Audiovox UPA424 Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

UPA224/UPA424
Manual del Usario
UPA224/UPA424
12
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar un amplificador Phase
Linear. La serie de amplificadores UPA ofrece
gran valor y excelente desempeño. Su
instalación apropiada es esencial para un
funcionamiento óptimo y confiabilidad a largo
plazo. Por favor, lea atentamente este manual
para familiarizarse con su amplificador y sus
funciones.
Contenido
Instrucciones de Instalación.................... 13
Cableado de la Energía........................... 14
Cableado de la Altavoces........................ 15
Cableado de Entrada y Controles........... 16
Pruebas................................................... 17
Localización de Problemas ..................... 17
Especificaciones...................................... 18
Garantia Limitade de 3 Meses ................ 18
Antes de Empezar
La exposición a sonidos y/o música fuerte
puede dañar permanentemente su audición.
Desafortunadamente, en muchos casos, el
daño no se detecta hasta muchos años
después. Además, la música fuerte puede
entorpecer su habilidad de oír el tráfico, la
policía, y bomberos o vehículos de emergencia.
Sea responsable y respete a las otras
personas, ¡escuche en volumen moderado!
NOTA: Este dispositivo es un amplificador
de audio de alta potencia diseñado para
vehículos con sistema eléctrico con toma a
tierra negativo de 12 Voltios. Intentar operar
o conectar el amplificador a otro tipo de
sistema eléctrico puede causar daños en el
amplificador o en el sistema eléctrico.
Asistencia Gratuita en la
Instalación
Si requiere asistencia, llame al Soporte Técnico
al 1-800-323-4815 de lunes a viernes de 8:30
AM a 7:30 PM tiempo del este y los sábados de
9:00 AM a 5:00 PM tiempo del este (para USA
y Canadá solamente.)
Servicio de Garantía
Si su amplificador Phase Linear alguna vez
necesita de un servicio, usted necesitará
poseer el recibo original. Si alguna vez necesita
devolver la unidad por cualquier motivo,
siempre envíe el recibo con el producto.
For instructions in English, refer to page 2.
Pour des instructions en Francais, référez-vous à la page 22.
UPA224/UPA424
13
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Herramientas y Materiales
Necesarios
Para instalar los amplificadore usted necesitará
herramientas, materiales y adaptadores. Es
importante contar con todos los elementos
necesarios antes de comenzar.
Materiales
Cinta aislante negra
Equipo de Instalación del Amplificador
Herramientas
Taladro sin cable con variedad de puntas y
mechas
Destornilladores planos y destornilladores
Philips
Cortadores de cables y pelacables
Herramienta para ajustar conectores a
presión (crimpar)
Luz de prueba de 12-volt o multímetro
digital
Cepillo de alambre, papel de lija o
herramienta para raspar (la conexión a
tierra al vehículo debe ser una superficie
metálica sin pintar y limpia)
Desconexión de la Batería
Desconecte el cable de batería negativo (-)
antes de iniciar la instalación. Verifique la toma
a tierra de la batería (debe haber dos (2) cables
a tierra que salgan de la betería, uno dirigido al
perno de montaje de ignición o al bloque del
motor y otro dirigido al chasis del vehículo) y
asegúrese de que la batería esté conectada a
tierra en el chasis con un cable de calibre #8
mínimo. Verifique las conexiones del alternador
para asegurarse de que estén ajustados y
libres de corrosión, óxido o suciedad.
Ubicación y Montaje
El diseño compacto del amplificador permite
gran flexibilidad en el montaje. Las ubicaciones
de montaje más comunes son bajo el asiento
del pasajero delantero o en la cajuela.
Cuando seleccione la ubicación, recuerde que
el amplificador genera calor. Seleccione una
ubicación en una superficie plana lejos del
calor o la humedad, donde el aire pueda
circular alrededor del amplificador.
Ubique el amplificador en el lugar de montaje y
marque la posición de los agujeros con un
marcador, lápiz o lapicera. Cuidadosamente
taladre los agujeros de montaje en las
posiciones marcadas, luego utilice los tornillos
de montaje provistos para asegurar el
amplificador en la superficie de montaje.
ADVERTENCIA: No cubra el amplificador
con alfombras o lo oculte dentro de paneles
decorativos y no instale el amplificador en
posición invertida o al revés. Asegúrese de
que la posición de montaje y de que los
agujeros taladrados no dañen ningún cable,
control, líneas de combustible, tanque de
combustible, líneas hidráulicas u otros
sistemas o componentes del vehículo.
Circuito de Ubicación de los
Cables
La conexión apropiada de los cables está
ilustrada en el diagrama de cableado. Si las
conexiones de cables se realizan
incorrectamente, la unidad no operará en forma
apropiada y puede dañarse permanentemente.
Siga las instrucciones de instalación
cuidadosamente o haga que la instalación la
realice un técnico especializado.
UPA224/UPA424
14
CABLEADO DE LA ENERGÍA
Indicador de Energía (POWER)
Proporciona una indicación visual de que el
amplificador está encendido.
Fusibles del Reemplazo (FUSE)
Use solamente fusibles puntiagudos.
Terminal de Potencia (+12V)
Conecte el cable de energía principal a la batería
con un fusible de tamaño adecuado o un
interruptor de circuito (a menos de 18 pulgadas
desde el terminal positivo (+) de la batería) capaz
de manejar la corriente del cable de energía
seleccionado. Un fusible o interruptor de circuito
se debe instalar para prevenir posibles incendios
eléctricos dentro de su vehículo por si el cable de
energía principal causa corto circuito a tierra.
Terminal Remota (REM)
Conectar la antena o la cabeza de encendido del
amplificador desde el receptor a la terminal
remota del amplificador.
Terminal a Tierra (GND)
Haga el cable conector a tierra tan corto como sea
posible, pero deje espacio suficiente para
completar la instalación y para facilitar servicios
futuros. Quite pintura, pintura base, etc., hasta
exponer el metal desnudo a una buena toma a
tierra. Utilice un terminal "anillo" de calibre
apropiado y una "arandela externa" debajo (entre
el chasis y el terminal anillo) del terminal anillo
cuando realice su conexión a tierra. Aunque haya
quitado la pintura hasta dejar el metal desnudo, la
arandela exterior ayuda a "morder dentro" del
chasis para una conexión segura a tierra.
Fusible o Interruptor
Instale como cerca de la
bater a como sea posible.í
B
B
L
E
T
A
A
A
D
F
R
S
U
B
-
W
SUB-W
M
O
N
O
MONO
A
S
/
P
S
AS/PS
D
I
S
P
DISP
LOC/DX
1
2
3
IN
T
4
5
6
B
A
N
D
S
C
A
N
E
Q
M
U
T
E
MODE
R
P
T
S
H
F
C
D
2
6
2
0
D
N
U
P
i
i
X
-BASS
C
H
A
N
G
E
R
4
0
W
A
T
T
S
x
4
JPTH
CD-R/RW
A
U
X
I
N
E
Q
i
4
A
U
X
AUX
CD
R
EC
EIVER
E
L
R
E
S
S
B
VO
L
SPEAKER
POWER
FUSE
+12V REM GND LCH RCH
POWER
UPA224/UPA424
15
LCH RCH
4 ohm nominal
CABLEADO DE LA ALTAVOCES
NOTA: No desestime el uso de cables de
calibre apropiado para el altavoz. El UPA224
y UPA424 requieren un cable de calibre 16
mínimo.
Los diagramas de la izquierda ilustran el
cableado para conectar altavoces dos y
altavoces cuatro. Cuando los altavoces full-
range de instalación o que conectan, usted
deben observar la polaridad apropiada del
altavoz.
4 ohm nominal
2 ohm minimum
LCH3 RCH4RCH2LCH1
UPA224
UPA424
UPA224/UPA424
16
CH1
CH2
LOW-INPUT HIGH LEVEL
CH1/2INPUT
+- +-
LEVEL
MAXMIN
POWER
CH1/2INPUT
HIGH LEVEL
+
CH3
LOW-INPUT
--+
MIN MAX
LEVEL
CH1
CH2 CH4
++--
CH3/4INPUT
POWER
CABLEADO DE ENTRADA Y CONTROLES
Entrada de Bajo Nivel (LOW-
INPUT)
La entrada de bajo nivel (RCA) es preferible por
tener el mejor desempeño. La mayoría de las
instalaciones a los baúles requieren un cable RCA
de 15 a 20 pies, mientras que a los baúles de las
pickups y las instalaciones bajo el asiento requerirán
un cable RCA de 6 a 12 pies. Conecte un cable RCA
desde su receptor a la entrada RCA de su
amplificador.
Nivel de Entrada (LEVEL)
El control de nivel de entrada iguala la salida de su
radio con la entrada del amplificador. Después que la
instalación se complete, asegúrese de que el control
de nivel de entrada en el amplificador esté girado
completamente hacia la izquierda (en el sentido
contrario a las agujas del reloj). Ponga un caset o
CD (asegúrese que los controles de graves y agudos
o EQ estén planos también) y suba el volumen
lentamente hasta que apenas empiece a oír una
distorsión. Retroceda un poco el volumen. En el
amplificador, lentamente suba el control de nivel de
entrada girándolo hacia la derecha (en el sentido de
las agujas del reloj ) hasta que apenas empiece a oír
una distorsión, y retrocédalo un poco. Ahora los
niveles están igualados.
Entrada de Alto Nivel (HI-INPUT)
La entrada de alto nivel debe ser usada cuando no
exista una salida RCA disponible en el receptor.
NOTA: Sólo conecte la entrada de bajo nivel
(RCA) o alto nivel. No utilice ambas
simultáneamente.
Conecte las salidas del altavoz desde el receptor al
conector de entrada de alto nivel.
NOTA: El alambre negro del
arnés de alto nivel de la entrada
SE DEBE poner a tierra para que
el circuito de entrada de alto
nivel funcione correctamente.
Códigos de Color del Arnés de Cableado
Alambre Blanco Positivo Izquierdo Del Canal
(+)
Alambre Blanco/
Negro
Negativa Izquierda Del Canal
(-)
Alambre Gris Positivo Derecho Del Canal (+)
Alambre Gris/Negro Negativa Derecha Del Canal (-)
Alambre Negro Tierra Del Chasis (Energía)
UPA424
UPA224
UPA224/UPA424
17
PRUEBAS/LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS
Antes de finalizar la instalación, usted debe
realizar la siguiente prueba para asegurarse
que el cableado esté correctamente realizado y
que todo está operando correctamente.
Reconectar la Batería
Cuando el cableado esté totalmente realizado,
reconecte el terminal negativo de la batería.
Pruebe el Cableado de Energía
Prenda el receptor pero no suba el volumen. La
luz de encendido del amplificador debería
encenderse. Si no lo hace, revise el terminal
remoto y el cable +12V. Suba ligeramente el
volumen del receptor. Todos los parlantes
deberían estar operando. Si no, revise las
conexiones del cableado entre amplificador y
los altavoces.
Pruebe las Conexiones del
Altavoz
Estas pruebas aseguran de que los altavoces
estén conectados correctamente. Si los
altavoces no suenan, uno o ambos cables de
los altavoces pueden estar desconectados.
.
Localización de Problemas
Problema Causa Acción Correctiva
No hay energía No llega energía a la terminal +12V Verifique fusibles
No llega energía a la terminal REM Verifique fusible(s) de la unidad principal y el cableado
Fusible quemado en la batería Reemplace el fusible e identifique la causa del fallo
Fusible quemado en el amplificador Reemplace el fusible e identifique la causa del fallo
Conexión a tierra defectiva Conecte nuevamente la toma a tierra eléctrica principal al metal
descubierto del chasis
Volumen demasiado
sensible
Control de nivel de entrada demasiado alto Reajuste el nivel de entrada
Sonido distorsionado Control de nivel de entrada demasiado alto Reajuste el nivel de entrada
Quema fusibles en el
amplificador
Cables de energía conectados
incorrectamente
Conecte nuevamente y de manera apropiada los cables de energía
Problema interno con el amplificador Lleve la unidad al servicio
Ruido del motor /
Chirrido del alternador
Toma a tierra en puntos de diferente
potencial de voltaje
Utilice cables RCA con protección de calidad
Toma a tierra defectuoso en el amplificador Tome a tierra nuevamente a un chasis de metal descubierto y limpio
Toma a tierra defectuoso en la unidad
principal
Tome a tierra nuevamente a un chasis de metal descubierto y limpio
Acoplamiento inductivo Reubique los cables lejos de los arneses de fábrica
Nivel de entrada en el amplificador
configurado demasiado alto
Ajuste nuevamente los niveles de entrada
Respuesta de bajos
pobre
Altavoces fuera de fase Verifique la polaridad del altavoz; revierta la conexión a un altavoz
solamente
UPA224/UPA424
18
ESPECIFICACIONES
Grados de Energía de CEA
UPA224
Salida de Energía: 18 vatios RMS X 2 canales
a 4-ohmios @ < 1% THD+N
Señal por Ruido de Radio: 70dBA debajo de
referencia. (1 watt, 4-ohms)
Energía Dinámicar: 44 vatios, todos los
canales conducidos en 4-ohms @ < 1%
THD+N
Respuesta de Frecuencia: 20Hz a 20kHz (-
3dB)
Dimensiones: 230mm X 52mm X 130mm
Las especificaciones están sujetas a
cambio sin previo aviso.
UPA424
Salida de Energía: 18 vatios RMS X 4 canales
a 4-ohmios @ < 1% THD+N
Señal por Ruido de Radio: 70dBA debajo de
referencia. (1 watt, 4-ohms)
Energía Dinámicar: 88 vatios, todos los
canales conducidos en 4-ohms @ < 1%
THD+N
Respuesta de Frecuencia: 20Hz a 20kHz (-
3dB)
Dimensiones: 230mm X 52mm X 170mm
Especificaciones Generales
Separación de Canal @ 1kHz: <60dB
(Referencia: 1 watt, 4-ohms)
Sensibilidad de la Entrada: (1% THD+N)
Sensibilidad Mínima - 300mVRMS
Sensibilidad Máxima - 8VRMS
Voltaje de Fuente de la Referencia: 14.4VDC
(+ 0.2V)
Fuente de Alimentación: 14.4VDC, (11 to
16VDC permisible), tierra negativa
UPA224/UPA424
19
GARANTIA LIMITADE DE 3 MESES
AUDIOVOX CORPORATION (la Compañía)
garantiza al comprador minorista original del
presente producto que en el caso de que este
producto o cualquiera de las partes del mismo,
bajo circunstancias y condiciones de uso normal,
tuviera algún defecto, tanto en el material como en
la mano de obra, dentro de un plazo de 3 meses a
partir de la fecha de compra original, dicho(s)
defecto(s) serán reparados o reemplazados (a
criterio de la Compañía) sin cargo alguno por las
piezas y la mano de obra para la reparación.Para
obtener servicios de reparación o sustitución en
virtud de los términos y las condiciones de la
presente Garantía, se enviará el producto con la
correspondiente constancia de la garantía (es
decir, la factura con la fecha de compra),
especificando los defectos, con flete prepagado, a
algún sitio de servicios bajo garantía autorizado o
a la Compañía a la dirección que se indica a
continuacíon.
Esta Garantía no cubre la eliminación de la
estática del autóvil ni los ruidos del motor, la
corrección de los problemas de antena, los gastos
incurridos para la remoción o la reinstalación del
producto, o los daños provacados a las cintas, los
discos compactos, los accesorios o los sistemas
eléctricos del vehículo. Esta Garantía no se aplica
a aquellos productos, o partes de los mismos, que
según opinión de la Compañía, hayan sufrido
algún daño o fue dañado como consecuencia de
alguna alteración, instalación incorrecta, maltrato,
uso indebido, negligencia, accidente o por la
eliminación o mutilación de las etiquetas
correspondientes al número de serie y código de
barras de la fábrica. LA RESPONSABILIDAD QUE
LA COMPAÑIA ASUME EN VIRTUD DE LA
PRESENTE GARANTIA SE LIMITA A LA
REPARACION O LA SUSTITUCION QUE SE
MENCIONAN ANTES Y, BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, LA RESPONSABILIDAD DE
LA COMPAÑIA HABRA DE EXCEDER EL
PRECIO DE COMPRA QUE EL COMPRADOR
PAGO POR EL PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza a toda otra garantía
expresa o implícita. TODA GARANTIA IMPLICITA,
INCLUYENDO AQUELLAS GARANTIAS
IMPLICITAS DE BUENA CALIDAD Y
COMERCIABILIDAD, ESTARA LIMITADA A LA
DURACION DE ESTA GARANTIA ESCRITA.
CUALQUIER TIPO DE DEMANDA JUDICIAL POR
INCUMPLIMIENTO DE ALGUNAS DE LAS
CONDICIONES DE LA GARANTIA
ESPECIFICADA EN EL PRESENTE, INCLUIDA
CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE BUENA
CALIDAD Y COMERCIABILIDAD, DEBERA
PRESENTARSE EN EL PLAZO DE 30 MESES A
PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA
ORIGINAL. DE NINGUN MODO LA COMPAÑIA
TENDRA RESPONSABILIDAD ALGUNA POR
CUALQUIER DAÑO O PERJUICIO INDIRECTO O
INCIDENTAL OCASIONADO POR EL
INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE
GARANTIA, O DE CUALQUIER OTRA
GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA. Ninguna
persona ni representante está autorizada a asumir
responsabilidad alguna en nombre de la
Compañía, excepto por lo expresado en la
presente garantía, en relación con la venta de este
producto.
Algunos estados no permiten limitaciones respecto
de la duración de una garantía implícita o la
exclusión o limitación de los daños indirectoso
incidentales, por lo tanto, es posible que las
limitaciones antes citadas no correspondan en su
caso. La presente Garantía le otorga derechos
especiales y usted puede gozar de otros derechos
que varían de un estado a otro.
U.S.A : Audiovox Corporation, 150 Marcus Blvd.,
Hauppauge, NY 11788, 1-800-323-4815
CANADA: Llamar a 1-800-323-4815 para la
ubicación de la estación que le proporciona
servico de garantía.
Audiovox Electronics Corporation
150 Marcus Boulevard
Hauppauge, NY 11788
1-800-323-4815
www.audiovox.com
©2005 Audiovox
v.021305

Transcripción de documentos

UPA224/UPA424 Manual del Usario UPA224/UPA424 For instructions in English, refer to page 2. Pour des instructions en Francais, référez-vous à la page 22. INTRODUCCIÓN Gracias por comprar un amplificador Phase Linear. La serie de amplificadores UPA ofrece gran valor y excelente desempeño. Su instalación apropiada es esencial para un funcionamiento óptimo y confiabilidad a largo plazo. Por favor, lea atentamente este manual para familiarizarse con su amplificador y sus funciones. Contenido Instrucciones de Instalación .................... 13 Cableado de la Energía........................... 14 Cableado de la Altavoces........................ 15 Cableado de Entrada y Controles ........... 16 Pruebas ................................................... 17 Localización de Problemas ..................... 17 Especificaciones...................................... 18 Garantia Limitade de 3 Meses ................ 18 Antes de Empezar La exposición a sonidos y/o música fuerte puede dañar permanentemente su audición. Desafortunadamente, en muchos casos, el daño no se detecta hasta muchos años después. Además, la música fuerte puede entorpecer su habilidad de oír el tráfico, la policía, y bomberos o vehículos de emergencia. Sea responsable y respete a las otras personas, ¡escuche en volumen moderado! NOTA: Este dispositivo es un amplificador de audio de alta potencia diseñado para vehículos con sistema eléctrico con toma a tierra negativo de 12 Voltios. Intentar operar o conectar el amplificador a otro tipo de sistema eléctrico puede causar daños en el amplificador o en el sistema eléctrico. Asistencia Gratuita en la Instalación Si requiere asistencia, llame al Soporte Técnico al 1-800-323-4815 de lunes a viernes de 8:30 AM a 7:30 PM tiempo del este y los sábados de 9:00 AM a 5:00 PM tiempo del este (para USA y Canadá solamente.) Servicio de Garantía Si su amplificador Phase Linear alguna vez necesita de un servicio, usted necesitará poseer el recibo original. Si alguna vez necesita devolver la unidad por cualquier motivo, siempre envíe el recibo con el producto. 12 UPA224/UPA424 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Herramientas y Materiales Necesarios Materiales a tierra que salgan de la betería, uno dirigido al perno de montaje de ignición o al bloque del motor y otro dirigido al chasis del vehículo) y asegúrese de que la batería esté conectada a tierra en el chasis con un cable de calibre #8 mínimo. Verifique las conexiones del alternador para asegurarse de que estén ajustados y libres de corrosión, óxido o suciedad. • Cinta aislante negra Ubicación y Montaje • Equipo de Instalación del Amplificador Para instalar los amplificadore usted necesitará herramientas, materiales y adaptadores. Es importante contar con todos los elementos necesarios antes de comenzar. Herramientas • Taladro sin cable con variedad de puntas y mechas • Destornilladores planos y destornilladores Philips • Cortadores de cables y pelacables • Herramienta para ajustar conectores a presión (crimpar) • Luz de prueba de 12-volt o multímetro digital • Cepillo de alambre, papel de lija o herramienta para raspar (la conexión a tierra al vehículo debe ser una superficie metálica sin pintar y limpia) Desconexión de la Batería El diseño compacto del amplificador permite gran flexibilidad en el montaje. Las ubicaciones de montaje más comunes son bajo el asiento del pasajero delantero o en la cajuela. Cuando seleccione la ubicación, recuerde que el amplificador genera calor. Seleccione una ubicación en una superficie plana lejos del calor o la humedad, donde el aire pueda circular alrededor del amplificador. Ubique el amplificador en el lugar de montaje y marque la posición de los agujeros con un marcador, lápiz o lapicera. Cuidadosamente taladre los agujeros de montaje en las posiciones marcadas, luego utilice los tornillos de montaje provistos para asegurar el amplificador en la superficie de montaje. Desconecte el cable de batería negativo (-) antes de iniciar la instalación. Verifique la toma a tierra de la batería (debe haber dos (2) cables 13 ADVERTENCIA: No cubra el amplificador con alfombras o lo oculte dentro de paneles decorativos y no instale el amplificador en posición invertida o al revés. Asegúrese de que la posición de montaje y de que los agujeros taladrados no dañen ningún cable, control, líneas de combustible, tanque de combustible, líneas hidráulicas u otros sistemas o componentes del vehículo. Circuito de Ubicación de los Cables La conexión apropiada de los cables está ilustrada en el diagrama de cableado. Si las conexiones de cables se realizan incorrectamente, la unidad no operará en forma apropiada y puede dañarse permanentemente. Siga las instrucciones de instalación cuidadosamente o haga que la instalación la realice un técnico especializado. UPA224/UPA424 CABLEADO DE LA ENERGÍA Indicador de Energía (POWER) Fusibles del Reemplazo (FUSE) Terminal de Potencia (+12V) Proporciona una indicación visual de que el amplificador está encendido. Use solamente fusibles puntiagudos. Conecte el cable de energía principal a la batería con un fusible de tamaño adecuado o un interruptor de circuito (a menos de 18 pulgadas desde el terminal positivo (+) de la batería) capaz de manejar la corriente del cable de energía seleccionado. Un fusible o interruptor de circuito se debe instalar para prevenir posibles incendios eléctricos dentro de su vehículo por si el cable de energía principal causa corto circuito a tierra. SPEAKER POWER FUSE +12V POWER REM GND LCH RCH Terminal Remota (REM) Conectar la antena o la cabeza de encendido del amplificador desde el receptor a la terminal remota del amplificador. Fusible o Interruptor Terminal a Tierra (GND) Haga el cable conector a tierra tan corto como sea posible, pero deje espacio suficiente para completar la instalación y para facilitar servicios futuros. Quite pintura, pintura base, etc., hasta exponer el metal desnudo a una buena toma a tierra. Utilice un terminal "anillo" de calibre apropiado y una "arandela externa" debajo (entre el chasis y el terminal anillo) del terminal anillo cuando realice su conexión a tierra. Aunque haya quitado la pintura hasta dejar el metal desnudo, la arandela exterior ayuda a "morder dentro" del chasis para una conexión segura a tierra. Instale como cerca de la batería como sea posible. BA SS L RE TR E FADE B BAL VOL CD26 20 CD-R /RW AUX IN i EQ JPT CD 4 H RECE IVE 40 R WAT TSx4 LOC/D X 1 2 INT 3 RPT SUB -W CHA NGE R 4 SHF 5 MON O DN 6 i X-BAS UP S BAN D MO DE AS/P S SCA N AUX DISP i EQ MUT E 14 UPA224/UPA424 CABLEADO DE LA ALTAVOCES NOTA: No desestime el uso de cables de calibre apropiado para el altavoz. El UPA224 y UPA424 requieren un cable de calibre 16 mínimo. UPA424 UPA224 LCH RCH LCH1 RCH2 LCH3 Los diagramas de la izquierda ilustran el cableado para conectar altavoces dos y altavoces cuatro. Cuando los altavoces fullrange de instalación o que conectan, usted deben observar la polaridad apropiada del altavoz. 4 ohm nominal 15 4 ohm nominal 2 ohm minimum RCH4 UPA224/UPA424 CABLEADO DE ENTRADA Y CONTROLES Entrada de Bajo Nivel (LOWINPUT) de nivel de entrada en el amplificador esté girado completamente hacia la izquierda (en el sentido contrario a las agujas del reloj). Ponga un caset o CD (asegúrese que los controles de graves y agudos o EQ estén planos también) y suba el volumen lentamente hasta que apenas empiece a oír una distorsión. Retroceda un poco el volumen. En el amplificador, lentamente suba el control de nivel de entrada girándolo hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj ) hasta que apenas empiece a oír una distorsión, y retrocédalo un poco. Ahora los niveles están igualados. La entrada de bajo nivel (RCA) es preferible por tener el mejor desempeño. La mayoría de las instalaciones a los baúles requieren un cable RCA de 15 a 20 pies, mientras que a los baúles de las pickups y las instalaciones bajo el asiento requerirán un cable RCA de 6 a 12 pies. Conecte un cable RCA desde su receptor a la entrada RCA de su amplificador. Nivel de Entrada (LEVEL) Entrada de Alto Nivel (HI-INPUT) El control de nivel de entrada iguala la salida de su radio con la entrada del amplificador. Después que la instalación se complete, asegúrese de que el control La entrada de alto nivel debe ser usada cuando no exista una salida RCA disponible en el receptor. NOTA: Sólo conecte la entrada de bajo nivel (RCA) o alto nivel. No utilice ambas simultáneamente. Conecte las salidas del altavoz desde el receptor al conector de entrada de alto nivel. Códigos de Color del Arnés de Cableado Alambre Blanco Positivo Izquierdo Del Canal (+) Alambre Blanco/ Negro Negativa Izquierda Del Canal (-) Alambre Gris Positivo Derecho Del Canal (+) Alambre Gris/Negro Negativa Derecha Del Canal (-) LEVEL UPA424 LOW-INPUT CH3 CH1 MIN +- MAX CH2 LEVEL UPA224 HIGH LEVEL CH1/2INPUT CH3/4INPUT Alambre Negro Tierra Del Chasis (Energía) POWER + -+- +- CH4 LOW-INPUT CH1 HIGH LEVEL CH1/2INPUT POWER MIN + - MAX + - CH2 16 NOTA: El alambre negro del arnés de alto nivel de la entrada SE DEBE poner a tierra para que el circuito de entrada de alto nivel funcione correctamente. UPA224/UPA424 PRUEBAS/LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS . Antes de finalizar la instalación, usted debe realizar la siguiente prueba para asegurarse que el cableado esté correctamente realizado y que todo está operando correctamente. Localización de Problemas Problema Causa No hay energía No llega energía a la terminal +12V Verifique fusibles No llega energía a la terminal REM Verifique fusible(s) de la unidad principal y el cableado Reconectar la Batería Fusible quemado en la batería Reemplace el fusible e identifique la causa del fallo Fusible quemado en el amplificador Reemplace el fusible e identifique la causa del fallo Conexión a tierra defectiva Conecte nuevamente la toma a tierra eléctrica principal al metal descubierto del chasis Volumen demasiado sensible Control de nivel de entrada demasiado alto Reajuste el nivel de entrada Sonido distorsionado Control de nivel de entrada demasiado alto Reajuste el nivel de entrada Quema fusibles en el amplificador Cables de energía conectados incorrectamente Conecte nuevamente y de manera apropiada los cables de energía Problema interno con el amplificador Lleve la unidad al servicio Toma a tierra en puntos de diferente potencial de voltaje Utilice cables RCA con protección de calidad Toma a tierra defectuoso en el amplificador Tome a tierra nuevamente a un chasis de metal descubierto y limpio Toma a tierra defectuoso en la unidad principal Tome a tierra nuevamente a un chasis de metal descubierto y limpio Acoplamiento inductivo Reubique los cables lejos de los arneses de fábrica Nivel de entrada en el amplificador configurado demasiado alto Ajuste nuevamente los niveles de entrada Altavoces fuera de fase Verifique la polaridad del altavoz; revierta la conexión a un altavoz solamente Cuando el cableado esté totalmente realizado, reconecte el terminal negativo de la batería. Pruebe el Cableado de Energía Prenda el receptor pero no suba el volumen. La luz de encendido del amplificador debería encenderse. Si no lo hace, revise el terminal remoto y el cable +12V. Suba ligeramente el volumen del receptor. Todos los parlantes deberían estar operando. Si no, revise las conexiones del cableado entre amplificador y los altavoces. Ruido del motor / Chirrido del alternador Pruebe las Conexiones del Altavoz Estas pruebas aseguran de que los altavoces estén conectados correctamente. Si los altavoces no suenan, uno o ambos cables de los altavoces pueden estar desconectados. Acción Correctiva Respuesta de bajos pobre 17 UPA224/UPA424 ESPECIFICACIONES Grados de Energía de CEA UPA224 Salida de Energía: 18 vatios RMS X 2 canales a 4-ohmios @ < 1% THD+N Señal por Ruido de Radio: 70dBA debajo de referencia. (1 watt, 4-ohms) Energía Dinámicar: 44 vatios, todos los canales conducidos en 4-ohms @ < 1% THD+N Respuesta de Frecuencia: 20Hz a 20kHz (3dB) Dimensiones: 230mm X 52mm X 130mm UPA424 Salida de Energía: 18 vatios RMS X 4 canales a 4-ohmios @ < 1% THD+N Señal por Ruido de Radio: 70dBA debajo de referencia. (1 watt, 4-ohms) Energía Dinámicar: 88 vatios, todos los canales conducidos en 4-ohms @ < 1% THD+N Respuesta de Frecuencia: 20Hz a 20kHz (3dB) Dimensiones: 230mm X 52mm X 170mm Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 18 Especificaciones Generales Separación de Canal @ 1kHz: <60dB (Referencia: 1 watt, 4-ohms) Sensibilidad de la Entrada: (1% THD+N) Sensibilidad Mínima - 300mVRMS Sensibilidad Máxima - 8VRMS Voltaje de Fuente de la Referencia: 14.4VDC (+ 0.2V) Fuente de Alimentación: 14.4VDC, (11 to 16VDC permisible), tierra negativa UPA224/UPA424 GARANTIA LIMITADE DE 3 MESES AUDIOVOX CORPORATION (la Compañía) garantiza al comprador minorista original del presente producto que en el caso de que este producto o cualquiera de las partes del mismo, bajo circunstancias y condiciones de uso normal, tuviera algún defecto, tanto en el material como en la mano de obra, dentro de un plazo de 3 meses a partir de la fecha de compra original, dicho(s) defecto(s) serán reparados o reemplazados (a criterio de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y la mano de obra para la reparación.Para obtener servicios de reparación o sustitución en virtud de los términos y las condiciones de la presente Garantía, se enviará el producto con la correspondiente constancia de la garantía (es decir, la factura con la fecha de compra), especificando los defectos, con flete prepagado, a algún sitio de servicios bajo garantía autorizado o a la Compañía a la dirección que se indica a continuacíon. Esta Garantía no cubre la eliminación de la estática del autóvil ni los ruidos del motor, la corrección de los problemas de antena, los gastos incurridos para la remoción o la reinstalación del producto, o los daños provacados a las cintas, los discos compactos, los accesorios o los sistemas eléctricos del vehículo. Esta Garantía no se aplica a aquellos productos, o partes de los mismos, que según opinión de la Compañía, hayan sufrido algún daño o fue dañado como consecuencia de alguna alteración, instalación incorrecta, maltrato, uso indebido, negligencia, accidente o por la eliminación o mutilación de las etiquetas correspondientes al número de serie y código de barras de la fábrica. LA RESPONSABILIDAD QUE LA COMPAÑIA ASUME EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTIA SE LIMITA A LA REPARACION O LA SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN ANTES Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA HABRA DE EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA QUE EL COMPRADOR PAGO POR EL PRODUCTO. Esta Garantía reemplaza a toda otra garantía expresa o implícita. TODA GARANTIA IMPLICITA, INCLUYENDO AQUELLAS GARANTIAS IMPLICITAS DE BUENA CALIDAD Y COMERCIABILIDAD, ESTARA LIMITADA A LA DURACION DE ESTA GARANTIA ESCRITA. CUALQUIER TIPO DE DEMANDA JUDICIAL POR INCUMPLIMIENTO DE ALGUNAS DE LAS CONDICIONES DE LA GARANTIA ESPECIFICADA EN EL PRESENTE, INCLUIDA CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE BUENA CALIDAD Y COMERCIABILIDAD, DEBERA PRESENTARSE EN EL PLAZO DE 30 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. DE NINGUN MODO LA COMPAÑIA TENDRA RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER DAÑO O PERJUICIO INDIRECTO O INCIDENTAL OCASIONADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTIA, O DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA. Ninguna 19 persona ni representante está autorizada a asumir responsabilidad alguna en nombre de la Compañía, excepto por lo expresado en la presente garantía, en relación con la venta de este producto. Algunos estados no permiten limitaciones respecto de la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de los daños indirectoso incidentales, por lo tanto, es posible que las limitaciones antes citadas no correspondan en su caso. La presente Garantía le otorga derechos especiales y usted puede gozar de otros derechos que varían de un estado a otro. U.S.A : Audiovox Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788, 1-800-323-4815 CANADA: Llamar a 1-800-323-4815 para la ubicación de la estación que le proporciona servico de garantía. Audiovox Electronics Corporation 150 Marcus Boulevard Hauppauge, NY 11788 1-800-323-4815 www.audiovox.com ©2005 Audiovox v.021305
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Audiovox UPA424 Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para