TERK Technologies TERK Ultra-Thin HDTV Antenna Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
THINTV1A
Guía del Usuario
Antena HDTV amplificada
ultradelgada para interiores
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados
Unidos
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1)
Este dispositivo no debe causar interferencia y (2) este dispositivo debe
aceptar toda interferencia recibida, incluida aquélla que puede causar un
funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado, y se consideró que cumple con los límites de los
aparatos digitales de Clase B, de acuerdo
con las especificaciones de la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El objetivo de
estos límites es ofrecer una protección
razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede radiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con estas
instrucciones, puede generar interferencia perjudicial para las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se producirá
interferencia en una instalación en particular.
Si su equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o
televisión, que puede averiguar apagando y encendiendo el equipo, intente
corregirla mediante uno o varios de los siguientes procedimientos:
Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente en otro circuito.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión
para solicitar asistencia.
Atención: Cualesquiera cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable para el cumplimiento podrían anular
la autoridad del usuario conferida para utilizar este equipo.
Información Regulatoria de la Industria Canadiense
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Avis d’Industrie Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
THINTV1A
1
Español
Antenas
multidireccionales
Felicidades por su adquisición de la Antena HDTV
amplificada ultradelgada para interiores THINTV1A.
Esta antena, de diseño ultradelgado, se puede colgar
prácticamente en cualquier lugar
en ventanas o paredes. Su cable de 3,65 m (12
pies) de largo le brinda movilidad para encontrar el
mejor lugar donde obtener la mejor recepción, con
un patrón de recepción multidireccional que capta
señales provenientes de cualquier dirección. Y el
nuevo diseño del amplificador de esta antena supera
todas las demás marcas.
Antenas multidireccionales
Una antena multidireccional TERK tiene la capacidad
de recibir señales provenientes de cualquier dirección.
Útil tanto para recepción analógica como digital,
esta antena THINTV1A, de diseño ultradelgado, se
puede colgar prácticamente en cualquier lugar.
La tecnología multidireccional garantiza que no es
necesario tener que ajustar la antena de acuerdo a la
ubicación de la señal transmisora.
THINTV1A
2
Características de la antena
THINTV1A
La antena HDTV amplificada ultradelgada para
interiores THINTV1A está llena de características
que la convierten en un componente excelente para
su sistema de teatro en el hogar. Dado que la antena
THINTV1A es un modelo multidireccional, no hay
necesidad de moverla constantemente para obtener
una mejor recepción. Y, con su diseño ultradelgado,
la antena THINTV1A se puede colgar prácticamente
en cualquier lugar, convirtiéndose en parte de la
decoración. La antena THINTV1A:
Incluye un diseño de amplificador optimizado que
supera otras antenas
Se puede colgar prácticamente en cualquier lugar
El patrón de recepción multidireccional elimina
los ajustes constantes
Se instala fácilmente, con un cable de 3,65 m (12
pies) y un amplificador en línea
THINTV1A
3
Español
Herraje para la antena THINTV1A
Antes de intentar montar su antena, extraiga todas
las piezas de esta caja y lea las instrucciones
cuidadosamente. El paquete de la antena THINTV1A
incluye los siguientes artículos:
1 Antena HDTV amplificada ultradelgada
para interiores THINTV1A con cable coaxial de
3,65 m (12 pies) integrado y amplificador de línea
1 Cable USB a mini-USB
1 Adaptador de potencia USB
Características de la
antena THINTV1A
Cinta de montaje con
adhesivo por ambos lados,
fácil de despegar
THINTV1A
4
Configuración de la antena
THINTV1A
Encuentre la mejor ubicación para la
antena
Antes de conectar la antena, determine la mejor
ubicación en su hogar donde se pueda obtener una
recepción óptima. Visite www.antennaweb.org para
informarse de dónde provienen las transmisiones
locales. Luego, intente tanto como sea posible evitar
obstrucciones entre estos transmisores y su antena.
Le recomendamos enfáticamente que la superficie
plana de la antena quede orientada hacia la
torre de transmisión o lo más cercano posible a ella.
Debido a sus capacidades multidireccionales, la
antena THINTV1A recibe transmisiones de UHF, VHF
y locales de alta definición, brindando recepción de
calidad desde casi cualquier ubicación.
Aviso: La recepción podría verse afectada si se
coloca la antena sobre una superficie de metal. Si el
desempeño de la antena no es el esperado, intente
colocarla sobre otra superficie. Luego, vuelva a buscar
canales en su TV o convertidor.
THINTV1A
5
Español
Configuración de la antena
THINTV1A (continúa)
Pruebe la ubicación
La potencia de la señal de transmisión puede variar
significativamente dentro de su hogar aun dentro de
la misma habitación. En la mayoría de hogares, la
mejor potencia de señal se recibe cerca de ventanas o
montando la antena en la pared lo más alto posible.
Antes de montar la antena en la pared con la cinta de
montaje suministrada, sería bueno probar
la ubicación seleccionada. Monte de manera temporal
la antena utilizando de 2 a 3 pedazos de cinta
adhesiva. Luego, prosiga con las instrucciones de
conexión que se indican abajo. Una vez haya buscado
canales en su TV, podrá decidir si esta ubicación es
conveniente o no. Si lo es, puede continuar con las
instrucciones de montaje a continuación. Si no lo es,
puede colocar la antena en otra ubicación dentro de la
habitación para tratar de obtener mejores resultados.
THINTV1A
6
Configuración de la antena
THINTV1A (continúa)
Conexión de la antena THINTV1A a su TV
1. Asegúrese que el TV esté
apagado.
2. Conecte el cable integrado
de la antena THINTV1A a la
entrada para antena del TV.
IMPORTANTE: Asegúrese de
desenrollar completamente el
cable coaxial de la antena. Si
lo deja enrollado se afectará
la calidad de la recepción.
3. Conecte un extremo del cable USB
a mini-USB incluido al amplificador
en el cable integrado de la antena
THINTV1A.
TV
In-Line Amplifer
ANT1150F
Built-In
Coaxial Cable
ANTENNA
TV/STB
4
5
3
2
6
THINTV1A
Câble coaxial
intégré
Amplificateur
en ligne
THINTV1A
7
Español
Configuración de la antena
THINTV1A (continúa)
4. Conecte el otro extremo del
cable USB a mini-USB incluido
al adaptador de potencia
suministrado.
Aviso: Si su TV incluye una
entrada de potencia USB, puede conectar el
cable USB a mini-USB directamente a la entrada
para alimentar la unidad en lugar de utilizar el
adaptador de potencia.
Si utiliza la entrada de potencia USB, puede omitir
el paso 5.
5.Conecte el cordón de alimentación del adaptador
de potencia al tomacorriente eléctrico.
IMPORTANTE: Esta unidad de potencia debe
enchufarse de manera
que permanezca en posición vertical o recostada.
6. Busque canales en su TV.
Aviso: Puede omitir el amplificador de esta antena
si advierte que la transmisión de algunos canales
no es constante. Simplemente desconecte el
suministro de potencia (consulte el paso 3). Esto
omite el amplificador.
THINTV1A
8
Configuración de la antena
THINTV1A (continúa)
Montaje de la antena en la pared
Una vez haya seleccionado la mejor ubicación para
su antena, y haya buscado los canales, estará listo
para montar la antena en dicha ubicación, usando las
tiras de montaje incluidas. Si decide mover la antena
luego de haberla montado, no se preocupe: las tiras
de montaje se despegan de la pared con facilidad, sin
dañar la superficie de la pared, y podrá conseguirlas
fácilmente en la mayoría de farmacias y tiendas de
venta al detal.
Atención: NO use las tiras de montaje sobre papel
para empapelar. Las tiras de montaje quizá no se
adhieran completamente a las superficies de vinilo.
Aplíquelas a superficies por encima de 10°C (50°F). El
adhesivo podría perder su capacidad de adhesión si se
aplica a temperaturas por encima de 40°C (105°F).
Aviso: La antena además tiene dos agujeros a lo largo
del borde superior para colgarla utilizando tornillos
o tachuelas (no incluidos).
THINTV1A
9
Español
Configuración de la antena
THINTV1A (continúa)
Para montar la antena usando las tiras de montaje:
1. Limpie la superficie de la ubicación con alcohol
isopropílico. Limpie con cuidado, luego permita
que el área se seque.
IMPORTANTE: No utilice limpiadores de uso
doméstico.
2.Mientras se seca el área, separe las tiras de
montaje. Sepárelas primero a lo largo, y luego
separe las tiras resultantes en dos.
3. Remueva el revestimiento rojo. Presione la cinta
adhesiva en una de las esquinas superiores
de la parte posterior de la antena. Repita para
la otra esquina superior. Luego coloque una tira
de montaje sencilla en la sección de metal en la
parte inferior central de la antena, con la tira boca
abajo.
THINTV1A
10
Configuración de la antena
THINTV1A (continúa)
4. Retire el revestimiento negro de cada tira.
5. Alinee la antena donde desea montarla, luego
presiónela contra la pared durante 10 segundos.
6. Deténgase y verifique que la antena esté bien
sujeta a la pared. Presione nuevamente durante
30 segundos.
IMPORTANTE: Las tiras de montaje incluyen
lengüetas que sobrepasan los bordes del
adhesivo. Manténgalas en su lugar – éstas le
permitirán retirar la antena sin dañar la pared.
THINTV1A
11
Español
Configuración de la antena
THINTV1A (continúa)
Para retirar la antena (y las tiras de montaje) de la
pared:
1. Sostenga la antena contra la pared
con cuidado para mantenerla en
su posición. NO presione la antena
contra la pared.
2. Encuentre la lengüeta para la tira
de montaje sencilla en la parte
inferior de la antena (en la pieza
de metal). Estire la lengüeta
completamente hacia abajo (en
dirección contraria a la antena) al
menos 30 cm (12 pulg.) hasta que
la tira se suelte.
IMPORTANTE: NUNCA tire de la
lengüeta de la tira hacia usted.
3.Despegue levemente la antena de la pared de
manera que pueda alcanzar las lengüetas para
las dos tiras de montaje en la parte superior de la
antena. Repita el paso 2 para cada una de estas
lengüetas.
Aviso: Si no puede alcanzar las lengüetas, puede
retirar la antena de las tiras de montaje utilizando
un pedazo de hilo dental. Con cuidado pase el hilo
dental por detrás de la antena, entre las tiras y
la antena, hasta que las tiras se separen. Luego
lleve a cabo el paso 2 descrito arriba para cada
una de las tiras.
THINTV1A
12
Configuración de la antena
THINTV1A (continúa)
4. Reitre las tiras de montaje de la antena.
Si desea montar nuevamente la antena en la pared,
puede encontrar tiras de reemplazo en la mayoría de
farmacias o tiendas de venta al detal.Para montar la
antena usando tachuelas
(no incluidas):
Inserte dos tachuelas (no incluidas) en los dos
agujeros en la parte superior de la antena. Sostenga
las tachuelas en su lugar y baje los agujeros en las
tachuelas. Asegúrese de alinear
los agujeros con las tachuelas.
THINTV1A
13
Español
Configuración de la antena
THINTV1A (continúa)
Precauciones acerca de la instalación del cable
coaxial
No doble los cables coaxiales en un radio menor de
7,5 cm (3 pulg.). Los dobleces más tensos podrían
ocasionar cortocircuitos y modificar la impedancia
del cable.
No instale un cable coaxial donde su tensión de tiro
sea mayor de 6,8 kg (15 lb.) durante la instalación.
Luego de finalizar la instalación, asegúrese que no
haya tensión en el cable.
Utilice únicamente grapas de cabeza redonda. Las
abrazaderas o dispositivos de sujeción utilizados
con el cable coaxial deberán afianzar el cable por su
circunferencia de manera uniforme sin aplastar el
cable. Las grapas planas podrían ocasionar daños
al cable coaxial.
No exponga un cable coaxial a temperaturas
mayores de 80 °C (176 °F). Mantenga el cable
alejado de conductos de calefacción y calentadores
de agua.
Asegúrese de desenrollar completamente el cable
coaxial de la antena. Si lo deja enrollado se afectará
la calidad de la recepción.
Garantía Limitada de 12 Meses
VOXX Accessories Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original de este
producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara que este producto o alguna pieza
presenta defectos materiales o de mano de obra dentro de los primeros 12 meses a partir de la
fecha de compra original, tales defectos serán reparados o reemplazados (a opción de la Compañía)
sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación. Para obtener los servicios de reparación
o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto junto con cualquier accesorio
suministrado en el empaque original se entregarán con prueba de cubierta de garantía (por ejemplo,
factura fechada de venta), especificación de los defectos, transporte prepagado, a la Compañía a la
dirección indicada abajo. No devuelva este producto al Distribuidor.
Esta Garantía no es transferible y no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera
de los Estados Unidos o Canadá. Esta Garantía no incluye la eliminación de estática o ruido
generados externamente. Esta garantía no incluye los costos incurridos en la instalación, remoción
o reinstalación de este producto, o, si es opinión de la Compañía, que este producto ha sufrido
daños debido a causas de fuerza mayor, alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido,
negligencia o accidente. Esta Garantía no incluye daños ocasionados por un adaptador de CA que no
haya sido suministrado con el producto.
EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO
A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL
COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O
ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA. CUALQUIER ACCIÓN PARA EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EN EL
PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, DEBERÁ PRESENTARSE DENTRO DE
UN PERÍODO DE 24 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA
COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona ni
representante está autorizado a asumir, a nombre de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la
expresada aquí en conexión con la venta de este producto.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita
o la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que las
limitaciones o exclusiones anteriores no apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos
legales específicos; según el estado/provincia, puede disfrutar además de otros derechos.
EE.UU.: Voxx Return Center, c/o Genco ATC, 700 Commerce Parkway West Drive, Suite C, Greenwood,
IN 46143
CANADÁ: Voxx Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 14, Mississauga, Ontario
L5T 3A5
Para información técnica y de servicio al cliente:
1.800.290.6650
THINTV1A US IB 00
For Customer Service
Visit Our Website At
www.audiovox.com
Product Information, Photos,
FAQ’s, Owner’s Manuals
Para Servicio al Cliente
Visite Nuestro Sitio Web en
http://www.terk.com/
Información de Producto, Fotos,
Preguntas Frecuentes, Manuales
del Propietario

Transcripción de documentos

THINTV1A Guía del Usuario Antena HDTV amplificada ultradelgada para interiores Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida aquélla que puede causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado, y se consideró que cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo con las especificaciones de la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El objetivo de estos límites es ofrecer una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con estas instrucciones, puede generar interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si su equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, que puede averiguar apagando y encendiendo el equipo, intente corregirla mediante uno o varios de los siguientes procedimientos: • Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente en otro circuito. • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para solicitar asistencia. Atención: Cualesquiera cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable para el cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario conferida para utilizar este equipo. Información Regulatoria de la Industria Canadiense CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Avis d’Industrie Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) THINTV1A Felicidades por su adquisición de la Antena HDTV amplificada ultradelgada para interiores THINTV1A. Esta antena, de diseño ultradelgado, se puede colgar prácticamente en cualquier lugar en ventanas o paredes. Su cable de 3,65 m (12 pies) de largo le brinda movilidad para encontrar el mejor lugar donde obtener la mejor recepción, con un patrón de recepción multidireccional que capta señales provenientes de cualquier dirección. Y el nuevo diseño del amplificador de esta antena supera todas las demás marcas. Antenas multidireccionales Una antena multidireccional TERK tiene la capacidad de recibir señales provenientes de cualquier dirección. Útil tanto para recepción analógica como digital, esta antena THINTV1A, de diseño ultradelgado, se puede colgar prácticamente en cualquier lugar. La tecnología multidireccional garantiza que no es necesario tener que ajustar la antena de acuerdo a la ubicación de la señal transmisora. 1 Español Antenas multidireccionales Características de la antena THINTV1A THINTV1A La antena HDTV amplificada ultradelgada para interiores THINTV1A está llena de características que la convierten en un componente excelente para su sistema de teatro en el hogar. Dado que la antena THINTV1A es un modelo multidireccional, no hay necesidad de moverla constantemente para obtener una mejor recepción. Y, con su diseño ultradelgado, la antena THINTV1A se puede colgar prácticamente en cualquier lugar, convirtiéndose en parte de la decoración. La antena THINTV1A: • Incluye un diseño de amplificador optimizado que supera otras antenas • Se puede colgar prácticamente en cualquier lugar • El patrón de recepción multidireccional elimina los ajustes constantes • Se instala fácilmente, con un cable de 3,65 m (12 pies) y un amplificador en línea 2 Características de la antena THINTV1A Antes de intentar montar su antena, extraiga todas las piezas de esta caja y lea las instrucciones cuidadosamente. El paquete de la antena THINTV1A incluye los siguientes artículos: 1 Antena HDTV amplificada ultradelgada para interiores THINTV1A con cable coaxial de 3,65 m (12 pies) integrado y amplificador de línea Español THINTV1A Herraje para la antena THINTV1A 1 Cable USB a mini-USB Cinta de montaje con adhesivo por ambos lados, fácil de despegar 1 Adaptador de potencia USB 3 Configuración de la antena THINTV1A THINTV1A Encuentre la mejor ubicación para la antena Antes de conectar la antena, determine la mejor ubicación en su hogar donde se pueda obtener una recepción óptima. Visite www.antennaweb.org para informarse de dónde provienen las transmisiones locales. Luego, intente tanto como sea posible evitar obstrucciones entre estos transmisores y su antena. Le recomendamos enfáticamente que la superficie plana de la antena quede orientada hacia la torre de transmisión o lo más cercano posible a ella. Debido a sus capacidades multidireccionales, la antena THINTV1A recibe transmisiones de UHF, VHF y locales de alta definición, brindando recepción de calidad desde casi cualquier ubicación. Aviso: La recepción podría verse afectada si se coloca la antena sobre una superficie de metal. Si el desempeño de la antena no es el esperado, intente colocarla sobre otra superficie. Luego, vuelva a buscar canales en su TV o convertidor. 4 Configuración de la antena THINTV1A (continúa) La potencia de la señal de transmisión puede variar significativamente dentro de su hogar aun dentro de la misma habitación. En la mayoría de hogares, la mejor potencia de señal se recibe cerca de ventanas o montando la antena en la pared lo más alto posible. Antes de montar la antena en la pared con la cinta de montaje suministrada, sería bueno probar la ubicación seleccionada. Monte de manera temporal la antena utilizando de 2 a 3 pedazos de cinta adhesiva. Luego, prosiga con las instrucciones de conexión que se indican abajo. Una vez haya buscado canales en su TV, podrá decidir si esta ubicación es conveniente o no. Si lo es, puede continuar con las instrucciones de montaje a continuación. Si no lo es, puede colocar la antena en otra ubicación dentro de la habitación para tratar de obtener mejores resultados. Español THINTV1A 5 Pruebe la ubicación Configuración de la antena THINTV1A (continúa) THINTV1A Conexión de la antena THINTV1A a su TV 1. Asegúrese que el TV esté apagado. 2. Conecte el cable integrado de la antena THINTV1A a la entrada para antena del TV. IMPORTANTE: Asegúrese de desenrollar completamente el cable coaxial de la antena. Si lo deja enrollado se afectará la calidad de la recepción. 5 ANT1150F THINTV1A Câble coaxial Built-In intégré Coaxial Cable 3 ANTENNA TV/STB Amplificateur In-Line Amplifer en ligne 2 4 6 TV 3. Conecte un extremo del cable USB a mini-USB incluido al amplificador en el cable integrado de la antena THINTV1A. 6 THINTV1A 7 4. Conecte el otro extremo del cable USB a mini-USB incluido al adaptador de potencia suministrado. Aviso: Si su TV incluye una entrada de potencia USB, puede conectar el cable USB a mini-USB directamente a la entrada para alimentar la unidad en lugar de utilizar el adaptador de potencia. Si utiliza la entrada de potencia USB, puede omitir el paso 5. 5.Conecte el cordón de alimentación del adaptador de potencia al tomacorriente eléctrico. IMPORTANTE: Esta unidad de potencia debe enchufarse de manera que permanezca en posición vertical o recostada. 6. Busque canales en su TV. Aviso: Puede omitir el amplificador de esta antena si advierte que la transmisión de algunos canales no es constante. Simplemente desconecte el suministro de potencia (consulte el paso 3). Esto omite el amplificador. Español Configuración de la antena THINTV1A (continúa) Configuración de la antena THINTV1A (continúa) THINTV1A Montaje de la antena en la pared Una vez haya seleccionado la mejor ubicación para su antena, y haya buscado los canales, estará listo para montar la antena en dicha ubicación, usando las tiras de montaje incluidas. Si decide mover la antena luego de haberla montado, no se preocupe: las tiras de montaje se despegan de la pared con facilidad, sin dañar la superficie de la pared, y podrá conseguirlas fácilmente en la mayoría de farmacias y tiendas de venta al detal. Atención: NO use las tiras de montaje sobre papel para empapelar. Las tiras de montaje quizá no se adhieran completamente a las superficies de vinilo. Aplíquelas a superficies por encima de 10°C (50°F). El adhesivo podría perder su capacidad de adhesión si se aplica a temperaturas por encima de 40°C (105°F). Aviso: La antena además tiene dos agujeros a lo largo del borde superior para colgarla utilizando tornillos o tachuelas (no incluidos). 8 Configuración de la antena THINTV1A (continúa) Español THINTV1A Para montar la antena usando las tiras de montaje: 1. Limpie la superficie de la ubicación con alcohol isopropílico. Limpie con cuidado, luego permita que el área se seque. IMPORTANTE: No utilice limpiadores de uso doméstico. 2.Mientras se seca el área, separe las tiras de montaje. Sepárelas primero a lo largo, y luego separe las tiras resultantes en dos. 3. Remueva el revestimiento rojo. Presione la cinta adhesiva en una de las esquinas superiores de la parte posterior de la antena. Repita para la otra esquina superior. Luego coloque una tira de montaje sencilla en la sección de metal en la parte inferior central de la antena, con la tira boca abajo. 9 Configuración de la antena THINTV1A (continúa) THINTV1A 4. Retire el revestimiento negro de cada tira. 5. Alinee la antena donde desea montarla, luego presiónela contra la pared durante 10 segundos. 6. Deténgase y verifique que la antena esté bien sujeta a la pared. Presione nuevamente durante 30 segundos. IMPORTANTE: Las tiras de montaje incluyen lengüetas que sobrepasan los bordes del adhesivo. Manténgalas en su lugar – éstas le permitirán retirar la antena sin dañar la pared. 10 THINTV1A 11 Para retirar la antena (y las tiras de montaje) de la pared: 1. Sostenga la antena contra la pared con cuidado para mantenerla en su posición. NO presione la antena contra la pared. 2. Encuentre la lengüeta para la tira de montaje sencilla en la parte inferior de la antena (en la pieza de metal). Estire la lengüeta completamente hacia abajo (en dirección contraria a la antena) al menos 30 cm (12 pulg.) hasta que la tira se suelte. IMPORTANTE: NUNCA tire de la lengüeta de la tira hacia usted. 3.Despegue levemente la antena de la pared de manera que pueda alcanzar las lengüetas para las dos tiras de montaje en la parte superior de la antena. Repita el paso 2 para cada una de estas lengüetas. Aviso: Si no puede alcanzar las lengüetas, puede retirar la antena de las tiras de montaje utilizando un pedazo de hilo dental. Con cuidado pase el hilo dental por detrás de la antena, entre las tiras y la antena, hasta que las tiras se separen. Luego lleve a cabo el paso 2 descrito arriba para cada una de las tiras. Español Configuración de la antena THINTV1A (continúa) Configuración de la antena THINTV1A (continúa) THINTV1A 12 4. Reitre las tiras de montaje de la antena. Si desea montar nuevamente la antena en la pared, puede encontrar tiras de reemplazo en la mayoría de farmacias o tiendas de venta al detal.Para montar la antena usando tachuelas (no incluidas): Inserte dos tachuelas (no incluidas) en los dos agujeros en la parte superior de la antena. Sostenga las tachuelas en su lugar y baje los agujeros en las tachuelas. Asegúrese de alinear los agujeros con las tachuelas. Configuración de la antena THINTV1A (continúa) • No instale un cable coaxial donde su tensión de tiro sea mayor de 6,8 kg (15 lb.) durante la instalación. Luego de finalizar la instalación, asegúrese que no haya tensión en el cable. • Utilice únicamente grapas de cabeza redonda. Las abrazaderas o dispositivos de sujeción utilizados con el cable coaxial deberán afianzar el cable por su circunferencia de manera uniforme sin aplastar el cable. Las grapas planas podrían ocasionar daños al cable coaxial. • No exponga un cable coaxial a temperaturas mayores de 80 °C (176 °F). Mantenga el cable alejado de conductos de calefacción y calentadores de agua. • Asegúrese de desenrollar completamente el cable coaxial de la antena. Si lo deja enrollado se afectará la calidad de la recepción. 13 Español THINTV1A Precauciones acerca de la instalación del cable coaxial • No doble los cables coaxiales en un radio menor de 7,5 cm (3 pulg.). Los dobleces más tensos podrían ocasionar cortocircuitos y modificar la impedancia del cable. Garantía Limitada de 12 Meses VOXX Accessories Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara que este producto o alguna pieza presenta defectos materiales o de mano de obra dentro de los primeros 12 meses a partir de la fecha de compra original, tales defectos serán reparados o reemplazados (a opción de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación. Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto junto con cualquier accesorio suministrado en el empaque original se entregarán con prueba de cubierta de garantía (por ejemplo, factura fechada de venta), especificación de los defectos, transporte prepagado, a la Compañía a la dirección indicada abajo. No devuelva este producto al Distribuidor. Esta Garantía no es transferible y no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá. Esta Garantía no incluye la eliminación de estática o ruido generados externamente. Esta garantía no incluye los costos incurridos en la instalación, remoción o reinstalación de este producto, o, si es opinión de la Compañía, que este producto ha sufrido daños debido a causas de fuerza mayor, alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido, negligencia o accidente. Esta Garantía no incluye daños ocasionados por un adaptador de CA que no haya sido suministrado con el producto. EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO. Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. CUALQUIER ACCIÓN PARA EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EN EL PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, DEBERÁ PRESENTARSE DENTRO DE UN PERÍODO DE 24 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este producto. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos legales específicos; según el estado/provincia, puede disfrutar además de otros derechos. EE.UU.: Voxx Return Center, c/o Genco ATC, 700 Commerce Parkway West Drive, Suite C, Greenwood, IN 46143 CANADÁ: Voxx Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 14, Mississauga, Ontario L5T 3A5 Para información técnica y de servicio al cliente: 1.800.290.6650 THINTV1A US IB 00 Para Servicio al Service Cliente For Customer Visite Sitio WebAten VisitNuestro Our Website http://www.terk.com/ www.audiovox.com Información de Producto, Fotos, Product Information, Photos, Preguntas Frecuentes, Manuales FAQ’s, del Owner’s Manuals Propietario
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

TERK Technologies TERK Ultra-Thin HDTV Antenna Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario