Whirlpool MB 91.3 IX /HA Guía del usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Guía del usuario
32
ES
HORNO
MB 91.3 / HA
MB 91.3 IX / HA
Italiano, 1 Français, 22
Espanol, 32
Portuges, 42
English,12
GB
IT
ES
PT
Manual de
instrucciones
FR
Sumario
Instalación, 33-34
Colocación
Conexión eléctrica
Placa de características
Descripción del aparato, 35
Vista de conjunto
Panel de control
Puesta en marcha y uso, 36-39
Poner en funcionamiento el horno
Programas de cocción
Consejos prácticos de cocción
Tabla de cocción
Precauciones y consejos, 40
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Asistencia
Mantenimiento y cuidados, 41
Cortar el suministro eléctrico
Limpiar el aparato
Limpiar la puerta
Deutsch, 52
DE
Nederlands,62
NL
ES
33
Instalación
Importante: cualquier intervención de regulación,
mantenimiento etc. se debe realizar con el horno
eléctricamente desconectado.
Instalación de los hornos empotrables
Para garantizar el correcto funcionamiento del
aparato empotrable, es necesario que el mueble
tenga características apropiadas. En la figura se
indican las dimensiones del vano del mueble, en el
empotrado bajo encimera y vertical.
Para facilitar un aireado eficaz por la zona delantera
inferior y superior del mueble, se han de taladrar
tomas de aire convenientes: (entrada por abajo de
200 cms2 aprox..; una boca de salida por la parte
superior de 90 cms2 aprox.).
Los paneles de los muebles adyacentes al horno
deberán ser de material resistente al calor. En
particular, en el caso de muebles de madera
revestida las colas deberán ser resistentes a la
temperatura de 120 °C. De conformidad con las
normas de seguridad, una vez empotrado el aparato,
no deben resultar posibles, eventuales contactos con
las paredes eléctricas. Todas las partes que
aseguran la protección deben fijarse de tal modo que
no sea posible quitarlas sin la ayuda de algún
utensilio.
Clavado
Introduzca el equipo en el espacio correspondiente;
abra la puerta del horno y fije el horno al mueble con
los 4 tornillos “A”, recordando colocar entre el orificio
y el tornillo los separadores suministrados con el
equipo.
A
A
A
A
30
15 45
100
150
200
250
50
FA
447
mm
78
min.
550
mm
162 mm
472 mm
475 mm
860 mm
22 mm
895
mm
525
mm
580 mm
840 mm
34
ES
Conexión eléctrica
Los hornos dotados de cable de alimentación tripolar,
están predispuestos para el funcionamiento con
corriente alterna, a la tensión y frecuencia de
alimentación indicadas en la placa de características
(colocada en el aparato) y en el manual de
instrucciones. El conductor de toma de tierra del
cable se distingue por los colores amarillo-verde.
Conexión del cable de alimentación a la red
El aparato debe estar conectado directamente a la
red interponiendo entre el aparato y la red un
interruptor omnipolar con abertura mínima entre los
contactos de 3 mm., dimensionado de acuerdo a la
carga y que responda a las normas en vigencia (el
hilo de tierra no debe ser interrumpido por el
interruptor).
El cable de alimentación se debe colocar en modo
que no alcance, en ningún punto, una temperatura
mayor de 50°C respecto a la del ambiente.
Antes de efectuar la conexión asegurarse que:
el limitador de corriente y la instalación doméstica
puedan soportar la carga del aparato (ver la placa
de características);
la instalación de alimentación posea una eficaz
conexión a tierra según las normas y
disposiciones de ley;
se pueda acceder fácilmente a la toma de
corriente o al interruptor omnipolar con el horno
instalado.
Nota: no utilizar reducciones, adaptadores o
derivadores ya que podrían provocar calentamientos
o quemaduras.
Dimensiones útiles del horno: (cm):L 54; P38;H33
Potencias: 220/230 W
- Estatico: 2150/2350 W
- Resistencia Inferior:1200/1300 W
- Resistencia Superior: 960/1050 W
- Gril: 1850/2000 W
- Grill Ventilado: 1850/2000 W
- Horno Dulces: 1200/1300 W
- Ventilado: 2150/2350 W
Volume utile del Maxiforno: L. 68
Tensione e frequenza di alimentazione:
220/230 V / 50-60 Hz
Potenza Max: 2200/2400 W
ENERGY LABEL
Norma 2002/40/CE en la etiqueta de los hornos
eléctricos
Norma EN 50304
Consumo de energía por convección Natural
función de calentamiento:
Convencional
Clase Consumo de energía para funcionamiento por
convección Forzada
función de calentamiento: Ventilado
Estos aparatos han sido construidos de
conformidad con las siguientes Normas
Comunitarias:
- 2006/95/CEE del 12/12/06 (Baja Tensión) y
sucesivas modificaciones;
- 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibilidad
Electromagnética) y sucesivas modificaciones;
- 93/68/CEE del 22/07/93 y sucesivas
modificaciones.
- 2002/96/CEE y sucesivas modificaciones.
ES
35
Mando
PROGRAMAS
Piloto
TERMOSTATO
Mando
TERMOSTATO
Descripción del aparato
Vista de conjunto
Panel de control
30
15 45
100
150
200
250
50
30
15 45
100
150
200
250
50
Mando
TEMPORIZADOR
36
ES
El "Maxihorno" Ariston reúne en un único aparato
las ventajas de los hornos tradicionales a
convección natural: “convencionales” y la de los
hornos modernos a convección forzada: “ventilados”.
Es un aparato sumamente versátil que permite
elegir, en modo fácil y seguro, entre 7 métodos
distintos de cocción. La selección de las distintas
funciones ofrecidas se realiza accionando los
mandos de selección "B" y el mando del termostato
"C" presentes en el cuadro de mandos.
Illuminación horno
En cualquier posición del mando de selección,
excepto la posición de reposo indicada por el "
", la
luz del horno se enciende;
Nota: si fuera necesario encender la luz del horno sin
activar los elementos calentadores, conviene poner
el selector "B" en posición indicada con simbolo
, y seguidamente la perilla del termóstato "C"
en descanso, o sea marcado el simbolo "
".
Atención: Cuando se enciende por primera vez el
horno, aconsejamos hacerlo funcionar vacío durante
media hora con el termóstato al máximo, luego abrir
la puerta del horno y airear el local. El olor que se
puede advertir durante esta operación, es debido a
la evaporación de las sustancias usadas para
proteger el horno durante el tiempo que transcurre
entre la producción y la instalación del producto.
Horno Convencional
Posición mando termostato “C”: Entre 50°C y 250°C.
Se encienden las dos resistencias : inferior y
superior externa. El calor se distribuye uniformemen-
te desde abajo y desde arriba. Se aconseja usar el
convencional para la preparación de platos a base de
carnes de buey o ternera que necesitan una cocción
lenta con un constante agregado de líquidos. Sigue
siendo el mejor sistema para la cocción de
bizcochos secos, y de fruta en general. Para la
cocción en el horno convencional, utilizar una sola
bandeja o parrilla por vez, de lo contrario, se
obtendrá una mala distribución de la temperatura.
Si la cocción necesita mayor calor desde abajo o
desde arriba, utilizar los estantes superiores o
inferiores.
La "resistenza inferiore"
Posición mando termostato “C”: Entre 50°C y 250°C.
Al girar la manecilla hasta la posición inferior se
enciende la luz del horno y entra en funciones el
elemento calefactor de abajo. Esta posición es la
aconsejada para pasar al horno alimentos
(contenidos en fuentes) que presentan la superficie
cocida pero todavía hùmedos por dentro.
La "resistenza superiore"
Posición mando termostato “C”: Entre 50°C y 250°C.
Girando la perilla hasta esta posición se enciende la
luz del horno y funciona el elemento calefactor de
arriba.
Esta posición es la aconsejada para pasar al horno
alimentos (contenidos en fuentes) que presentan por
dentro cocida pero todavía hùmedos la superficie.
Grill
Importante: Poner el mando del termóstato "C" no
más de 200°C. Mantener cerrada la puerta del horno
durante el funcionamiento del grill.
Se enciende el elemento calentador grill. La cocción
con grill se produce por la irradiación térmica de
arriba hacia abajo, mediante una resistencia eléctrica
incandescente. La elevada temperatura del grill,
permite el inmediato asado superficial de la carnes,
con lo que, al impedir el escape de líquidos las man-
tiene más tiernas. La cocción con grill, es
particularmente indicada para platos que necesitan
una elevada temperatua superficial: chuletas de
ternera, entrecote, solomillo, hamburguesas etc...
Grill Ventilado
Importante: Poner el mando del termóstato "C" no
más de 200°C. Mantener cerrada la puerta del horno
durante el funcionamiento del grill.
Se enciende el elemento calentador grill y comienza
a girar el ventilador. Une a la irradiación térmica, la
circulación forzada del aire dentro del horno. Esto
impide que se quemen superficialmente los
alimentos aumentando el poder de penetración del
calor.
Horno Dulces
Posición del mando termostato “C”: Entre 50°C y
250°C.
Se enciende la resistencia inferior. Esta función es
ideal para la cocción de comidas delicadas, en
especial las tortas que necesitan fermentar, ya que
este proceso se ve facilitado por el calor proveniente
de abajo. Cabe destacar que las temperaturas más
elevadas se alcanzan en tiempos bastante largos,
por lo tanto, en estos casos, es aconsejable utilizar
la función "Horno Convencional".
Horno Ventilado
Posición del mando termostato “C”: Entre 50°C y
250°C.
Se activan las resistencias y entra en funcionamiento
el ventilador. Debido a que el calor es constante y
uniforme en todo el horno, el aire cocina y dora la
comida uniformemente en todos sus puntos. También
se pueden cocinar simultáneamente comidas distintas
entre ellas, con tal que las temperaturas de cocción
sean similares. Es posible utilizar simultáneamente 2
Puesta en
funcionamiento y uso
ES
37
estantes como máximo respetando las advertencias
indicadas en el párrafo “Cocción simultánea en más
de un estante”. Se obtienen óptimos resultados con
los platos que necesitan gratinado y cocción durante
mucho tiempo. En los asados de carne, la mejor
distribución del calor permite utilizar temperaturas
más bajas que reducen la dispersión de los líquidos
manteniéndolas más tiernas y reduciendo la
disminución de peso. El horno ventilado es
particularmente apreciado para la cocción de
pescados que se puedan cocinar con muy poca
cantidad de condimentos, manteniendo, de este modo,
inalterados el aspecto y el sabor. La función ventilado
se puede usar también para descongelar carne blanca
o roja, pescado y pan, seleccionando una temperatura
de 80°-100°C. Para descongelar alimentos más
delicados se puede seleccionar 60°C o usar sólo la
circulación de aire frío llevando el botón termóstato a
0°C. Al final de cada cocción haga funcionar el
aparato durante 4-5 minutos colocando la perilla del
termostato en 0 para favorecer el enfriamiento del
horno. Si el aparato ha funcionado por mucho tiempo
a la temperatura máxima y no se respetó dicha
advertencia, para proteger al mismo, interviene un
dispositivo de seguridad que interrumpe
temporalmente la alimentación eléctrica.
La luz piloto de funcionamiento del horno (E)
Indica la fase de calentamiento del mismo, su
apagado señala que en el interior del horno se ha
alcanzado la temperatura seleccionada con el mando.
A esta altura, cuando la luz piloto se apaga y se
enciende alternativamente, indica que el termostato
está trabajando correctamente para mantener con-
stante la temperatura del horno.
Asador Multiple
Los Maxi Horno tienen un asador múltiple, transversal
y fácil de extraer (Fig. A). Pinchar las carnes a cocer
en sentido longitudinal, bloqueandolas con los
tenedores regulables. En caso de brochetas, introducir
las carnes en los pinchos en dotación y emplazarlos
sobre las horquillas correspondientes. Clavar las
patas A y B (Fig. A) en los agujeros sobre la grasera,
apoyar la boca de la barra sobre el asiento D e
introducir la rejilla en la primera guía del horno (Fig. B);
Fig. A
Fig. B
introducir la barra en el agujero del árbol motor,
colocando la boca en el asiento C. Dejar que arranque
el motorcito girando la perilla del selector en la
posición grill
.
El mando del cuentaminutos (D)
Para utilizar el cuentaminutos es necesario cargar la
alarma, girando el mando una vuelta casi completa
en sentido horario; luego, volviendo hacia atrás,
seleccionar el tiempo deseado haciendo coincidir la
referencia fija del cuadro de mandos con el número
correspondiente a los minutos pre-establecidos.
AB
Precalentamiento
Cuando sea necesario precalentar el horno, en general
cada vez que se cocinen comidas fermentadas, se
puede utilizar la función
ventilado” que permite
alcanzar la temperatura deseada en poco tiempo y con
consumos reducidos.
Una vez colocada en el horno, se puede elegir la
función de cocción más indicada.
Uso del grill
El horno plurifunción pone a su disposición 2
posibilidades diferentes de asar.
Utilizar la posición
grill”, pero permite un perfecto
asado de pequeñas porciones, como tostadas,
salchichas, etc...
Ubicar la comida en el centro de la parrilla, debido a
que se enciende solamente la parte central de la
resistencia superior, la comida en los rincones no se
cocina.
La posición
grill ventilado” es muy útil para asar
rápidamente, se distribuye el calor emitido por el grill
permitiendo obtener, simultáneamente con el dorado
superficial, una cocción en la parte inferior.
Se puede usar también en la última parte de la
cocción de las comidas que necesiten dorarse superfi-
cialmente, por ejemplo es ideal para dorar los fideos al
gratén.
Importante: efectuar la cocción al grill con la
puerta del horno cerrada, para obtener junto con
los mejores resultados un notable ahorro de energía
(10% aprox.).
Cuando desee cocinar con el grill, se aconseja
regular el botón del termostato al máximo permitido
(200°C) ya que esta es la condición de rendimiento
38
ES
óptimo que se basa en la acción de los rayos
infrarrojos; la parrilla se coloca en los estantes más
altos (ver la tabla de cocción) y, para recoger la
grasa y evitar la formación de humo, coloque la
bandeja en el primer estante desde abajo.
Cocción de masa para repostería
En el caso de pasteles, cocinar siempre con el horno
caliente, esperar el final del precalentamiento, que se
detecta porque se apaga la luz piloto roja “E”. No abrir
la puerta durante la cocción, para evitar un descenso
del pastel.
Las masas batidas no deben ser demasiado fluídas,
para no prolongar demasiado los tiempos de cocción.
En general:
Masa de dulce muy seca
En la próxima oportunidad seleccionar temperatura
con 10°C superior y reducir el tiempo de cocción.
Cuando el bizcocho no fermenta
Usar menos líquido o bajar la temperatura de 10°C.
Torta oscura en la superficie
Colocar el molde más abajo, seleccionar una
temperatura menor y prolongar el tiempo de cocción
Buen aspecto por fuera, pegadizo por dentro
Usar menos líquido, reducir la temperatura, aumentar
el tiempo de cocción
El bizcochuelo no se desprende del molde
Untar bien el molde y espolvorearlo con un poco de
pan rallado o harina
Cocina hecha sobre varios niveles, pero no todas
las preparaciones igualmente hechas
Seleccionar una temperatura inferior.
No necesariamente las fuentes introducidas al mismo
tiempo deben quitarse juntas
Cocción de la pizza
Para una buena cocción de la pizza utilizar la función
ventilado:
Precalentar el horno durante 10 minutos, como
mínimo
Utilizar un plato de aluminio ligero apoyándolo en
la rejilla en dotación. Utilizando la bandeja horno
aumentan los tiempos de cocción y difícilmente
se obtiene una pizza crujiente.
No abrir frecuentemente el horno durante la
cocción
En el caso de pizas muy condimentadas, se
aconseja introducir la mozzarella a mitad
cocción.
Cocción del pescado y de la carne
La carne debe pesar como mínimo 1 Kg. para evitar
que se seque demasiado. Para las carnes blancas,
aves y pescado, utilizar bajas temperaturas
(150°C-200°C). Para las carnes rojas, que se desean
bien cocidas exteriormente conservando el jugo
dentro, es aconsejable iniciar con una temperatura
elevada (200°C-220°C) durante un tiempo breve,
para disminuirla posteriormente. En general,
mientras más grande es el asado, más baja deberá
ser la temperatura y mayor el tiempo de cocción.
Poner la carne que se desea cocinar en el centro de
la parrilla e introducir debajo de la misma la bandeja
para horno para recoger la grasa.
Introducir la parrilla de tal modo que la comida se
encuentre en el centro del horno. Si se desea tener
más calor desde abajo, utilizar los estantes más
bajos. Para obtener asados sabrosos
(particularmente de pato y caza) recubrir la carne
con manteca o tocino y colocarla en la parte
superior.
ES
39
Tabla de cocción
Los tiempos de cocción pueden variar según el tipo de comida, su homogeneidad y dimensión. En la primera
cocción, seleccione entonces, los valores del tiempo de cocción más bajos entre aquellos indicados, y sucesivamente
auméntelos si es necesario.
1° guía es la posición más baja.
Tipo de plato
Temperatura
°C
Tiempo de
cocción (minutos)
Tipo de plato
Temperatura
°C
Tiempo de
cocción
(horas)
Pastelería
Torta de fruta
Merengue
Bizcochuelo
Torta del Ángel
Torta margarita
Torta de chocolate
Bollo
Bombas
Bizcochos de hojaldre
Hojaldre
Pastafrola
130
130
150
160
160
170
170
200
200
200
200
60-70
30-40
20-30
40-50
40-50
30-40
40-50
15-20
15-20
15-20
15-20
Carnes
Pavo (4-8 kg.)
Ganso (4-5 kg.)
Pato (2-4 kg.)
Capón (2½-3 kg.)
Estofado de vaca (1-1½
kg.)
Pernil de cordero
Libre asada (2 kg.)
Faisán asado
Pollo (1-1½ kg.)
Pescado
160
160
170
170
160
160
160
160
170
200
3-4½
4-4½
1½-
2-2½
3-3½
1-1½
1-1½
1-1½
1-1½
15-25 minutos
Tipo de plato
Tiempo de cocción
(minutos)
Posición de
la parrilla
Chuleta (0.5 kg.)
Chorizos
Pollo a la parrilla (1 kg)
Asado de ternera(0.6 kg.)
Pollo asado (1 kg.)
60
15
60
60
60
3ª guía
guía
1ª guía
-
-
40
ES
Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en
conformidad con las normas internacionales de
seguridad. Estas advertencias se suministran por
razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Seguridad general
El aparato ha sido concebido para un uso de tipo
no profesional en el interior de una vivienda.
El aparato no se debe instalar al aire libre,
tampoco si el espacio está protegido porque es
muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las
tormentas.
Para mover el aparato utilice siempre las manijas
correspondientes ubicadas en los costados del
horno.
No toque la máquina descalzo o con las manos y
pies mojados o húmedos.
El aparato debe ser utilizado para cocinar
alimentos, sólo por personas adultas y
siguiendo las instrucciones contenidas en este
manual. Cualquier otro uso (como por
ejemplo: calefacción de ambientes) se debe
considerar impropio y, por lo tanto, peligroso.
El fabricante no puede ser considerado
responsable por los daños derivados de usos
impropios, erróneos e irracionales.
Durante el uso del aparato los elementos
calentadores y algunas partes de la puerta del
horno se calientan mucho. Tenga cuidado de
no tocarlos y mantenga alejados a los niños.
Evite que el cable de alimentación eléctrica de
otros electrodomésticos entre en contacto con
partes calientes del horno.
No obstruya las aberturas de ventilación y de
eliminación del calor.
Tome la manija de apertura de la puerta en el
centro: a los costados podría estar caliente.
Utilice siempre guantes para horno para introducir
o extraer recipientes.
No cubra el fondo del horno con hojas de
aluminio.
No coloque materiales inflamables en el horno: si
el aparato se pone en funcionamiento
inadvertidamente podría incendiarse.
Controle siempre que los mandos estén en la
posición “”/“” cuando no se utiliza el aparato.
No desconecte el aparato de la toma de corriente
tirando del cable sino sujetando el enchufe.
No realice la limpieza o el mantenimiento sin
haber desconectado primero el aparato de la red
eléctrica.
En caso de avería, no acceda nunca a los
mecanismos internos para intentar una
reparación. Llame al Servicio de Asistencia
Técnica (ver Asistencia).
No apoye objetos pesados sobre la puerta del
horno abierta.
No está previsto que el aparato sea utilizado por
personas (niños incluidos) con reducidas
capacidades físicas, sensoriales o mentales, por
personas inexpertas o que no tengan familiaridad
con el producto, a menos que no sean vigiladas
por una persona responsable de su seguridad o
que no hayan recibido instrucciones preliminares
sobre el uso del aparato.
Evitar que los niños jueguen con el aparato.
El aparato no se debe poner en funcionamiento
a través de un temporizador externo o de un
sistema de mando a distancia.
Eliminación
Eliminación del material de embalaje: respete las
normas locales, de esta manera los embalajes
podrán ser reutilizados.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de
Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser
arrojados en los contenedores municipales
habituales; tienen que ser recogidos selectivamente
para optimizar la recuperación y reciclado de los
componentes y materiales que los constituyen, y
reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El símbolo del cubo de basura
tachado se marca sobre todos los productos para
recordar al consumidor la obligación de separarlos
para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad
local o con el vendedor para informarse en
relación a la correcta eleminación de su
electrodoméstico viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Utilizando el horno en los horarios que van desde
las últimas horas de la tarde hasta las primeras
horas de la mañana, se colabora reduciendo la
carga de absorción de las empresas eléctricas.
Se recomienda efectuar siempre las cocciones al
GRILL y GRATIN con la puerta cerrada: ya sea para
obtener mejores resultados como para un sensible
ahorro de energía (10% aproximadamente).
Mantenga eficientes y limpias las juntas para que
se adhieran bien a la puerta y no provoquen
dispersión del calor.
Asistencia
Comunique:
el modelo de la máquina (Mod.)
el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de
características ubicada en el aparato y/o en el
embalaje.
ES
41
Cortar el suministro eléctrico
Antes de realizar cualquier operación, desconecte el
aparato de la red de alimentación eléctrica.
Limpiar el aparato
Las partes externas esmaltadas o de acero
inoxidable y las juntas de goma se pueden limpiar
con una esponja empapada en agua tibia y jabón
neutro. Si las manchas son difíciles de eliminar use
productos específicos. Se aconseja enjuagar
abundantemente y secar después de la limpieza.
No utilice polvos abrasivos ni sustancias
corrosivas.
El interior del horno se debe limpiar preferentemente
cada vez que se utiliza, cuando todavía está tibio.
Utilice agua caliente y detergente, enjuague y
seque con un paño suave. Evite los productos
abrasivos.
Los accesorios se pueden lavar como cualquier
vajilla, incluso en lavavajillas, con excepción de
las guías deslizables.
No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta
presión para la limpieza del aparato.
Limpiar la puerta
Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y
productos no abrasivos y séquelo con un paño
suave; no utilice materiales ásperos abrasivos o
raederas metálicas afiladas que puedan rayar la
superficie y quebrar el vidrio. Para realizar una
limpieza más profunda es posible extraer la puerta
del horno:
1. para ello, abra completamente la puerta (
ver la figu-
ra
);
2. alce y gire las palancas ubicadas en las dos bisagras
(
ver la figura
);
3. sujete la puerta de los
costados externos y ciérrela len-
ta pero no completamente.
Presione los sujetadores “F”,
luego tire la puerta hacia sí
mismo, extrayéndola de las
bisagras (
ver la figura
).
Vuelva a colocar la puerta siguiendo el mismo
procedimiento pero en sentido contrario.
Controle las juntas
Controle periódicamente el estado de la junta que
rodea la puerta del horno. Si se encontrara dañada
llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano
(ver Asistencia). Es aconsejable no usar el horno
hasta que no haya sido reparada.
Sustituir la bombilla
Para sustituir la bombilla de iluminación del horno:
1. Desenrosque la tapa de vidrio del portalámpara.
2. Extraiga la bombilla y sustitúyala con una análoga:
potencia de 25 W, casquillo E 14.
3. Vuelva a colocar la tapa (
ver la figura
).
F
F
Mantenimiento y cuidados
PT
45
Selector dos
PROGRAMAS
Indicador luminoso
TERMOSTATO
Selector dos
TERMOSTATO
Descrição do
aparelho
Vista de conjunto
Painel de comandos
30
15 45
100
150
200
250
50
30
15 45
100
150
200
250
50
Manopola
TIMER
NL
65
Knop
PROGRAMMA’S
Controlelampje
THERMOSTAAT
Knop
THERMOSTAAT
Beschrijving van
het apparaat
Algemeen aanzicht
Bedieningspaneel
30
15 45
100
150
200
250
50
30
15 45
100
150
200
250
50
Knop
TIMER
72
NL
11/2010 - 195061894.03
XEROX FABRIANO

Transcripción de documentos

Manual de instrucciones HORNO ES IT Italiano, 1 ES Espanol, 32 GB English,12 PT Portuges, 42 NL FR Français, 22 DE Deutsch, 52 Sumario Instalación, 33-34 Colocación Conexión eléctrica Placa de características Descripción del aparato, 35 Vista de conjunto Panel de control Puesta en marcha y uso, 36-39 Nederlands,62 Poner en funcionamiento el horno Programas de cocción Consejos prácticos de cocción Tabla de cocción MB 91.3 / HA MB 91.3 IX / HA Precauciones y consejos, 40 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Asistencia Mantenimiento y cuidados, 41 Cortar el suministro eléctrico Limpiar el aparato Limpiar la puerta 32 Instalación 50 100 150 200 45 15 30 A A F 86 0m A m mi n. 55 0m m 0 mm 475 mm 84 162 mm Para facilitar un aireado eficaz por la zona delantera inferior y superior del mueble, se han de taladrar tomas de aire convenientes: (entrada por abajo de 200 cms2 aprox..; una boca de salida por la parte superior de 90 cms2 aprox.). Los paneles de los muebles adyacentes al horno deberán ser de material resistente al calor. En particular, en el caso de muebles de madera revestida las colas deberán ser resistentes a la temperatura de 120 °C. De conformidad con las normas de seguridad, una vez empotrado el aparato, no deben resultar posibles, eventuales contactos con las paredes eléctricas. Todas las partes que aseguran la protección deben fijarse de tal modo que no sea posible quitarlas sin la ayuda de algún utensilio. ES 250 580 mm Instalación de los hornos empotrables Para garantizar el correcto funcionamiento del aparato empotrable, es necesario que el mueble tenga características apropiadas. En la figura se indican las dimensiones del vano del mueble, en el empotrado bajo encimera y vertical. A A 472 mm Importante: cualquier intervención de regulación, mantenimiento etc. se debe realizar con el horno eléctricamente desconectado. 78 89 44 7 5 m mm m 52 22 5m m mm Clavado Introduzca el equipo en el espacio correspondiente; abra la puerta del horno y fije el horno al mueble con los 4 tornillos “A”, recordando colocar entre el orificio y el tornillo los separadores suministrados con el equipo. 33 ES Conexión eléctrica Los hornos dotados de cable de alimentación tripolar, están predispuestos para el funcionamiento con corriente alterna, a la tensión y frecuencia de alimentación indicadas en la placa de características (colocada en el aparato) y en el manual de instrucciones. El conductor de toma de tierra del cable se distingue por los colores amarillo-verde. Conexión del cable de alimentación a la red El aparato debe estar conectado directamente a la red interponiendo entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con abertura mínima entre los contactos de 3 mm., dimensionado de acuerdo a la carga y que responda a las normas en vigencia (el hilo de tierra no debe ser interrumpido por el interruptor). El cable de alimentación se debe colocar en modo que no alcance, en ningún punto, una temperatura mayor de 50°C respecto a la del ambiente. Antes de efectuar la conexión asegurarse que: • el limitador de corriente y la instalación doméstica puedan soportar la carga del aparato (ver la placa de características); • la instalación de alimentación posea una eficaz conexión a tierra según las normas y disposiciones de ley; • se pueda acceder fácilmente a la toma de corriente o al interruptor omnipolar con el horno instalado. Nota: no utilizar reducciones, adaptadores o derivadores ya que podrían provocar calentamientos o quemaduras. Dimensiones útiles del horno: (cm):L 54; P38;H33 Potencias: 220/230 W - Estatico: 2150/2350 W - Resistencia Inferior:1200/1300 W - Resistencia Superior: 960/1050 W - Gril: 1850/2000 W - Grill Ventilado: 1850/2000 W - Horno Dulces: 1200/1300 W - Ventilado: 2150/2350 W Volume utile del Maxiforno: L. 68 Tensione e frequenza di alimentazione: 220/230 V / 50-60 Hz Potenza Max: 2200/2400 W 34 Estos aparatos han sido construidos de conformidad con las siguientes Normas Comunitarias: - 2006/95/CEE del 12/12/06 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones; 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones; 93/68/CEE del 22/07/93 y sucesivas modificaciones. 2002/96/CEE y sucesivas modificaciones. ENERGY LABEL Norma 2002/40/CE en la etiqueta de los hornos eléctricos Norma EN 50304 Consumo de energía por convección Natural Convencional función de calentamiento: Clase Consumo de energía para funcionamiento por convección Forzada función de calentamiento: Ventilado Descripción del aparato Vista de conjunto ES 50 100 150 250 200 45 15 30 Panel de control Piloto TERMOSTATO 50 100 150 Mando TERMOSTATO 250 200 Mando PROGRAMAS 45 15 Mando TEMPORIZADOR 30 35 Puesta en funcionamiento y uso ES El "Maxihorno" Ariston reúne en un único aparato las ventajas de los hornos tradicionales a convección natural: “convencionales” y la de los hornos modernos a convección forzada: “ventilados”. Es un aparato sumamente versátil que permite elegir, en modo fácil y seguro, entre 7 métodos distintos de cocción. La selección de las distintas funciones ofrecidas se realiza accionando los mandos de selección "B" y el mando del termostato "C" presentes en el cuadro de mandos. Illuminación horno En cualquier posición del mando de selección, excepto la posición de reposo indicada por el " ", la luz del horno se enciende; Nota: si fuera necesario encender la luz del horno sin activar los elementos calentadores, conviene poner el selector "B" en posición indicada con simbolo , y seguidamente la perilla del termóstato "C" en descanso, o sea marcado el simbolo " ". Atención: Cuando se enciende por primera vez el horno, aconsejamos hacerlo funcionar vacío durante media hora con el termóstato al máximo, luego abrir la puerta del horno y airear el local. El olor que se puede advertir durante esta operación, es debido a la evaporación de las sustancias usadas para proteger el horno durante el tiempo que transcurre entre la producción y la instalación del producto. Horno Convencional Posición mando termostato “C”: Entre 50°C y 250°C. Se encienden las dos resistencias : inferior y superior externa. El calor se distribuye uniformemente desde abajo y desde arriba. Se aconseja usar el convencional para la preparación de platos a base de carnes de buey o ternera que necesitan una cocción lenta con un constante agregado de líquidos. Sigue siendo el mejor sistema para la cocción de bizcochos secos, y de fruta en general. Para la cocción en el horno convencional, utilizar una sola bandeja o parrilla por vez, de lo contrario, se obtendrá una mala distribución de la temperatura. Si la cocción necesita mayor calor desde abajo o desde arriba, utilizar los estantes superiores o inferiores. La "resistenza inferiore" Posición mando termostato “C”: Entre 50°C y 250°C. Al girar la manecilla hasta la posición inferior se enciende la luz del horno y entra en funciones el elemento calefactor de abajo. Esta posición es la aconsejada para pasar al horno alimentos (contenidos en fuentes) que presentan la superficie cocida pero todavía hùmedos por dentro. 36 La "resistenza superiore" Posición mando termostato “C”: Entre 50°C y 250°C. Girando la perilla hasta esta posición se enciende la luz del horno y funciona el elemento calefactor de arriba. Esta posición es la aconsejada para pasar al horno alimentos (contenidos en fuentes) que presentan por dentro cocida pero todavía hùmedos la superficie. Grill Importante: Poner el mando del termóstato "C" no más de 200°C. Mantener cerrada la puerta del horno durante el funcionamiento del grill. Se enciende el elemento calentador grill. La cocción con grill se produce por la irradiación térmica de arriba hacia abajo, mediante una resistencia eléctrica incandescente. La elevada temperatura del grill, permite el inmediato asado superficial de la carnes, con lo que, al impedir el escape de líquidos las mantiene más tiernas. La cocción con grill, es particularmente indicada para platos que necesitan una elevada temperatua superficial: chuletas de ternera, entrecote, solomillo, hamburguesas etc... Grill Ventilado Importante: Poner el mando del termóstato "C" no más de 200°C. Mantener cerrada la puerta del horno durante el funcionamiento del grill. Se enciende el elemento calentador grill y comienza a girar el ventilador. Une a la irradiación térmica, la circulación forzada del aire dentro del horno. Esto impide que se quemen superficialmente los alimentos aumentando el poder de penetración del calor. Horno Dulces Posición del mando termostato “C”: Entre 50°C y 250°C. Se enciende la resistencia inferior. Esta función es ideal para la cocción de comidas delicadas, en especial las tortas que necesitan fermentar, ya que este proceso se ve facilitado por el calor proveniente de abajo. Cabe destacar que las temperaturas más elevadas se alcanzan en tiempos bastante largos, por lo tanto, en estos casos, es aconsejable utilizar la función "Horno Convencional". Horno Ventilado Posición del mando termostato “C”: Entre 50°C y 250°C. Se activan las resistencias y entra en funcionamiento el ventilador. Debido a que el calor es constante y uniforme en todo el horno, el aire cocina y dora la comida uniformemente en todos sus puntos. También se pueden cocinar simultáneamente comidas distintas entre ellas, con tal que las temperaturas de cocción sean similares. Es posible utilizar simultáneamente 2 estantes como máximo respetando las advertencias indicadas en el párrafo “Cocción simultánea en más de un estante”. Se obtienen óptimos resultados con los platos que necesitan gratinado y cocción durante mucho tiempo. En los asados de carne, la mejor distribución del calor permite utilizar temperaturas más bajas que reducen la dispersión de los líquidos manteniéndolas más tiernas y reduciendo la disminución de peso. El horno ventilado es particularmente apreciado para la cocción de pescados que se puedan cocinar con muy poca cantidad de condimentos, manteniendo, de este modo, inalterados el aspecto y el sabor. La función ventilado se puede usar también para descongelar carne blanca o roja, pescado y pan, seleccionando una temperatura de 80°-100°C. Para descongelar alimentos más delicados se puede seleccionar 60°C o usar sólo la circulación de aire frío llevando el botón termóstato a 0°C. Al final de cada cocción haga funcionar el aparato durante 4-5 minutos colocando la perilla del termostato en 0 para favorecer el enfriamiento del horno. Si el aparato ha funcionado por mucho tiempo a la temperatura máxima y no se respetó dicha advertencia, para proteger al mismo, interviene un dispositivo de seguridad que interrumpe temporalmente la alimentación eléctrica. La luz piloto de funcionamiento del horno (E) Indica la fase de calentamiento del mismo, su apagado señala que en el interior del horno se ha alcanzado la temperatura seleccionada con el mando. A esta altura, cuando la luz piloto se apaga y se enciende alternativamente, indica que el termostato está trabajando correctamente para mantener constante la temperatura del horno. Asador Multiple Los Maxi Horno tienen un asador múltiple, transversal y fácil de extraer (Fig. A). Pinchar las carnes a cocer en sentido longitudinal, bloqueandolas con los tenedores regulables. En caso de brochetas, introducir las carnes en los pinchos en dotación y emplazarlos sobre las horquillas correspondientes. Clavar las patas A y B (Fig. A) en los agujeros sobre la grasera, apoyar la boca de la barra sobre el asiento D e introducir la rejilla en la primera guía del horno (Fig. B); A B Fig. A ES Fig. B introducir la barra en el agujero del árbol motor, colocando la boca en el asiento C. Dejar que arranque el motorcito girando la perilla del selector en la . posición grill El mando del cuentaminutos (D) Para utilizar el cuentaminutos es necesario cargar la alarma, girando el mando una vuelta casi completa en sentido horario; luego, volviendo hacia atrás, seleccionar el tiempo deseado haciendo coincidir la referencia fija del cuadro de mandos con el número correspondiente a los minutos pre-establecidos. Precalentamiento Cuando sea necesario precalentar el horno, en general cada vez que se cocinen comidas fermentadas, se “ventilado” que permite puede utilizar la función alcanzar la temperatura deseada en poco tiempo y con consumos reducidos. Una vez colocada en el horno, se puede elegir la función de cocción más indicada. Uso del grill El horno plurifunción pone a su disposición 2 posibilidades diferentes de asar. “grill”, pero permite un perfecto Utilizar la posición asado de pequeñas porciones, como tostadas, salchichas, etc... Ubicar la comida en el centro de la parrilla, debido a que se enciende solamente la parte central de la resistencia superior, la comida en los rincones no se cocina. “grill ventilado” es muy útil para asar La posición rápidamente, se distribuye el calor emitido por el grill permitiendo obtener, simultáneamente con el dorado superficial, una cocción en la parte inferior. Se puede usar también en la última parte de la cocción de las comidas que necesiten dorarse superficialmente, por ejemplo es ideal para dorar los fideos al gratén. Importante: efectuar la cocción al grill con la puerta del horno cerrada, para obtener junto con los mejores resultados un notable ahorro de energía (10% aprox.). Cuando desee cocinar con el grill, se aconseja regular el botón del termostato al máximo permitido (200°C) ya que esta es la condición de rendimiento 37 ES óptimo que se basa en la acción de los rayos infrarrojos; la parrilla se coloca en los estantes más altos (ver la tabla de cocción) y, para recoger la grasa y evitar la formación de humo, coloque la bandeja en el primer estante desde abajo. Cocción de masa para repostería En el caso de pasteles, cocinar siempre con el horno caliente, esperar el final del precalentamiento, que se detecta porque se apaga la luz piloto roja “E”. No abrir la puerta durante la cocción, para evitar un descenso del pastel. Las masas batidas no deben ser demasiado fluídas, para no prolongar demasiado los tiempos de cocción. En general: Masa de dulce muy seca En la próxima oportunidad seleccionar temperatura con 10°C superior y reducir el tiempo de cocción. Cuando el bizcocho no fermenta Usar menos líquido o bajar la temperatura de 10°C. Torta oscura en la superficie Colocar el molde más abajo, seleccionar una temperatura menor y prolongar el tiempo de cocción Buen aspecto por fuera, pegadizo por dentro Usar menos líquido, reducir la temperatura, aumentar el tiempo de cocción El bizcochuelo no se desprende del molde Untar bien el molde y espolvorearlo con un poco de pan rallado o harina Cocina hecha sobre varios niveles, pero no todas las preparaciones igualmente hechas Seleccionar una temperatura inferior. No necesariamente las fuentes introducidas al mismo tiempo deben quitarse juntas 38 Cocción de la pizza Para una buena cocción de la pizza utilizar la función “ventilado”: • Precalentar el horno durante 10 minutos, como mínimo • Utilizar un plato de aluminio ligero apoyándolo en la rejilla en dotación. Utilizando la bandeja horno aumentan los tiempos de cocción y difícilmente se obtiene una pizza crujiente. • No abrir frecuentemente el horno durante la cocción • En el caso de pizas muy condimentadas, se aconseja introducir la mozzarella a mitad cocción. Cocción del pescado y de la carne La carne debe pesar como mínimo 1 Kg. para evitar que se seque demasiado. Para las carnes blancas, aves y pescado, utilizar bajas temperaturas (150°C-200°C). Para las carnes rojas, que se desean bien cocidas exteriormente conservando el jugo dentro, es aconsejable iniciar con una temperatura elevada (200°C-220°C) durante un tiempo breve, para disminuirla posteriormente. En general, mientras más grande es el asado, más baja deberá ser la temperatura y mayor el tiempo de cocción. Poner la carne que se desea cocinar en el centro de la parrilla e introducir debajo de la misma la bandeja para horno para recoger la grasa. Introducir la parrilla de tal modo que la comida se encuentre en el centro del horno. Si se desea tener más calor desde abajo, utilizar los estantes más bajos. Para obtener asados sabrosos (particularmente de pato y caza) recubrir la carne con manteca o tocino y colocarla en la parte superior. Tabla de cocción ES Tipo de plato Temperatura °C Tiempo de cocción (minutos) Pastelería Torta de fruta Merengue Bizcochuelo Torta del Ángel Torta margarita Torta de chocolate Bollo Bombas Bizcochos de hojaldre Hojaldre Pastafrola 130 130 150 160 160 170 170 200 200 200 200 60-70 30-40 20-30 40-50 40-50 30-40 40-50 15-20 15-20 15-20 15-20 Tipo de plato Chuleta (0.5 kg.) Chorizos Pollo a la parrilla (1 kg) Asado de ternera(0.6 kg.) Pollo asado (1 kg.) Temperatura °C Tiempo de cocción (horas) Carnes Pavo (4-8 kg.) Ganso (4-5 kg.) Pato (2-4 kg.) Capón (2½-3 kg.) Estofado de vaca (1-1½ kg.) Pernil de cordero Libre asada (2 kg.) Faisán asado Pollo (1-1½ kg.) 160 160 170 170 160 160 160 160 170 3-4½ 4-4½ 1½-2½ 2-2½ 3-3½ 1-1½ 1-1½ 1-1½ 1-1½ Pescado 200 15-25 minutos Tipo de plato Tiempo de cocción (minutos) Posición de la parrilla 60 15 60 60 60 3ª guía 2ª guía 1ª guía - Los tiempos de cocción pueden variar según el tipo de comida, su homogeneidad y dimensión. En la primera cocción, seleccione entonces, los valores del tiempo de cocción más bajos entre aquellos indicados, y sucesivamente auméntelos si es necesario. 1° guía es la posición más baja. 39 Precauciones y consejos ES ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Seguridad general • El aparato ha sido concebido para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda. • El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio está protegido porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las tormentas. • Para mover el aparato utilice siempre las manijas correspondientes ubicadas en los costados del horno. • No toque la máquina descalzo o con las manos y pies mojados o húmedos. • El aparato debe ser utilizado para cocinar alimentos, sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. Cualquier otro uso (como por ejemplo: calefacción de ambientes) se debe considerar impropio y, por lo tanto, peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable por los daños derivados de usos impropios, erróneos e irracionales. • Durante el uso del aparato los elementos calentadores y algunas partes de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga alejados a los niños. • Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros electrodomésticos entre en contacto con partes calientes del horno. • No obstruya las aberturas de ventilación y de eliminación del calor. • Tome la manija de apertura de la puerta en el centro: a los costados podría estar caliente. • Utilice siempre guantes para horno para introducir o extraer recipientes. • No cubra el fondo del horno con hojas de aluminio. • No coloque materiales inflamables en el horno: si el aparato se pone en funcionamiento inadvertidamente podría incendiarse. • Controle siempre que los mandos estén en la posición “”/“” cuando no se utiliza el aparato. • No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe. • No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica. • En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación. Llame al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia). 40 • No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno abierta. • No está previsto que el aparato sea utilizado por personas (niños incluidos) con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales, por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto, a menos que no sean vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que no hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato. • Evitar que los niños jueguen con el aparato. • El aparato no se debe poner en funcionamiento a través de un temporizador externo o de un sistema de mando a distancia. Eliminación • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados. • En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo. Ahorrar y respetar el medio ambiente • Utilizando el horno en los horarios que van desde las últimas horas de la tarde hasta las primeras horas de la mañana, se colabora reduciendo la carga de absorción de las empresas eléctricas. • Se recomienda efectuar siempre las cocciones al GRILL y GRATIN con la puerta cerrada: ya sea para obtener mejores resultados como para un sensible ahorro de energía (10% aproximadamente). • Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adhieran bien a la puerta y no provoquen dispersión del calor. Asistencia Comunique: • el modelo de la máquina (Mod.) • el número de serie (S/N) Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el aparato y/o en el embalaje. Mantenimiento y cuidados Cortar el suministro eléctrico Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. Limpiar el aparato • Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable y las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia y jabón neutro. Si las manchas son difíciles de eliminar use productos específicos. Se aconseja enjuagar abundantemente y secar después de la limpieza. No utilice polvos abrasivos ni sustancias corrosivas. • El interior del horno se debe limpiar preferentemente cada vez que se utiliza, cuando todavía está tibio. Utilice agua caliente y detergente, enjuague y seque con un paño suave. Evite los productos abrasivos. • Los accesorios se pueden lavar como cualquier vajilla, incluso en lavavajillas, con excepción de las guías deslizables. • No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato. Vuelva a colocar la puerta siguiendo el mismo procedimiento pero en sentido contrario. ES Controle las juntas Controle periódicamente el estado de la junta que rodea la puerta del horno. Si se encontrara dañada llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano (ver Asistencia). Es aconsejable no usar el horno hasta que no haya sido reparada. Sustituir la bombilla Para sustituir la bombilla de iluminación del horno: 1. Desenrosque la tapa de vidrio del portalámpara. 2. Extraiga la bombilla y sustitúyala con una análoga: potencia de 25 W, casquillo E 14. 3. Vuelva a colocar la tapa (ver la figura). Limpiar la puerta Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos no abrasivos y séquelo con un paño suave; no utilice materiales ásperos abrasivos o raederas metálicas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio. Para realizar una limpieza más profunda es posible extraer la puerta del horno: 1. para ello, abra completamente la puerta (ver la figura); 2. alce y gire las palancas ubicadas en las dos bisagras (ver la figura); F F 3. sujete la puerta de los costados externos y ciérrela lenta pero no completamente. Presione los sujetadores “F”, luego tire la puerta hacia sí mismo, extrayéndola de las bisagras (ver la figura). 41 Descrição do aparelho Vista de conjunto PT 50 100 150 250 200 45 15 30 Painel de comandos Indicador luminoso TERMOSTATO 50 100 150 Selector dos TERMOSTATO 250 200 Selector dos PROGRAMAS 45 15 Manopola TIMER 30 45 Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht NL 50 100 150 250 200 45 15 30 Bedieningspaneel Controlelampje THERMOSTAAT 50 100 Knop THERMOSTAAT 150 250 200 Knop PROGRAMMA’S 45 15 Knop TIMER 30 65 11/2010 - 195061894.03 XEROX FABRIANO NL 72
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Whirlpool MB 91.3 IX /HA Guía del usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Guía del usuario