1600 incluye dos orificios de montaje en la parte
posterior que puede utilizar para colgar la unidad. Coloque ambos orificios sobre los clavos
insertados en la pared. Una colocación más alta puede brindar un mejor desempeño.
• Parar la antena ANT1600 La antena ANT1600 incluye un soporte removible.
Sencillamente coloque la antena en el soporte para acomodarla en posición vertical.
7
Español
Cable coaxial
integrado
ANT1600
TV
2
3
Para conectar la antena ANT1600 directamente al TV:
1. Asegúrese que el TV esté apagado.
2. Conecte el cable coaxial integrado de la antena ANT1600
a la entrada para antena del TV.
3. Vuelva a buscar canales en su TV.
Conexión de la antena ANT1600
Puede conectar la antena ANT1600 directamente a su TV o utilizarla con un convertidor.
ANT1600
TV
Cable coaxial
integrado
Convertidor
Cable
coaxial
Cables de
audio/video
–o–
3a
2
3b
4
Para conectar la antena ANT1600:
1. Asegúrese que el TV esté apagado.
2. Conecte el cable coaxial integrado de la antena ANT1600
a la entrada para antena del convertidor.
3. Conecte el convertidor al TV mediante los cables de
audio/video o un cable coaxial:
a. Conexión de cable de audio/video: Conecte los cables
de video (amarillo) y audio estereofónico (rojo y blanco)
a las salidas de video y audio en el convertidor. Conecte
los otros extremos a las entradas de video y audio del
TV. Asegúrese de hacer corresponder los colores de
los conectores en cada uno-clavija amarilla al conector
amarillo, clavija roja al conector rojo, y clavija blanca al
conector blanco.
b. Conexión de cable coaxial: Conecte un cable coaxial
a la salida para antena en su convertidor. Conecte el
otro extremo del cable coaxial a la entrada para antena
en su TV.
4. Vuelva a buscar canales en su convertidor.
Notas: Consulte el manual del propietario del convertidor
para obtener instrucciones de conexión más detalladas.
Para información adicional sobre la configuración de su
convertidor, visite www.keepmytv.com
Precauciones acerca de la Instalación del Cable Coaxial
• Nodobleloscablescoaxialesenunradiomenorde7,62cm.Losdoblecesmástensospodríanocasionar
cortocircuitos y modificar la impedancia del cable.
• Noinstaleuncablecoaxialdondesutensióndetiroseamayorde33kgdurantelainstalación.Luegode
finalizar la instalación, asegúrese que no haya tensión en el cable.
• Utiliceúnicamentegrapasdecabezaredonda.Lasabrazaderasodispositivosdesujeciónutilizadosconelcable
coaxial deberán afianzar el cable por su circunferencia de manera uniforme sin aplastar el cable. Las grapas
planas podrían ocasionar daños al cable coaxial.
• Noexpongauncablecoaxialatemperaturasmayoresde80gradosCelsius.Mantengaelcablealejadode
conductos de calefacción y calentadores de agua.
Garantía Limitada de 12 Meses
Audiovox Electronics Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto que
si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara que este producto o alguna pieza presenta defectos materiales o de
mano de obra dentro de los primeros 12 meses a partir de la fecha de compra original, tales defectos serán reparados
o reemplazados (a opción de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación. Para obtener los
servicios de reparacn o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto junto con cualquier accesorio
incluido en el empaque original se entregarán con prueba de cubierta de garantía (por ejemplo, factura fechada de venta),
especicacn de los defectos, transporte prepagado, a la Compañía a la direccn indicada abajo. No devuelva este
producto al Distribuidor.
Esta Garantía no es transferible y no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los Estados Unidos o
Canadá. Esta Garantía no incluye la eliminacn de estica o ruido generados externamente. Esta garantía no incluye los
costos incurridos en la instalación, remoción o reinstalación de este producto, o, si es opinión de la Compañía, que este
producto ha sufrido daños debido a causas de fuerza mayor, alteraciones, instalacn inadecuada, abuso, uso indebido,
negligencia o accidente. Esta Garana no incluye daños ocasionados por un adaptador de CA que no haya sido suministrado
con el producto. EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA
ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO,
DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR
EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garanas expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS
IMPCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O
ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA. CUALQUIER ACCIÓN PARA EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EN
EL PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, DEBERÁ PRESENTARSE DENTRO
DE UN PERÍODO DE 24 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO
LA COMPÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona
ni representante está autorizado a asumir, a nombre de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aq en
conexión con la venta de este producto.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la
limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no
apliquen en su caso. Esta Garantía le conere derechos legales especos; según el estado/provincia, puede disfrutar
además de otros derechos.
EE.UU.: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, New York 11788
CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5
© 2009 Audiovox Accessories Corporation
111CongressionalBlvd.,Suite350
Carmel, IN 46032
Trademark(s) Registered
Marca(s) Registrada(s)
www.rcaaccessories.com
All other brands and product names are trademarks or registered
trademarks of their respective owners.
Todas las demás marcas y nombres de productos son marcas
comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños.
Product specifications are subject to change.
Las especificaciones del producto están sujetas a cambio.
Printed in China Impreso en China
ANT1600_IB_00

Transcripción de documentos

Antena multidireccional plana para interiores Guía del usuario de ANT1600 Felicidades por su adquisición de la Antena multidireccional plana para interiores ANT1600. Con esta antena contemporánea, las orejas de conejo son cosa del pasado. Esta atractiva antena de apariencia estilizada presenta la tecnología más avanzada, incluyendo un diseño de ingeniería patentado que brinda recepción óptima tanto para transmisiones de TV analógicas como digitales. Antenas multidireccionales Una antena multidireccional tiene la capacidad de recibir señales provenientes de cualquier dirección. La antena ANT1600, ideal para recepción tanto analógica como digital, tiene una apariencia nítida, garantiza recepción óptima y requiere poco espacio. La tecnología multidireccional patentada evita tener que ajustar la antena de acuerdo a la ubicación de la señal transmisora. Español El cambio de analógica a digital Debido al cambio a señales digitales en febrero del 2009, la antena ANT1600 ha sido diseñada para brindar recepción óptima tanto de las señales analógicas como de las digitales. Independientemente de sus necesidades de recepción, ya sea analógica o digital, la antena ANT1600 ofrece una recepción de alta calidad. Características de la antena ANT1600 La Antena multidireccional plana para interiores ANT1600 está llena de características que la hacen tanto práctica como atractiva. Dado que la antena ANT1600 es un modelo multidireccional, no hay necesidad de moverla constantemente para obtener una mejor recepción. Además, con su perfil compacto, la antena ANT1600 es tan inconspicua que la puede montar en una pared, pararla o recostarla. Su atractivo diseño es un magnífico complemento para cualquier decoración. La antena ANT1600: • Supera a las antenas tradicionales gracias a su diseño patentado • Incluye un patrón de recepción multidireccional que elimina los ajustes constantes • Logra recepción óptima en cualquier posición—colgada, parada o recostada • Ocupa un espacio mínimo • Presenta un diseño contemporáneo y moderno 5 Herraje para la antena ANT1600 Antes de intentar montar su antena, extraiga todas las piezas de esta caja y lea las instrucciones cuidadosamente. El paquete de la antena ANT1600 incluye los siguientes artículos: 1 antena multidireccional plana ANT1600 con cable coaxial integrado de 1,83 metros Soporte de pie removible Configuración de la antena ANT1600 Encuentre la mejor ubicación para la antena Español Antes de conectar la antena, determine la mejor ubicación en su hogar donde se pueda obtener una recepción óptima. Visite www.antennaweb.org para informarse de dónde provienen las transmisiones locales. Luego, intente tantas como sea posible para evitar obstrucciones entre estos transmisores y su antena. Debido a sus capacidades multidireccionales y de amplificación, la antena ANT1600 recibe transmisiones de UHF, VHF y locales de alta definición, brindando recepción de calidad desde casi cualquier ubicación. Aviso: La antena ANT1600 puede funcionar sin problemas sobre su TV u otros componentes. Sin embargo, puesto que los componentes electrónicos pueden a veces interferir con la recepción de la antena, podría notarse un cambio en su desempeño. De igual manera, la recepción podría verse afectada si se coloca la antena sobre una superficie de metal. Si el desempeño de la antena no es el esperado, intente alejarla del componente o colocarla sobre otra superficie. Luego, vuelva a buscar canales en su TV o convertidor. Colocación de la antena Luego de encontrar la posición óptima para su antena, elija una de las opciones a continuación: • Recostar la antena ANT1600  La antena ANT1600 incluye patas elevadas en la parte inferior para evitar rallar el mueble. Asegúrese de colocar la antena sobre una superficie plana y nivelada. Aviso: Esta posición generalmente brinda un desempeño óptimo. • Colgar la antena ANT1600  La antena ANT1600 incluye dos orificios de montaje en la parte posterior que puede utilizar para colgar la unidad. Coloque ambos orificios sobre los clavos insertados en la pared. Una colocación más alta puede brindar un mejor desempeño. • Parar la antena ANT1600  La antena ANT1600 incluye un soporte removible. Sencillamente coloque la antena en el soporte para acomodarla en posición vertical. 6 Conexión de la antena ANT1600 Puede conectar la antena ANT1600 directamente a su TV o utilizarla con un convertidor. Cable coaxial integrado 2 ANT1600 Para conectar la antena ANT1600 directamente al TV: 1. Asegúrese que el TV esté apagado. 2. Conecte el cable coaxial integrado de la antena ANT1600 a la entrada para antena del TV. 3. Vuelva a buscar canales en su TV. TV Cable coaxial integrado ANT1600 2 Convertidor 4 3a Cables de –o– Cable audio/video coaxial TV 3b Español 3 Para conectar la antena ANT1600: 1. Asegúrese que el TV esté apagado. 2. Conecte el cable coaxial integrado de la antena ANT1600 a la entrada para antena del convertidor. 3. Conecte el convertidor al TV mediante los cables de audio/video o un cable coaxial: a. Conexión de cable de audio/video: Conecte los cables de video (amarillo) y audio estereofónico (rojo y blanco) a las salidas de video y audio en el convertidor. Conecte los otros extremos a las entradas de video y audio del TV. Asegúrese de hacer corresponder los colores de los conectores en cada uno-clavija amarilla al conector amarillo, clavija roja al conector rojo, y clavija blanca al conector blanco. b. Conexión de cable coaxial: Conecte un cable coaxial a la salida para antena en su convertidor. Conecte el otro extremo del cable coaxial a la entrada para antena en su TV. 4. Vuelva a buscar canales en su convertidor. Notas: Consulte el manual del propietario del convertidor para obtener instrucciones de conexión más detalladas. Para información adicional sobre la configuración de su convertidor, visite www.keepmytv.com 7 Precauciones acerca de la Instalación del Cable Coaxial • No doble los cables coaxiales en un radio menor de 7,62 cm. Los dobleces más tensos podrían ocasionar cortocircuitos y modificar la impedancia del cable. • No instale un cable coaxial donde su tensión de tiro sea mayor de 33 kg durante la instalación. Luego de finalizar la instalación, asegúrese que no haya tensión en el cable. • Utilice únicamente grapas de cabeza redonda. Las abrazaderas o dispositivos de sujeción utilizados con el cable coaxial deberán afianzar el cable por su circunferencia de manera uniforme sin aplastar el cable. Las grapas planas podrían ocasionar daños al cable coaxial. • No exponga un cable coaxial a temperaturas mayores de 80 grados Celsius. Mantenga el cable alejado de conductos de calefacción y calentadores de agua. Garantía Limitada de 12 Meses Audiovox Electronics Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara que este producto o alguna pieza presenta defectos materiales o de mano de obra dentro de los primeros 12 meses a partir de la fecha de compra original, tales defectos serán reparados o reemplazados (a opción de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación. Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto junto con cualquier accesorio incluido en el empaque original se entregarán con prueba de cubierta de garantía (por ejemplo, factura fechada de venta), especificación de los defectos, transporte prepagado, a la Compañía a la dirección indicada abajo. No devuelva este producto al Distribuidor. Esta Garantía no es transferible y no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá. Esta Garantía no incluye la eliminación de estática o ruido generados externamente. Esta garantía no incluye los costos incurridos en la instalación, remoción o reinstalación de este producto, o, si es opinión de la Compañía, que este producto ha sufrido daños debido a causas de fuerza mayor, alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido, negligencia o accidente. Esta Garantía no incluye daños ocasionados por un adaptador de CA que no haya sido suministrado con el producto. EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO. Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. CUALQUIER ACCIÓN PARA EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EN EL PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, DEBERÁ PRESENTARSE DENTRO DE UN PERÍODO DE 24 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este producto. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos legales específicos; según el estado/provincia, puede disfrutar además de otros derechos. EE.UU.: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, New York 11788 CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5 © 2009 Audiovox Accessories Corporation 111 Congressional Blvd., Suite 350 Carmel, IN 46032 Trademark(s) Registered Marca(s) Registrada(s) www.rcaaccessories.com All other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Todas las demás marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños. Product specifications are subject to change. Las especificaciones del producto están sujetas a cambio. Printed in China Impreso en China ANT1600_IB_00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

RCA ANT1600 Manual de usuario

Categoría
Antenas de television
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas