Toro Power Sweep Blower Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario

El Toro Power Sweep Blower es un aparato eléctrico de uso doméstico en exteriores para remover residuos. Es una máquina segura y fácil de usar, ideal para limpiar entradas, patios, aceras y jardines. Su peso ligero y su diseño ergonómico permiten un manejo cómodo y sencillo, mientras que su potente motor y su velocidad de aire ajustable garantizan un rendimiento óptimo en todo momento.

El Toro Power Sweep Blower es un aparato eléctrico de uso doméstico en exteriores para remover residuos. Es una máquina segura y fácil de usar, ideal para limpiar entradas, patios, aceras y jardines. Su peso ligero y su diseño ergonómico permiten un manejo cómodo y sencillo, mientras que su potente motor y su velocidad de aire ajustable garantizan un rendimiento óptimo en todo momento.

FormNo.3419-781RevA
PowerSweep™Blower
51585
SopladorPowerSweep
51585
SoufeurPowerSweep™
51585
www.T oro.com.
*3419-781*A
CV
FormNo.3419-778RevA
PowerSweep
Blower
ModelNo.51585—SerialNo.318000001andUp
Operator'sManual
Ifyouhavequestionsorproblems,calltollfree1-888-367-6631
(US),1-888-430-1687(Canada),or1-800-574-3312(Mexico)before
returningthisproduct.
IMPORTANTSAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING
CALIFORNIA
Proposition65Warning
Thisproductcontainsachemical
orchemicalsknowntotheStateof
Californiatocausecancer,birthdefects,
orreproductiveharm.
Whenusinganelectricalappliance,basicprecautionsshould
alwaysbefollowed,includingthefollowing:
READALLINSTRUCTIONS
BEFOREUSINGTHISBLOWER
WARNING—Toreducetheriskofre,electric
shock,orinjury,followthesesafetyinstructions.
Toensuremaximumsafety,bestperformance,andtogain
knowledgeoftheappliance,itisessentialthatyouoranyother
operatoroftheappliancereadandunderstandthecontentsofthis
manualbeforeoperatingtheappliance.Payparticularattentionto
thesafety-alertsymbol
whichmeansCAUTION,WARNINGor
DANGER—personalsafetyinstruction.Readandunderstandthe
instructionbecauseithastodowithsafety.Failuretocomply
withtheseinstructionsmayresultinpersonalinjury,riskof
re,orelectricalshock.
Donotleavetheappliancewhenitispluggedin.Unplugitfrom
theelectricaloutletwhennotinuseandbeforeservicing.
WARNING-Toreducetheriskofelectricshock,donotusethe
applianceonwetsurfaces.Donotexposeittorain.Storeit
indoors.
Donotallowtheappliancetobeusedasatoy.Donotusethe
appliancenearchildren.Donotletchildrenusetheappliance.
Usetheapplianceonlyasdescribedinthismanual.Useonlythe
manufacturer'srecommendedattachments.
Dressproperly.Keephair,looseclothing,ngers,andallpartsof
thebodyawayfromopeningsandmovingparts.Beawareofthe
positionoftheblowerandtheairinletsduringoperation.Loose
clothing,jewelry,andhaircanbedrawnintotheinlets(refertothe
followinggure)andmayresultinpersonalinjury.Alwayswear
substantialfootwear,longpants,andeyeprotection.
g006890
Donotusetheappliancewithadamagedelectricalcordorplug.
Iftheapplianceisnotworkingasitshould,hasbeendropped,
damaged,leftoutdoors,ordroppedintowater,returnittoan
AuthorizedServiceDealer.
Donotpullorcarrytheappliancebytheelectricalcord,use
thecordasahandle,closeadooronthecord,orpullthecord
aroundsharpedgesorcorners.Keepthecordawayfromheated
surfaces.
Donotunplugtheappliancebypullingontheelectricalcord.To
unplugthecord,grasptheplug,notthecord.
Donothandletheplugorappliancewithwethands.
Donotputanyobjectintotheopenings.Donotusetheappliance
withanyopeningblocked;keepitfreeofdust,lint,hair,and
anythingthatmayreduceairow.
Turnoffallcontrolsbeforeunpluggingtheappliance.
Useextracarewhencleaningonstairs.
Thisapplianceisprovidedwithdoubleelectricalinsulation.Use
onlyidenticalreplacementparts.Seetheinstructionsforservicing
double-insulatedappliances.
Donotusetheappliancewithouttheblowertubeinplace.
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registeratwww.Toro.com.
OriginalInstructions(EN)
PrintedinMexico
AllRightsReserved
*3419-778*A
SAVETHESEINSTRUCTIONS
SafetyandInstructional
Decals
Important:Safetyandinstructiondecalsarelocatednearareasofpotentialdanger.Replacedamagedormissingdecals.
decal110-3127
110-3127
Setup
Installtheblowertube.
g006891
Operation
Important:Thisapplianceisintendedforoutdoor,
residentialuseonly.Donotuseitindoorsorforcommercial
orindustrialpurposes.Thisapplianceisforhouseholduse
only.
ConnectingtoaPower
Source
Toreducetheriskofelectricshock,thisappliancehasapolarized
plug(i.e.,onebladeiswiderthantheother).Useonlyapolarized,
ULlisted(CSAcertiedinCanada)extensioncordrecommended
foroutdooruse.Apolarizedplugwilltinapolarizedcordonly
oneway.Iftheplugdoesnottfullyinthecord,reversethecord.
Ifitstilldoesnott,purchaseapolarizedextensioncord.Ifyou
haveapolarizedextensioncordandtheextensioncordplugdoes
nottfullyintothewallreceptacle,reversetheplug.Ifitstilldoes
nott,contactaqualiedelectriciantoinstalltheproperoutlet.Do
notchangetheapplianceorextensioncordpluginanyway.
Useonlyanextensioncordrecommendedforoutdooruse.
WARNING
Ifyoudonotfullyseattheextensioncordonthe
inletplug,oriftheplugandcorddonottrmly,the
looseplugcouldleadtooverheatingandcauseare,
possiblyburningyouorothers.
Ensurethatyoufullyseatthecordontheplug.
Checktheconnectionregularlytoensurethatthe
cordisrmlyattached.
Donotuseaworn-outorlooseextensioncord.
ExtensionCordLength
MinimumWireGage
(A.W.G.)
50ft
16
100ft
14
150ft
12
Note:Donotusemultipleextensioncordsoranextensioncord
over150feet.
Important:Checktheextensioncordfrequentlyduring
useforholesorcracksintheinsulation.Donotusea
damagedelectricalcord.Donotrunthecordthrough
standingwaterorwetgrass.
2
Securetheextensioncordtotheblowercord,asshown.
g006892
Starting/Stopping/Adjusting
theAirSpeed
g006893
UsingtheBlower
Thisapplianceisintendedforresidentialuseonly.Usetheblower
outdoorstomovedebrisasneeded.
WARNING
Usingtheapplianceasablowercanthrowdebris,
possiblycausingseriouspersonalinjurytoyouor
bystanders.
Donotblowhardobjectssuchasnails,bolts,or
rocks.
Donotoperatetheblowernearbystandersorpets.
Useextracarewhencleaningdebrisfromstairsor
othertightareas.
Wearsafetygogglesorothersuitableeye
protection,longpants,andshoes.
Service
Tobestprotectyourinvestmentandmaintainoptimalperformance
ofyourT oroequipment,countonTorogenuineparts.Whenit
comestoreliability,T orodeliversreplacementpartsdesignedto
theexactengineeringspecicationsofourequipment.Forpeace
ofmind,insistonTorogenuineparts.
Double-insulated
Appliances
Inadouble-insulatedappliance,2systemsofinsulationare
providedinsteadofgrounding.Nogroundingmeansisprovided
onadouble-insulatedappliance,norshouldameansfor
groundingbeaddedtotheappliance.Servicingadouble-insulated
appliancerequiresextremecareandknowledgeofthesystem,
andshouldbedoneonlybythequaliedservicepersonnel
atanAuthorizedServiceDealer.Replacementpartsfora
double-insulatedappliancemustbeidenticaltothepartsthey
replace.Adouble-insulatedapplianceismarkedwiththewords
“DoubleInsulation”or“DoubleInsulated.”Thesymbol(square
withinasquare)
mayalsobemarkedontheappliance.
Storage
Storetheblowerandextensioncordindoors,inacooldrylocation,
outofreachofchildrenandanimals.
Troubleshooting
Ifyourblowerfailstorunwhenyouturniton,ensurethatthe
powercordissecuredinplaceonthebackoftheblowerandthat
theplugisfullyseatedbeforecontactingyourAuthorizedService
Dealer.
3
CV
FormNo.3419-779RevA
SopladorPowerSweep
demodelo51585—Nºdeserie318000001ysuperiores
Manualdeloperador
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,llamealteléfono
gratuito1-888-367-6631(EE.UU.),1-888-430-1687(Canadá),o
1-800-574-3312(México)antesdedevolveresteproducto.
INSTRUCCIONES
DESEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomás
sustanciasquímicasqueelEstado
deCaliforniaconsideracausantesde
cáncer,defectoscongénitosotrastornos
delsistemareproductor.
Alutilizarunaparatoeléctrico,debetomarsiempreunas
precaucionesbásicas,incluyendolassiguientes:
LEATODASLASINSTRUCCIONES
ANTESDEUSARESTESOPLA-
DOR
ADVERTENCIAParareducirelriesgo
deincendio,descargaeléctricaolesión,respeteestas
instruccionesdeseguridad.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejorrendimiento,y
paraadquirirconocimientossobreelproducto,esimprescindible
queustedycualquierotrapersonaqueoperelamáquinalea
ycomprendaelcontenidodeestemanualantesdeponeren
marchaelaparato.Presteatenciónespecialalsímbolodealerta
deseguridad
quesignicaCUIDADO,ADVERTENCIAo
PELIGROinstruccióndeseguridadpersonal.Leaycomprenda
lainstrucciónporquetienequeverconsuseguridad.El
incumplimientodeestasinstruccionespuededarlugara
lesionescorporales,riesgodeincendio,odescargaeléctrica.
Nodejeelaparatosinsupervisarmientrasestáenchufado.
Desenchúfelocuandonoseestéutilizandoyantesdel
mantenimiento.
ADVERTENCIAParareducirelriesgodedescargaeléctrica,
noutiliceesteaparatosobresupercieshúmedas.Noloexponga
alalluvia.Noloalmaceneenelexterior.
Nodejequeseutiliceelaparatocomojuguete.Noutiliceel
aparatocercadelosniños.Nodejequelosniñosutilicenel
aparato.
Utiliceelaparatosolamentetalycomosedescribeeneste
manual.Utilicesolamentelosaccesoriosrecomendadosporel
fabricante.
Utilicelaropaadecuada.Mantengaelpelo,lasprendassueltas,
losdedosytodoelcuerpoalejadosdeaberturasypiezasen
movimiento.Estéatentoalaposicióndelsopladorydelas
entradasdeairedurantelaoperación.Lasprendassueltas,las
joyasyelpelopuedenseraspiradosenlasentradas(consulte
lailustraciónsiguiente),loquepuederesultarenlesiones
personales.Llevesiemprecalzadofuerte,pantalónlargoy
protecciónocular.
g006890
Noutiliceelaparatosielcableoelenchufeestándañados.Si
elaparatonofuncionacomoesdebido,sisehacaído,siestá
dañado,sisehadejadoalaintemperie,osisehacaídoalagua,
lléveloaunServicioTécnicoautorizado.
Notransportenitiredelelaparatosujetándoloporelcable
eléctrico;noutiliceelcablecomoasa;nocierrelapuerta
atrapandoelcable;notiredelcableporbordesoesquinas
alados.Mantengaalejadoelcabledesuperciescalientes.
Nodesenchufeelaparatotirandodelcableeléctrico.Para
desenchufarelcable,sujeteelenchufe,noelcable.
Notoqueelenchufenielcableconlasmanosmojadas.
Nointroduzcaobjetosenlasaberturas.Noutiliceelaparato
sialgunaaberturaestábloqueada;manténgalolibredepolvo,
pelusas,pelosycualquiercosaquepudierareducirelujodeaire.
Apaguetodosloscontrolesantesdedesenchufarelaparato.
Extremelasprecaucionesalusarelaparatoenescaleras.
Esteaparatoestáequipadocondobleaislamientoeléctrico.
Utilicesolamentepiezasderepuestoidénticas.Consultelas
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenMéxico
Reservadostodoslosderechos
*3419-779*A
instruccionesparaelmantenimientodeaparatoscondoble
aislamiento.
Noutiliceelaparatosintenercolocadoeltubodelsoplador.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Importante:Haypegatinasdeseguridadeinstruccionescolocadascercadezonasdepotencialpeligro.Sustituya
cualquierpegatinadañadayrepongalasquefalten.
decal110-3127
110-3127
Montaje
Instalacióndeltubomanual.
g006891
Operación
Importante:Esteaparatoestádiseñadosolamentepara
usoresidencialenexteriores.Noloutiliceeninterioreso
paranescomercialesoindustriales.Esteaparatoestá
diseñadoparausodomésticosolamente.
Conexiónaunafuentede
alimentación
Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,esteaparatotiene
unaclavijapolarizada(esdecir,unapatillaesmásanchaque
laotra).Utilicesolamenteunalargadordecablepolarizado
homologadoporUL(CerticaciónCSAenCanadá)recomendado
paraelusoenexteriores.Unenchufepolarizadosólopuede
conectarseauncablepolarizadoenunsentido.Sielenchufe
noseacoplaperfectamentealcable,delelavueltaalcable.Si
todavíanoesposibleconectarlo,compreunalargadordecable
polarizado.Siustedtieneunalargadordecablepolarizadoyla
clavijanoseacoplaperfectamentealenchufedepared,delela
vueltaalaclavija.Sitodavíanoesposibleconectarlo,póngase
encontactoconunelectricistacualicadoparaqueinstaleuna
basedeenchufeadecuada.Nomodiquedeningunamanerael
aparatooelenchufedelcablealargador.
Utiliceúnicamentealargadoresrecomendadosparasuusoen
exteriores.
2
ADVERTENCIA
Siustednoconectarmementeelcablealargador
alenchufe,osielcableylaclavijanoencajan
rmemente,elenchufesueltopodríacalentarsey
causarunincendio,posiblementequemándoleausted
oaotraspersonas.
Asegúresedeconectarrmementeelcableal
enchufe.
Compruebelaconexiónfrecuentementepara
conrmarqueelcableestármementesujeto.
Noutilicecablesalargadoresdesgastadosoqueno
seenchufencorrectamente.
Longituddelcable
alargador
Secciónmínimadel
conductor
45m(50pies)
16
30m(100pies)
14
45m(150pies)
12
Nota:Noutilicemúltiplescablesalargadores,nitampocoun
soloalargadordemásde45m(150pies)delongitud.
Importante:Compruebefrecuentementequeelcable
alargadornotieneelaislamientoperforadooagrietado.No
utiliceelcableeléctricosiestádañado.Nodejequeelcable
paseporzonasdeaguaohierbahúmeda.
Conecteelcablealargadoralcabledelsopladorsegúnseindica.
g006892
Cómoencender/apa-
gar/ajustarlavelocidaddel
aire
g006893
Usodelsoplador
Esteaparatoestádiseñadosolamenteparausoresidencial.
Utiliceelsopladorenelexteriorparadesplazarresiduos.
ADVERTENCIA
Cuandoseutilizacomosoplador,elaparatopuede
arrojarresiduos,quepodríancausargraveslesiones
personalesaustedoaotraspersonas.
Nosopleobjetosduroscomoclavos,pernoso
piedras.
Noutiliceelsopladorcercadeotraspersonaso
animalesdomésticos.
Extremeelcuidadoalsoplarresiduosenescaleras
uotroslugaresdeespacioreducido.
Llevegafasdeseguridaduotraprotecciónocular
adecuada,pantalónlargoyzapatos.
3
Mantenimiento
Lamejormaneradeprotegersuinversiónyobtenerun
rendimientoóptimodesusequiposT oroescontarsiemprecon
piezasgenuinasdeT oro.Porloquerespectaalaabilidad,
Torosuministrapiezasderepuestodiseñadasconlasmismas
especicacionesdeingenieríaquenuestrosequipos.Parasu
tranquilidad,exijapiezasgenuinasT oro.
Aparatoscondoble
aislamiento
Enunaparatocondobleaislamiento,hay2sistemasde
aislamientoenlugardeunaconexiónatierra.Noseproporciona
ningúnmediodeconexiónatierraenunaparatocondoble
aislamiento,ynosedebeañadiralaparatounaconexióna
tierra.Elmantenimientodeunaparatocondobleaislamiento
requiereuncuidadoextremoyunbuenconocimientodelsistema,
ysólodebeserrealizadoporelpersonaldeserviciocualicado
deunServicioTécnicoAutorizado.Laspiezasderepuestode
unaparatocondobleaislamientodebenseridénticasalasque
sustituyen.Unaparatocondobleaislamientollevalaspalabras
"DoubleInsulation"o"DoubleInsulated".Elaparatotambién
puedellevarelsímbolo
(uncuadradodentrodeotro).
Almacenamiento
Guardeelsopladoryelalargadordecableenelinterior,enun
lugarfrescoyseco,fueradelalcancedeniñosyanimales.
Soluciónde
problemas
Sielsopladornofuncionadespuésdeencenderlo,asegúrese
dequeelcabledealimentaciónestáconectadormementeen
lapartetraseradelmismoyqueelenchufeestácorrectamente
conectado,antesdeponerseencontactoconsuServicioTécnico
Autorizado.
4
CV
FormNo.3419-780RevA
SoufeurPowerSweep
demodèle51585—N°desérie318000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Pourtoutconseilourenseignement,appeleznotrenuméro
vert1-888-367-6631(États-Unis),1-888-430-1687(Canada)ou
1-800-574-3312(Mexique)avantderenvoyerceproduit.
CONSIGNES
DESÉCURITÉ
IMPORTANTES
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
L'utilisationd'unappareilélectriqueexigedeprendre
certainesprécautionsélémentaires,notamment:
LISEZTOUTESLESINSTRUC-
TIONS
AVANTD'UTILISERCESOUF-
FLEUR
ATTENTIONRespectezcesconsignesde
sécuritépourréduirelerisqued'incendie,dechocélectrique
oudeblessures.
Pourassurerunesécuritéetunrendementoptimaux,etapprendre
àbienconnaîtreleproduit,vous-mêmeettoutautreutilisateurde
l'appareil,devezimpérativementlireetcomprendrelecontenu
decemanuelavantmêmedemettrelemoteurenmarche.
Faitesparticulièrementattentionauxsymbolesdesécuritéqui
signientPRUDENCE,ATTENTIONouDANGERetconcernent
lasécuritédespersonnes.Vousdevezlireetbiencomprendre
cesdirectivescarellesportentsurvotresécurité.Nepasles
respecter,c'estrisquerdevousblesser,devousélectrocuter
oudeprovoquerunincendie.
Nelaissezpasl'appareilsanssurveillancequandilestsous
tension.Débranchez-ledusecteurquandilnesertpasetavant
toutentretien.
ATTENTIONPourréduirelerisquedechocélectrique,n'utilisez
pasl'appareilsurdessurfacesmouillées.Nel'exposezpasàla
pluie.Rangez-leàl'intérieur.
L'appareiln'estpasunjouet.Nel'utilisezpasquanddesenfants
sontàproximité.N'autorisezpaslesenfantsàutiliserl'appareil.
Respectezlesinstructionsd'utilisationdecemanuel.Utilisez
uniquementlesaccessoiresrecommandésparlefabricant.
Portezdesvêtementsadéquats.N'approchezpaslescheveux,
lesdoigtsouautrespartiesducorps,nilesvêtementsamples,
desouverturesetdespiècesmobiles.Sachezsetrouvent
lesoufeuretlesentréesd'airpendantlefonctionnementde
l'appareil.Lesvêtementsamples,lesbijouxetlescheveux
peuventêtreaspirésdanslesentréesd'air(voirlaguresuivante)
etvousrisquezalorsdevousblesser.Porteztoujoursdes
chaussuressolides,unpantalonetdeslunettesdeprotection.
g006890
N'utilisezpasl'appareilsilecordond'alimentationoulacheest
endommagé(e).Sil'appareilnefonctionnepascorrectement,s'il
esttombé,aétéendommagé,oubliéàl'extérieurouesttombé
dansl'eau,renvoyez-leàunconcessionnaire-réparateuragréé.
Évitezdetireroudesouleverl'appareilparlecordonélectrique,
d'utiliserlecordoncommepoignée,decoincerlecordondans
uneporteoudeletraînersurdesarêtesoudesanglesvifs.
N'approchezpaslecordondessurfaceschaudes.
Nedébranchezpasl'appareilentirantsurlecordonélectrique.
Débranchezlecordonentirantsurlache.
Nemanipulezpasl'appareiloulachesivousavezlesmains
mouillées.
N'introduisezjamaisriendanslesouvertures.N'utilisezpas
l'appareilsilesouverturessontbloquées;nelaissezpas
s'accumulerlapoussière,lespeluches,lescheveuxouquoique
cesoitd'autrequipourraitgênerlacirculationdel'air.
Coupeztouteslescommandesavantdedébrancherl'appareil.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousnettoyezsurun
escalier.
L'appareilbénécied'unedoubleisolationélectrique.Utilisez
uniquementdespiècesderechangeidentiques.Consultezles
instructionsd'entretiendesappareilsàdoubleisolation.
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3419-780*A
N'utilisezpaslesoufeursansl'équiperdutube.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
Autocollantsdesécuritéet
d'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux.
Remplacezlesautocollantsendommagésoumanquants.
decal110-3127
110-3127
Miseenservice
Montezletubed'aspiration.
g006891
Utilisation
Important:Cetappareilestuniquementdestinéàl'usage
domestiqueetextérieur.Nel'utilisezpasàl'intérieurniàdes
nscommercialesouindustrielles.Cetappareilestréservé
àl'usagedomestique.
Raccordementàune
sourced'alimentation
Pourréduirelesrisquesdechocélectrique,l'appareilestmuni
d'unechepolarisée(unebrochepluslargequel'autre).Utilisez
uniquementunerallongepolarisée,portéesurlalisteUL(certiée
CSAauCanada)etprévuepourl'utilisationàl'extérieur.Uneche
polariséenes'adapteàuncordonpolariséqued'uneseulefaçon.
Silachenes'adaptepasparfaitementaucordon,inversezle
cordon.Sileproblèmepersiste,procurez-vousunerallonge
polarisée.Sivousavezunerallongepolariséeetquesachene
s'adaptepasàlaprisemurale,inversezlache.Sileproblème
persiste,demandezàunélectricienqualiéd'installeruneprise
muraleadéquate.Nechangezsurtoutpaslachenil'appareil.
Utilisezuniquementunerallongeprévuepourl'extérieur.
2
ATTENTION
Silarallongen'estpasparfaitementbranchéeàla
prised'entrée,ousilacheetlecordonnesont
pasconnectéssolidement,lachemalajustéepeut
provoquerunesurchauffeetéventuellementun
incendie,etvousbrûlerainsiqued'autrespersonnes.
Lecordondoitêtreparfaitementengagésurla
che.
Vériezrégulièrementquelecordonestbien
connecté.
N'utilisezpaslarallongesielleestuséeoumal
ajustée.
Longueurdelarallonge
Calibredelminimum
(A.W.G.)
15m(50pi)
16
30m(100pi)
14
45m(150pi)
12
Remarque:N'utilisezpasplusieursrallongesàlafoisnide
rallongesdeplusde45m(150pi).
Important:Pendantl'utilisation,vériezsouventque
lagainedelarallongeneprésentepasdeperforations
oudessures.N'utilisezpaslecordonélectriques'ilest
endommagé.Nefaitespaspasserlecordondansdesaques
d'eauoudel'herbedétrempée.
Fixezlarallongeaucordond'alimentationcommeillustré.
g006892
Démarrage/arrêt/réglagede
lavitessedel'air
g006893
Utilisationdusoufeur
Cetappareilestuniquementdestinéàl'usagedomestique.
Utilisezlesoufeuràl'extérieurpourdéplacerlesdébrisselon
lesbesoins.
ATTENTION
L'appareilenmarchepeutprojeterdesdébrisdans
votredirectionoucelled'autrespersonnes,etcauser
degravesblessures.
Nesoufezpassurdesobjetsdursdutypeclous,
boulonsoupierres.
N'utilisezpaslesoufeurprèsdepersonnesou
d'animaux.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevous
nettoyezdesescaliersoud'autresendroitspeu
accessibles.
Portezdeslunettesdesécuritéouuneautre
protectionoculaireappropriée,unpantalonetdes
chaussures.
3
Entretien
Pourprotégeraumieuxvotreinvestissementetmaintenirles
performancesoptimalesdevotrematérielToro,vouspouvez
comptersurlespiècesTorod'origine.Pourassureruneexcellente
abilité,Torofournitdespiècesderechangeconçuesenfonction
desspécicationstechniquesexactesdevotremachine.Pour
votretranquillitéd'esprit,exigezdespiècesTorod'origine.
Appareilsàdoubleisolation
Cetyped'appareildisposededeuxsystèmesd'isolationaulieu
d'unemiseàlaterre.Aucundispositifdemiseàlaterren'est
prévusurunappareilàdoubleisolationetaucunnedoitluiêtre
ajouté.L'entretiend'unappareilàdoubleisolationestdélicat
etexigedebienconnaîtrelesystème.Pourcetteraison,son
entretiennedoitêtreréaliséqueparlepersonnelqualiéde
votredépositaire-réparateuragréé.Lespiècesderechange
d'unappareilàdoubleisolationdoiventêtreidentiquesaux
piècesd'origine.Lesappareilsàdoubleisolationportentles
mots«DoubleInsulation»ou«DoubleInsulated»Double
isolation»ou«Doublementisolé»).Lesymbole
(uncarré
entouréd'uncarré)estparfoisaussiutilisé.
Remisage
Rangezlesoufeuretlarallongeàl'intérieur,dansunendroitfrais
etsec,horsdeportéedesenfantsetdesanimaux.
Dépistagedes
défauts
Silesoufeurnefonctionnepaslorsquevouslemettezen
marche,vériezquelecordond'alimentationestbranché
correctementàl'arrièreetquelapriseestbienenfoncéeavantde
contactervotredépositaire-réparateuragréé.
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Toro Power Sweep Blower Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario

El Toro Power Sweep Blower es un aparato eléctrico de uso doméstico en exteriores para remover residuos. Es una máquina segura y fácil de usar, ideal para limpiar entradas, patios, aceras y jardines. Su peso ligero y su diseño ergonómico permiten un manejo cómodo y sencillo, mientras que su potente motor y su velocidad de aire ajustable garantizan un rendimiento óptimo en todo momento.