Craftsman 71.74290 Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario
Garantia ................................................................................................... 10
Instrucciones de seguridad ...................................................................... 10
Operaci6n ................................................................................................. 13
Mantenimiento .......................................................................................... 16
Atmacenamiento ...................................................................................... 17
Accesorios ................................................................................................ 17
Servicio .................................................................................................... 17
Espa_ot .................................................................................................... 10
Fran£;ais .................................................................................................... 19
Garantia de un a_o de Craftsman
Si este producto Craftsman falla debido a un defecto de fabrica dentro
del a_o de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda Sears u
otto centro de ventas de Craftsman en los Estados Unidos para que 1o
reemplacen sin cargo.
Si este producto se utitiza para prop6sitos comerciales o para su alquiter,
esta garantia se aplicara s61opor 90 dias.
Esta garantia te otorga derechos legales especificos y usted tambien
puede tener otros derechos dependiendo det estado donde reside.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
LEA TODAS LAS INSTRUCClONES
ADVERTENClA: Et polvo generado
por et uso de herramientas mecanicas
contiene sustancias quimicas
queen et Estado de California se
conocen como causantes de cancer y
defectos de nacimiento u otros daSos
reproductivos.
ADVERTENClA PARA LOS
RESIDENTES DE CALIFORNIA: AI
manipular el cable de estos productos
(o los cables con accesorios que se
venden para este producto), quedara
expuesto al plomo, una sustancia
quimica que en et Estado de California
se conoce como causante de cancer y
defectos de nacimiento u otros da_os
reproductivos. Lavese las manos
despues de manipular et cable,
SISTEMA DE HERRAMIENTAS
DE 18 VOLTIOS CRAFTSMAN
CONVERTIBLE CORDLESS
Este producto es para usar s61o con
et sistema de 18 voltios Craftsman
Convertible Cordless. No utitice los
accesorios de las herramientas con
ningOn otro sistema ni fuente de
10
alimentaci6n ni los utitice en un mango
de potencia que no este dise_ado
para et uso con este sistema.
ADVERTENClA: Cuando use esta
herramienta, se deben seguir tas
precauciones basicas de seguridad
para reducir el riesgo de incendios,
descargas etectricas y tesiones
personales, entre las que se incluyen
las siguientes.
Para reducir el rJesgo de lesiones:
Antes de usar la herramienta,
aseg0rese de que todas las
personas que usaran este producto
etectrico lean y entiendan todas las
instrucciones de seguridad y de uso
que contiene este manual.
GUARDE ESTAS INSTRUCClONES y
revisetas con frecuencia antes de usar
la herramienta. Guardela en la ranura
det cargador de pared.
EVlTE LAS CONDIClONES
CLIMATICAS y los ambientes
petigrosos cuando use esta
herramienta.
MANTENGA ALEJADOS A LOS
NINOS: Todos los visitantes deben
mantenerse a una distancia segura det
area de trabajo.
GUARDE LA UNIDAD INACTIVA
BAJO TECHO: Cuando la unidad
no esta en uso, debe permanecer
guardada bajo techo en un lugar seco,
y tejos det alcance de los niSos.
NO FUERCE LA HERRAMIENTA:
Funcionara mejor y habra menos
posibitidades de riesgo de
lesiones si funciona a la vetocidad
para la que fue diseSada.
USE LA HERRAMIENTA
ADECUADA: No use ta herramienta
para otras tareas que no sean aquettas
para tas que fue diseSada.
ADVERTENClA: MANTENGA LAS
MANOS Y EL RESTO DEL CUERPO
ALEJADOS de las hojas. Los hordes
de las hojas son filosos y pueden
provocar lesiones aun cuando la
herramienta este APAGADA.
USE LA VESTIMENTA ADECUADA:
No use ropa suetta ni joyas porque
pueden quedar atrapadas en piezas
m6vites. Cuando se trabaja en
exteriores, se recomienda et uso de
guantes y de calzado resistente. Use
un cobertor protector det cabetto para
sostener et cabelto largo.
NO SE ACERQUE DEMASIADO:
Mantengase bien parado y con
equitibrio en todo momento. Use
ambas manos para manejar la unidad
de manera segura.
USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD:
Use siempre protecci6n para los ojos
y una mascara para et rostro o una
mascara contra et polvo si opera
herramientas que producen polvo.
MANTENGA LA UNIDAD
ADECUADAMENTE: Conserve ta
unidad limpia para que funcione
mejor y para reducir el riesgo de
lesiones. Siga tas instrucciones de
mantenimiento. Conserve los mangos
secos, timpios y libres de aceite y
grasa.
ARRANQUE NO INTENCIONAL:
No sostenga ninguna herramienta
desde el area det interruptor cuando
la transporta. La unidad se envia
parcialmente cargada y puede
arrancar desprevenidamente si no se
manipula correctamente.
CONTROLE QUE NO HAYA
PIEZAS DANADAS: Si cualquier
componente del sistema sufre
un impacto fuerte, revise que no se
hayan da_ado piezas y verifique que
la unidad funcione correctamente.
Revise que no haya piezas m6vites
mal alineadas o dobladas, que no
se hayan quebrado piezas y que no
exista ningOn otto probtema que pueda
afectar et funcionamiento det producto.
Toda pieza da_ada debe set reparada
11
o reemplazada debidamente pot un
centro de servicio tecnico autorizado.
ESTI_ ALERTA: Preste atenci6n a
1oque esta haciendo. Use et sentido
comQn. No use la herramienta siesta
cansado.
NO AGARRE LAS HOJAS DE
CORTE EXPUESTAS de la cortasetos
o cortarramas cuando tevante o
sostenga la unidad. No intente retirar
et material de corte ni sostener el
material que se cortara cuando tas
hojas esten en movimiento. AsegQrese
de que et interruptor de la unidad este
apagado y de quitar et paquete de
bateria antes de etiminar et material
atascado de las hojas.
NO AGARRE LA TANZA MOVlL de
la bordeadora con tanza. No intente
retirar et material de corte ni sostener
et material que se cortara cuando la
tanza este en movimiento. AsegQrese
de que el interruptor de la unidad este
apagado y de quitar et paquete de
bateria antes de limpiar o cambiar la
tanza.
CONECTE EL PROTECTOR DE
LA TANZA EN EL ACCE$ORIO DE
LA BORDEADORA CON TANZA:
Antes det uso, conecte el protector
de ta tanza correctamente. Consulte
las instrucciones para saber c6mo
conectar et protector de la tanza en ta
secci6n Operaci6n det manual de ta
bordeadora con tanza. La conexi6n
incorrecta del protector de la tanza
puede representar un riesgo de
lesiones, puede provocar daSos en et
motor y anulara la garantia.
USE CASCO: Siempre use un casco
cuando corte ramas en altura con et
cortarramas para reducir el riesgo de
lesiones producidas por las ramas que
caen.
LEAY SIGA TODAS LAS
ADVERTENClAS DE SEGURIDAD
impresas en los diferentes manuales
de accesorios.
Para reducir riesgos al manipular la
bateria:
NO deseche la bateria en una fogata
porque las cetulas podrian explotar.
Verifique et c6digo local para obtener
instrucciones sobre un posible modo
especial para desechartas.
NO abra ni corte ta bated& El
electrolito tiberado es corrosivo y
puede provocar daSos en los ojos o la
piel. Puede ser t6xica si se ingiere.
TENGA CUIDADO al manipular
baterias para no poner en
cortocircuito ta bateria con materiales
conductores como anitlos, pulseras
y ttaves. La bateria o el conductor
pueden sobrecalentarse y producir
quemaduras.
Para reducir et riesgo cuando utitiza un
cargador:
NO use et cargador a ta intemperie o
en condiciones hOmedas; utiticeto s61o
en et interior.
NO cargue la unidad cuando la
temperatura sea inferior a +40 F (4 °C)
o superior a +120 F (49 °C). Puede
reducir la vida Qtitde ta bateria.
Esta unidad y su cargador estan
diseSados para funcionar juntos. NO
cargue ta bateria con ningQn otro
cargador NI utitice este cargador con
ninguna otra herramienta de jardin o
bateria.
Et cargador esta diseSado para operar
con 120 voltios. NO intente usarlo con
ningQn otro voltaje.
Guarde estas instrucciones
dobtandolas por la mitad y
deslizandolas por la ranura que esta
en ta parte trasera det soporte det
cargador de pared.
12
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CARGUE LA BATERiAANTES DEL
USO: La bateria no viene totalmente
cargada cuando se la compra. Antes
de usar la unidad, se debe cargar la
bateria. Antes de cargar ta bateria, lea
las instrucciones de seguridad y de
carga.
EL TIEMPO DE FUNClONAMIENTO
Y EL RENDIMIENTO CORRECTOS
s6to se pueden obtener con una
bateria cargada en su totalidad.
TIEMPO DE CARGA: Una carga
de aproximadamente 1 hora es
suficiente para recargar ta bateria
en su carga compteta. Et uso inicial,
largos periodos de inactividad o su
almacenamiento en temperaturas
extremas pueden requerir un tiempo
de carga extendido.
MC:NSULA PARA CARGA DE
PARED: Antes de cargar ta unidad,
aseg_rese de que ta mensula para
carga este fijada firmemente a ta
pared. Sujeteta con tomitlos a un
pasador de pared. NO se recomienda
el uso de tirantes para tableros de
pared.
Para cargar la bateria:
1. Enchufe el cargador en un
tomacorriente de CA de 120 voltios.
2. Coloque el Mango de potencia con
la bateria conectada a la mensula para
carga de pared. No es necesario quitar
et accesorio de la herramienta cuando
se carga la bateria. (vet figura 1)
Figura 1
3. Cargue la bateria durante por to
menos 1 hora.
4. El diodo electroluminiscente (LED)
encendera la tuz roja cuando la bateria
este cargando y se encendera en
verde cuando ya este lista para usar.
Si et LED no se enciende cuando
et mango se coloca en et soporte
del cargador, inspecci6neto para
asegurarse de que haya un contacto
correcto entre et mango y la base det
cargador.
5. Se proporciona un segundo
compartimento de carga en et soporte
de carga para cargar una segunda
bateria (no inctuida). Para cargar
una bateria en este compartimento,
inserte ta bateria hasta que se encaje
en su tugar y se encienda et LED.
(vet figura 2) Et LED encendera la tuz
roja cuando la bateria este cargando
y se encendera en verde cuando ya
este lista para usar. Cuando cargue
las dos baterias (una en el mango y
otra directamente en et cargador), et
cargador cargara ta bateria que se
inserte primero. Una vez que ta bateria
este totalmente cargada, se apagara
automaticamente y comenzara a
cargarse la otra bateria. Cada bateria
tardara aproximadamente 1 hora en
cargarse (un total de 2 horas para
dos baterias). Tenga en cuenta que
si inserta una segunda bateria en el
cargador mientras se esta cargando
otra bateria, et LED no se encendera
hasta que la primera bateria haya
13
completado su carga, cuando conecte y desconecte
herramientas.
Para conectar una herramienta:
1. Gire et aro de seguridad en el
mango de potencia hasta ta posici6n
de desbloqueo. (vet figura 3)
Figura 2
ObservacJones sobre la carga:
PRECAUCION: Et cargador s61o se
puede usar con etectricidad de 115 a
120 VCA de 60 cictos.
La unidad det cargador enchufada en
et tomacorriente de CA generalmente
se calentara al tacto durante ta carga.
Et cargador controta automaticamente
la carga en cada bateria y se apaga
cuando ta carga esta completa.
Las baterias se pueden dejar en et
cargador indefinidamente y no se
sobrecargaran.
Obtendra una vida Qtitmas prolongada
y un mejor rendimiento cuando cargue
la bateria a una temperatura ambiente
normal.
La vida Qtilde la bateria depende det
uso, de ta temperatura y det tiempo de
almacenamiento.
Figura 3
2. Inserte et extremo macho de
la interfaz det mango de potencia
en et enchufe hembra que esta
en et extremo det accesorio de ta
herramienta y verifique que este
asentado firmemente. (vet figura 4).
La interfaz esta acu_ada para que
s61oencaje de un modo. Et mango y ta
herramienta deben encajar facitmente.
Si tiene problemas para ensambtarlas,
verifique que los pasadores det mango
esten alineados correctamente con las
ranuras de la herramienta.
CONEXION DEELACCESORIO DE
LA HERRAMIENTA AL MANGO DE
POTEENCIA
AsegQrese de seguir tas siguientes
precauciones de seguridad cuando
conecte y desconecte las herramientas
det mango de potencia.
Retire la bateria del mango antes de
conectar o desconectar herramientas.
Nunca toque los interruptores de
control en et mango de potencia
Figura 4
3. Agarre et accesorio de la
herramienta firmemente con una mano
(no to agarre de una parte giratoria
como et mango auxiliar) y gire el aro
de seguridad que esta en et mango de
14
potencia hasta ta posici6n de bloqueo en et extremo det mango de potencia.
con la otra mano. (vet figura 5) (vet figura 7)
Figura 5
Para desconectar una herramienta:
1. Agarre el accesorio de la
herramienta firmemente con una mano
(no lo agarre de una parte giratoria
como et mango auxitiar) y gire et aro
de seguridad que esta en et mango
de potencia hasta ta posici6n de
desbloqueo con la otra mano. (vet
figura 6)
Figura 6
2. Desconecte et mango de potencia
y et accesorio de ta herramienta. Et
mango de potencia y el accesorio
de la herramienta se deben separar
facitmente. Si no es asi, controle
que et aro de seguridad este
completamente en la posici6n de
desbloqueo.
Conectar la bateria
1. Atinee el reborde det paquete de
bateria con la ranura correspondiente
Figura 7
2. Inserte la bateria completamente en
et mango y verifique que los botones
con resortes de cada tado det paquete
de bateria encajen a presi6n en su
lugar en et mango.
RetJrar la bateria
1. Presione los botones con resorte
en ambos lados de la bateria
simultaneamente. (vet figura 8)
Figura 8
2. Retire et paquete de la bateria
directamente det mango.
Para eneender la herramJenta:
1. Agarre la empu_adura de control
firmemente con una mano y agarre
et mango auxitiar det accesorio de la
herramienta (si viene incluido) con la
otra mano.
2. Empuje et gatitlo sobre et que tiene
apoyado et pulgar hacia adetante. Fi:ste
15
es et disparador de seguridad. (vet
figura 9)
Et mango de potencia se puede operar
en dos posiciones, normal e inversa,
dependiendo det trabajo que desea
hacer. Ambos gatitlos se accionaran
como disparadores de seguridad e
interruptores de activaci6n, por to que
no es necesario torcer la mano cuando
se usa et mango de potencia en ta
posici6n inversa. (vet figura 11)
Figura 9
3. Mientras sostiene el interruptor
debajo det putgar en ta posici6n
detantera, use los dedos para tevantar
et otto gatitto. (ver figura 10). Esto
activara la herramienta y te permitira
hacer su trabajo. NO es necesario
seguir presionando et gatitto con et
pulgar despues de que arranc6 la
herramienta.
Tenga en cuenta que la herramienta
no arrancara si el aro de seguridad no
esta completamente en la posici6n de
bloqueo.
Figura 10
Para apagar la herramienta:
1. Suette et gatitlo que presiona con
los dedos y la herramienta se apagar&
Et gatitto debajo det pulgar volvera
a la posici6n hacia atras para evitar
que la herramienta vuetva a arrancar
accidentalmente.
Figura 11
PROTECClON CONTRA
SOBRI=CARGA
Algunos accesorios de herramientas
incorporan dispositivos de protecci6n
contra sobrecarga como fusibles
y disyuntores. Estos dispositivos
detienen et funcionamiento de ta
herramienta si existe una condici6n de
sobrecarga. Consulte los manuales
separados de los accesorios de
herramientas para conocer las
instrucciones sobre estos dispositivos
de protecci6n contra sobrecarga.
Consulte los manuates para conocer
las instrucciones especificas de cada
accesorio de la herramienta, las
precauciones y los consejos para usar
estas herramientas especificas.
O
Consutte los manuates de los
accesorios de las herramientas para
conocer su mantenimiento.
ADVERTENClA: Retire siempre
la bateria cuando realice el
mantenimiento det mango de potencia
16
o de un accesorio de la herramienta
que este conectado al mango de
potencia.
ADVERTENCIA: Mantenga siempre
las manos alejadas de los gatillos
cuando realice el mantenimiento del
mango de potencia.
LUBRICACION: No se requiere la
lubricaci6n peri6dica de las piezas del
mango de potencia.
LIMPIEZA DE PIEZAS DE
PLASTICO: Use s61o un cepillo en
seco o un patio con agua tibia y
jab6n suave para limpiar ias piezas
de plastico. Muchos iimpiadores del
hogar contienen sustancias quimicas,
que pueden dafiar el plastico. Nunca
use gasolina, trementina, diiuyente de
pintura o fluidos similares. Nunca rocie
la herramienta con agua ni la sumerja
en agua. El contenido de agua o
liquido dentro de la herramienta
puede causar dafios importantes en la
unidad.
CUANDO SE CAE LA UNIDAD: Si
se cay6 la unidad, antes de volver a
usarla, revisela con cuidado para vet
si se produjeron dafios. Llame a un
profesional para que repare la unidad
si se produjeron dafios.
A A A
TEMPERATURA: Las temperaturas
extremas limitan la vida Qtil de la
bated& El mejor lugar para guardar
la unidad es un lugar fresco y seco.
Guarde la herramienta lejos de la
luz solar directa, de carlos calientes,
hornos, etc. No la guarde en lugares
con temperaturas inferiores a +40 F (4
°C) o superiores a +120 F (49 °C).
PREVENIR LA CORROSION:
Los fertilizantes y otras sustancias
quimicas que se emplean en el jardin
contienen compuestos que aceleran
intensamente la corrosi6n de los
metales. No guarde la unidad encima
de fertilizantes y otras sustancias
quimicas o cerca de ellos.
A @- ®
PIEZAS DE REPUESTO: Para
obtener resultados 6ptimos de corte
y la seguridad de un rendimiento
superior, se recomienda usar s61o las
hojas y la tanza de bordeadora que
sean repuestos de Sears Craftsman.
ADVERTENCIA: Utilice s61o
accesorios y piezas de repuesto de
Craftsman disponibles en Sears. El
uso de accesorios que no son de
Craftsman puede set peligroso. Llame
al 1-800-366-PART.
RECICLADO DE BATERiAS: Para
conservar los recursos naturales,
recicle o deseche las BATERiAS DE
NiQUEL-CADMIO (NiCd) de este
producto en forma adecuada. Las
leyes locales, estatales y federales
prohiben la eliminaci6n de las
baterias NiCd en la basura comen. El
fabricante participa en el programa
de reciclado de la Corporaci6n de
Reciclado de Baterias Recargables
(RBRC). Hemos pagado un arancel
para que estas baterias se desechen
correctamente a traves de un centro
de recolecci6n de la RBRC (varias
tiendas minoristas tambien participan
en la RBRC). Llame al nQmero gratuito
de la RBRC al (800) 822-8837 o visite
el sitio Web de la RBRC en www.
rbrc.com para encontrar un centro de
recolecci6n cerca de su area.
Q
[
Si observa alguna condici6n que
pueda afectar el uso seguro o si
tiene alguna duda, comuniquese con
el nQmero de servicio al cliente al:
1=800=539-6455
17

Transcripción de documentos

Garantia ................................................................................................... Instrucciones de seguridad ...................................................................... Operaci6n ................................................................................................. Mantenimiento .......................................................................................... Atmacenamiento ...................................................................................... Accesorios ................................................................................................ Servicio .................................................................................................... Espa_ot .................................................................................................... Fran£;ais .................................................................................................... 10 10 13 16 17 17 17 10 19 Garantia de un a_o de Craftsman Si este producto Craftsman falla debido a un defecto de fabrica dentro del a_o de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda Sears u otto centro de ventas de Craftsman en los Estados Unidos para que 1o reemplacen sin cargo. Si este producto se utitiza para prop6sitos comerciales esta garantia se aplicara s61o por 90 dias. o para su alquiter, Esta garantia te otorga derechos legales especificos y usted tambien puede tener otros derechos dependiendo det estado donde reside. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 LEA TODAS LAS INSTRUCClONES expuesto al plomo, una sustancia quimica que en et Estado de California se conoce como causante de cancer y defectos de nacimiento u otros da_os reproductivos. Lavese las manos despues de manipular et cable, ADVERTENClA: Et polvo generado por et uso de herramientas mecanicas contiene sustancias quimicas queen et Estado de California se conocen como causantes de cancer y defectos de nacimiento u otros daSos reproductivos. SISTEMA DE HERRAMIENTAS DE 18 VOLTIOS CRAFTSMAN CONVERTIBLE CORDLESS Este producto es para usar s61o con et sistema de 18 voltios Craftsman Convertible Cordless. No utitice los accesorios de las herramientas con ningOn otro sistema ni fuente de ADVERTENClA PARA LOS RESIDENTES DE CALIFORNIA: AI manipular el cable de estos productos (o los cables con accesorios que se venden para este producto), quedara 10 alimentaci6n ni los utitice en un mango de potencia que no este dise_ado para et uso con este sistema. de las hojas son filosos y pueden provocar lesiones aun cuando la herramienta este APAGADA. ADVERTENClA: Cuando use esta herramienta, se deben seguir tas precauciones basicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas etectricas y tesiones personales, entre las que se incluyen las siguientes. USE LA VESTIMENTA ADECUADA: No use ropa suetta ni joyas porque pueden quedar atrapadas en piezas m6vites. Cuando se trabaja en exteriores, se recomienda et uso de guantes y de calzado resistente. Use un cobertor protector det cabetto para sostener et cabelto largo. Para reducir el rJesgo de lesiones: NO SE ACERQUE DEMASIADO: Mantengase bien parado y con equitibrio en todo momento. Use ambas manos para manejar la unidad de manera segura. Antes de usar la herramienta, aseg0rese de que todas las personas que usaran este producto etectrico lean y entiendan todas las instrucciones de seguridad y de uso que contiene este manual. USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD: Use siempre protecci6n para los ojos y una mascara para et rostro o una mascara contra et polvo si opera herramientas que producen polvo. GUARDE ESTAS INSTRUCClONES y revisetas con frecuencia antes de usar la herramienta. Guardela en la ranura det cargador de pared. MANTENGA LA UNIDAD ADECUADAMENTE: Conserve ta unidad limpia para que funcione mejor y para reducir el riesgo de lesiones. Siga tas instrucciones de mantenimiento. Conserve los mangos secos, timpios y libres de aceite y grasa. EVlTE LAS CONDIClONES CLIMATICAS y los ambientes petigrosos cuando use esta herramienta. MANTENGA ALEJADOS A LOS NINOS: Todos los visitantes deben mantenerse a una distancia segura det area de trabajo. ARRANQUE NO INTENCIONAL: No sostenga ninguna herramienta desde el area det interruptor cuando la transporta. La unidad se envia parcialmente cargada y puede arrancar desprevenidamente si no se manipula correctamente. GUARDE LA UNIDAD INACTIVA BAJO TECHO: Cuando la unidad no esta en uso, debe permanecer guardada bajo techo en un lugar seco, y tejos det alcance de los niSos. NO FUERCE LA HERRAMIENTA: Funcionara mejor y habra menos posibitidades de riesgo de lesiones si funciona a la vetocidad para la que fue diseSada. CONTROLE QUE NO HAYA PIEZAS DANADAS: Si cualquier componente del sistema sufre un impacto fuerte, revise que no se hayan da_ado piezas y verifique que la unidad funcione correctamente. Revise que no haya piezas m6vites mal alineadas o dobladas, que no se hayan quebrado piezas y que no exista ningOn otto probtema que pueda afectar et funcionamiento det producto. Toda pieza da_ada debe set reparada USE LA HERRAMIENTA ADECUADA: No use ta herramienta para otras tareas que no sean aquettas para tas que fue diseSada. ADVERTENClA: MANTENGA LAS MANOS Y EL RESTO DEL CUERPO ALEJADOS de las hojas. Los hordes 11 o reemplazada debidamente pot un centro de servicio tecnico autorizado. Para reducir riesgos al manipular la bateria: ESTI_ ALERTA: Preste atenci6n a 1oque esta haciendo. Use et sentido comQn. No use la herramienta siesta cansado. NO deseche la bateria en una fogata porque las cetulas podrian explotar. Verifique et c6digo local para obtener instrucciones sobre un posible modo especial para desechartas. NO AGARRE LAS HOJAS DE CORTE EXPUESTAS de la cortasetos o cortarramas cuando tevante o sostenga la unidad. No intente retirar et material de corte ni sostener el material que se cortara cuando tas hojas esten en movimiento. AsegQrese de que et interruptor de la unidad este apagado y de quitar et paquete de bateria antes de etiminar et material atascado de las hojas. NO abra ni corte ta bated& El electrolito tiberado es corrosivo y puede provocar daSos en los ojos o la piel. Puede ser t6xica si se ingiere. TENGA CUIDADO al manipular baterias para no poner en cortocircuito ta bateria con materiales conductores como anitlos, pulseras y ttaves. La bateria o el conductor pueden sobrecalentarse y producir quemaduras. NO AGARRE LA TANZA MOVlL de la bordeadora con tanza. No intente retirar et material de corte ni sostener et material que se cortara cuando la tanza este en movimiento. AsegQrese de que el interruptor de la unidad este apagado y de quitar et paquete de bateria antes de limpiar o cambiar la tanza. Para reducir et riesgo cuando utitiza un cargador: NO use et cargador a ta intemperie o en condiciones hOmedas; utiticeto s61o en et interior. NO cargue la unidad cuando la temperatura sea inferior a +40 F (4 °C) o superior a +120 F (49 °C). Puede reducir la vida Qtitde ta bateria. CONECTE EL PROTECTOR DE LA TANZA EN EL ACCE$ORIO DE LA BORDEADORA CON TANZA: Antes det uso, conecte el protector de ta tanza correctamente. Consulte las instrucciones para saber c6mo conectar et protector de la tanza en ta secci6n Operaci6n det manual de ta bordeadora con tanza. La conexi6n incorrecta del protector de la tanza puede representar un riesgo de lesiones, puede provocar daSos en et motor y anulara la garantia. Esta unidad y su cargador estan diseSados para funcionar juntos. NO cargue ta bateria con ningQn otro cargador NI utitice este cargador con ninguna otra herramienta de jardin o bateria. Et cargador esta diseSado para operar con 120 voltios. NO intente usarlo con ningQn otro voltaje. Guarde estas instrucciones dobtandolas por la mitad y deslizandolas por la ranura que esta en ta parte trasera det soporte det cargador de pared. USE CASCO: Siempre use un casco cuando corte ramas en altura con et cortarramas para reducir el riesgo de lesiones producidas por las ramas que caen. LEAY SIGA TODAS LAS ADVERTENClAS DE SEGURIDAD impresas en los diferentes manuales de accesorios. 12 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CARGUE LA BATERiAANTES DEL USO: La bateria no viene totalmente cargada cuando se la compra. Antes de usar la unidad, se debe cargar la bateria. Antes de cargar ta bateria, lea las instrucciones de seguridad y de carga. Figura 1 EL TIEMPO DE FUNClONAMIENTO Y EL RENDIMIENTO CORRECTOS s6to se pueden obtener con una bateria cargada en su totalidad. 3. Cargue la bateria durante por to menos 1 hora. 4. El diodo electroluminiscente (LED) encendera la tuz roja cuando la bateria este cargando y se encendera en verde cuando ya este lista para usar. Si et LED no se enciende cuando et mango se coloca en et soporte del cargador, inspecci6neto para asegurarse de que haya un contacto correcto entre et mango y la base det cargador. TIEMPO DE CARGA: Una carga de aproximadamente 1 hora es suficiente para recargar ta bateria en su carga compteta. Et uso inicial, largos periodos de inactividad o su almacenamiento en temperaturas extremas pueden requerir un tiempo de carga extendido. MC:NSULA PARA CARGA DE PARED: Antes de cargar ta unidad, aseg_rese de que ta mensula para carga este fijada firmemente a ta pared. Sujeteta con tomitlos a un pasador de pared. NO se recomienda el uso de tirantes para tableros de pared. 5. Se proporciona un segundo compartimento de carga en et soporte de carga para cargar una segunda bateria (no inctuida). Para cargar una bateria en este compartimento, inserte ta bateria hasta que se encaje en su tugar y se encienda et LED. (vet figura 2) Et LED encendera la tuz roja cuando la bateria este cargando y se encendera en verde cuando ya este lista para usar. Cuando cargue las dos baterias (una en el mango y otra directamente en et cargador), et cargador cargara ta bateria que se inserte primero. Una vez que ta bateria este totalmente cargada, se apagara automaticamente y comenzara a cargarse la otra bateria. Cada bateria tardara aproximadamente 1 hora en cargarse (un total de 2 horas para dos baterias). Tenga en cuenta que si inserta una segunda bateria en el cargador mientras se esta cargando otra bateria, et LED no se encendera hasta que la primera bateria haya Para cargar la bateria: 1. Enchufe el cargador en un tomacorriente de CA de 120 voltios. 2. Coloque el Mango de potencia con la bateria conectada a la mensula para carga de pared. No es necesario quitar et accesorio de la herramienta cuando se carga la bateria. (vet figura 1) 13 completado su carga, cuando conecte y desconecte herramientas. Para conectar una herramienta: 1. Gire et aro de seguridad en el mango de potencia hasta ta posici6n de desbloqueo. (vet figura 3) Figura 2 ObservacJones sobre la carga: PRECAUCION: Et cargador s61o se puede usar con etectricidad de 115 a 120 VCA de 60 cictos. Figura 3 2. Inserte et extremo macho de la interfaz det mango de potencia en et enchufe hembra que esta en et extremo det accesorio de ta herramienta y verifique que este asentado firmemente. (vet figura 4). La interfaz esta acu_ada para que s61o encaje de un modo. Et mango y ta herramienta deben encajar facitmente. Si tiene problemas para ensambtarlas, verifique que los pasadores det mango esten alineados correctamente con las ranuras de la herramienta. La unidad det cargador enchufada en et tomacorriente de CA generalmente se calentara al tacto durante ta carga. Et cargador controta automaticamente la carga en cada bateria y se apaga cuando ta carga esta completa. Las baterias se pueden dejar en et cargador indefinidamente y no se sobrecargaran. Obtendra una vida Qtit mas prolongada y un mejor rendimiento cuando cargue la bateria a una temperatura ambiente normal. La vida Qtil de la bateria depende det uso, de ta temperatura y det tiempo de almacenamiento. CONEXION DEELACCESORIO DE LA HERRAMIENTA AL MANGO DE POTEENCIA AsegQrese de seguir tas siguientes precauciones de seguridad cuando conecte y desconecte las herramientas det mango de potencia. Figura 4 3. Agarre et accesorio de la herramienta firmemente con una mano (no to agarre de una parte giratoria como et mango auxiliar) y gire el aro de seguridad que esta en et mango de Retire la bateria del mango antes de conectar o desconectar herramientas. Nunca toque los interruptores de control en et mango de potencia 14 potencia hasta ta posici6n de bloqueo con la otra mano. (vet figura 5) en et extremo det mango de potencia. (vet figura 7) Figura 5 Para desconectar Figura 7 una herramienta: 2. Inserte la bateria completamente en et mango y verifique que los botones con resortes de cada tado det paquete de bateria encajen a presi6n en su lugar en et mango. 1. Agarre el accesorio de la herramienta firmemente con una mano (no lo agarre de una parte giratoria como et mango auxitiar) y gire et aro de seguridad que esta en et mango de potencia hasta ta posici6n de desbloqueo con la otra mano. (vet figura 6) RetJrar la bateria 1. Presione los botones con resorte en ambos lados de la bateria simultaneamente. (vet figura 8) Figura 6 2. Desconecte et mango de potencia y et accesorio de ta herramienta. Et mango de potencia y el accesorio de la herramienta se deben separar facitmente. Si no es asi, controle que et aro de seguridad este completamente en la posici6n de desbloqueo. Figura 8 2. Retire et paquete de la bateria directamente det mango. Para eneender la herramJenta: 1. Agarre la empu_adura de control firmemente con una mano y agarre et mango auxitiar det accesorio de la herramienta (si viene incluido) con la otra mano. Conectar la bateria 1. Atinee el reborde det paquete de bateria con la ranura correspondiente 2. Empuje et gatitlo sobre et que tiene apoyado et pulgar hacia adetante. Fi:ste 15 es et disparador de seguridad. (vet figura 9) Et mango de potencia se puede operar en dos posiciones, normal e inversa, dependiendo det trabajo que desea hacer. Ambos gatitlos se accionaran como disparadores de seguridad e interruptores de activaci6n, por to que no es necesario torcer la mano cuando se usa et mango de potencia en ta posici6n inversa. (vet figura 11) Figura 9 3. Mientras sostiene el interruptor debajo det putgar en ta posici6n detantera, use los dedos para tevantar et otto gatitto. (ver figura 10). Esto activara la herramienta y te permitira hacer su trabajo. NO es necesario seguir presionando et gatitto con et pulgar despues de que arranc6 la herramienta. Figura 11 PROTECClON CONTRA SOBRI=CARGA Tenga en cuenta que la herramienta no arrancara si el aro de seguridad no esta completamente en la posici6n de bloqueo. Algunos accesorios de herramientas incorporan dispositivos de protecci6n contra sobrecarga como fusibles y disyuntores. Estos dispositivos detienen et funcionamiento de ta herramienta si existe una condici6n de sobrecarga. Consulte los manuales separados de los accesorios de herramientas para conocer las instrucciones sobre estos dispositivos de protecci6n contra sobrecarga. Consulte los manuates para conocer las instrucciones especificas de cada accesorio de la herramienta, las precauciones y los consejos para usar estas herramientas especificas. Figura 10 Para apagar la herramienta: O 1. Suette et gatitlo que presiona con los dedos y la herramienta se apagar& Et gatitto debajo det pulgar volvera a la posici6n hacia atras para evitar que la herramienta vuetva a arrancar accidentalmente. Consutte los manuates de los accesorios de las herramientas conocer su mantenimiento. para ADVERTENClA: Retire siempre la bateria cuando realice el mantenimiento det mango de potencia 16 o de un accesorio de la herramienta que este conectado al mango de potencia. quimicas o cerca de ellos. A ADVERTENCIA: Mantenga siempre las manos alejadas de los gatillos cuando realice el mantenimiento del mango de potencia. ADVERTENCIA: Utilice s61o accesorios y piezas de repuesto de Craftsman disponibles en Sears. El uso de accesorios que no son de Craftsman puede set peligroso. Llame al 1-800-366-PART. LIMPIEZA DE PIEZAS DE PLASTICO: Use s61o un cepillo en seco o un patio con agua tibia y jab6n suave para limpiar ias piezas de plastico. Muchos iimpiadores del hogar contienen sustancias quimicas, que pueden dafiar el plastico. Nunca use gasolina, trementina, diiuyente de pintura o fluidos similares. Nunca rocie la herramienta con agua ni la sumerja en agua. El contenido de agua o liquido dentro de la herramienta puede causar dafios importantes en la unidad. RECICLADO DE BATERiAS: Para conservar los recursos naturales, recicle o deseche las BATERiAS DE NiQUEL-CADMIO (NiCd) de este producto en forma adecuada. Las leyes locales, estatales y federales prohiben la eliminaci6n de las baterias NiCd en la basura comen. El fabricante participa en el programa de reciclado de la Corporaci6n de Reciclado de Baterias Recargables (RBRC). Hemos pagado un arancel para que estas baterias se desechen correctamente a traves de un centro de recolecci6n de la RBRC (varias tiendas minoristas tambien participan en la RBRC). Llame al nQmero gratuito de la RBRC al (800) 822-8837 o visite el sitio Web de la RBRC en www. rbrc.com para encontrar un centro de recolecci6n cerca de su area. CUANDO SE CAE LA UNIDAD: Si se cay6 la unidad, antes de volver a usarla, revisela con cuidado para vet si se produjeron dafios. Llame a un profesional para que repare la unidad si se produjeron dafios. A A ® PIEZAS DE REPUESTO: Para obtener resultados 6ptimos de corte y la seguridad de un rendimiento superior, se recomienda usar s61o las hojas y la tanza de bordeadora que sean repuestos de Sears Craftsman. LUBRICACION: No se requiere la lubricaci6n peri6dica de las piezas del mango de potencia. A @- • TEMPERATURA: Las temperaturas extremas limitan la vida Qtil de la bated& El mejor lugar para guardar la unidad es un lugar fresco y seco. Guarde la herramienta lejos de la luz solar directa, de carlos calientes, hornos, etc. No la guarde en lugares con temperaturas inferiores a +40 F (4 °C) o superiores a +120 F (49 °C). PREVENIR LA CORROSION: Q [ Los fertilizantes y otras sustancias quimicas que se emplean en el jardin contienen compuestos que aceleran intensamente la corrosi6n de los metales. No guarde la unidad encima de fertilizantes y otras sustancias • Si observa alguna condici6n que pueda afectar el uso seguro o si tiene alguna duda, comuniquese con el nQmero de servicio al cliente al: 1=800=539-6455 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Craftsman 71.74290 Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario