Toro PowerJet F700 Blower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Toro PowerJet F700 Blower es un potente soplador eléctrico que puede ser útil para despejar hojas, recortes de césped y otros residuos ligeros de su jardín y entradas. Con su diseño ligero y su velocidad de aire ajustable, es fácil de usar y maniobrar, incluso en espacios reducidos. Y su cable de alimentación de 150 pies le da mucha flexibilidad para moverse por su propiedad.

El Toro PowerJet F700 Blower es un potente soplador eléctrico que puede ser útil para despejar hojas, recortes de césped y otros residuos ligeros de su jardín y entradas. Con su diseño ligero y su velocidad de aire ajustable, es fácil de usar y maniobrar, incluso en espacios reducidos. Y su cable de alimentación de 150 pies le da mucha flexibilidad para moverse por su propiedad.

FormNo.3422-356RevA
PowerJet™F700Blower
51624
SopladorF700PowerJet™
51624
SoufeurPowerJet™F700
51624
www.T oro.com.
*3422-356*A
CV
FormNo.3422-353RevA
PowerJet
F700Blower
ModelNo.51624—SerialNo.318000001andUp
Registeratwww.Toro.com.
OriginalInstructions(EN)
*3422-353*A
Ifyouhavequestionsor
problems,calltollfree
1-888-367-6631(US)or
1-888-430-1687(Canada)
beforereturningthis
product.
WARNING
CALIFORNIA
Proposition65Warning
Thepowercordonthisproductcontains
lead,achemicalknowntotheState
ofCaliforniatocausebirthdefects
orotherreproductiveharm.Wash
handsafterhandling.
Useofthisproductmaycauseexposure
tochemicalsknowntotheStateof
Californiatocausecancer,birthdefects,
orotherreproductiveharm.
Introduction
Thisblowerisintendedtobeusedbyresidential
homeownerstomoveleaf-likedebrisasneeded
outdoors.
Readthisinformationcarefullytolearnhowtooperate
andmaintainyourproductproperlyandtoavoid
injuryandproductdamage.Youareresponsiblefor
operatingtheproductproperlyandsafely.
YoumaycontactTorodirectlyatwww.Toro.comfor
productandaccessoryinformation,helpndinga
dealer,completewarrantydetails,ortoregisteryour
product.
Safety
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
Whenusinganelectricalappliance,basic
precautionsshouldalwaysbefollowed,including
thefollowing:
READALLINSTRUCTIONS
BEFOREUSINGBLOWER
WARNING—Toreducetheriskofre,
electricshock,orinjury,followthesesafety
instructions.
Toensuremaximumsafety,bestperformance,and
togainknowledgeoftheappliance,itisessential
thatyouoranyotheroperatoroftheapplianceread
andunderstandthecontentsofthismanualbefore
operatingtheappliance.Payparticularattentionto
thesafety-alertsymbolwhichmeansCAUTION,
WARNINGorDANGER-personalsafetyinstruction.
Readandunderstandtheinstructionbecauseithas
todowithsafety.Failuretocomplywiththese
instructionsmayresultinpersonalinjury,riskof
re,orelectricalshock.
Donotleavetheappliancewhenpluggedin.Unplugit
fromtheoutletwhennotinuseandbeforeservicing.
WARNING-T oreducetheriskofelectricshock,donot
usetheapplianceonwetsurfaces.Donotexposeit
torain.Storeitindoors.
Donotallowtheappliancetobeusedasatoy.Do
notuseitnearchildren.Donotletchildrenusethe
appliance.
Usetheapplianceonlyasdescribedinthis
manual.Useonlythemanufacturer'srecommended
attachments.
Dressproperly.Keephair,looseclothing,ngers,
andallpartsofthebodyawayfromopeningsand
movingparts.Beawareofthepositionoftheblower
andtheairinletsduringoperation.Looseclothing,
jewelryandhaircanbedrawnintotheinletsandmay
resultinpersonalinjury.Alwayswearsubstantial
footwear,longpants,hearingprotection,andeye
protection.
g252752
Donotusetheappliancewithadamagedelectrical
cordorplug.Ifitisnotworkingasitshould,hasbeen
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactusatwww.Toro.com.
PrintedinChina
AllRightsReserved
dropped,damaged,leftoutdoors,ordroppedinto
water,returnittoaservicedealer.
Donotpullorcarrytheappliancebythecord,usethe
electricalcordasahandle,closeadooronthecord,
orpullthecordaroundsharpedgesorcorners.Keep
thecordawayfromheatedsurfaces.
Donotunplugtheappliancebypullingontheelectrical
cord.Tounplugthecord,grasptheplug,notthecord.
Donothandletheplugorappliancewithwethands.
Thisapplianceisnotratedforcoldweatheruse.
Donotputanyobjectintotheopenings.Donotuse
theappliancewithanyopeningblocked;keepitfree
ofdust,lint,hair,leaves,debris,andanythingthat
mayreduceairow.
Turnoffallcontrolsbeforeunpluggingtheappliance.
Useextracarewhencleaningonstairs.
Donotusetheapplianceinareaswhereammableor
combustibleliquidsorfumesmaybepresent.
Thisapplianceisprovidedwithdoubleelectrical
insulation.Useonlyidenticalreplacementparts.See
instructionsforservicingdouble-insulatedappliances.
SAVETHESE
INSTRUCTIONS
SafetyandInstructional
Decals
Safetydecalsandinstructionsare
easilyvisibletotheoperatorandare
locatednearanyareaofpotential
danger.Replaceanydecalthatis
damagedormissing.
decal137-9337
137-9337
1.Warning—readthe
Operator’sManual.
5.Warning—wearhearing
protection.
2.Electricshockhazard—do
notoperateinwet
conditions.
6.Thrownobject
hazard—keepbystanders
awayfromthemachine.
3.Warning—unplug
themachinebefore
servicingorperforming
maintenance.
7.Doubleinsulated
4.Thrownobject
hazard—weareye
protection.
3
Setup
Registeryourproductatwww.T oro.comsothatT orocannotifyyouinthecaseofasafetyorwarrantyproduct
recall.
AssemblingtheBlower
Installtheblowertube.
g249284
Figure2
ProductOverview
g249285
Figure3
1.Powerplug4.Tubelatch
2.Cordlock
5.Blowertube
3.Variable-speedknob
Operation
Important:Thisapplianceisintendedfor
outdoor,residentialuseonly.Donotuseit
indoorsorforcommercialorindustrialpurposes.
Thisapplianceisforhouseholduseonly.
WARNING
Thisappliancecanthrowdebris,possibly
causingseriouspersonalinjurytoyouor
bystanders.
Donotblowhardobjectssuchasnails,
bolts,orrocks.
Donotoperatetheblowernearbystanders
orpets.
Useextracarewhencleaningdebrisfrom
stairsorothertightareas.
Wearsafetygogglesorothersuitableeye
protection,hearingprotection,longpants,
andshoes.
ConnectingtoaPower
Source
Toreducetheriskofelectricshock,thisappliance
hasapolarizedplug(i.e.,onebladeiswiderthan
theother).Useonlyapolarized,ULlisted(CSA
certiedinCanada)extensioncordrecommendedfor
outdooruse.Apolarizedplugwilltinapolarized
cordonlyoneway.Iftheplugdoesnottfullyinthe
4
cord,reversethecord.Ifitstilldoesnott,purchase
apolarizedextensioncord.Ifyouhaveapolarized
extensioncordandtheextensioncordplugdoesnot
tfullyintothewallreceptacle,reversetheplug.Ifit
stilldoesnott,contactaqualiedelectriciantoinstall
theproperoutlet.Donotchangetheapplianceor
extensioncordpluginanyway.
Useonlyanextensioncordrecommendedforoutdoor
use.
WARNING
Ifyoudonotfullyseattheextensioncord
ontheinletplug,oriftheplugandcord
donottrmly,thelooseplugcouldlead
tooverheatingandcauseare,possibly
burningyouorothers.
Ensurethatyoufullyseatthecordonthe
plug.
Checktheconnectionregularlytoensure
thatthecordisrmlyattached.
Donotuseaworn-outorlooseextension
cord.
ExtensionCordLength
MinimumWireGage
(A.W.G.)
25feet
16
50feet
16
100feet
14
150feet
12
Note:Donotuseanextensioncordover150ft.
Important:Checktheextensioncordfrequently
duringuseforholesorcracksintheinsulation.
Donotuseadamagedcord.Donotrunthecord
throughstandingwaterorwetgrass.
Securetheextensioncordtotheapplianceusing
themoldedincord-lockfeature.
g249316
Figure4
1.Extensioncord
2.Cordlock
Starting,Stopping,and
AdjustingtheAirSpeed
g249327
Figure5
Double-insulated
Appliances
Inadouble-insulatedappliance,twosystemsof
insulationareprovidedinsteadofgrounding.No
groundingmeansisprovidedonadouble-insulated
appliance,norshouldameansforgroundingbe
addedtotheappliance.Servicingadouble-insulated
appliancerequiresextremecareandknowledgeof
thesystem,andshouldbedoneonlybythequalied
servicepersonnelatyourAuthorizedServiceDealer.
Replacementpartsforadouble-insulatedappliance
mustbeidenticaltothepartstheyreplace.A
double-insulatedapplianceismarkedwiththewords
“DoubleInsulation”or“DoubleInsulated.”Thesymbol
(squarewithinasquare)
mayalsobemarkedon
theappliance.
LubricatingtheMachine
Youdonotneedtolubricatetheappliance;all
necessarylubricationhasbeencompletedatthe
factoryforthelifeoftheappliance.
5
Service
Thisappliancehasnoserviceableparts.
Storage
Storetheapplianceindoors,inacooldrylocation,out
ofreachofchildrenandanimals.
Troubleshooting
Ifyourblowerfailstorunwhenyouturniton,check
thefollowingbeforecontactingyourAuthorized
ServiceDealer:
Ensurethatthepowercordissecuredinplaceatthe
backoftheapplianceandthattheplugisfullyseated.
6
CV
FormNo.3422-354RevA
SopladorF700PowerJet
demodelo51624—Nºdeserie318000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3422-354*A
Siustedtienealguna
preguntaoalgún
problema,llamealteléfono
gratuito1-888-367-6631
(EE.UU.)o1-888-430-1687
(Canadá)antesdedevolver
esteproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elcableeléctricodeesteproducto
contieneplomo,queelEstadode
Californiasabequecausadefectos
congénitosuotrospeligrosparala
reproducción.Láveselasmanosdespués
demanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estesopladorestádiseñadoparaserusadopor
usuariosdomésticosparamoverhojasyotros
residuossimilaresenespaciosexteriores.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Ustedpuedeponerseencontactodirectamentecon
Toroenwww.T oro.comsideseainformaciónsobre
productosyaccesorios,sinecesitalocalizarun
distribuidor,buscardatoscompletossobresugarantía
oregistrarsuproducto.
Seguridad
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
IMPORTANTES
Alutilizarunaparatoeléctrico,debetomar
siempreunasprecaucionesbásicas,incluyendo
lassiguientes:
LEATODASLASINSTRUCCIONES
ANTESDEUSARELSOPLADOR
ADVERTENCIAParareducirel
riesgodeincendio,descargaeléctricaolesión,
respeteestasinstruccionesdeseguridad.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejor
rendimiento,yparaadquirirconocimientossobreel
producto,esimprescindiblequeustedycualquier
otrapersonaqueoperelamáquinaleaycomprenda
elcontenidodeestemanualantesdeponeren
marchaelaparato.Presteatenciónespecialal
símbolodealertadeseguridad
quesignica
CUIDADO,ADVERTENCIAoPELIGROinstrucción
deseguridadpersonal.Leaycomprendala
instrucciónporquetienequeverconsuseguridad.El
incumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionescorporales,riesgodeincendio,o
descargaeléctrica.
Nodejeelaparatosinsupervisarmientrasestá
enchufado.Desenchúfelocuandonoseesté
utilizandoyantesdelmantenimiento.
ADVERTENCIAParareducirelriesgodedescarga
eléctrica,noutiliceesteaparatosobresupercies
húmedas.Noloexpongaalalluvia.Noloalmacene
enelexterior.
Nodejequeseutiliceelaparatocomojuguete.No
loutilicecercadelosniños.Nodejequelosniños
utilicenelaparato.
Utiliceelaparatosolamentetalycomosedescribe
enestemanual.Utilicesolamentelosaccesorios
recomendadosporelfabricante.
Utilicelaropaadecuada.Mantengaelpelo,las
prendassueltas,losdedosytodoelcuerpoalejados
deaberturasypiezasenmovimiento.Estéatento
alaposicióndelsopladorydelasentradasdeaire
durantelaoperación.Lasprendassueltas,lasjoyasy
elpelo,siestánsueltos,puedenseraspiradosenlas
entradasdeaireycausarlesionespersonales.Lleve
siemprecalzadofuerte,pantalónlargo,protección
auditivayprotecciónocular.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenChina
Reservadostodoslosderechos
g252752
Noutiliceelaparatosielcableoelenchufeestán
dañados.Sinofuncionacomoesdebido,siseha
caído,siestádañado,sisehadejadoalaintemperie,
osisehacaídoalagua,lléveloaunServicioTécnico
autorizado.
Notransportenitiredelaparatosujetándoloporel
cableeléctrico;noutiliceelcablecomoasa;nocierre
lapuertaatrapandoelcable;notiredelcablepor
bordesoesquinasalados.Mantengaalejadoel
cabledelassuperciescalientes.
Nodesenchufeelaparatotirandodelcableeléctrico.
Paradesenchufarelcable,sujeteelenchufe,noel
cable.
Notoqueelenchufenielcableconlasmanos
mojadas.
Esteaparatonoesaptoparasuusoenclimasfríos.
Nointroduzcaobjetosenlasaberturas.Noutilice
elaparatosialgunaaberturaestábloqueada;
manténgalolibredepolvo,pelusas,pelos,hojas,
residuosycualquiercosaquepudierareducirelujo
deaire.
Apaguetodosloscontrolesantesdedesenchufarel
aparato.
Extremelasprecaucionesalusarelaparatoen
escaleras.
Nouseelaparadoenáreasdondepudierahaber
líquidosogasesinamablesocombustibles.
Esteaparatoestáequipadocondobleaislamiento
eléctrico.Utilicesolamentepiezasderepuesto
idénticas.Consultelasinstruccionesparael
mantenimientodeaparatoscondobleaislamiento.
GUARDEESTAS
INSTRUCCIONES
Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Laspegatinasdeseguridade
instruccionesestánalavistadel
operadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.
Sustituyacualquierpegatinaque
estédañadaoquefalte.
decal137-9337
137-9337
1.Advertencia—leael
Manualdeloperador.
5.Advertencia—use
protecciónauditiva.
2.Peligrodedescarga
eléctrica—noutilicela
máquinaencondiciones
húmedas.
6.Peligrodeobjetos
arrojados—mantenga
aotraspersonasalejadas
delamáquina.
3.Advertencia—desenchufe
lamáquinaantes
derealizarcualquier
operaciónde
mantenimiento.
7.Dobleaislamiento
4.Peligrodeobjetos
arrojados—lleve
protecciónocular.
3
Montaje
Registresuproductoenwww.Toro.comparaqueToropuedanoticarleencasodeunaretiradadelproducto
pormotivosdeseguridadobajolagarantía.
Montajedelsoplador
Instalacióndeltubomanual.
g249284
Figura2
Elproducto
g249285
Figura3
1.Enchufedealimentación4.Cierredeltubo
2.Dispositivodesujecióndel
cable
5.Tubodelsoplador
3.Mandodevelocidad
variable
Operación
Importante:Esteaparatoestádiseñado
solamenteparausoresidencialenexteriores.No
loutiliceeninterioresoparanescomercialeso
industriales.Esteaparatoestádiseñadoparauso
domésticosolamente.
ADVERTENCIA
Esteaparatopuedearrojarresiduosque
podríancausargraveslesionespersonalesa
ustedoaotraspersonas.
Nosopleobjetosduroscomoclavos,
pernosopiedras.
Noutiliceelsopladorcercadeotras
personasoanimalesdomésticos.
Extremeelcuidadoalsoplarresiduos
enescalerasuotroslugaresdeespacio
reducido.
Usegafasdeseguridaduotraprotección
ocularadecuada,protecciónauditiva,
pantalónlargoyzapatos.
4
Conexiónaunafuentede
alimentación
Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,este
aparatotieneunaclavijapolarizada(esdecir,una
patillaesmásanchaquelaotra).Utilicesolamente
unalargadordecablepolarizadohomologadoporUL
(CerticaciónCSAenCanadá)recomendadoparael
usoenexteriores.Unenchufepolarizadosólopuede
conectarseauncablepolarizadoenunsentido.Siel
enchufenoseacoplaperfectamentealcable,delela
vueltaalcable.Sitodavíanoesposibleconectarlo,
compreunalargadordecablepolarizado.Siusted
tieneunalargadordecablepolarizadoylaclavijano
seacoplaperfectamentealenchufedepared,delela
vueltaalaclavija.Sitodavíanoesposibleconectarlo,
póngaseencontactoconunelectricistaautorizado
paraqueinstaleunabasedeenchufeadecuada.No
modiquedeningunamaneraelaparatooelenchufe
delcablealargador.
Utiliceúnicamentealargadoresrecomendadospara
suusoenexteriores.
ADVERTENCIA
Siustednoconectarmementeelcable
alargadoralenchufe,osielcableylaclavija
noencajanrmemente,elenchufesuelto
podríacalentarseycausarunincendio,
posiblementequemándoleaustedoaotras
personas.
Asegúresedeconectarrmementeelcable
alenchufe.
Compruebelaconexiónfrecuentemente
paraconrmarqueelcableestá
rmementesujeto.
Noutilicecablesalargadoresdesgastados
oquenoseenchufenrmemente.
Longituddelcable
alargador
Secciónmínimadel
conductor
10m(25pies)
16
15m(50pies)
16
30m(100pies)
14
45m(150pies)
12
Nota:Noutiliceunalargadordecabledemásde
45m(150pies).
Importante:Compruebefrecuentementequeel
cablealargadornotieneelaislamientoperforado
oagrietado.Noutiliceelcablesiestádañado.No
dejequeelcablepaseporzonasdeaguaohierba
húmeda.
Sujeteelcablealargadoralaparatousandoel
dispositivodesujeciónmoldeado.
g249316
Figura4
1.Cablealargador
2.Dispositivodesujecióndel
cable
Cómoencender,apagary
ajustarlavelocidaddelaire
g249327
Figura5
5
Aparatoscondoble
aislamiento
Enunaparatocondobleaislamiento,haydos
sistemasdeaislamientoenlugardeunaconexióna
tierra.Noseproporcionaningúnmediodeconexión
atierraenunaparatocondobleaislamiento,yno
sedebeañadiralaparatounaconexiónatierra.El
mantenimientodeunaparatocondobleaislamiento
requiereuncuidadoextremoyunbuenconocimiento
delsistema,ysólodebeserrealizadoporelpersonal
deserviciocualicadodeunServicioTécnico
AutorizadodeLaspiezasderepuestodeunaparato
condobleaislamientodebenseridénticasalasque
sustituyen.Unaparatocondobleaislamientolleva
laspalabras"DoubleInsulation"o"DoubleInsulated".
Elaparatotambiénpuedellevarelsímbolo
(un
cuadradodentrodeotro).
Lubricacióndelamáquina
Nonecesitalubricarelaparato;todaslastareas
delubricaciónnecesariassehancompletadoenla
fábricaporlavidaútildelaparato.
Mantenimiento
Esteaparatonotienepiezasquepuedanrepararse.
Almacenamiento
Guardeelaparatoenelinterior,enunlugarfrescoy
seco,fueradelalcancedeniñosyanimales.
SolucióndeProblemas
Sielsopladornofuncionacuandoustedloenciende,
reviselospuntossiguientesantesdeponerseen
contactoconsuServicioTécnicoAutorizado:
Asegúresedequeelcableestármementeconectado
alapartetraseradelsoplador,yqueelenchufeestá
bienconectado.
6
CV
FormNo.3422-355RevA
SoufeurPowerJet
F700
demodèle51624—N°desérie318000001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3422-355*A
Pourtoutconseil
ourenseignement,
appeleznotrenuméro
vert1-888-367-6631
(États-Unis)ou
1-888-430-1687(Canada)
avantderenvoyerce
produit.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lecordond'alimentationdecette
machinecontientduplomb,une
substancechimiqueconsidéréepar
l'étatdeCaliforniecommesusceptible
deprovoquerdesmalformations
congénitalesetautrestroublesdela
reproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Introduction
Cesoufeurestdestinéaugrandpublic,pour
déblayerlesdébrisassimilablesauxfeuillesen
extérieur,selonlesbesoins.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adresse
desdépositaires,pourconnaîtretouslesdétails
concernantlagarantieoupourenregistrervotre
produit.
Sécurité
CONSIGNESDESÉCURITÉ
IMPORTANTES
L'utilisationd'unappareilélectriqueexigede
prendrecertainesprécautionsélémentaires,
notamment:
LISEZTOUTESLESINSTRUC-
TIONS
AVANTD'UTILISERLESOUF-
FLEUR
ATTENTIONRespectezcesconsignes
desécuritépourréduirelerisqued'incendie,de
chocélectriqueoudeblessures.
Pourassurerunesécuritéetunrendementoptimaux,
etapprendreàbienconnaîtreleproduit,vous-même
ettoutautreutilisateurdel'appareil,devez
impérativementlireetcomprendrelecontenudece
manuelavantmêmedemettrelemoteurenmarche.
Faitesparticulièrementattentionauxsymbolesde
sécurité
quisignientPRUDENCE,ATTENTION
ouDANGERetconcernentlasécuritédespersonnes.
Vousdevezlireetbiencomprendrecesdirectivescar
ellesportentsurvotresécurité.Nepaslesrespecter,
c'estrisquerdevousblesser,devousélectrocuter
oudeprovoquerunincendie.
Nelaissezpasl'appareilsanssurveillancequandil
estsoustension.Débranchez-ledusecteurquandil
nesertpasetavanttoutentretien.
ATTENTIONPourréduirelerisquedechoc
électrique,n'utilisezpasl'appareilsurdessurfaces
mouillées.Nel'exposezpasàlapluie.Rangez-le
àl'intérieur.
L'appareiln'estpasunjouet.Nel'utilisezpasquand
desenfantssontàproximité.N'autorisezpasles
enfantsàutiliserl'appareil.
Respectezlesinstructionsd'utilisationdecemanuel.
Utilisezuniquementlesaccessoiresrecommandés
parlefabricant.
Portezdesvêtementsadéquats.N'approchezpas
lescheveux,lesdoigtsouautrespartiesducorps,
nilesvêtementsamples,desouverturesetdes
piècesmobiles.Sachezsetrouventlesoufeur
etlesentréesd'airpendantlefonctionnementde
l'appareil.Lesvêtementsamples,lesbijouxetles
cheveuxpeuventêtreaspirésdanslesentréesd'air
etvousrisquezdevousblesser.Porteztoujoursdes
chaussuressolides,unpantalon,desprotège-oreilles
etdeslunettesdeprotection.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméenChine
Tousdroitsréservés
g252752
N'utilisezpasl'appareilsilecordond'alimentation
oulacheestendommagé(e).Sil'appareilne
fonctionnepascorrectement,s'ilesttombé,aété
endommagé,oubliéàl'extérieurouesttombédans
l'eau,renvoyez-leàunconcessionnaire-réparateur
agréé.
Évitezdetireroudesouleverl'appareilparlecordon
électrique,d'utiliserlecordoncommepoignée,de
coincerlecordondansuneporteoudeletraînersur
desarêtesoudesanglesvifs.N'approchezpasle
cordondessurfaceschaudes.
Nedébranchezpasl'appareilentirantsurlecordon
électrique.Débranchezlecordonentirantsurlache.
Nemanipulezpasl'appareiloulachesivousavez
lesmainsmouillées.
Cetappareiln'estpashomologuépourêtreutilisépar
tempsfroid.
N'introduisezjamaisriendanslesouvertures.
N'utilisezpasl'appareilsilesouverturessont
bloquées;nelaissezpass'accumulerlapoussière,les
peluches,lescheveux,lesfeuilles,lesdébrisouquoi
quecesoitd'autrequipourraitgênerlacirculation
del'air.
Coupeztouteslescommandesavantdedébrancher
l'appareil.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousnettoyez
surunescalier.
N'utilisezpasl'appareildansdesendroitspouvant
contenirdesliquidesouvapeursinammablesou
combustibles.
L'appareilbénécied'unedoubleisolationélectrique.
Utilisezuniquementdespiècesderechange
identiques.Consultezlesinstructionsd'entretiendes
appareilsàdoubleisolation.
CONSERVEZCES
INSTRUCTIONS
Autocollantsdesécuritéet
d'instruction
Desautocollantsdesécuritéet
desinstructionsbienvisiblespar
l'opérateursontplacésprèsde
touslesendroitspotentiellement
dangereux.Remplaceztout
autocollantendommagéou
manquant.
decal137-9337
137-9337
1.AttentionlisezleManuel
del'utilisateur.
5.Attentionportezdes
protège-oreilles.
2.Risqued'électrocution
n'utilisezpaslamachine
enconditionshumides.
6.Risquedeprojection
d'objetstenezles
spectateursàbonne
distancedelamachine.
3.Attentiondébranchez
lamachineavantde
procéderàl'entretienouà
desrévisions.
7.Doubleisolation
4.Risquedeprojection
d'objetsportezune
protectionoculaire.
3
Miseenservice
Enregistrezvotreproduitsurwww.Toro.comanqueToropuissevouscontacterencasderappeldeproduit
pourraisondesécuritéoudanslecadredelagarantie.
Assemblagedusoufeur
Montezletubed'aspiration.
g249284
Figure2
Vued'ensembledu
produit
g249285
Figure3
1.Prised'alimentation4.Verroudetube
2.Dispositifdeblocagedu
cordond'alimentation
5.Tubedesoufeur
3.Commandedevitesse
variable
Utilisation
Important:Cetappareilestuniquementdestiné
àl'usagedomestiqueetextérieur.Nel'utilisez
pasàl'intérieurniàdesnscommercialesou
industrielles.Cetappareilestréservéàl'usage
domestique.
ATTENTION
Cettemachinepeutprojeterdesdébriset
vousblessergravement,ainsiquetoute
personneàproximité.
Nesoufezpassurdesobjetsdursdutype
clous,boulonsoupierres.
N'utilisezpaslesoufeurprèsde
personnesoud'animaux.
Soyezparticulièrementprudentlorsque
vousnettoyezdesescaliersoud'autres
endroitspeuaccessibles.
Portezdeslunettesdesécuritéouune
autreprotectionoculaireappropriée,une
protectionauditive,unpantalonetdes
chaussures.
4
Raccordementàune
sourced'alimentation
Pourréduirelesrisquesdechocélectrique,l'appareil
estmunid'unechepolarisée(unebrocheplus
largequel'autre).Utilisezuniquementunerallonge
polarisée,portéesurlalisteUL(certiéeCSAau
Canada)etprévuepourl'utilisationàl'extérieur.Une
chepolariséenes'adapteàuncordonpolarisé
qued'uneseulefaçon.Silachenes'adaptepas
parfaitementaucordon,inversezlecordon.Si
leproblèmepersiste,procurez-vousunerallonge
polarisée.Sivousavezunerallongepolariséeet
quesachenes'adaptepasàlaprisemurale,
inversezlache.Sileproblèmepersiste,demandez
àunélectricienqualiéd'installeruneprisemurale
adéquate.Nechangezsurtoutpaslacheni
l'appareil.
Utilisezuniquementunerallongeprévuepour
l'extérieur.
ATTENTION
Silarallongen'estpasparfaitementbranchée
àlaprised'entrée,ousilacheetlecordon
nesontpasconnectéssolidement,lache
malajustéepeutprovoquerunesurchauffe
etéventuellementunincendie,etvousbrûler
ainsiqued'autrespersonnes.
Lecordondoitêtreparfaitementengagé
surlache.
Vériezrégulièrementquelecordonest
bienconnecté.
N'utilisezpaslarallongesielleestusée
oumalajustée.
Longueurdelarallonge
Calibredelminimum
(A.W.G.)
25feet
16
50feet
16
100feet
14
150feet
12
Remarque:N'utilisezpasderallongedeplusde
45m(150pieds).
Important:Pendantl'utilisation,vériezsouvent
quelagainedelarallongeneprésentepasde
perforationsoudessures.N'utilisezpasle
cordond'alimentations'ilestendommagé.Ne
faitespaspasserlecordondansdesaques
d'eauoudel'herbedétrempée.
Fixezlarallongeàl’appareilaumoyendusystème
deblocageducordonmoulé.
g249316
Figure4
1.Rallonge
2.Dispositifdeblocagedu
cordond'alimentation
Démarrage,arrêtetréglage
delavitessedel'air
g249327
Figure5
5
Appareilsàdoubleisolation
Cetyped'appareildisposededeuxsystèmes
d'isolationaulieud'unemiseàlaterre.Aucun
dispositifdemiseàlaterren'estprévusurunappareil
àdoubleisolationetaucunnedoitluiêtreajouté.
L'entretiend'unappareilàdoubleisolationestdélicat
etexigedebienconnaîtrelesystème.Pourcette
raison,sonentretiennedoitêtreréaliséqueparle
personnelqualiédevotredépositaire-réparateur
agréé.Lespiècesderechanged'unappareilà
doubleisolationdoiventêtreidentiquesauxpièces
d'origine.Lesappareilsàdoubleisolationportentles
mots«DoubleInsulation»ou«DoubleInsulated»
Doubleisolation»ou«Doublementisolé»).Le
symbole
(uncarréentouréd'uncarré)estparfois
aussiutilisé.
Graissagedelamachine
Lamachinenenécessiteaucunelubrication,car
touslescomposantsconcernésontétélubriésàvie
enusine.
Entretien
Cettemachinen'aaucunepièceàentretenir.
Remisage
Rangezlamachineàl'intérieur,dansunendroitfrais
etsec,horslaportéedesenfantsetdesanimaux.
Dépannage
Silesoufeurnefonctionnepasquandvouslemettez
enmarche,consultezlalistesuivanteavantde
contactervotredépositaireréparateuragréé:
Vériezquelecordond'alimentationestbienxéen
positionàl'arrièredel’appareiletquelacheest
correctementbranchée.
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro PowerJet F700 Blower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Toro PowerJet F700 Blower es un potente soplador eléctrico que puede ser útil para despejar hojas, recortes de césped y otros residuos ligeros de su jardín y entradas. Con su diseño ligero y su velocidad de aire ajustable, es fácil de usar y maniobrar, incluso en espacios reducidos. Y su cable de alimentación de 150 pies le da mucha flexibilidad para moverse por su propiedad.