LG LAC5900RIN Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

El LG LAC5900RIN es un receptor de CD/MP3/WMA para automóvil que ofrece una amplia gama de características para mejorar tu experiencia de audio en el coche. Con su sistema de sonido extremadamente dinámico (XDSS+), este receptor proporciona un sonido potente y claro, incluso a volúmenes altos. También cuenta con un ecualizador incorporado que te permite personalizar el sonido según tus preferencias. Además, el LAC5900RIN está equipado con una ranura USB y una entrada auxiliar para conectar dispositivos externos como reproductores de MP3 o smartphones.

El LG LAC5900RIN es un receptor de CD/MP3/WMA para automóvil que ofrece una amplia gama de características para mejorar tu experiencia de audio en el coche. Con su sistema de sonido extremadamente dinámico (XDSS+), este receptor proporciona un sonido potente y claro, incluso a volúmenes altos. También cuenta con un ecualizador incorporado que te permite personalizar el sonido según tus preferencias. Además, el LAC5900RIN está equipado con una ranura USB y una entrada auxiliar para conectar dispositivos externos como reproductores de MP3 o smartphones.

LAC5900RIN_6900RIN.ES_POR_MFL60361504
LAC5900RIN / LAC6900RIN
PORTUGUÊS
“Desenhado para iPod” significa que um aparelho electrónico foi desenhado para ligar especificamente ao
iPod e tem o certificado pelo produtor que cumpre os requisitos da Apple.
Apple não é responsável pelo funcionamento do aparelho ou se o mesmo se encontra em conformidade com
os requisitos de regulamentação e segurança. A iPod é uma marca registada da Apple Inc., registada nos EUA
e outros países.
2
Receptor CD/MP3/WMA automóvel
3 Nota de Segurança
4 [LAC5900RIN] Painel Frontal / Controlo Remoto
5 [LAC6900RIN] Painel Frontal / Controlo Remoto
6 [LAC5900RIN] Sobre o Painel de Controlo Destacável
7 [LAC6900RIN] Sobre o Painel de Controlo Destacável
8 Instalação
Instalação básica
Remover a unidade de recepção existente
Instalação ISO-DIN
Instalação da bateria
9 Ligação
10 Operações básicas
Emudecer
Utilizar o Equalizador
Ajustar o nível do volume
XDSS+ (Sistema de Som Extremamente Dinâmico)
Verificar o relógio
Acertar o relógio
11 Ouvir um CD
Pausa ou reiniciar um CD
Procurar uma secção dentro de uma faixa / ficheiro
Saltar para outra faixa / ficheiro
Pesquisa Intro
Repetição
Modo aleatório
Faixa MP3/WMA -10 / +10
Pasta MP3/WMA Para cima/Para baixo
Verificar a informação acerca da sua música
12 Ouvir rádio
Memória de pesquisa automática
Guardar e chamar frequências de transmissão
Procurar as estações predefinidas
Sintonizar as estações predefinidas
Ouvir transmissões RDS
Ligar um dispositivo USB
13 Ouvir música ligando um iPod
Pausa ou reiniciar reprodução
Modo aleatório
Repetição
Verificar menus de música
Verificar a informação acerca da sua música
Alterar as definições do iPod
14 Ligar um Equipamento Auxiliar
Alterar definições
15 Resolução de problemas
16 Especificações
Modelos iPod Compatíveis
Índice
Este produto foi fabricado em conformidade com a Directiva
2006/28/EEC(ANNEX I , 3.2.9), 72/245/EEC, 99/5/EC e
2006/95/EC.
Representante Europeu:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere, Holanda (Tel: +31-036-547-8940)
Esta unidade é compatível com o controlo remoto do volante.
Esta função permite a operação, ao enviar o sinal do controlo
remoto do volante para a unidade.
Para mais pormenores, consulte o seu vendedor.
Receptor CD/MP3/WMA automóvel 3
CUIDADO : Esta unidade utiliza um Sistema de Laser.
Para garantir uma utilização correcta deste produto, por favor leia cuidadosamente
este manual do proprietário e conserve-o para consultas posteriores. Se a unidade
necessitar de manutenção, contacte um serviço de assistência autorizado (con-
sulte os procedimentos de assistência).
A utilização de controlos, ajustes ou desempenhos de procedimentos diferentes
dos especificados no presente guia podem provocar exposições a radiações
prejudiciais para a saúde.
Para evitar a exposição directa à radiação laser, não tente abrir o invólucro.
Quando aberta a unidade, será visível radiação laser. NÃO OLHAR DIRECTA-
MENTE PARA O RAIO.
Eliminação do seu velho aparelho
1. Quando este símbolo de caixote do lixo com cruz estiver afixado num
produto, significa que o produto está coberto pela Directiva Europeia
2002/96/CE.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados sepa-
radamente do sistema de recolha de lixo municipal, através de insta-
lações de recolha designadas pelo governo ou pelas autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu velho aparelho irá ajudar a evitar conse-
quências negativas para o ambiente e a saúde humana.
4. Para informações mais detalhadas sobre a eliminação do seu velho
aparelho, por favor contacte os seus serviços municipais, o serviço de
recolha do lixo ou a loja onde adquiriu o produto.
Cuidado
Se for ligada de forma errada, a unidade apresenta as seguintes mensagens.
- Porta de antena em curto-circuito:
“ANTENNA ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK”
Depois de ligar novamente, reinicie a unidade.
Tem de definir o formato de disco para [Mastered], para que os discos sejam
compatíveis com os leitores LG ao formatar os discos regraváveis.
Ao definir a opção para Live File System, não pode utilizar em leitores LG.
(Mastered/Live File System: Sistema de formato de disco para o Windows
Vista)
Nota de Segurança
Esta luz intermitente com um símbolo de seta num triângulo equilátero pre-
tende alertar o utilizador para a presença de voltagem perigosa não isolada
no interior do produto, que pode ser de magnitude suficiente para constituir
um risco de choque eléctrico para pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o
utilizador para a presença de importantes instruções de funcionamento e
manutenção (assistência) na literatura que acompanha este produto.
Controle sempre o veículo de forma segura. Não se distraia com o veícu-
lo enquanto conduz e esteja sempre totalmente ciente das condições de
condução. Não modifique as definições, nem nenhuma das funções.
Estacione de forma segura e legal antes de tentar efectuar estas
operações.
Não utilizar durante muitas horas em temperaturas extremamente baixas
ou extremamente altas. (-10~60°C)
Para minimizar o risco de choques eléctricos, não remova a cobertura
nem a parte posterior deste produto.
Não existem no interior partes reparáveis pelo utilizador.
Encaminhe as reparações apenas para pessoal técnico qualificado.
Para reduzir o risco de incêndio ou de choques eléctricos, não exponha
este produto a pingos, salpicos, chuva ou humidade.
Devido à elevada temperatura no exterior da unidade, por favor utilize
apenas a unidade instalada num carro.
Esta unidade não pode ser utilizada com discos 8cm (utilize apenas
discos de 12cm).
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU A PARTE DE
TRÁS); NÃO EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS PELO
UTILIZADOR NO INTERIOR. A ASSISTÊNCIA DEVE SER
REALIZADA POR PESSOAL QUALIFICADO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NÃO ABRIR
8 cm
4
Receptor CD/MP3/WMA automóvel
[LAC5900RIN] Painel Frontal / Controlo Remoto
1 FONTE [SRC]
2 • Armazenamento Automático
[
UU
/AS]
• Pesquisa Predefinida [
uu
/PS]
• Faixa MP3/WMA +10/-10
UU
/
uu
• Pasta Acima/Abaixo
UU
/
uu
3 [ENTER]
Saltar / Pesquisar / Procurar /
Sintonizar
-?b / B?+
4 Volume
• Sem som [MUTE]
• Energia [PWR]
5 Equalizador [EQ]
Sistema de Som Extremamente
Dinâmico [XDSS+]
6 Seleccionar [SEL]
7 Sensor Remoto (opcional)
8 Entrada para CD
9 Janela de visualização
10 Anúncios de Trânsito [TA]
• Tipo de Programa [PTY]
11 Visualização [DISP]
12 Ejectar
13 Libertar
14 Ranhura USB
15 Entrada AUX
16 Estações Predefinidas [1~6]
17 Modo aleatório [SHF]
18 Repetir [RPT]
19 Pesquisa Intro [INT]
20 Reprodução/Pausa B/X
21 • [BAND]
• [DRIVE]
• Menu iPod
22 • [MENU]
1 Energia [POWER] /
Sem som
2 Seleccionar [MENU/SEL]
3 Fonte [SRC]
4 Reprodução / Pausa B/X
5 Pesquisa Intro [INT]
6 Modo Aleatório [SHF]
7 • Faixa MP3/WMA +10
• Pasta Acima
UU
• Armazenamento
Automático
8 • Saltar / Pesquisar CD
• Procurar / Sintonizar
?m m
9• [BAND]
• DRIVE [DRV]
• Menu iPod
10 Aumentar Volume /
Reduzir
11 Números [#]
12 Repetir [RPT]
13 Números [0 -9]
14 • Saltar / Pesquisar CD
• Procurar / Sintonizar
M M?
• [ENTER]
15 Visualização [DISP.]
16 • Faixa MP3/WMA -10
• Pasta Abaixo
uu
• Pesquisa Predefinida
INT
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Receptor CD/MP3/WMA automóvel 5
[LAC6900RIN] Painel Frontal / Controlo Remoto
20
1 • Armazenamento Automático [
UU
/AS]
• Pesquisa Predefinida [
uu
/PS]
• Faixa MP3/WMA +10/-10
UU
/
uu
• Pasta Acima/Abaixo
UU
/
uu
2 [ENTER]
Saltar / Pesquisar / Procurar /
Sintonizar -?b / B?+
3 Volume
• Sem som [MUTE]
• Energia [PWR]
4 Equalizador [EQ]
Sistema de Som Extremamente
Dinâmico
[XDSS+]
5 Seleccionar [SEL]
6 FONTE [SRC]
7 Sensor Remoto (Opcional)
8 Janela de visualização
9 Anúncios de Trânsito [TA]
• Tipo de Programa [PTY]
10 Visualização [DISP]
11 Libertar
12
Ranhura USB
13 Entrada AUX
14 Estações Predefinidas [1~6]
15 Modo aleatório [SHF]
16 Repetir [RPT]
17 Pesquisa Intro [INT]
18 Reprodução/Pausa B/X
19 • [BAND]
• [DRIVE]
• Menu iPod
20 • [MENU]
1 Energia [POWER] /
Sem som
2 Seleccionar [MENU/SEL]
3 Fonte [SRC]
4 Reprodução / Pausa B/X
5 Pesquisa Intro [INT]
6 Modo aleatório [SHF]
7 • Faixa MP3/WMA +10
• Pasta Acima
UU
• Armazenamento
Automático
8 • Saltar / Pesquisar CD
• Procurar / Sintonizar
?m m
9• [BAND]
• DRIVE [DRIVE]
• Menu iPod
10 Aumentar Volume /
Reduzir
11 Números [#]
12 Repetir [RPT]
13 Números [0 -9]
14 • Saltar / Pesquisar CD
• Procurar / Sintonizar
M M?
• [ENTER]
15 Visualização [DISP.]
16 • Faixa MP3/WMA -10
• Pasta Abaixo
uu
• Pesquisa Predefinida
INT
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
Receptor CD/MP3/WMA automóvel
[LAC5900RIN] Sobre o Painel de Controlo Destacável
Fixar o painel de controlo
1
2
Destacar o painel de controlo
1
2
3
4
Estojo de protecção
Painel de controlo
Limpe periodicamente os contactos da parte de trás do
painel de controlo com um cotonete humedecido com
álcool. Por segurança, desligue a ignição antes de limpar e
retire a chave da ignição.
1 Alinhe o lado esquerdo do painel
com o batente.
2 Comprima o lado direito do painel
contra a unidade até escutar um
clique.
1. Prima “ ” (Libertar) para
abrir o painel de controlo.
2. Segure na parte direita do
painel de controlo.
3. Retire o painel de controlo.
4. Coloque o painel de controlo
dentro do receptáculo de pro-
tecção fornecido.
Nota
Atenção
• Os botões de controlo podem não funcionar correctamente, se o painel de
controlo não estiver correctamente colocado. Se tal ocorrer, prima suave-
mente o painel de controlo.
• Não deixe o painel de controlo numa área exposta a temperaturas elevadas
ou à luz solar directa.
• Não deixe cair o painel de controlo ao chão, caso contrário sujeitá-lo-á a um
forte impacto.
• Não deixe que agentes voláteis como a benzina, diluente ou insecticidas
entrem em contacto com a superfície do painel de controlo.
Receptor CD/MP3/WMA automóvel 7
Fixar o painel de controlo
A
B
D
C
Atenção
Quando retirar ou colocar o painel de controlo, não prima o visor ou os botões
de controlo.
• Os botões de controlo podem não funcionar correctamente, se o painel de
controlo não estiver correctamente colocado. Se tal ocorrer, prima suave-
mente o painel de controlo.
• Não deixe o painel de controlo numa área exposta a temperaturas elevadas
ou à luz solar directa.
• Não deixe cair o painel de controlo ao chão, caso contrário sujeitá-lo-á a um
forte impacto.
• Não deixe que agentes voláteis como a benzina, diluente ou insecticidas
entrem em contacto com a superfície do painel de controlo.
• Não tente desmontar o painel de controlo.
Destacar o painel de controlo
Estojo de protecção
Painel de controlo
Limpe periodicamente os contactos da parte de trás do
painel de controlo com um cotonete humedecido com
álcool. Por segurança, desligue a ignição antes de limpar e
retire a chave da ignição.
1 Anexe a secção A do painel de controlo
na secção B da unidade.
2 Anexar a secção C do painel de
controlo na secção D do aparelho,
enquanto empurra o painel de controlo
para a esquerda.
3 Feche o painel frontal.
1 Prima o botão “ ” para desblo-
quear o painel de controlo.
2 Desloque o painel de controlo
para a direita.
3 Retire o painel de controlo da
unidade.
4 Coloque o painel de controlo reti-
rado no receptáculo
protector.
Nota
[LAC6900RIN] Sobre o Painel de Controlo Destacável
8
Receptor CD/MP3/WMA automóvel
Instalação
A
A
Se tiver de remover a unidade da
manga de instalação,
proceda da seguinte forma.
1 Remova o suporte posterior da
unidade.
2 Remova o painel frontal e o anel
de encerramento da unidade.
3 Introduza a alavanca A no orifício
localizado na parte
lateral da unidade.
Realize a mesma operação do
outro lado e puxe a unidade para
fora da manga de montagem.
Painel de controlo
1 Deslize a unidade para dentro da
estrutura ISO-DIN.
2 Coloque os parafusos que removeu
da velha unidade.
3 Deslize a unidade e a estrutura
através da abertura dos instrumen-
tos.
4 Instale o painel de instrumentos ou
a placa do adaptador.
5 Instale o anel de encerramento na
unidade.
6 Instale o painel de controlo na
unidade.
Remover a unidade de recepção existente
Instalação ISO-DIN
Antes de instalar, certifique-se de que
a ignição está regulada para DESLI-
GADA e remova o terminal da bateria
do carro para evitar curtos-circuitos.
1 Remova a unidade receptora exis-
tente.
2 Proceda às ligações necessárias.
3 Instale a manga de instalação.
4 Instale a unidade no interior da
manga de instalação.
Dobre os
ganchos de
acordo com a
espessura
do painel de
bordo.
Painel de controlo
Instalação básica
1 Retire o suporte para as baterias
com um objecto afiado, como por
exemplo uma caneta.
2 Coloque a bateria com o e o
correctamente no suporte para as
baterias.
3
Introduza o suporte das pilhas na
posição original.
Instalação da bateria
Nota
Utilize apenas uma pilha de lítio CR2025 (3V).
Remova a pilha se o controlo remoto não for usado durante muito tempo.
Não deixe o aparelho num local quente ou húmido.
Não manipule a pilha com utensílios metálicos.
Não armazene a pilha junto com materiais metálicos.
Receptor CD/MP3/WMA automóvel 9
Ligação
Antes de ligar, certifique-se de que a ignição está regulada para DESLIGADA e remova o # terminal da bateria do carro para evitar curtos-circuitos.
BATTERY
B 1
B 2
B 3
B 4
B 5
B 6
B 7
B 8
1
2
3
5
6
7
8
B
A
4
1
2
3
5
6
7
8
4
Frente Esquerda
Frente Direita
A 8 Ligação da Antena (Azul)
A 7 Dimmer(Rosa)
A 2 Ignição(Vermelho)
A 1 Bateria(+)(Amarelo)
A 5 Terra(-)(Preto)
Antena
Eléctrica
Relé de Controlo
Interruptor de
Ignição
Interruptor do
Dimmer
Ligar áudio
Desligar áudio
A4 Retirar Som ao Telefone(Laranja)
A3
Controlo Remoto Ligado(Azul/Branco)
Amplificador
(Optional)
Amplificador
(Optional)
A6 : Desligado
BATERIA
Atrás Esquerda (Subwoofer Esquerdo)
Atrás Direita (Subwoofer Direito)
*Sub-woofer opcional.
B 1. Violeta/Fita preta: Posterior direita -
B 2. Violeta: Posterior direita +
B 3. Fita cinzenta/preta: Anterior direita-
B 4. Cinzento: Anterior direita +
B 5. Fita verde/preta: Esquerda posterior -
B 6. Verde: Esquerda posterior +
B 7. Fita branca/preta: Anterior esquerda -
B 8. Branco: Anterior esquerda +
Entrada remota com cabo (Preta): Pode ser ligado um adaptador de controlo de sis-
tema de comutação. (Não fornecido/Optional)
10
Receptor CD/MP3/WMA automóvel
Operações básicas - o que mais pode fazer
Emudecer
Prima VOL/MUTE (POWER no controlo remoto) para desligar o som.
Para cancelar, prima novamente.
Utilizar o Equalizador
O Equalizador destina-se a aumentar ou diminuir a intensidade do sinal das fre-
quências áudio. A função ajuda-o a desfrutar do som com maior plenitude. Prima
repetidamente EQ/XDSS+ O ecrã acende-se pela ordem seguinte.
POP t CLASSIC t ROCK t JAZZ t VOCAL t SALSA t SAMBA t
REGGAE t RUSSY t USER1 t USER2 t Off (Não apresentado.)
Nota
• Se XDSS+ estiver definido para “Off”, pode ajustar as definições do
equalizador.
• Pode ajustar o volume conforme a sua preferência. Uma vez seleccionado o
modo UTILIZADOR e ajustado o volume, este é automaticamente armazena-
do para o modo UTILIZADOR activo. Consulte o “ Ajuste de volume” para o
modo 1/2 UTILIZADOR.
Ajustar o nível do volume
Pressione SEL (SEL/MENU no controlo remoto) repetidamente para seleccionar o
modo que deseja ajustar VOL (volume), BAL (coluna esquerda/direita), FAD (coluna
frente/trás) e SUB (Subwoofer opcional).
Para ajustar a qualidade do som, rode PWR ou pressione VOLUME
no controlo remoto.
Nota
Quando EQ e XDSS+ está ajustado para “Off”, é possível ajustar as definições
de volume (BAS (bass), MID (middle), TRB (treble)).
XDSS+ (Sistema de Som Extremamente Dinâmico)
Prima e mantenha premido EQ/XDSS+. (XDSS+: Melhora o som de agudos e
baixos.) Para cancelar, prima e mantenha premido novamente.
Verificar o relógio
Pode ver o relógio, premindo DISP (DISP. no controlo remoto).
Acertar o relógio
Quando a informação RDS CT não é recebida e ajustar o menu CT para OFF,
é possível ajustar o relógio. Consulte a página 14 para configurar o CT
(Relógio) ON/OFF. Pressione DISP (DISP. no controlo remoto) e de seguida
mantenha pressionado durante mais de 1 segundo.
1 Pressione DISP (DISP. no controlo remoto) e de seguida mantenha pressionado
durante mais de 1 segundo.
2 Pressione
B?+(BB> no controlo remoto) para ajustar a hora.
3 Pressione
-?b (.bb no controlo remoto) para ajustar os minutos.
4 Pressione DISP (DISP no controlo remoto) novamente para terminar o ajuste.
Operações básicas
1. Ligue a unidade.
2. Seleccione uma fonte.
3. Ajuste o volume.
PWR
SRC
Rodar PWR
POWER
SRC
VOLUME
NO CONTROLO
REMOTO
NO LEITOR
Receptor CD/MP3/WMA automóvel 11
Ouvir um CD - o que mais pode fazer
Pausa ou reiniciar um CD
Prima
BB
[]
no leitor (
BB
[]
no controlo remoto) durante a reprodução. Prima este
botão novamente para retomar a reprodução.
Procurar uma secção dentro de uma faixa / ficheiro
Prima e mantenha premido -?b / B?+ no leitor (.bb/BB> no controlo
remoto) por 1 segundo durante a reprodução e solte no ponto que desejar.
Saltar para outra faixa / ficheiro
Prima -?b / B?+ no leitor (
.bb/BB> no controlo remoto.). Para saltar
para uma faixa anterior, prima brevemente -?b durante 3 segundos do
tempo de reprodução. Prima [#] e o número que desejar mover no controlo
remoto para mover os ficheiros/faixas.
Pesquisa Intro
Prima, ou prima e mantenha premido INT no leitor (INT no controlo remoto).
Cada ficheiro da pasta actual seleccionada ( INT) ou os primeiros 10 segun-
dos de cada faixa/ficheiro (INT) do disco são reproduzidos. Para cancelar, prima
novamente o botão.
Repetição
Prima, ou prima e mantenha premido RPT no leitor (RPT no controlo remoto).
As faixas/os ficheiros (1 RPT) ou a pasta ( RPT) do disco são reproduzidos
repetidamente. Para cancelar, prima novamente o botão.
Modo aleatório
Prima, ou prima e mantenha premido SHF no leitor (SHF no controlo remoto).
Cada ficheiro da pasta actual seleccionada ( SHF) ou todas as
faixas/ficheiros (SHF) do disco são reproduzidos aleatoriamente. Prima nova-
mente SHF para cancelar.
Nota
Durante a reprodução aleatória, se premir -?b, não volta para a faixa anterior.
Faixa MP3/WMA -10 / +10
(Se não existir qualquer pasta ou uma pasta.) Durante a reprodução pressione
a tecla para baixo
uu
/PS para recuar 10 pistas, ou pressione-a até
UU//
AS para
avançar 10 pistas.
Pasta MP3/WMA Para cima / Para baixo
(Se existirem mais de duas pastas.) Durante a reprodução pressione a tecla
para baixo
uu
/PS para ir para a pasta anterior, ou pressione-a até
UU//
AS para
avançar para a próxima pasta.
Verificar a informação acerca da sua música
Os ficheiros MP3/WMA trazem, muitas vezes, etiquetas. A etiqueta indica o
Título, o Artista ou o Álbum. Prima repetidamente DISP durante a reprodução
de ficheiros MP3/WMA/CD TEXT. Se não existirem informações, “NO TEXT”
aparece na janela de visualização.
Nota
: O ícone é visualizado durante a reprodução de MP3/WMA.
• A compatibilidade dos discos MP3/WMA com esta unidade está limitada ao
seguinte:
1. Frequência de Amostragem / 8 - 48kHz (MP3), 22.05 - 48kHz (WMA)
2. Taxa de bits / entre 8 - 320kbps (incluem VBR) (MP3), 32- 320kbps (WMA)
3. O sistema de ficheiros do CD-R/CD-RW deverá ser o “ISO 9660”
4. Se gravar ficheiros MP3/WMA utilizando um software que não possa criar
um FILE SYSTEM, por exemplo “Direct-CD”, etc., é impossível reproduzir
ficheiros MP3/WMA. Recomendamos a utilização do “Easy-CD Creator”,
que cria um sistema de ficheiros ISO9660.
Os clientes deverão ter em conta que é necessária uma autorização para
fazer o download de ficheiros e música em MP3/WMA da Internet.
A nossa empresa não tem direitos para conceder tal autorização.
A autorização deve ser sempre pedida ao detentor dos direitos de autor.
Ouvir um CD
1. Abra o painel principal.
[Apenas no LAC6900RIN]
2. Insira um CD.
3. Ajuste o volume.
-
Rodar PWR
-
-
VOLUME
NO CONTROLO
REMOTO
NO LEITOR
12
Receptor CD/MP3/WMA automóvel
Ouvir rádio - o que pode fazer mais
Memória de pesquisa automática
Pressione a tecla até
UU
/AS. As seis frequências de transmissão mais fortes
serão guardadas com os botões de predefinição 1-6, pela ordem da intensidade
do sinal. Para cancelar, pressione a tecla para cima
UU
/AS.
Guardar e chamar frequências de transmissão
1 Prima BAND para seleccionar a banda que deseja guardar.
2 Seleccione a frequência pretendida, prima um dos botões predefinidos 1-6 e
mantenha premido até ouvir o sinal sonoro.
3 Repita os passos 1-2 para predefinir outras estações. Da próxima vez que
premir o mesmo botão predefinido, a frequência da estação de rádio é
chamada a partir da memória.
Procurar as estações predefinidas
Pressione a tecla para baixo
uu
/PS. Aparece a estação predefinida. Para cance-
lar, pressione a tecla para baixo
uu
/PS.
Sintonizar as estações predefinidas
Prima BAND para seleccionar a banda pretendida e prima o botão predefinido
desejado 1-6 (botão predefinido 1-6 no controlo remoto).
Nota
Se uma estação for guardada nos números predefinidos nos quais já esteja
definida outra estação da mesma banda, a estação já predefinida é automatica-
mente apagada.
Mover para outra unidade
Ao ligar esta unidade a um multi-leitor, prima BAND (BAND/DRV no controlo
remoto) para passar para a drive seguinte. Sempre que premir o botão, o modo
da drive é alterado.
Nota
Se o dispositivo USB já estiver ligado, prima SRC (SRC no controlo remoto.)
para seleccionar uma fonte para USB.
As funções Pausa / Intro Scan / Repetir / Aleatório / ... são idênticas para
“Ouvir um CD - o que mais pode fazer." Consulte a página 11.
Ligar um dispositivo USB
Ouvir rádio
1. Seleccione uma fonte para o
sintonizador.
2. Seleccione uma banda.
3. Procura automática.
Procura manual.
SRC
BAND
-?b / B?+
Prima e mantenha
premido
-?b / B?+
SRC
BAND
?mm/MM?
Prima e mantenha
premido
?mm/MM?
NO CONTROLO
REMOTO
NO LEITOR
1. Abra a cobertura do USB.
2. Ligue o dispositivo USB.
3. Ajuste o volume.
PWR
SRC
Rodar PWR
PWR
SRC
VOLUME
NO CONTROLO
REMOTO
NO LEITOR
Ouvir transmissões RDS
1. Seleccione uma fonte para o
sintonizador.
2. Seleccione uma banda para FM.
3. Seleccione um tipo de programa.
4.
Seleccione uma estação tipo PTY.
SRC
BAND
Prima e mantenha
premido
TA/PTY
1- 6
SRC
BAND
-
1-6
NO. GRUPOS DE MÚSICA
1. POP M, ROCK M
2. EASY M, LIGHT M.
3. CLASSICS, OTHER M
4. JAZZ, COUNTRY
5. NATION M, OLDIES
6. FOLK M
NO. GRUPOS DE PALESTRAS
1. NEWS, AFFAIRS, INFO
2. SPORT, EDUCATE, DRAMA
3. CULTURE, SCIENCE, VARIED
4. WEATHER, FINANCE, CHILDREN
5. SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
6. TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
Informações das transmissões RDS
Prima e mantenha premido repetidamente TA/PTY para seleccionar cada modo.
Grupo de música
t Grupo de palestras t Procura desactivada
NO CONTROLO
REMOTO
NO LEITOR
Receptor CD/MP3/WMA automóvel 13
Nota
Se o iPod já estiver ligado, pressione SRC (SRC no controlo remoto) para
seleccionar a fonte para USB.
Consulte a página 16 para verificar o modelo de iPod compatível para esta unidade.
As funções Repetir, Aleatório e Verificar informação musical estão apenas
disponíveis no modo de visualização do número da faixa.
Ouvir música ligando um iPod
- o que pode fazer mais
Pausa ou reiniciar reprodução
Press
BB
[]
on the player (
BB
/
[]
on the remote control) during playback. Press this
button again to resume play.
Modo aleatório
Prima, ou prima e mantenha premido SHF no leitor (SHF no controlo remoto).
Cada ficheiro na pasta seleccionada ( SHF) ou todos os faixas/pastas (SHF)
no iPod são reproduzidas aleatoriamente. Prima novamente SHF para cancelar.
Repetição
Prima, ou prima e mantenha premido RPT no leitor (RPT no controlo remoto). A
faixa/pasta (1 RPT) seleccionada/as no iPod são reproduzidas repetitivamente.
Para cancelar, prima novamente o botão.
Nota
Durante a reprodução, se premir -?b/B?+, não volta para a faixa seguinte ou
anterior.
Verificar menus de música
1 Pressione iPod MENU/BAND (BAND/DRV/iPod MENU no controlo remoto)
uma vez para aceder ao menu de música.
2 Pressione o botão para cima
UU
/AS ou para baixo
uu
/PS(
UU
/
uu
no controlo remo-
to) para seleccionar a lista no menu de música. Os modos do menu de músi-
ca alteram da seguinte forma.
3 Pressione
B?+(BB> no controlo remoto) para confirmar o menu de música.
4 Pressione o botão para cima
UU
/AS ou para baixo
uu
/PS(
UU
/
uu
no controlo remoto)
para seleccionar o ficheiro e
B?+(BB> no controlo remoto) para confirmar.
- Pressione
-?b(.bb no controlo remoto para voltar ao menu anterior.
Verificar a informação acerca da sua música
Os ficheiros MP3/WMA trazem, muitas vezes, etiquetas. A etiqueta indica o
Título, o Artista ou o Álbum. Pressione DISP repetitivamente durante a repro-
dução de um ficheiro MP3/WMA. Se não existirem informações, “NO TEXT”
aparece na janela de visualização.
Alterar as definições do iPod
1 Pressione iPod MENU/BAND (BAND/DRV/iPod MENU no controlo remoto) duas
vezes e de seguida
B?+(BB> no controlo remoto) para alterar as definições do iPod.
2 Pressione a tecla para cima
UU
/AS ou para baixo
uu
/PS(
UU
/
uu
no controlo remoto)
para seleccionar um item de ajuste. Os itens de ajuste alteram da seguinte forma.
(REPEAT <-> SHUFFLE <-> BOOK SPEED)
3 Pressione
B?+(BB> no controlo remoto) para confirmar o item.
4 Pressione o botão até
UU
/AS ou para baixo
uu
/PS(
UU
/
uu
no controlo remoto) para
ajustar os valores e pressione
B?+(BB> no controlo remoto) para confirmar.
- Pressione
-?b(.bb no controlo remoto) para voltar ao menu anterior.
- Os valores das definições são os seguintes.
REPEAT (RPT ALL <-> RPT 1 <-> RPT OFF)
SHUFFLE (SHF OFF <-> SHF ALBUM <-> SHF ALL)
BOOK SPEED (Velocidade do Audio book : SLOWER <-> NORMAL <-> FASTER
)
Ouvir música ligando um iPod
NO LEITOR
1. Abra a cobertura do USB.
2. Ligar o iPod.
3. Ajuste o volume.
-
-
Rodar PWR
-
-
VOLUME
Não fornecido
Pode ouvir música guardada no iPod na sua unidade, ligando-o ao
conector USB através do cabo adequado.
NO CONTROLO
REMOTO
14
Receptor CD/MP3/WMA automóvel
PI (“Programme Identification”- Identificação do programa) SOUND/MUTE
(SOM/CORTE DO SOM)
PI SOUND (SOM): Se o som de uma estação com PI diferente for escutado
de forma intermitente, o receptor emudece o som após 1 segundo.
PI MUTE (CORTE DO SOM): Se o som de uma estação com um PI diferente
for ouvida de forma intermitente, o receptor corta o som imediatamente.
C-T(Relógio) ON/OFF
Pode utilizar a informação RDS CT para actualizar o tempo. Quando essa
informação não é recebida e o CT está OFF, pode ajustar o tempo você
mesmo. Consulte a página 10 para ajustar o relógio.
AUX (“Auxiliary”- Auxiliar) ON/OFF (ACTIVADO/DESACTIVADO)
É possível utilizar equipamento auxiliar com esta unidade. Active a definição
auxiliar quando utilizar equipamento auxiliar ligado a esta unidade.
AUX (Auxiliary) 00dB / +6dB
Apenas depois de definir AUX para ON como fontes de comutação poderá ajus-
tar o nível do volume de cada fonte, para evitar alterações radicais no volume.
Pode definir para 0 dB ou para +6 dB
Pode ser surpreendido por um som alto quando muda a fonte do componente
externo para outra fonte.
DEMO OFF/ON (DESACTIVADA/ACTIVADA)
Pode alterar a indicação inicial que aparece no visor para o nome de infor-
mação (nome da função, nome EQ, etc...) quando ouve uma fonte.
LCD WHI / RED
Pode alterar a cor do visor LCD. WHI(branco) <-> RED(vermelho).
[LAC5900RIN] LED RED / GRN / AUTO
[LAC6900RIN] LED BLU / RED / AUTO: Pode alterar a cor do botão.
COL TM (Alteração da cor do relógio)
Pode definir a mudança de cor do LED de 5 até 60 segundos, apenas quan-
do estiver definido o modo LED AUTO.
SW(Sub-amplificador) OFF / SW 55HZ / SW 85HZ / SW 120 HZ
Pode activar o subwoofer.
SW OFF <-> SW 55HZ <-> SW 85HZ <-> SW 120 HZ.
DIM(Dimmer) OFF / ON / AUTO
Pode alterar o brilho do visor enquanto o aparelho se encontra ligado.
Quando define o REDUTOR para AUTO, o mesmo irá operar de acordo com
as definições do carro.
DIM L (Dimmer Level)
When you set DIM to ON/AUTO, you can adjust the dimmer level. (-2,-1,0,+1,+2)
A-EQ(Auto EQ) ON/OFF
Auto EQ funciona apenas com o Género de ficheiro de música suportado no
aparelho. Quando define AUTO EQ para ON, POP, CLASSICO, ROCK ou
Jazz são automaticamente seleccionados de acordo com o género de música.
BEEP 2ND (SEGUNDO SINAL SONORO)/ALL (TODOS)
BEEP 2ND (SEGUNDO SINAL SONORO) : O sinal sonoro só é gerado quan-
do é premida uma tecla durante um período de tempo mais longo. (1 segundo).
BEEP ALL (TODOS): O sinal sonoro é emitido quando for premida qualquer tecla.
Ligar um Equipamento Auxiliar
1. Conecte um equipamento
auxiliar ao jack AUX com um
cabo de entrada.
2.
Seleccione uma fonte para AUX.
3. Reproduza o Equipamento
Auxiliar ligado.
4. Ajuste o volume.
-
SRC
-
Rodar PWR
-
SRC
-
VOLUME
Alterar definições
1. Seleccionar um item.
2. Seleccionar uma fonte.
3. Finalizar a alteração.
Prima
MENU
Rodar PWR
Prima
MENU
Prima e mantenha
premido
SEL/MENU
VOLUME
Prima
SEL/MENU
NO CONTROLO
REMOTO
NO LEITOR
NO CONTROLO
REMOTO
NO LEITOR
AF (“Alternative frequency”- Frequência alternativa)
ON/OFF (ACTIVADO/DESACTIVADO)
Quando diminui a qualidade de captação, o sintonizador procura automatica-
mente outra estação da mesma rede que esteja a emitir com melhor quali-
dade de recepção, utilizando os códigos PI e AF.
REG (“Region”- Região) ON/OFF (ACTIVADO/DESACTIVADO)
REG ON (ACTIVADO): A unidade sintoniza outra estação, no raio da mesma
rede, que estiver a emitir o mesmo programa, quando os sinais que são rece-
bidos da estação actual se tornam fracos.
REG OFF (DESACTIVADO): A unidade sintoniza outra estação, no raio da
mesma rede, que estiver a emitir o mesmo programa quando os sinais que
são recebidos da estação actual se tornam fracos. (Neste modo, o programa
pode diferir do que estiver na altura a ser captado.)
TA (“Traffic Announcement”- Anúncio de tráfego) ALARM/SEEK
(ALARME/PROCURAR)
TA ALARM (
ALARME
): Se a estação sintonizada não tiver informações TP
durante 5 segundos, é emitido um sinal sonoro duplo.
TA SEEK (
PROCURAR
): Se a estação sintonizada não receber informações
TP durante 5 segundos, o receptor volta a sintonizar para a estação seguinte
com informações TP.
Receptor CD/MP3/WMA automóvel 15
Resolução de problemas
Problema
Causa Solução
A unidade não acende / A
unidade não funciona.
Não se ouve som / O nível
do volume não aumenta.
Há falhas na emissão de
áudio.
A reprodução não é possível.
As estações de rádio não
podem ser ajustadas.
O iPod não funciona.
A unidade não funciona
mesmo quando são premidos
os botões correctos do
controlo remoto.
As extremidades e os conectores estão liga-
dos de forma incorrecta.
O fusível fundiu.
Ruídos e outros factores estão a fazer com
que o microprocessador integrado
funcione incorrectamente.
Os cabos não estão ligados de forma correcta.
A unidade não está montada de forma correcta.
O disco está sujo.
O disco introduzido é incompatível com esta
unidade.
A força do sinal das estações é muito
fraca.(quando definidas com o ajuste
automático).
Nenhuma estação está pré definida ou foi
apagada (ajustando as estações pré
definidas).
Verificar se o aparelho está correctamente
conectado.
A bateria está fraca.
Confirme novamente que todas as ligações
estão efectuadas correctamente.
Descubra o motivo pelo qual o fusível fundiu e
depois substitua o fusível. Certifique-se de que
instalou o fusível correcto com a mesma potência.
Desligue a unidade e depois volte a ligá-la.
Ligue os cabos de forma correcta.
Instale a unidade de forma correcta.
Limpe o disco.
Verifique o tipo do disco.
Ajuste manual das estações.
Pré definir as estações. (Consulte a página 12.)
Conectá-lo correctamente á unidade.
Instale uma nova bateria.
Gerais
CD
Rádio
iPod
Remoto
Os modelos e as especificações estão sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
Especificações
Gerais
Potência de Saída 50W x 4CH (Max.)
Alimentação de Energia DC 12V
Impedância das colunas 4 Ω
Sistema de Ligação à Terra de Tipo Negativo
Dimensões (L x A x P) 180 x 50 x 176 mm (Sem Painel Frontal)
Peso Líquido (aproximadamente)
1.3 kg
RÁDIO
FM
Intervalo de Frequência 87.5-107.9, 87.5-108 MHz
Rácio S/R 55 dB
Distorção 0.7 %
Sensibilidade útil 12 dBµV
AM (MW)
Intervalo de Frequência 520-1720 ou 522-1620 kHz
Rácio S/R 50 dB
Distorção 1.0 %
Sensibilidade útil 28 dBµV
CD
Intervalo de Frequência 20 Hz-20 kHz
Rácio S/R 85 dB
Distorção 0.12 %
Separação de Canal (1kHz) 55 dB
AUX
Intervalo de Frequência 20 Hz-20 kHz
Rácio S/R 80 dB
Distorção 0.1 %
Separação de Canal (1kHz) 45 dB
Nível de entrada máximo (1 kHz)
1.1V
USB
Versão USB 1.1
Linha OUT (saída)
Resposta em frequência 20 Hz ~ 20 KHz
Voltagem de saída 1.8 V (Máx.)
Sub-amplificador (opcional)
Resposta em frequência 20 Hz ~ 120 Hz
Voltagem de saída 1.8 V (Máx.)
Modelos iPod Compatíveis
iPod touch
iPod classic
iPod with video (5th generation)
iPod nano (1st generation)
iPod nano (2nd generation)
iPod nano (3rd generation)
P/NO : MFL 60361504
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

LG LAC5900RIN Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

El LG LAC5900RIN es un receptor de CD/MP3/WMA para automóvil que ofrece una amplia gama de características para mejorar tu experiencia de audio en el coche. Con su sistema de sonido extremadamente dinámico (XDSS+), este receptor proporciona un sonido potente y claro, incluso a volúmenes altos. También cuenta con un ecualizador incorporado que te permite personalizar el sonido según tus preferencias. Además, el LAC5900RIN está equipado con una ranura USB y una entrada auxiliar para conectar dispositivos externos como reproductores de MP3 o smartphones.

En otros idiomas