Worx WX429L Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

23
Sierra circular compacta ES
2322
SEGURIDAD DEL PRODUCTO
ADVERTENCIA: El polvo originado por la
utilización de herramientas motorizadas
contiene químicos que, según el Estado
de California, causan cáncer, defectos
congénitos y otros daños reproductivos.
Algunos ejemplos de esos productos
químicos son:
El plomo de las pinturas a base de plomo;
La sílice cristalina de los ladrillos, del
cemento y de otros productos de albilea;
El arnico y el cromo de la madera
tratada químicamente.
El riesgo que se corre a causa del contacto
con esos productos varía según la frecuencia
con que usted realice este tipo de trabajos.
Con el fin de reducir su exposición a esas
substancias químicas: trabaje en un área
bien ventilada; utilice un equipo de seguridad
adecuado, tal como una máscara contra el
polvo especialmente diseñada para filtrar
partículas microscópicas.
ADVERTENCIA: Este producto puede
exponerlo a sustancias químicas, como
plomo y di (2-etilhexilo) ftalato (DEHP), que el
estado de California reconoce como causantes
de cáncer y defectos de nacimiento u otros
daños reproductivos. Para más información
visite www.P65Warnings.ca.gov.
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD GENERALES
PARA LA HERRAMIENTA
MOTORIZADA
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas
las instrucciones. El no seguir todas las
instrucciones a continuación puede ocasionar
descargas eléctricas, incendios y/o heridas graves.
Conserve todas las advertencias e
instrucciones para consulta futura.
El término “herramienta eléctrica” que figura en
todas las advertencias que aparecen a continuación
hace referencia a la herramienta que funciona con
la red de suministro eléctrico (con cable) o a la
herramienta eléctrica accionada a baterías (sin cable).
1) Área de trabajo
a) Mantenga su lugar de trabajo limpio y bien
iluminado. Bancos de trabajo desordenados y
lugares oscuros invitan a los accidentes.
b) No utilice herramientas eléctricas en
atmósferas explosivas, como por ejemplo
en presencia de líquidos, inflamables, gases
o polvo. Las herramientas eléctricas crean
chispas que pueden encender el polvo o los
vapores.
c) Mantenga a los espectadores, niños y
visitantes a una distancia prudente cuando
esté utilizando una herramienta eléctrica.
Las distracciones pueden hacerle perder el
control.
2) Seguridad eléctrica
a) Los enchufes de las herramientas eléctricas
deben coincidir con el tomacorriente.
No modifique de algún modo el enchufe.
No utilice enchufes adaptadores con
herramientas eléctricas conectadas a tierra.
Si no se modifican los enchufes y se utilizan los
tomacorrientes adecuados, se reducirá el riesgo
de una descarga eléctrica.
b) Evite el contacto del cuerpo con las
superficies conectadas a tierra tales como
tuberías, radiadores, estufas de cocina y
refrigeradores. Existe mayor riesgo de que se
produzcan descargas eléctricas si su cuerpo está
conectado a tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la
lluvia ni a los ambientes húmedos. La entrada
de agua en una herramienta eléctrica aumenta el
riesgo de que se produzcan descargas eléctricas.
d) No abuse del cable. Nunca use el cable para
transportar las herramientas ni para sacar el
enchufe de un tomacorriente. Mantenga el
cable alejado del calor, el aceite, los bordes
afilados o las piezas móviles. Los cables
dañados aumentan el riesgo de que se produzcan
descargas eléctricas.
e) Cuando opere una herramienta eléctrica
en exteriores, use un cable de extensión
adecuado para uso en exteriores. El uso de
un cable adecuado para uso en exteriores reduce
el riesgo de descargas eléctricas.
f) Si operar una herramienta eléctrica en
un lugar húmedo es inevitable, use un
elemento protegido del dispositivo de
corriente residual (RCD). El uso de un RCD
reduce el riesgo de descargas eléctricas.
3) Seguridad personal
a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está
haciendo y use el sentido común cuando
utilice una herramienta eléctrica. No use
la herramienta cuando esté cansado o se
encuentre bajo la influencia de drogas,
alcohol o medicamentos. Un momento de
distracción al utilizar herramientas eléctricas
puede dar lugar a lesiones personales graves.
b) Utilice equipo de seguridad. Use siempre
protección ocular. La utilización del equipo de
seguridad como mascara antipolvo, zapatos de
seguridad antideslizantaes, casco o protección
auditiva para condiciones adecuadas reducirá el
riego de lesiones personales.
c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de
que el interruptor esté en la posición de
trabado o de apagado antes de instalar el
paquete de baterías. Transportar herramientas
24
Sierra circular compacta ES
con el dedo en el interruptor o instalar el paquete
de batería cuando el interruptor está encendido
invitan a los accidentes.
d) Retire las llaves o claves de ajuste antes
de encender la herramienta. Una llave o clave
de ajuste dejada en una parte giratoria de la
herramienta puede causar una lesión personal.
e) No intente alcanzar demasiado lejos.
Mantenga un apoyo de los pies y un
equilibrio adecuados en todo momento.
El apoyo de los pies y el equilibrio adecuados
permiten un mejor control de la herramienta en
situaciones inesperadas.
f) Vístase apropiadamente. No se ponga ropa
holgada ni joyas. Mantenga su cabello, ropa
y guantes alejados de las piezas móviles.
La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden
quedar atrapados en las piezas móviles.
g) Si se proporcionan dispositivos para
la extracción y recolección de polvo,
asegúrese que estos estén conectados y
utilizados correctamente. El uso de estos
dispositivos puede reducir peligros relacionados
con el polvo.
h) No permita que la familiaridad obtenida
a partir del uso frecuente de otras
herramientas le permita volverse
complaciente e ignorar los principios de
seguridad de la herramienta. Una acción
descuidada puede causar lesiones severas en una
fracción de segundo.
4) Uso y cuidado de la herramienta
a) No fuerce la herramienta. Emplee la
herramienta correcta para la aplicación
que desea. La herramienta correcta hará el
trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad
nominal para la que está diseñada.
b) No utilice la herramienta si el interruptor no
la enciende o apaga. Toda herramienta que no
se pueda controlar con el interruptor es peligrosa
y debe ser reparada.
c) Desconecte la batería de la herramienta
o ponga el interruptor en la posición de
trabado o de apagado antes de hacer
cualquier ajuste, cambio de accesorios o
guardar la herramienta. Estas medidas de
seguridad preventivas reducen el riesgo de
encender la herramienta accidentalmente.
d) Guarde las herramientas que no esté usando
fuera del alcance de los niños y otras
personas no capacitadas. Las herramientas
son peligrosas en las manos de los usuarios no
capacitados.
e) Mantenga las herramientas con cuidado.
Compruebe la desalineación o el atasco de
las piezas móviles, la ruptura de piezas y
cualquier otra situación que pueda afectar
el funcionamiento de las herramientas.
Si la herramienta está dañada, hágala
arreglar antes de usarla. Muchos accidentes
son causados por herramientas mantenidas
deficientemente.
f) Conserve las herramientas de corte afiladas
y limpias. Las herramientas mantenidas
adecuadamente, con bordes de corte afilados,
tienen menos probabilidades de atascarse y son
más fáciles de controlar.
g) Utilice la herramienta eléctrica,
accesorios, brocas de la herramienta,
etc. de acuerdo con estas instrucciones
y de la manera adecuada para el tipo de
herramienta eléctrica, teniendo en cuenta
las condiciones de trabajo y el trabajo que
se realizará. La utilización de la herramienta
eléctrica para operaciones diferentes de aquellas
para las que se encuentra diseñada podría dar
lugar a una situación peligrosa.
h) Mantenga las manijas y las superficies de
sujeción secas, limpias y libres de aceite
y grasa. Las manijas y superficies de sujeción
resbaladizas no permiten el manejo y control
seguros de la herramienta en situaciones
inesperadas.
5) Reparación
a) La herramienta debe ser reparada por una
persona calificada de servicio técnico
y se deben utilizar partes de reemplazo
idénticas. Esto asegurará el mantenimiento de la
seguridad de la herramienta eléctrica.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD PARA TODAS
LAS SIERRAS
PROCEDIMIENTOS DE CORTE
a) ADVERTENCIA: Mantenga las manos
alejadas del área de corte y la cuchilla.
Si utiliza ambas manos para sostener la sierra, no
podrá cortar con la cuchilla.
b) No utilice la herramienta sobre la pieza de
trabajo por la parte inferior. La protección no
le protegerá de la cuchilla bajo la pieza de trabajo.
c) Ajuste la profundidad de corte al grosor
de la pieza de trabajo. Menos de un diente
completo de la hoja debe ser visible por debajo
de la pieza de trabajo.
d) Nunca sostenga la pieza a cortar en sus
manos o sobre su pierna. Asegure la pieza
de trabajo sobre una plataforma estable.
Es importante apoyar correctamente la pieza de
trabajo para reducir al mínimo la exposición del
cuerpo, el atascamiento de la hoja o la pérdida de
control.
e) Sujete la herramienta por las superficies
de agarre aisladas cuando realice una
operación en la que la herramienta de
corte pueda entrar en contacto con cables
ocultos o con su propio cable. El contacto
con un cable que tenga corriente hará que ésta
pase a las partes metálicas descubiertas de la
herramienta y que el operador reciba descargas
25
Sierra circular compacta ES
eléctricas.
f) Cuando haga cortes longitudinales siempre
use una guía de corte o guía de borde recto.
Esto mejora la exactitud del corte y reduce el
riesgo de atascamiento de la hoja.
g) Siempre utilice hojas con orificios de eje del
tamaño y forma correctos (diamante contra
redondo). Las hojas que no se corresponden con
los dispositivos de la caja, funcionarán de modo
excéntrico, causando pérdida de control.
h) Nunca emplee tornillos o arandelas
de hoja incorrectos o dañados. Las
arandelas y los tornillos de la hoja fueron
diseñados especialmente para su sierra, para
funcionamiento y seguridad óptimos de la
operación.
S INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD PARA TODAS
LAS SIERRAS
Causas y prevención del operador contra el
contragolpe
- El contragolpe es una reacción repentina a hojas
de sierra pellizcadas, atascadas o mal alineadas,
causando que una sierra sin control salte por encima
de la pieza de trabajo hacia el operador;
- Cuando la hoja es pellizcada o atascada firmemente
por la muesca, se atora y la reacción del motor
conduce la unidad rápidamente hacia el operador;
- Si la hoja se tuerce o está mal alineada durante
el corte, los dientes del extremo trasero pueden
incrustarse en la superficie superior de la madera
haciéndola saltar de la muesca y proyectarse hacia
el operador.
El contragolpe es el resultado del uso incorrecto
de la sierra y/o de procedimientos o condiciones
de funcionamiento incorrectos y puede ser evitado
tomando precauciones apropiadas según se describe
a continuación.
a) Mantenga una empuñadura firme sobre la
sierra y coloque sus brazos para resistir
las fuerzas del contragolpe. Coloque su
cuerpo a cualquier lado de la hoja, pero
no alineado con la hoja. El contragolpe
podría hacer que la sierra salte al revés, pero las
fuerzas del contragolpe pueden ser controladas
por el operador si se toman las precauciones
apropiadas.
b) Cuando la hoja se atasca o cuando se
interrumpe un corte por cualquier razón,
suelte el gatillo y sostenga la sierra
en el material sin moverla hasta que la
hoja se haya detenido completamente.
Nunca trate de sacar la sierra de la pieza de
trabajo o tire de la sierra al revés mientras
la hoja esté en movimiento, ya que podría
ocurrir un contragolpe. Investigue y tome
acciones correctivas para eliminar la causa del
atascamiento de la hoja.
c) Al reiniciar el trabajo sobre la pieza
correspondiente, centre la hoja de sierra en
la muesca y compruebe que los dientes de
la sierra no estén incrustados en el material.
Si la hoja de sierra está atascada, cuando se
enciende nuevamente la sierra puede saltar o
producir un contragolpe desde la pieza de trabajo.
d) Fije paneles grandes para reducir al
mínimo el riesgo de que la hoja pellizque
o provoque un contragolpe. Los paneles
grandes tienden a ceder bajo su propio
peso. Los soportes deben ser colocados debajo
del panel a ambos lados, cerca de la línea de corte
y del borde del panel.
e) No utilice hojas desafiladas o dañadas.
Las hojas con dientes desafilados o colocados
incorrectamente producen una muesca estrecha
causando fricción excesiva, atascamiento de la
hoja y contragolpe.
f) Las palancas de traba de profundidad y de
inclinación de la hoja deben estar ajustadas
y aseguradas antes de efectuar un corte. Si
el ajuste de la hoja cambia durante el corte, puede
causar atascamiento y contragolpe.
g) Tenga cuidado adicional al hacer cortes
mediante paredes y otros lugares ciegos. La
hoja que sobresale puede cortar objetos capaces
de causar un contragolpe.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD PARA SU
SIERRA CIRCULAR CON
CUBIERTA INTERNA DEL
PÉNDULO
Función de la guarda inferior
a) Verifique que la cubierta de seguridad
inferior cierre correctamente antes de cada
uso. No accione la sierra si la cubierta de
seguridad inferior no se mueve libremente
ni se cierra inmediatamente. Nunca ate o
fije con abrazaderas la cubierta inferior
en la posición abierta. Si la sierra se cae
accidentalmente, la cubierta inferior puede
doblarse. Levántela con el mango retráctil y
cerciórese de que se mueva libremente y que no
toque la hoja u otras partes en todos los ángulos
y profundidades de corte.
b) Compruebe el funcionamiento del resorte
de la cubierta inferior. Si la cubierta
y el resorte no están funcionando
correctamente, deben ser reparados antes
del uso. La cubierta inferior puede funcionar
lentamente debido a piezas dañadas, depósitos
gomosos o acumulación de desechos.
c) La cubierta inferior debe ser retraída
manualmente solo en casos de cortes
especiales como cortes mediante descenso
vertical o cortes compuestos. Levante la
cubierta inferior por el mango retráctil
y cuando la hoja penetre en el material
26
Sierra circular compacta ES
suelte la cubierta. Para las demás operaciones
de corte, la cubierta inferior debe funcionar
automáticamente.
d) Siempre verifique que la cubierta inferior
esté cubriendo la hoja antes de colocar la
sierra sobre el banco o el piso. Una hoja
desprotegida o que resbala hará que la
sierra vaya al revés, cortando lo que esté en
su trayectoria. Tome nota del tiempo que tarda
la hoja en detenerse una vez que suelte el gatillo.
REGLAS DE SEGURIDAD
ADICIONALES - PARA
SIERRAS CIRCULARES
1. Sólo use cuchillas de sierra recomendadas en la
especificación.
2. No utilice ningún tipo de ruedas abrasivas.
3. Utilice sólo el diámetro(s) de hoja según las
indicaciones.
4. Identifique la cuchilla de sierra correcta a utilizarse
para el material a cortar.
5. Sólo use cuchillas de sierra que estén marcadas
con una velocidad igual o mayor a la velocidad
marcada en la herramienta.
SÍMBOLOS
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario deberá leer el manual de
instrucciones
Doble aislamiento
Advertencia
Use protección auditiva
Use lentes de seguridad
Use máscara contra el polvo
Antes de realizar cualquier trabajo en
la máquina, extraiga el enchufe de
alimentación del tomacorriente.
Use siempre unos guantes de protec-
ción
Corte
Incorrecto
Correcto
Bloqueo
Desbloqueo
Cuchilla con punta de carburo
27
Sierra circular compacta ES
14
16
17
13
12
11
10
9
568 7
1 2 3
18
19
2021
15
4
28
Sierra circular compacta ES
LISTA DE PARTES
1. INTERRUPTOR DE SEGURIDAD
2. INTERRUPTOR ENCENDIDO/APAGADO
3. MANGO DE EMPUÑADURA BLANDA
4. LLAVE
5. PALANCA DE PROTECCIÓN DE HOJA
6. PROTECCIÓN DE HOJA
7. PLACA BASE
8. GUÍA PARALELA
9. MARCA DE CORTE,
10. MARCA DE CORTE, 45°
11. ACCESORIO DE AGARRE GUÍA PARALELO
12. PALANCA DE AJUSTE DE BISEL
13. ORIFICIO PARA EXTRACCIÓN DEL ASERRÍN
14. ADAPTADOR DE ASPIRADORA
15. PROTECCIÓN DE HIJA SUPERIOR FIJA
16. BOTÓN DE BLOQUEO DEL EJE
17. PALANCA DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD
18. TUERCA DE AJUSTE DE LA HOJA
19. REBORDE EXTERIOR
20. HOJA DE SIERRA
21. REBORDE INTERIOR
No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar.
DATOS TÉCNICOS
Tipo WX439L (4 - Designación de maquinaria, representante de Sierra)
Tensión 120V~60Hz
Corriente nominal 4.5A
Velocidad sin Carga 4100/min
Diámetro de la hoja 4-1/2 pulg. x 3/8 pulg. (115mm x 9.5mm)
Capacidad de corte Profundidad de corte en 90° 1-11/16 pulg. (43mm)
Profundidad de corte en 45° 1-1/8 pulg. (29mm)
Capacidad de biselado 0-45°
Doble Aislamiento
/ll
Peso 3.97 lbs (1.8kg)
ACCESORIOS
Llave
1
Guía paralela
1
Adaptador de aspiradora
1
Hoja TCT: 24T (WA5043)
1
Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta. Consulte el em-
paque de los accesorios para obtener más detalles. El personal de la tienda también puede ayudarle y aconsejarle.
29
Sierra circular compacta ES
INSTRUCCIONES DE USO
NOTA: Antes de usar la herramienta, lea
atentamente el manual de instrucciones.
ENSAMBLE &
FUNCIONAMIENTO
ACCIÓN FIGURA
Colocación y extracción de la
hoja
NOTA: Para bloquear o soltar
el perno de la cuchilla, se debe
presionar el botón de bloqueo
de husillo.
ADVERTENCIA: Siempre
retire la batería antes de
cambiar la hoja!
Vea la Fig. A
Interruptor de seguridad y gatillo
de encendido/apagado
ADVERTENCIA: Para
evitar lesiones de corte a
partir de la hoja filosa, por favor
no ponga sus manos alrededor
de la Placa base.
NOTA: Mantenga el adaptador
de la suciedad conectada al
dispositivo colector de suciedad
cuando se use la herramienta.
Vea la Fig. B
Cortes al hilo fijos y cortes
cruzados
NOTA: La línea de corte de la
cuchilla de la sierra está alineada
con la marca de corte 0°.
Vea la Fig. C1,
C2
Guía paralela
Vea la Fig. D1,
D2
Ajuste de la profundidad de
corte
Vea la Fig. E1,
E2
Ajuste del ángulo de corte
NOTA: La línea de corte de la
cuchilla de la sierra está alineada
con la marca de corte 45°.
Vea la Fig. F
Corte de cavidad/émbolo
Vea la Fig. G1,
G2
Extracción del aserrín Vea la Fig. H
CONSEJOS PARA TRABAJAR
CON SU SIERRA CIRCULAR
Su herramienta eléctrica no se deberá usar
para cortar plásticos. La hoja se puede calentar
demasiado después del uso prolongado, por favor
no la toque.
MANTENGA LAS
HERRAMIENTAS CON
CUIDADO
Extraiga el enchufe del tomacorriente antes
de realizar cualquier ajuste, reparación o
mantenimiento.
Conserve las herramientas afiladas y limpias para
que funcionen mejor y con más seguridad. Siga las
instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios.
Inspeccione periódicamente los cables de las
herramientas y si están dañados hágalos reparar por
un centro de servicio autorizado. Su herramienta
no requiere lubricación ni mantenimiento adicional.
No posee piezas en su interior que puedan ser
reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o
productos químicos para limpiar su herramienta.
Use simplemente un paño seco. Guarde siempre
su herramienta en un lugar seco. Mantenga limpias
las ranuras de ventilación del motor. Si el cable
de alimentación se encuentra dañado deberá ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio
o algún otro profesional igualmente cualificado para
llevar a cabo dichas operaciones, con el fin de evitar
riesgos.
De forma periódica, limpie el polvo y astillas de
la guarda y base para garantizar un rendimiento
correcto.
30
Sierra circular compacta ES
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Solución posible
La herramienta no arranca al
utilizar el interruptor de encendido/
apagado.
No se presionó el interruptor de
seguridad.
Cable de alimentación no
enchufado.
Cable de alimentación dañado.
El cepillo de carbono se
encuentra desgastado.
Presione el interruptor de seguridad
y sosténgalo mientras active el gatillo
de encendido/apagado.
Asegúrese de que el cable de
alimentación se encuentre conectado
de forma correcta a un tomacorriente
en funcionamiento.
Desenchufe el cable de alimentación.
Solicite el reemplazo a una persona de
mantenimiento calificada.
Solicite el reemplazo del cepillo
de carbono a una persona de
mantenimiento calificada.
La profundidad de corte es inferior
a la establecida.
Aserrín acumulado en la parte
posterior de la base.
Extraiga el aserrín. Considere conectar
una aspiradora para realizar la
recolección del polvo.
La hoja da vueltas o se resbala.
La hoja no se encuentra
acoplada de forma estrecha en
el eje.
Extraiga la hoja y vuélvala a colocar
tal como se describe en la sección
Colocación y extracción de la
hoja.
La hoja no corta en línea recta.
La hoja se encuentra desafilada.
La hoja no se encuentra
colocada de forma correcta.
No se está guiando
correctamente a la sierra.
Coloque una nueva hoja afilada en la
sierra.
Compruebe que la hoja se encuentre
colocada de forma correcta.
Utilice una guía de borde.
La hoja realiza un contragolpe al
comenzar con un corte.
Los dientes de la hoja de sierra
pueden estar atorados en el
material cuando se enciende.
La hoja no está girando lo
suficientemente rápido.
Antes de volver a encender una sierra
en la pieza de trabajo, centre la hoja
de la sierra en línea de separación y
revise que los dientes de la sierra no
estén atorados en el material.
Espere a que la hoja de sierra
alcance la velocidad máxima antes
de comenzar con la realización de un
corte.

Transcripción de documentos

SEGURIDAD DEL PRODUCTO ADVERTENCIA: El polvo originado por la utilización de herramientas motorizadas contiene químicos que, según el Estado de California, causan cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de esos productos químicos son: • El plomo de las pinturas a base de plomo; • La sílice cristalina de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería; • El arsénico y el cromo de la madera tratada químicamente. El riesgo que se corre a causa del contacto con esos productos varía según la frecuencia con que usted realice este tipo de trabajos. Con el fin de reducir su exposición a esas substancias químicas: trabaje en un área bien ventilada; utilice un equipo de seguridad adecuado, tal como una máscara contra el polvo especialmente diseñada para filtrar partículas microscópicas. ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, como plomo y di (2-etilhexilo) ftalato (DEHP), que el estado de California reconoce como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para más información visite www.P65Warnings.ca.gov. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA MOTORIZADA ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El no seguir todas las instrucciones a continuación puede ocasionar descargas eléctricas, incendios y/o heridas graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para consulta futura. El término “herramienta eléctrica” que figura en todas las advertencias que aparecen a continuación hace referencia a la herramienta que funciona con la red de suministro eléctrico (con cable) o a la herramienta eléctrica accionada a baterías (sin cable). 1) Área de trabajo a) Mantenga su lugar de trabajo limpio y bien iluminado. Bancos de trabajo desordenados y lugares oscuros invitan a los accidentes. b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como por ejemplo en presencia de líquidos, inflamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo o los vapores. c) Mantenga a los espectadores, niños y visitantes a una distancia prudente cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control. 2) Seguridad eléctrica a) Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con el tomacorriente. No modifique de algún modo el enchufe. No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Si no se modifican los enchufes y se utilizan los tomacorrientes adecuados, se reducirá el riesgo de una descarga eléctrica. b) Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas de cocina y refrigeradores. Existe mayor riesgo de que se produzcan descargas eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra. c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a los ambientes húmedos. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas. d) No abuse del cable. Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cables dañados aumentan el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas. e) Cuando opere una herramienta eléctrica en exteriores, use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas. f) Si operar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es inevitable, use un elemento protegido del dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas. 3) Seguridad personal a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No use la herramienta cuando esté cansado o se encuentre bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción al utilizar herramientas eléctricas puede dar lugar a lesiones personales graves. b) Utilice equipo de seguridad. Use siempre protección ocular. La utilización del equipo de seguridad como mascara antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantaes, casco o protección auditiva para condiciones adecuadas reducirá el riego de lesiones personales. c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de trabado o de apagado antes de instalar el paquete de baterías. Transportar herramientas Sierra circular compacta ES 23 d) e) f) g) h) 24 con el dedo en el interruptor o instalar el paquete de batería cuando el interruptor está encendido invitan a los accidentes. Retire las llaves o claves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave o clave de ajuste dejada en una parte giratoria de la herramienta puede causar una lesión personal. No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio adecuados en todo momento. El apoyo de los pies y el equilibrio adecuados permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. Vístase apropiadamente. No se ponga ropa holgada ni joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Si se proporcionan dispositivos para la extracción y recolección de polvo, asegúrese que estos estén conectados y utilizados correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir peligros relacionados con el polvo. No permita que la familiaridad obtenida a partir del uso frecuente de otras herramientas le permita volverse complaciente e ignorar los principios de seguridad de la herramienta. Una acción descuidada puede causar lesiones severas en una fracción de segundo. 4) Uso y cuidado de la herramienta a) No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta correcta para la aplicación que desea. La herramienta correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que está diseñada. b) No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende o apaga. Toda herramienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. c) Desconecte la batería de la herramienta o ponga el interruptor en la posición de trabado o de apagado antes de hacer cualquier ajuste, cambio de accesorios o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta accidentalmente. d) Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y otras personas no capacitadas. Las herramientas son peligrosas en las manos de los usuarios no capacitados. e) Mantenga las herramientas con cuidado. Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas móviles, la ruptura de piezas y cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas. Si la herramienta está dañada, hágala arreglar antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mantenidas deficientemente. f) Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas mantenidas adecuadamente, con bordes de corte afilados, tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar. g) Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y de la manera adecuada para el tipo de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se realizará. La utilización de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquellas para las que se encuentra diseñada podría dar lugar a una situación peligrosa. h) Mantenga las manijas y las superficies de sujeción secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las manijas y superficies de sujeción resbaladizas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas. 5) Reparación a) La herramienta debe ser reparada por una persona calificada de servicio técnico y se deben utilizar partes de reemplazo idénticas. Esto asegurará el mantenimiento de la seguridad de la herramienta eléctrica. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS SIERRAS PROCEDIMIENTOS DE CORTE a) b) c) d) e) ADVERTENCIA: Mantenga las manos alejadas del área de corte y la cuchilla. Si utiliza ambas manos para sostener la sierra, no podrá cortar con la cuchilla. No utilice la herramienta sobre la pieza de trabajo por la parte inferior. La protección no le protegerá de la cuchilla bajo la pieza de trabajo. Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo. Menos de un diente completo de la hoja debe ser visible por debajo de la pieza de trabajo. Nunca sostenga la pieza a cortar en sus manos o sobre su pierna. Asegure la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. Es importante apoyar correctamente la pieza de trabajo para reducir al mínimo la exposición del cuerpo, el atascamiento de la hoja o la pérdida de control. Sujete la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable que tenga corriente hará que ésta pase a las partes metálicas descubiertas de la herramienta y que el operador reciba descargas Sierra circular compacta ES eléctricas. f) Cuando haga cortes longitudinales siempre use una guía de corte o guía de borde recto. Esto mejora la exactitud del corte y reduce el riesgo de atascamiento de la hoja. g) Siempre utilice hojas con orificios de eje del tamaño y forma correctos (diamante contra redondo). Las hojas que no se corresponden con los dispositivos de la caja, funcionarán de modo excéntrico, causando pérdida de control. h) Nunca emplee tornillos o arandelas de hoja incorrectos o dañados. Las arandelas y los tornillos de la hoja fueron diseñados especialmente para su sierra, para funcionamiento y seguridad óptimos de la operación. MÁS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS SIERRAS Causas y prevención del operador contra el contragolpe - El contragolpe es una reacción repentina a hojas de sierra pellizcadas, atascadas o mal alineadas, causando que una sierra sin control salte por encima de la pieza de trabajo hacia el operador; - Cuando la hoja es pellizcada o atascada firmemente por la muesca, se atora y la reacción del motor conduce la unidad rápidamente hacia el operador; - Si la hoja se tuerce o está mal alineada durante el corte, los dientes del extremo trasero pueden incrustarse en la superficie superior de la madera haciéndola saltar de la muesca y proyectarse hacia el operador. El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la sierra y/o de procedimientos o condiciones de funcionamiento incorrectos y puede ser evitado tomando precauciones apropiadas según se describe a continuación. a) Mantenga una empuñadura firme sobre la sierra y coloque sus brazos para resistir las fuerzas del contragolpe. Coloque su cuerpo a cualquier lado de la hoja, pero no alineado con la hoja. El contragolpe podría hacer que la sierra salte al revés, pero las fuerzas del contragolpe pueden ser controladas por el operador si se toman las precauciones apropiadas. b) Cuando la hoja se atasca o cuando se interrumpe un corte por cualquier razón, suelte el gatillo y sostenga la sierra en el material sin moverla hasta que la hoja se haya detenido completamente. Nunca trate de sacar la sierra de la pieza de trabajo o tire de la sierra al revés mientras la hoja esté en movimiento, ya que podría ocurrir un contragolpe. Investigue y tome acciones correctivas para eliminar la causa del atascamiento de la hoja. c) Al reiniciar el trabajo sobre la pieza d) e) f) g) correspondiente, centre la hoja de sierra en la muesca y compruebe que los dientes de la sierra no estén incrustados en el material. Si la hoja de sierra está atascada, cuando se enciende nuevamente la sierra puede saltar o producir un contragolpe desde la pieza de trabajo. Fije paneles grandes para reducir al mínimo el riesgo de que la hoja pellizque o provoque un contragolpe. Los paneles grandes tienden a ceder bajo su propio peso. Los soportes deben ser colocados debajo del panel a ambos lados, cerca de la línea de corte y del borde del panel. No utilice hojas desafiladas o dañadas. Las hojas con dientes desafilados o colocados incorrectamente producen una muesca estrecha causando fricción excesiva, atascamiento de la hoja y contragolpe. Las palancas de traba de profundidad y de inclinación de la hoja deben estar ajustadas y aseguradas antes de efectuar un corte. Si el ajuste de la hoja cambia durante el corte, puede causar atascamiento y contragolpe. Tenga cuidado adicional al hacer cortes mediante paredes y otros lugares ciegos. La hoja que sobresale puede cortar objetos capaces de causar un contragolpe. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SU SIERRA CIRCULAR CON CUBIERTA INTERNA DEL PÉNDULO Función de la guarda inferior a) Verifique que la cubierta de seguridad inferior cierre correctamente antes de cada uso. No accione la sierra si la cubierta de seguridad inferior no se mueve libremente ni se cierra inmediatamente. Nunca ate o fije con abrazaderas la cubierta inferior en la posición abierta. Si la sierra se cae accidentalmente, la cubierta inferior puede doblarse. Levántela con el mango retráctil y cerciórese de que se mueva libremente y que no toque la hoja u otras partes en todos los ángulos y profundidades de corte. b) Compruebe el funcionamiento del resorte de la cubierta inferior. Si la cubierta y el resorte no están funcionando correctamente, deben ser reparados antes del uso. La cubierta inferior puede funcionar lentamente debido a piezas dañadas, depósitos gomosos o acumulación de desechos. c) La cubierta inferior debe ser retraída manualmente solo en casos de cortes especiales como cortes mediante descenso vertical o cortes compuestos. Levante la cubierta inferior por el mango retráctil y cuando la hoja penetre en el material Sierra circular compacta ES 25 suelte la cubierta. Para las demás operaciones de corte, la cubierta inferior debe funcionar automáticamente. d) Siempre verifique que la cubierta inferior esté cubriendo la hoja antes de colocar la sierra sobre el banco o el piso. Una hoja desprotegida o que resbala hará que la sierra vaya al revés, cortando lo que esté en su trayectoria. Tome nota del tiempo que tarda la hoja en detenerse una vez que suelte el gatillo. REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES - PARA SIERRAS CIRCULARES 1. Sólo use cuchillas de sierra recomendadas en la especificación. 2. No utilice ningún tipo de ruedas abrasivas. 3. Utilice sólo el diámetro(s) de hoja según las indicaciones. 4. Identifique la cuchilla de sierra correcta a utilizarse para el material a cortar. 5. Sólo use cuchillas de sierra que estén marcadas con una velocidad igual o mayor a la velocidad marcada en la herramienta. 26 SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones Doble aislamiento Advertencia Use protección auditiva Use lentes de seguridad Use máscara contra el polvo Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, extraiga el enchufe de alimentación del tomacorriente. Use siempre unos guantes de protección Corte Incorrecto Correcto Bloqueo Desbloqueo Cuchilla con punta de carburo Sierra circular compacta ES 1 15 2 3 4 14 13 12 11 10 9 16 17 8 6 7 5 21 27 20 19 18 Sierra circular compacta ES LISTA DE PARTES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. INTERRUPTOR DE SEGURIDAD INTERRUPTOR ENCENDIDO/APAGADO MANGO DE EMPUÑADURA BLANDA LLAVE PALANCA DE PROTECCIÓN DE HOJA PROTECCIÓN DE HOJA PLACA BASE GUÍA PARALELA MARCA DE CORTE, 0° MARCA DE CORTE, 45° ACCESORIO DE AGARRE GUÍA PARALELO PALANCA DE AJUSTE DE BISEL ORIFICIO PARA EXTRACCIÓN DEL ASERRÍN ADAPTADOR DE ASPIRADORA PROTECCIÓN DE HIJA SUPERIOR FIJA BOTÓN DE BLOQUEO DEL EJE PALANCA DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD TUERCA DE AJUSTE DE LA HOJA REBORDE EXTERIOR HOJA DE SIERRA REBORDE INTERIOR No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar. 28 DATOS TÉCNICOS Tipo WX439L (4 - Designación de maquinaria, representante de Sierra) Tensión 120V~60Hz Corriente nominal 4.5A Velocidad sin Carga 4100/min Diámetro de la hoja Capacidad de corte 4-1/2 pulg. x 3/8 pulg. (115mm x 9.5mm) Profundidad de corte en 90° 1-11/16 pulg. (43mm) Profundidad de corte en 45° 1-1/8 pulg. (29mm) Capacidad de biselado Doble Aislamiento Peso 0-45° /ll 3.97 lbs (1.8kg) ACCESORIOS Llave 1 Guía paralela 1 Adaptador de aspiradora 1 Hoja TCT: 24T (WA5043) 1 Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta. Consulte el empaque de los accesorios para obtener más detalles. El personal de la tienda también puede ayudarle y aconsejarle. Sierra circular compacta ES INSTRUCCIONES DE USO NOTA: Antes de usar la herramienta, lea atentamente el manual de instrucciones. ENSAMBLE & FUNCIONAMIENTO ACCIÓN FIGURA Colocación y extracción de la hoja NOTA: Para bloquear o soltar el perno de la cuchilla, se debe presionar el botón de bloqueo de husillo. ADVERTENCIA: Siempre retire la batería antes de cambiar la hoja! Vea la Fig. A Interruptor de seguridad y gatillo de encendido/apagado ADVERTENCIA: Para evitar lesiones de corte a partir de la hoja filosa, por favor no ponga sus manos alrededor de la Placa base. NOTA: Mantenga el adaptador de la suciedad conectada al dispositivo colector de suciedad cuando se use la herramienta. Vea la Fig. B Cortes al hilo fijos y cortes cruzados NOTA: La línea de corte de la cuchilla de la sierra está alineada con la marca de corte 0°. Vea la Fig. C1, C2 Guía paralela Vea la Fig. D1, D2 Ajuste de la profundidad de corte Vea la Fig. E1, E2 Ajuste del ángulo de corte NOTA: La línea de corte de la cuchilla de la sierra está alineada con la marca de corte 45°. Vea la Fig. F Corte de cavidad/émbolo Vea la Fig. G1, G2 Extracción del aserrín Vea la Fig. H MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON CUIDADO Extraiga el enchufe del tomacorriente antes de realizar cualquier ajuste, reparación o mantenimiento. Conserve las herramientas afiladas y limpias para que funcionen mejor y con más seguridad. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Inspeccione periódicamente los cables de las herramientas y si están dañados hágalos reparar por un centro de servicio autorizado. Su herramienta no requiere lubricación ni mantenimiento adicional. No posee piezas en su interior que puedan ser reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor. Si el cable de alimentación se encuentra dañado deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o algún otro profesional igualmente cualificado para llevar a cabo dichas operaciones, con el fin de evitar riesgos. De forma periódica, limpie el polvo y astillas de la guarda y base para garantizar un rendimiento correcto. 29 CONSEJOS PARA TRABAJAR CON SU SIERRA CIRCULAR Su herramienta eléctrica no se deberá usar para cortar plásticos. La hoja se puede calentar demasiado después del uso prolongado, por favor no la toque. Sierra circular compacta ES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible No se presionó el interruptor de seguridad. Presione el interruptor de seguridad y sosténgalo mientras active el gatillo de encendido/apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre conectado de forma correcta a un tomacorriente en funcionamiento. Desenchufe el cable de alimentación. Solicite el reemplazo a una persona de mantenimiento calificada. Solicite el reemplazo del cepillo de carbono a una persona de mantenimiento calificada. Cable de alimentación no enchufado. La herramienta no arranca al utilizar el interruptor de encendido/ apagado. Cable de alimentación dañado. El cepillo de carbono se encuentra desgastado. La profundidad de corte es inferior a la establecida. La hoja da vueltas o se resbala. La hoja no corta en línea recta. 30 La hoja realiza un contragolpe al comenzar con un corte. Aserrín acumulado en la parte posterior de la base. Extraiga el aserrín. Considere conectar una aspiradora para realizar la recolección del polvo. La hoja no se encuentra acoplada de forma estrecha en el eje. Extraiga la hoja y vuélvala a colocar tal como se describe en la sección Colocación y extracción de la hoja. La hoja se encuentra desafilada. Coloque una nueva hoja afilada en la sierra. La hoja no se encuentra Compruebe que la hoja se encuentre colocada de forma correcta. colocada de forma correcta. No se está guiando correctamente a la sierra. Utilice una guía de borde. Los dientes de la hoja de sierra pueden estar atorados en el material cuando se enciende. Antes de volver a encender una sierra en la pieza de trabajo, centre la hoja de la sierra en línea de separación y revise que los dientes de la sierra no estén atorados en el material. Espere a que la hoja de sierra alcance la velocidad máxima antes de comenzar con la realización de un corte. La hoja no está girando lo suficientemente rápido. Sierra circular compacta ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Worx WX429L Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas