Indesit KN1G2S(XW)/E Guía del usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Guía del usuario
Cocina con horno y grill
a gás
Instrucciones para la instalación y uso
K1I2/E
K1G2/E
K1I2 S/E
K1G2 S/E
KN1I2 S/E
KN1G2 S/E
Cooker with gas oven and gas grill
Instructions for installation and use
Cocina con horno gas y grill gas
Instrucciones para la instalación y uso
3
Advertencias
1 Estas instrucciones son válidas sólo para los países de destino
cuyos símbolos figuran en el folleto y en la placa matrícula del
aparato.
2 Este aparato ha sido creado para una utilización de tipo no
profesional, en una vivienda.
3 Este manual pertenece a un aparato de clase 1 (aislado) o clase 2
- subclase 1 (empotrado entre dos muebles).
4 Antes de utilizar el aparato leer con atención las instrucciones contenidas
en el presente manual, en cuanto proveen importantes advertencias
respecto a la seguridad de instalación, uso y mantenimiento. Conservar
cuidadosamente este manual para posteriores consultas.
5 Después de haber quitado el embalaje asegurarse que el aparato resulte
íntegro. En caso de duda, no utilizar el aparato y dirigirse a personal
profesionalmente calificado. Los elementos del embalaje (bolsas de
plástico, poliestireno, clavos, etc.) no deben dejarse al alcance de los
niños dado que constituyen potenciales fuentes de peligro.
6 La instalación debe efectuarse según las instrucciones del fabricante y
por personal profesionalmente calificado. Una incorrecta instalación
puede causar daños a personas, animales o cosas, con relación a los
cuales el fabricante no puede ser considerado responsable.
7 La seguridad eléctrica de este aparato se garantiza sólo cuando el
mismo resulte correctamente conectado a una eficiente instalación de
conexión a tierra conforme a lo previsto por las normas de seguridad
eléctrica. Es necesario verificar este fundamental requisito de seguridad
y, en caso de duda, solicitar un control cuidadoso de la instalación por
parte de personal profesionalmente especializado. El fabricante no puede
ser considerado responsable por los eventuales daños causados por la
falta de conexión a tierra de la instalación.
8 Antes de conectar el aparato, comprobar que los datos de la placa de
características (ubicada en el aparato y/o en el embalaje) correspondan
a los de la red de distribución eléctrica y gas.
9 Comprobar que la capacidad eléctrica de la instalación y la de los
tomas de corriente resulten adecuadas a la potencia máxima del aparato
indicada en la placa de características. En caso de duda, dirigirse a
personal profesionalmente especializado.
10 Al efectuarse la instalación, es necesario disponer de un interruptor
omnipolar con una distancia de apertura entre los contactos igual o
superior a 3 mm.
11 En caso de incompatibilidad entre el toma de corriente y el enchufe del
aparato, llamar a personal técnico para reemplazar el toma con otro
adecuado. El técnico, en particular, deberá también comprobar que la
sección de los cables del toma de corriente resulte adecuada a la
potencia absorbida por el aparato. En general, no es aconsejable el uso
de adaptadores, tomas múltiples y/o extensiones. Si su uso fuera
indispensable es necesario utilizar solamente adaptadores simples o
múltiples y prolongaciones conformes a las normas vigentes de
seguridad, teniendo cuidado de no superar el límite de capacidad de
corriente marcado en el adaptador simple y en las prolongaciones, y el
de máxima potencia marcado en el adaptador múltiple.
12 No dejar el aparato enchufado inútilmente. Apagar el interruptor general
del aparato cuando el mismo no se utilice, y cerrar la llave del gas.
13 No obstruir las aperturas o ranuras de ventilación o de eliminación
del calor.
14 El cable de alimentación de este aparato no debe ser sustituido por el
usuario. Cuando el cable presente averías, o para su sustitución, dirigirse
exclusivamente a un centro de asistencia técnica autorizado por el
fabricante.
15 Este aparato deberá destinarse e
xclusivamente al uso para el cual
ha sido expresamente concebido. Cualquier otro uso (por ejemplo:
calefacción de ambientes) se debe considerar impropio y, por lo
tanto, peligroso. El fabricante no puede ser considerado
responsable por eventuales daños derivados de usos impropios,
erróneos e irracionales.
16 El uso de cualquier aparato eléctrico exige la observación de algunas
reglas fundamentales. En particular:
no tocar el aparato con manos o pies mojados o húmedos
no usar el aparato con los pies descalzos
no usar extensiones, si no se lo hace prestando la debida atención.
no tirar del cable de alimentación, o del aparato mismo, para quitar el
enchufe del toma de corriente.
no dejar expuesto el aparato a la acción de agentes atmosféricos
(lluvia, sol, etc.)
no permitir que el aparato sea usado por niños o por incapacitados, sin
vigilancia.
17 Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o de mantenimiento,
desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica,
desenchufándolo o apagando el interruptor de la instalación.
18 Cuando decida no utilizar más un aparato de este tipo, antes de
desecharlo se ruega inutilizarlo, cortándole el cable de alimentación,
luego de haber quitado el enchufe del toma de corriente. Se ruega
además inutilizar las partes del aparato que puedan constituir un peligro,
especialmente para los niños que podrían servirse del aparato fuera de
uso, para sus juegos.
19 Sobre los quemadores y sobre las placas eléctricas no se deben colocar
ollas inestables o deformadas para evitar accidentes por su vuelco.
Colocar las ollas sobre la encimera de manera que los asideros siempre
resulten hacia el interior, para evitar choques accidentales.
20 No utilizar líquidos inflamables (alcohol, bencina...) en la cercanía del
aparato mientras está en funcionamiento.
21 Si se emplean otros electrodomésticos alrededor de la encimera, cuidar
que el cable de alimentación no pase sobre las partes más calientes.
22 Controlar que los pomos estén siempre en la posición ”•”/”
o
”cuando el
aparato no se utiliza.
23 Durante el uso del aparato los elementos calentadores y algunas partes
de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no
tocarlos y mantenga alejados a los niños.
24 Los aparatos a gas necesitan una buena ventilación para funcionar
correctamente. Controlar que durante la instalación se respeten los
requisitos indicados en el párrafo relativo a la “Colocación”.
25 Si la cocina se coloca sobre un pedestal, tenga las precauciones
necesarias para que el aparato no se resbale de dicho pedestal.
26 En los modelos que presentan una protección de cristal o tapa superior,
ésta puede agrietarse o partirse en caso de recalentamiento; por lo
tanto, conviene que todos los quemadores y las placas eléctricas
eventuales resulten bien apagadas antes de bajar la protección.
27 Advertencia: se recomienda no colocar nunca contenedores muy
calientes, comida caliente y material inflamable dentro del cajón
calientaplatos.
28 No está previsto que el aparato sea utilizado por personas (niños
incluidos) con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales,
por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto,
a menos que no sean vigiladas por una persona responsable de su
seguridad o que no hayan recibido instrucciones preliminares sobre el
uso del aparato.
29 Evitar que los niños jueguen con el aparato.
30 ATENCIÓN! La tapa de vidrio se puede romper, si se calienta. Apagar
todos los quemadores o, si existen, las placas
eléctricas antes de cerrarla.
Para garantizar la eficiencia y la seguridad de este electrodoméstico:
diríjase exclusivamente a centros de asistencia técnica autorizados
requiera siempre el uso de repuestos originales
4
Las instrucciones siguientes están destinadas al instalador
calificado para que pueda efectuar las operaciones de instalación,
regulación y mantenimiento técnico, correctamente y conforme
a las normas vigentes
Importante: Cualquier intervención de regulación,
mantenimiento, etc. se debe efectuar con la cocina
desconectada de la fuente eléctrica.
Colocación
Importante: este aparato se puede instalar y funcionar sólo en
ambientes permanentemente ventilados de acuerdo a las
prescripciones de las
Normas Nacionales vigentes. Deben ser
respetados los siguientes requisitos:
a) El ambiente debe poseer un sistema de descarga de los
humos de la combustión al exterior, realizado a través de
una campana o de un electroventilador que entre
automáticamente en funcionamiento cada vez que se
enciende el aparato.
En chimenea o en tubo de humos ramificado Directamente al exterior
(reservado a los aparatos de cocción)
b) El ambiente debe poseer un sistema que permita la entrada
del aire necesario para una combustión normal. El caudal
de aire necesario para la combustión no debe resultar inferior
a 2 m
3
/h por cada kilovatio (kW) de potencia instalada. El
sistema puede ser realizado por medio de un conducto de
100 cm
2
, como mínimo, por el cual entra aire de afuera del
edificio y que posea una sección útil de modo que no pueda
ser obstruido accidentalmente. Para los aparatos que no
poseen, a la altura del plano de trabajo, el dispositivo de
seguridad para el caso de falta de llama, las aberturas de
ventilación deben ser agrandadas de un 100% respetando
un mínimo de 200 cm2 (Fig. A). O bien, en manera indirecta,
por medio de ambientes adyacentes equipados con un
conducto de ventilación hacia afuera, como explicado ante-
riormente, que no sean partes en común del edificio, ni
ambientes con riesgo de incendio o cuartos
de dormir (Fig.
B).
Detalle A Habitación Habitación
adyacente por ventilar
Ejemplos de abertura de ventilación Aumento de la ranura
para aire comburente entre puerta y suelo
Fig. A Fig. B
c) El uso intensivo y prolongado del aparato puede hacer
necesaria una aireación adicional, como por ejemplo, abrir
una ventana o una aireación más eficiente como puede ser
el aumento de la potencia de una aspiración mecánica, si
existe.
d) Los gases de petróleo licuados, más pesados que el aire, se
depositan abajo. Luego, los ambientes que contienen garrafas
de GPL deben tener aberturas hacia afuera para permitir la
evacuación desde abajo de eventuales escapes de gas. De
consecuencia, las bombonas de GPL, tanto vacías como
parcialmente llenas, no se deben instalar o depositar en
ambientes o locales a un nivel más bajo del
suelo (cantinas,
etc.). Es oportuno conservar en el ambiente sólo la garrafa
que se está utilizando, colocada de modo que no quede
expuesta a la acción directa de fuentes de calor (hornos,
chimeneas, estufas, etc.) capaces de llevarla a temperaturas
superiores a 50°C.
Nivelación
Para poder nivelar la cocina, se suministran patas
regulables.
Cuando resulte necesario, estas patas podrán atornillarse en
las sedes correspondientes, situadas en las esquinas de la base
de la cocina.
Montaje de las patas (presente sólo en algunos
modelos)
Se suministran patas que se empotran por debajo de la base
de la cocina.
Instalación de la cocina
Es posible realizar la instalación al lado de muebles cuya altura
no
supere la de la superficie de trabajo. Durante el
funcionamiento, la pared posterior de la cocina puede alcanzar
una temperatura de 50°C mayor que la del ambiente. Para una
correcta instalación de la cocina se deben observar las siguientes
precauciones:
a) El aparato se puede colocar en la cocina, en el comedor
o en
un monolocal, pero no en el cuarto de baño.
b) Los muebles que rodean el aparato deben estar ubicados a
200 mm., como mínimo, de la cocina. Las cortinas no se
deben colocar detrás de la cocina o a menos de 200 mm de
los costados del aparato.
c) Eventuales campanas se deben instalar siguiendo las
indicaciones contenidas en el manual de instrucciones de
las campanas.
d) Cuando la cocina se instale debajo de un armario de pared,
este último deberá mantener una distancia mínima al plano
de cocción de 420 mm, (milímetros). La distancia mínima a
A
Instrucciones para la instalación
5
la cual se pueden colocar muebles de cocina inflamables,
directamente sobre la superficie de trabajo, es de 700 mm.
e) La pared en contacto con la pared posterior de la cocina
debe ser de material no inflamable.
Conexión gas
La conexión del aparato a la tubería o a la bombona de gas se
deberá efectuar de acuerdo a lo prescripto por las Normas
Nacionales vigentes, sólo después de haber verificado que el
mismo está regulado para el tipo de gas con el cual será
alimentado. Si no es así, efectuar las operaciones indicadas en
el párrafo “Adaptación a los distintos tipos de gas”. En algunos
modelos
la alimentación del gas puede producirse
indiferentemente de derecha o de izquierda según los casos;
para cambiar la conexión es necesario invertir la abrazadera
con la tapa de cierre y substituir la guarnición de cierre
(suministrada con el aparato). En el caso de alimentación con
gas líquido, desde bombona, utilizar reguladores de presión
conformes a las Normas Nacionales vigentes.
Importante: para un funcionamiento seguro, un adecuado uso
de la energía y una mayor duración del aparato, verificar que la
presión de alimentación respete los valores indicados en la tabla
1 “Características de los quemadores y picos”.
Conexión del tubo flexible
Efectuar la conexión por medio de un tubo
flexible para gas que
responda a las características indicadas en las normas
Nacionales vigentes. El diámetro interno del tubo que se va a
utilizar debe ser:
-8 mm para alimentación con gas líquido;
-13 mm para alimentación con gas metano;
Mencionamos a continuación las principales prescripciones de
las normas en vigencia:
No
debe resultar , en ningún punto de su recorrido, en contacto
con partes que están a temperaturas superiores a 50°C.
no debe tener una longitud superior a 1500 mm;
No debe estar sujeto a ningún esfuerzo de tracción o torsión y
no debe presentar curvas excesivamente estrechas o
estrangulaciones.
No debe estar en contacto con objetos afilados, esquinas con
partes móviles o que quede aplastado.
Debe ser de fácil inspección a lo largo de todo su recorrido
para poder controlar su estado de conservación;
Verifique que el tubo esté bien apretado en sus dos extremos y
fíjelo por medio de abrazaderas de
manguera conformes con
las Normas Nacionales en vigencia. Cuando una o más de estas
condiciones no pueda ser respetada, será necesario recurrir a
los tubos metálicos flexibles, conformes a la normas Nacionales
en vigencia.
En el caso en que la cocina se instale según las condiciones de
la clase 2, subclase 1, es oportuno conectarse a la red de gas
solamente a través de un tubo metálico flexible conforme a la
normas nacionales en vigencia.
Conexión del tubo flexible de acero inoxidable con pared
continua y fijación con rosca
Eliminar la abrazadera presente en el aparato. El empalme de
entrada de gas al aparato es fileteado 1/2 gas macho cilíndrico.
Utilice exclusivamente tubos conformes y
juntas estancas
conformes a la Normas Nacionales en vigencia. La colocación
de dichos tubos se debe efectuar de modo tal que su longitud,
en condiciones de máxima extensión, no sea mayor de 2000
mm.
Control de la estanqueidad
Importante: finalizada la instalación controlar la perfecta
estanqueidad de todas las uniones utilizando una solución
jabonosa pero nunca
una llama.
Una vez realizada la conexión, asegurarse que el tubo metálico
flexible no permanezca en contacto con partes móviles o no
quede aplastado.
Conexión del cable de alimentación a la red
Instalar , en el cable, un enchufe normalizado para la potencia
indicada en la placa de características; en caso de conexión
directa a la red, es necesario colocar
entre el aparato y la red,
un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre los
contactos de 3 mm, adecuado a la potencia y conforme a las
normas en vigencia (el cable a tierra no debe ser interrumpido
por el interruptor). El cable de alimentación debe colocarse de
tal manera que, en ningún
punto alcance una temperatura
superior a 50°C con respecto a la temperatura ambiente. Antes
de efectuar la conexión comprobar que:
•la válvula de sobrepresión y la instalación doméstica
puedan soportar la carga del aparato (ver placa de
características);
•la instalación de alimentación esté provista de una
conexión a tierra eficaz, de acuerdo a
las normas y
disposiciones de ley;
pueda accederse fácilmente al toma de corriente o al
interruptor omnipolar, una vez instalada la cocina.
Nota: no utilice reducciones, adaptadores o derivadores ya que
los mismos podrían provocar calentamientos o quemaduras.
Adaptación de la placa de cocinar a los distintos
tipos de gas
Para adaptar la cocina a un tipo de gas diferente a aquel para
el
cual la misma ha sido predispuesta (indicado en la tapa), es
necesario efectuar las siguientes operaciones:
a) Sustituir la boquilla, ya montada, por la que contiene el
embalaje “accesorios de la cocina”.
Atención: La abrazadera para gas líquido lleva impreso el
número 8, la del gas metano el número 13. Servirse de
todas
maneras de la junta de sellado nueva.
b) Sustitución de los picos de los quemadores de la placa de
cocción:
sacar las rejillas y quitar los quemadores de sus sedes;
destornillar los picos, sirviéndose de una llave de tubo de 7
mm, y sustituirlos por los que se adapten al nuevo tipo de
gas
(ver tabla 1 “Características de los quemadores y picos”).
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
SUPERFICIE CALIENTE
Punto de
conexión
Llave aislante
Montaje
manguera
Punto de
conexión
Llave aislante
Montaje
manguera
6
c) Regulación de mínimos de los quemadores de la placa de
cocción:
llevar la llave a la posición de mínimo;
quitar el pomo y accionar el tornillo de regulación situado en
el interior o al costado de la varilla de la llave hasta conseguir
una pequeña llama regular.
Nota: cuando use gas natural, el tornillo de ajuste
se deberá desenroscar en sentido antihorario.
comprobar que,
al girar rápidamente la llave de la posición
de máximo a la de mínimo, no se produzcan apagados de
la llama.
d) Regulación de aire primario de los quemadores de la placa
de cocinar:
Los quemadores no necesitan regulación de aire primario.
Adaptación del horno a los distintos tipos de gas
a) Sustitución del pico del quemador del horno:
quitar el compartimiento calienta
-platos
extraer la protección deslizable A (Fig. C);
sacar el quemador del horno después de haber quitado el
tornillo V (ver Fig. D); La operación se facilita quitando la
puerta del horno.
destornillar el pico del quemador del horno sirviéndose de la
correspondiente llave a tubo para picos (ver fig. E) o mejor
aún, de una llave a tubo de 7 mm y sustituirlo con el que se
adapte al nuevo tipo de gas.(ver tabla 1).
Fig. C Fig. D
Fig.E
Regulación del mínimo del quemador del horno:
llevar el mando hacia la posición de mínimo, señalada
por
CC
CC
C
quitar el pomo y accionar el tornillo de regulación
colocado en el interior o al costado de la varilla de la
llave hasta obtener una pequeña llama regular;
luego, comprobar que al girar rápidamente el mando
de la posición de máximo a la de mínimo o abriendo y
cerrando rápidamente la puerta del
horno, no se
produzcan apagados del quemador.
Adaptación del grill a gas a los distintos tipos de
gas
Sustitución del pico del quemador del grill:
quitar el quemador del grill después de haber quitado
V el tornillo (ver Fig. F);
destornillar el pico del quemador del grill sirviéndose
de la llave a tubo para picos (ver Fig. G), o mejor aún
de una llave a tubo de 7 mm y sustituirlo con el que se
adapte al nuevo tipo de gas (ver tabla 1).
Fig. FFig. G
Tenga particular cuidado con los cables de las bujías
y con los tubos de los termopares.
Atención
Al terminar la operación, sustituir la vieja etiqueta de calibrado
con aquella correspondiente al nuevo gas que se utiliza,
disponible en nuestros Centros de Asistencia Técnica.
Nota
En el caso en que la presión del gas utilizado sea distinta (o
variable) de la prevista, es necesario instalar , en la cañería de
ingreso,
un regulador de presión conforme a las Normas
Nacionales en vigencia sobre “reguladores para gas canalizado”.
Nota: cuando use gas natural, el tornillo de aj uste se
deberá desenroscar en sentido antihorario.
A
V
I
V
Volver a colocar todos los componentes en sus respectivas
posiciones, efectuando las operaciones inversas, con
respecto a la secuencia arriba indicada.
7
* A 15°C y 1013 mbar- gas seco
** Propano P.C.S. = 50,37 MJ/Kg
*** Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg
Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m
3
Características de los quemadores y de los picos
S
S
R
A
S
R
A
K 1I2/E
K 1I2 S/E
K 1G2/E
K 1G2S/E
  
 













      


        


       3 


        
         














Grill
2,30
75
167
164
114
219
K N1I2 S/E
K N1G2S/E
8
94
50
50
85/90
Horno:
Dimensiones (HxAxP): 34x39x38 cm
Volumen: 50 Litros
Tensión y frecuencia de alimentación:
ver placa características
Quemadores:
adaptables a todos los tipos de gas indicados en la
placa de características situada en la parte interna de la
puerta volcable o, una vez abierto el cajón
calientaplatos, en la pared interna izquierda.
77
77
7
Características técnicas
Eliminación de electrodomésticos
La norma europea 2002/96/CE sobre la eliminación de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), establece que los
electrodomésticos no se deben eliminar de la misma manera
que los desechos sólidos urbanos. Los aparatos en desuso
se deben recoger separadamente para optimizar la tasa de
recuperación y reciclaje de los materiales que los componen
e impedir potenciales daños para la salud y el medio ambien-
te. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos
los productos para recordar la obligación de recolección
separada.
Para obtener mayor información sobre la correcta eliminación
de electrodomésticos, los poseedores de los mismos podrán
dirigirse al servicio público responsable o a los revendedores.
Este aparato ha sido fabricado conforme con las
siguientes Directivas Comunitarias
- 2009/142/EC del 30/11/09 (Gas) y sucesivas
modificaciones;
ETIQUETA DE ENERGÍA
y ECODISEÑO
Reglamento (UE) nº 65/2014, por el que se
aplica la Directiva 2010/30/CE.
Reglamento (UE) nº 66/2014, por el que se
aplica la Directiva 2009/125/CE
Reglamento EN 15181
Reglamento EN 30-2-1
9
F
A
E
G
D
B
A. Superficie de retención de posibles desbordes
B. Quemador a gas
D. Parrilla de la placa de cocción
E. Panel de mando
F. Patas regulables
G. Bandeja o plato de cocción
M. Perilla del horno y del grill
N. Perillas de mando de los quemadores a gas de la
placa de cocción
La cocina con horno y grill a gás
F
A
E
G
D
B
M
N
M
N
Dado que los quemadores del plano están dotados de dis-
positivo de seguridad (X) , después del encendido del que-
mador es necesario mantener presionada la perilla por 2-3
segundos aproximadamente para permitir el pasaje de gas
hasta que se caliente el termopar de seguridad
M
N
M
N
X
C
10
La selección de las diferentes funciones que ofrece la
cocina se efectúa accionando los dispositivos y órganos
de control situados en el panel de mandos de la misma.
Las perillas de mando de los quemadores a gas de la
placa de cocción (N)
En correspondencia con cada uno de los mandos se indi-
ca, con un círculo lleno
, la posición del quemador de
gas que ella acciona. Para encender uno de los
quemadores, acercar al mismo una llama o un
encendedor, pulsar a fondo y girar la perilla
correspondiente en sentido antihorario hasta la posición
de máximo
EE
EE
E. Cada uno de los quemadores puede
funcionar al máximo de su potencia, al mínimo, o con
potencias intermedias. Con relación a estas diferentes
prestaciones, sobre los mandos, además de la posición
de apagado, indicada por símbolo
cuando el mismo se
encuentra situado en correspondencia con el índice de
referencia, se indican las posiciones de máximo
EE
EE
E y de
mínimo
CC
CC
C.
Las mismas se obtienen haciendo girar el mando en
sentido antihorario a partir de la posición de apagado.
Para apagar el quemador es necesario, en cambio, girar
la perilla en sentido horario hasta su bloqueo (en
correspondencia de nuevo con el símbolo
).
Atención: Cuando se enciende por primera vez, aconseja-
mos hacer funcionar el horno vacío durante aproximada-
mente media hora a la temperatura máxima, y con la puerta
cerrada. Una vez transcurrido dicho tiempo, apáguelo, abra
la puerta del horno y airee el ambiente. El olor que a veces
se advierte durante
esta operación es causado por la eva-
poración de substancias empleadas para proteger el horno
durante el lapso de tiempo que transcurre entre la fabrica-
ción y la instalación del producto.
Atención: Utilice el primer piso, desde abajo, solamente
para cocciones con asador automático (si existe). Para
otras cocciones no utilice nunca
el primer piso, desde
abajo, y nunca apoye objetos en el fondo del horno mien-
tras está cocinando, porque podría causar daños al es-
malte. Coloque siempre sus recipientes de cocción (fuen-
tes para horno, películas de aluminio, etc.) sobre la parri-
lla suministrada con el aparato, ubicada en las guías
del
horno.
La perilla del horno y del grill (M)
Para encender el quemador del horno, acercar al orificio
F una llama o un encendedor de gas y al mismo tiempo
presionar a fondo y girar la perilla del horno en sentido
antihorario hasta la posición x
EE
EE
E .
Dado que la cocina está dotada de un dipositivo de
seguridad es necesario mantener presionada la perilla
(M) por unos 6 segundos para permititr el pasaje de
gas.
Cada uno de los quemadores puede funcionar al máximo
de su potencia, al mínimo, o con potencias intermedias.
Con relación a estas diferentes prestaciones, sobre los
mandos, además de la posición de apagado, indicada por
símbolo cuando el mismo se encuentra situado en
correspondencia con el
índice de referencia, se indican
las posiciones de ximo
EE
EE
E y de mínimo
CC
CC
C (140°C). Las
mismas se obtienen haciendo girar el mando en sentido
antihorario a partir de la posición de apagado. Para apagar
el quemador es necesario en cambio girar la perilla en
sentido horario hasta su bloqueo (en correspondencia de
nuevo con el símbolo •).
Presionando a fondo y girando la perilla
M hasta la posi-
ción
se pone en funcionamiento el grill de rayos
infrarrojos, que permite dorar las comidas además de ser
aconsejado para la cocción de asados (chuletas, salchi-
chas, roast-beef).
Dado que la cocina está dotada de un dispositivo de
seguridad es necesario mantener presionada la peri-
lla por unos 6 segundos para permitir el pasaje de
gas.
Cuando se utilice la gril, la puerta del horno debe perma-
necer semi-abierta, en la posición intermedia. Antes
de
encender el grill acomodar la proteción en dotación.
Advertencia importante: en el caso de apagado acciden-
tal de las llamas del quemador, cerrar la perilla de mando
y esperar por lo menos un minuto antes de repetir la
operación de encendido.
Advertencia: en el caso de apagado accidental de las
llamas del
quemador horno y grill, cerrar la perilla de
mando y esperar por lo menos un minuto antes de repetir
la operación de encendido.
Atención
Durante la cocción, la puerta del horno se calienta, no
permitir que los niños se acerquen a la misma.
ATENCN
Para extraer la protección deslizable A
afloje el tornillo
S”. Al final de las operaciones vuelva a montar la
protección y bloquéela con el tornillo S”.
Antes de utilizar el horno, verifique que la protección
deslizable A se haya fijado en la posición correcta.
Instrucciones para el uso
F
D
11
Espacio inferior (presente sólo en algunos modelos)
Debajo del horno existe un espacio que puede ser utilizado
para guardar accesorios o cacerolas. Para abrir la puerta
es necesario hacerlo girar hacia abajo.
Atención: no utilice nunca este espacio para el depósito
de material inflamable.
S
A
 
 
 
 
Consejos prácticos para el uso de los quemadores
Para conseguir el mejor rendimiento será útil tener en cuen-
ta lo siguiente :
utilizar recipientes adecuados para cada quemador
(ver tabla) con el fin de evitar que las llamas aparezcan
por el fondo de las cacerolas.
utilizar únicamente fuentes y cacerolas de fondo pla-
no.
cuando se produce un hervor, girar la perilla hasta la
posición de mínimo.
utilizar siempre recipientes con tapa.
12
El horno ofrece una amplia gama de posibilidades para
guisar cualquier comida de la mejor manera. Con el tiempo
el usuario podrá aprovechar muy bien este aparato ideal
para la cocina, por lo que las advertencias que damos a
continuación son solo sugerencias que podrán ampliarse
con la experiencia personal de cada uno.
Preparación de postres y repostería en general
Cuando se hacen tartas, colocarlas siempre en el horno
previamente calentado (15 min. aproximadamente).
Las temperaturas por lo general deben estar alrededor
de los 160°C. No abrir la puerta del horno mientras se
hace un bizcocho para evitar que la masa deje de au-
mentar su volumen. Las preparaciones batidas no deben
ser muy fluidas, para no tener que prolongar demasiado
el tiempo de cocción.
En general:
Cocción del pescado y de la carne
Las carnes deben ser piezas de un Kg. por lo menos,
para evitar que puedan secarse demasiado. Para las
carnes blancas, las aves y el pescado utilice temperaturas
bajas (150°C-175°C).Para las carnes rojas,
que se desean
bien cocidas por fuera, conservando en su interior el jugo,
es aconsejable comenzar con una temperatura inicial alta
(200-220°C) durante un breve tiempo, para después
disminuirla sucesivamente. Por lo general, cuanto más
grande es el trozo de asado, menor será la temperatura y
más largo el tiempo de cocción. Colocar los trozos de
carne en el centro de la parrilla y colocar la grasera por
debajo para recoger el jugo. Colocar bien la parrilla de
manera que la carne ocupe el centro del horno. Cuando
se necesite calor por debajo, usar el primer nivel inferior.
Para obtener asados sabrosos cubrir las
carnes con
panceta o jamón y colocar las lonchas en la parte superior .
Uso del grill
Al utilizar las funciones grill, asentar la parrilla sobre los
estantes del final, a partir de abajo (ver tabla de cocción)
y seguidamente, para recoger la grasa y evitar que se
forme humo, disponer una grasera en el primer
estante
inferior.
Consejos prácticos para la cocción



!"#

#$%!


&!"


#


13
Antes de efectuar cualquier operación desenchufar
siempre la cocina. Para obtener una larga duración de
la cocina es indispensable efectuar, a menudo, una es-
merada limpieza general, teniendo en cuenta que:
Para la limpieza no utilice aparatos a vapor .
las partes esmaltadas y los paneles auto-limpiantes,
en caso de tenerlos, deben lavarse con agua tibia, sin
usar polvos abrasivos ni sustancias corrosivas que
podrían arruinarlas.
•el interior del horno debe limpiarse con cierta
frecuencia, mientras esté tibio, usando agua caliente
y detergente, enjuagando y
secando luego
cuidadosamente;
los quemadores deben lavarse con frecuencia con
agua caliente y detergente tratando de quitar las
incrustaciones;
•en las cocinas dotadas de encendido automático, es
necesario realizar frecuentemente una cuidadosa
limpieza de la parte terminal de los dispositivos de
encendido electrónico instantáneo y verificar que los
orificios de salida del gas de los
quemadores no estén
obstruidos;
las placas eléctricas (cuando existen) se limpian con
un paño húmedo y se untan con un poco de aceite
cuando todavía están tibias;
•El acero inox se mancha, a veces, cuando permanece
en contacto por largo tiempo con agua muy calcárea
o con detergentes agresivos (que contienen fósforo).
Se sugiere un aclarado abundante y secado inmediato
después de la limpieza. Conviene secar bien cualquier
rebosamiento de agua.
•en los modelos dotados de tapa de cristal, la limpieza
debe efectuarse con agua caliente, evitando el empleo
de paños rústicos o de sustancias abrasivas.
Nota: evite cerrar la tapa mientras los quemadores a
gas estén todavía calientes. Elimine eventuales líqui-
dos presentes sobre la tapa antes de abrirla.
Importante: controle periódicamente el estado
de con-
servación del tubo flexible de conexión gas y sustitúyalo
ni bien presente alguna anomalía; se aconseja sustituir-
los anualmente.
Mantenimiento de las llaves de gas
Con el tiempo puede suceder que una llave se bloquee o
presente dificultad para girar, en esos casos será
necesario proceder a la sustitución de dicha llave.
Nota: Esta operación debe ser efectuada por un
técnico autorizado por el fabricante.
Ex
tracción de la tapa
La tapa de la cocina se puede extraer para facilitar su
limpieza. Para extraer la tapa, es necesario abrirla
completamente y tirar hacia arriba (ver la figura)
Mantenimiento periódico y limpieza de la cocina
• Siempre que sea posible, evite el precalentamiento
del horno y siempre trate de llenarlo. Abra la puerta
del horno tan poco como sea posible porque el
calor se pierde cada vez que se abre. Para ahorrar
una cantidad sustancial de energía, solo apague el
interruptor del horno entre 5 a 10 minutos antes de
terminar su tiempo de cocción previsto y aproveche
el calor que el horno continúa generando.
• Mantenga los empaques limpios y ordenados para
prevenir pérdidas de energía a través de la puerta
• Si tiene una tarifa eléctrica regulada según la hora
del día, la opción de “cocción diferida” le ayudará
a ahorrar al retrasar la operación de cocción a un
momento del día en que la tarifa eléctrica sea más
barata.
• La base de la olla o sartén deben cubrir la placa caliente
Si es menor, preciosa energía se desperdiciará y las
ollas que hierven arriba dejarán restos incrustados
que pueden ser difíciles de eliminar.
• Cocine los alimentos en ollas o sartenes cerrados
con tapas que ajusten bien y usen la menor cantidad
de agua posible. Cocinar sin la tapa, aumentará
enormemente el consumo de energía
• Utilice ollas y sartenes completamente planos
• Si usted está cocinando algo que toma mucho tiempo,
vale la pena usar una olla a presión, que es dos veces
más rápido y ahorra un tercio de la energía.
Ahorrar y respetar el
medio ambiente
Ahorrar y respetar el
medio ambiente
Ahorrar y respetar el
medio ambiente
Ahorrar y respetar el
medio ambiente
04/2014 - 195122604.00
XEROX FABRIANO
Indesit Company S.P.A.
Viale Aristide Merloni,47
60044 Fabriano (AN)
www.indesit.com

Transcripción de documentos

Cocina con horno y grill a gás Instrucciones para la instalación y uso K1I2/E K1G2/E K1I2 S/E K1G2 S/E KN1I2 S/E KN1G2 S/E Cocina con horno gas y grill gas Instrucciones para la instalación y uso Cooker with gas oven and gas grill Instructions for installation and use Advertencias Para garantizar la eficiencia y la seguridad de este electrodoméstico: • diríjase exclusivamente a centros de asistencia técnica autorizados • requiera siempre el uso de repuestos originales 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 El uso de cualquier aparato eléctrico exige la observación de algunas reglas fundamentales. En particular: • no tocar el aparato con manos o pies mojados o húmedos • no usar el aparato con los pies descalzos • no usar extensiones, si no se lo hace prestando la debida atención. • no tirar del cable de alimentación, o del aparato mismo, para quitar el enchufe del toma de corriente. • no dejar expuesto el aparato a la acción de agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.) • no permitir que el aparato sea usado por niños o por incapacitados, sin vigilancia. 17 Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o de mantenimiento, desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica, desenchufándolo o apagando el interruptor de la instalación. 18 Cuando decida no utilizar más un aparato de este tipo, antes de desecharlo se ruega inutilizarlo, cortándole el cable de alimentación, luego de haber quitado el enchufe del toma de corriente. Se ruega además inutilizar las partes del aparato que puedan constituir un peligro, especialmente para los niños que podrían servirse del aparato fuera de uso, para sus juegos. 19 Sobre los quemadores y sobre las placas eléctricas no se deben colocar ollas inestables o deformadas para evitar accidentes por su vuelco. Colocar las ollas sobre la encimera de manera que los asideros siempre resulten hacia el interior, para evitar choques accidentales. 20 No utilizar líquidos inflamables (alcohol, bencina...) en la cercanía del aparato mientras está en funcionamiento. 21 Si se emplean otros electrodomésticos alrededor de la encimera, cuidar que el cable de alimentación no pase sobre las partes más calientes. 22 Controlar que los pomos estén siempre en la posición ”•”/”o”cuando el aparato no se utiliza. 23 Durante el uso del aparato los elementos calentadores y algunas partes de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga alejados a los niños. 24 Los aparatos a gas necesitan una buena ventilación para funcionar correctamente. Controlar que durante la instalación se respeten los requisitos indicados en el párrafo relativo a la “Colocación”. 25 Si la cocina se coloca sobre un pedestal, tenga las precauciones necesarias para que el aparato no se resbale de dicho pedestal. 26 En los modelos que presentan una protección de cristal o tapa superior, ésta puede agrietarse o partirse en caso de recalentamiento; por lo tanto, conviene que todos los quemadores y las placas eléctricas eventuales resulten bien apagadas antes de bajar la protección. 27 Advertencia: se recomienda no colocar nunca contenedores muy calientes, comida caliente y material inflamable dentro del cajón calientaplatos. Estas instrucciones son válidas sólo para los países de destino cuyos símbolos figuran en el folleto y en la placa matrícula del aparato. Este aparato ha sido creado para una utilización de tipo no profesional, en una vivienda. Este manual pertenece a un aparato de clase 1 (aislado) o clase 2 - subclase 1 (empotrado entre dos muebles). Antes de utilizar el aparato leer con atención las instrucciones contenidas en el presente manual, en cuanto proveen importantes advertencias respecto a la seguridad de instalación, uso y mantenimiento. Conservar cuidadosamente este manual para posteriores consultas. Después de haber quitado el embalaje asegurarse que el aparato resulte íntegro. En caso de duda, no utilizar el aparato y dirigirse a personal profesionalmente calificado. Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, clavos, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños dado que constituyen potenciales fuentes de peligro. La instalación debe efectuarse según las instrucciones del fabricante y por personal profesionalmente calificado. Una incorrecta instalación puede causar daños a personas, animales o cosas, con relación a los cuales el fabricante no puede ser considerado responsable. La seguridad eléctrica de este aparato se garantiza sólo cuando el mismo resulte correctamente conectado a una eficiente instalación de conexión a tierra conforme a lo previsto por las normas de seguridad eléctrica. Es necesario verificar este fundamental requisito de seguridad y, en caso de duda, solicitar un control cuidadoso de la instalación por parte de personal profesionalmente especializado. El fabricante no puede ser considerado responsable por los eventuales daños causados por la falta de conexión a tierra de la instalación. Antes de conectar el aparato, comprobar que los datos de la placa de características (ubicada en el aparato y/o en el embalaje) correspondan a los de la red de distribución eléctrica y gas. Comprobar que la capacidad eléctrica de la instalación y la de los tomas de corriente resulten adecuadas a la potencia máxima del aparato indicada en la placa de características. En caso de duda, dirigirse a personal profesionalmente especializado. Al efectuarse la instalación, es necesario disponer de un interruptor omnipolar con una distancia de apertura entre los contactos igual o superior a 3 mm. En caso de incompatibilidad entre el toma de corriente y el enchufe del aparato, llamar a personal técnico para reemplazar el toma con otro adecuado. El técnico, en particular, deberá también comprobar que la sección de los cables del toma de corriente resulte adecuada a la potencia absorbida por el aparato. En general, no es aconsejable el uso de adaptadores, tomas múltiples y/o extensiones. Si su uso fuera indispensable es necesario utilizar solamente adaptadores simples o múltiples y prolongaciones conformes a las normas vigentes de seguridad, teniendo cuidado de no superar el límite de capacidad de corriente marcado en el adaptador simple y en las prolongaciones, y el de máxima potencia marcado en el adaptador múltiple. No dejar el aparato enchufado inútilmente. Apagar el interruptor general del aparato cuando el mismo no se utilice, y cerrar la llave del gas. No obstruir las aperturas o ranuras de ventilación o de eliminación del calor. El cable de alimentación de este aparato no debe ser sustituido por el usuario. Cuando el cable presente averías, o para su sustitución, dirigirse exclusivamente a un centro de asistencia técnica autorizado por el fabricante. Este aparato deberá destinarse exclusivamente al uso para el cual ha sido expresamente concebido. Cualquier otro uso (por ejemplo: calefacción de ambientes) se debe considerar impropio y, por lo tanto, peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable por eventuales daños derivados de usos impropios, erróneos e irracionales. 28 No está previsto que el aparato sea utilizado por personas (niños incluidos) con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales, por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto, a menos que no sean vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que no hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato. 29 Evitar que los niños jueguen con el aparato. 30 ATENCIÓN! La tapa de vidrio se puede romper, si se calienta. Apagar todos los quemadores o, si existen, las placas eléctricas antes de cerrarla. 3 Instrucciones para la instalación Las instrucciones siguientes están destinadas al instalador calificado para que pueda efectuar las operaciones de instalación, regulación y mantenimiento técnico, correctamente y conforme a las normas vigentes Importante: Cualquier intervención de regulación, mantenimiento, etc. se debe efectuar con la cocina desconectada de la fuente eléctrica. d) Los gases de petróleo licuados, más pesados que el aire, se depositan abajo. Luego, los ambientes que contienen garrafas de GPL deben tener aberturas hacia afuera para permitir la evacuación desde abajo de eventuales escapes de gas. De consecuencia, las bombonas de GPL, tanto vacías como parcialmente llenas, no se deben instalar o depositar en ambientes o locales a un nivel más bajo del suelo (cantinas, etc.). Es oportuno conservar en el ambiente sólo la garrafa que se está utilizando, colocada de modo que no quede expuesta a la acción directa de fuentes de calor (hornos, chimeneas, estufas, etc.) capaces de llevarla a temperaturas superiores a 50°C. Colocación Importante: este aparato se puede instalar y funcionar sólo en ambientes permanentemente ventilados de acuerdo a las prescripciones de las Normas Nacionales vigentes. Deben ser respetados los siguientes requisitos: a) El ambiente debe poseer un sistema de descarga de los humos de la combustión al exterior, realizado a través de una campana o de un electroventilador que entre automáticamente en funcionamiento cada vez que se enciende el aparato. En chimenea o en tubo de humos ramificado Nivelación Para poder nivelar la cocina, se suministran patas regulables. Cuando resulte necesario, estas patas podrán atornillarse en las sedes correspondientes, situadas en las esquinas de la base de la cocina. Directamente al exterior (reservado a los aparatos de cocción) Montaje de las patas (presente sólo en algunos modelos) Se suministran patas que se empotran por debajo de la base de la cocina. b) El ambiente debe poseer un sistema que permita la entrada del aire necesario para una combustión normal. El caudal de aire necesario para la combustión no debe resultar inferior a 2 m3/h por cada kilovatio (kW) de potencia instalada. El sistema puede ser realizado por medio de un conducto de 100 cm2, como mínimo, por el cual entra aire de afuera del edificio y que posea una sección útil de modo que no pueda ser obstruido accidentalmente. Para los aparatos que no poseen, a la altura del plano de trabajo, el dispositivo de seguridad para el caso de falta de llama, las aberturas de ventilación deben ser agrandadas de un 100% respetando un mínimo de 200 cm2 (Fig. A). O bien, en manera indirecta, por medio de ambientes adyacentes equipados con un conducto de ventilación hacia afuera, como explicado anteriormente, que no sean partes en común del edificio, ni ambientes con riesgo de incendio o cuartos de dormir (Fig. B). Detalle A Habitación adyacente Instalación de la cocina Es posible realizar la instalación al lado de muebles cuya altura no supere la de la superficie de trabajo. Durante el funcionamiento, la pared posterior de la cocina puede alcanzar una temperatura de 50°C mayor que la del ambiente. Para una correcta instalación de la cocina se deben observar las siguientes precauciones: a) El aparato se puede colocar en la cocina, en el comedor o en un monolocal, pero no en el cuarto de baño. b) Los muebles que rodean el aparato deben estar ubicados a 200 mm., como mínimo, de la cocina. Las cortinas no se deben colocar detrás de la cocina o a menos de 200 mm de los costados del aparato. c) Eventuales campanas se deben instalar siguiendo las indicaciones contenidas en el manual de instrucciones de las campanas. d) Cuando la cocina se instale debajo de un armario de pared, este último deberá mantener una distancia mínima al plano de cocción de 420 mm, (milímetros). La distancia mínima a Habitación por ventilar A Ejemplos de abertura de ventilación para aire comburente Aumento de la ranura entre puerta y suelo Fig. A Fig. B c) El uso intensivo y prolongado del aparato puede hacer necesaria una aireación adicional, como por ejemplo, abrir una ventana o una aireación más eficiente como puede ser el aumento de la potencia de una aspiración mecánica, si existe. 4 SUPERFICIE CALIENTE Punto de conexión la cual se pueden colocar muebles de cocina inflamables, directamente sobre la superficie de trabajo, es de 700 mm. e) La pared en contacto con la pared posterior de la cocina debe ser de material no inflamable. Llave aislante Montaje manguera Punto de conexión Llave aislante Montaje manguera HOOD 420 mm. Min. Conexión del tubo flexible de acero inoxidable con pared continua y fijación con rosca Eliminar la abrazadera presente en el aparato. El empalme de entrada de gas al aparato es fileteado 1/2 gas macho cilíndrico. Utilice exclusivamente tubos conformes y juntas estancas conformes a la Normas Nacionales en vigencia. La colocación de dichos tubos se debe efectuar de modo tal que su longitud, en condiciones de máxima extensión, no sea mayor de 2000 mm. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood 420 mm. 600 mm. Min. Min. Conexión gas La conexión del aparato a la tubería o a la bombona de gas se deberá efectuar de acuerdo a lo prescripto por las Normas Nacionales vigentes, sólo después de haber verificado que el mismo está regulado para el tipo de gas con el cual será alimentado. Si no es así, efectuar las operaciones indicadas en el párrafo “Adaptación a los distintos tipos de gas”. En algunos modelos la alimentación del gas puede producirse indiferentemente de derecha o de izquierda según los casos; para cambiar la conexión es necesario invertir la abrazadera con la tapa de cierre y substituir la guarnición de cierre (suministrada con el aparato). En el caso de alimentación con gas líquido, desde bombona, utilizar reguladores de presión conformes a las Normas Nacionales vigentes. Importante: para un funcionamiento seguro, un adecuado uso de la energía y una mayor duración del aparato, verificar que la presión de alimentación respete los valores indicados en la tabla 1 “Características de los quemadores y picos”. Control de la estanqueidad Importante: finalizada la instalación controlar la perfecta estanqueidad de todas las uniones utilizando una solución jabonosa pero nunca una llama. Una vez realizada la conexión, asegurarse que el tubo metálico flexible no permanezca en contacto con partes móviles o no quede aplastado. Conexión del cable de alimentación a la red Instalar, en el cable, un enchufe normalizado para la potencia indicada en la placa de características; en caso de conexión directa a la red, es necesario colocar entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm, adecuado a la potencia y conforme a las normas en vigencia (el cable a tierra no debe ser interrumpido por el interruptor). El cable de alimentación debe colocarse de tal manera que, en ningún punto alcance una temperatura superior a 50°C con respecto a la temperatura ambiente. Antes de efectuar la conexión comprobar que: • la válvula de sobrepresión y la instalación doméstica puedan soportar la carga del aparato (ver placa de características); • la instalación de alimentación esté provista de una conexión a tierra eficaz, de acuerdo a las normas y disposiciones de ley; • pueda accederse fácilmente al toma de corriente o al interruptor omnipolar, una vez instalada la cocina. Nota: no utilice reducciones, adaptadores o derivadores ya que los mismos podrían provocar calentamientos o quemaduras. Conexión del tubo flexible Efectuar la conexión por medio de un tubo flexible para gas que responda a las características indicadas en las normas Nacionales vigentes. El diámetro interno del tubo que se va a utilizar debe ser: -8 mm para alimentación con gas líquido; -13 mm para alimentación con gas metano; Mencionamos a continuación las principales prescripciones de las normas en vigencia: • No debe resultar, en ningún punto de su recorrido, en contacto con partes que están a temperaturas superiores a 50°C. • no debe tener una longitud superior a 1500 mm; • No debe estar sujeto a ningún esfuerzo de tracción o torsión y no debe presentar curvas excesivamente estrechas o estrangulaciones. • No debe estar en contacto con objetos afilados, esquinas con partes móviles o que quede aplastado. • Debe ser de fácil inspección a lo largo de todo su recorrido para poder controlar su estado de conservación; Verifique que el tubo esté bien apretado en sus dos extremos y fíjelo por medio de abrazaderas de manguera conformes con las Normas Nacionales en vigencia. Cuando una o más de estas condiciones no pueda ser respetada, será necesario recurrir a los tubos metálicos flexibles, conformes a la normas Nacionales en vigencia. En el caso en que la cocina se instale según las condiciones de la clase 2, subclase 1, es oportuno conectarse a la red de gas solamente a través de un tubo metálico flexible conforme a la normas nacionales en vigencia. Adaptación de la placa de cocinar a los distintos tipos de gas Para adaptar la cocina a un tipo de gas diferente a aquel para el cual la misma ha sido predispuesta (indicado en la tapa), es necesario efectuar las siguientes operaciones: a) Sustituir la boquilla, ya montada, por la que contiene el embalaje “accesorios de la cocina”. Atención: La abrazadera para gas líquido lleva impreso el número 8, la del gas metano el número 13. Servirse de todas maneras de la junta de sellado nueva. b) Sustitución de los picos de los quemadores de la placa de cocción: • sacar las rejillas y quitar los quemadores de sus sedes; • destornillar los picos, sirviéndose de una llave de tubo de 7 mm, y sustituirlos por los que se adapten al nuevo tipo de gas (ver tabla 1 “Características de los quemadores y picos”). 5 • Volver a colocar todos los componentes en sus respectivas posiciones, efectuando las operaciones inversas, con respecto a la secuencia arriba indicada. Regulación del mínimo del quemador del horno: • llevar el mando hacia la posición de mínimo, señalada • • por C quitar el pomo y accionar el tornillo de regulación colocado en el interior o al costado de la varilla de la llave hasta obtener una pequeña llama regular; luego, comprobar que al girar rápidamente el mando de la posición de máximo a la de mínimo o abriendo y cerrando rápidamente la puerta del horno, no se produzcan apagados del quemador. Adaptación del grill a gas a los distintos tipos de gas Sustitución del pico del quemador del grill: • quitar el quemador del grill después de haber quitado “V” el tornillo (ver Fig. F); • destornillar el pico del quemador del grill sirviéndose de la llave a tubo para picos (ver Fig. G), o mejor aún de una llave a tubo de 7 mm y sustituirlo con el que se adapte al nuevo tipo de gas (ver tabla 1). c) Regulación de mínimos de los quemadores de la placa de cocción: • llevar la llave a la posición de mínimo; • quitar el pomo y accionar el tornillo de regulación situado en el interior o al costado de la varilla de la llave hasta conseguir una pequeña llama regular. Nota: cuando use gas natural, el tornillo de ajuste se deberá desenroscar en sentido antihorario. • comprobar que, al girar rápidamente la llave de la posición de máximo a la de mínimo, no se produzcan apagados de la llama. d) Regulación de aire primario de los quemadores de la placa de cocinar: Los quemadores no necesitan regulación de aire primario. V Adaptación del horno a los distintos tipos de gas a) Sustitución del pico del quemador del horno: • quitar el compartimiento calienta-platos • extraer la protección deslizable “A” (Fig. C); • sacar el quemador del horno después de haber quitado el tornillo “V” (ver Fig. D); La operación se facilita quitando la puerta del horno. • destornillar el pico del quemador del horno sirviéndose de la correspondiente llave a tubo para picos (ver fig. E) o mejor aún, de una llave a tubo de 7 mm y sustituirlo con el que se adapte al nuevo tipo de gas.(ver tabla 1). I Fig. F Fig. G Tenga particular cuidado con los cables de las bujías y con los tubos de los termopares. Atención Al terminar la operación, sustituir la vieja etiqueta de calibrado con aquella correspondiente al nuevo gas que se utiliza, disponible en nuestros Centros de Asistencia Técnica. Nota En el caso en que la presión del gas utilizado sea distinta (o variable) de la prevista, es necesario instalar, en la cañería de ingreso, un regulador de presión conforme a las Normas Nacionales en vigencia sobre “reguladores para gas canalizado”. V Nota: cuando use gas natural, el tornillo de ajuste se deberá desenroscar en sentido antihorario. A Fig. C Fig. D Fig.E 6 Características de los quemadores y de los picos                     "  "#    &  '      "  $# '   + '  6 < > ?@ Q? Q> @ Q?@ X '   Y  X <Z [ > 6 < 6? 6@ 3 ? \] $  ^_ \ ZZ  > 6 Z <6 < <[ [Z  Q  @? >Z >6 < [ 164 114 219 ` >[ 2,30 Grill 75 & $ { Y|  { Y ]  {   $   w * ** *** >? Q?6 Q 6Z A 15°C y 1013 mbar- gas seco Propano P.C.S. = 50,37 MJ/Kg Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m3 S S S A K 1I2/E K 1I2 S/E K N1I2 S/E R A 167 R K 1G2/E K 1G2S/E K N1G2S/E 7 6< QZ >Z Q < QZ Características técnicas Horno: 94 Dimensiones (HxAxP): 34x39x38 cm Volumen: 50 Litros 50 50 Tensión y frecuencia de alimentación: ver placa características 85/90 Quemadores: adaptables a todos los tipos de gas indicados en la placa de características situada en la parte interna de la puerta volcable o, una vez abierto el cajón calientaplatos, en la pared interna izquierda. ETIQUETA DE ENERGÍA y ECODISEÑO Reglamento (UE) nº 65/2014, por el que se aplica la Directiva 2010/30/CE. Reglamento (UE) nº 66/2014, por el que se aplica la Directiva 2009/125/CE Reglamento EN 15181 Reglamento EN 30-2-1 7 Eliminación de electrodomésticos La norma europea 2002/96/CE sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), establece que los electrodomésticos no se deben eliminar de la misma manera que los desechos sólidos urbanos. Los aparatos en desuso se deben recoger separadamente para optimizar la tasa de recuperación y reciclaje de los materiales que los componen e impedir potenciales daños para la salud y el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. Para obtener mayor información sobre la correcta eliminación de electrodomésticos, los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público responsable o a los revendedores. Este aparato ha sido fabricado conforme con las siguientes Directivas Comunitarias - 2009/142/EC del 30/11/09 (Gas) y sucesivas modificaciones; 8 La cocina con horno y grill a gás A. Superficie de retención de posibles desbordes B. Quemador a gas D. Parrilla de la placa de cocción E. Panel de mando F. Patas regulables G. Bandeja o plato de cocción M. Perilla del horno y del grill N. Perillas de mando de los quemadores a gas de la placa de cocción A B N M E D N M G N M M F N A B E X D C G Dado que los quemadores del plano están dotados de dispositivo de seguridad (X) , después del encendido del quemador es necesario mantener presionada la perilla por 2-3 segundos aproximadamente para permitir el pasaje de gas hasta que se caliente el termopar de seguridad F 9 Instrucciones para el uso La selección de las diferentes funciones que ofrece la cocina se efectúa accionando los dispositivos y órganos de control situados en el panel de mandos de la misma. Las perillas de mando de los quemadores a gas de la placa de cocción (N) En correspondencia con cada uno de los mandos se indi- F ca, con un círculo lleno • , la posición del quemador de gas que ella acciona. Para encender uno de los quemadores, acercar al mismo una llama o un encendedor, pulsar a fondo y girar la perilla correspondiente en sentido antihorario hasta la posición Cada uno de los quemadores puede funcionar al máximo de su potencia, al mínimo, o con potencias intermedias. Con relación a estas diferentes prestaciones, sobre los mandos, además de la posición de apagado, indicada por símbolo • cuando el mismo se encuentra situado en correspondencia con el índice de referencia, se indican de máximo E . Cada uno de los quemadores puede funcionar al máximo de su potencia, al mínimo, o con potencias intermedias. Con relación a estas diferentes prestaciones, sobre los mandos, además de la posición las posiciones de máximo E y de mínimo C (140°C). Las mismas se obtienen haciendo girar el mando en sentido antihorario a partir de la posición de apagado. Para apagar el quemador es necesario en cambio girar la perilla en sentido horario hasta su bloqueo (en correspondencia de nuevo con el símbolo •). Presionando a fondo y girando la perilla “M” hasta la posi- de apagado, indicada por símbolo • cuando el mismo se encuentra situado en correspondencia con el índice de referencia, se indican las posiciones de máximo E y de mínimo C. Las mismas se obtienen haciendo girar el mando en sentido antihorario a partir de la posición de apagado. Para apagar el quemador es necesario, en cambio, girar la perilla en sentido horario hasta su bloqueo (en se pone en funcionamiento el grill de rayos ción infrarrojos, que permite dorar las comidas además de ser aconsejado para la cocción de asados (chuletas, salchichas, roast-beef). Dado que la cocina está dotada de un dispositivo de seguridad es necesario mantener presionada la perilla por unos 6 segundos para permitir el pasaje de gas. Cuando se utilice la gril, la puerta del horno debe permanecer semi-abierta, en la posición intermedia. Antes de encender el grill acomodar la proteción en dotación. correspondencia de nuevo con el símbolo • ). Atención: Cuando se enciende por primera vez, aconsejamos hacer funcionar el horno vacío durante aproximadamente media hora a la temperatura máxima, y con la puerta cerrada. Una vez transcurrido dicho tiempo, apáguelo, abra la puerta del horno y airee el ambiente. El olor que a veces se advierte durante esta operación es causado por la evaporación de substancias empleadas para proteger el horno durante el lapso de tiempo que transcurre entre la fabricación y la instalación del producto. D Atención: Utilice el primer piso, desde abajo, solamente para cocciones con asador automático (si existe). Para otras cocciones no utilice nunca el primer piso, desde abajo, y nunca apoye objetos en el fondo del horno mientras está cocinando, porque podría causar daños al esmalte. Coloque siempre sus recipientes de cocción (fuentes para horno, películas de aluminio, etc.) sobre la parrilla suministrada con el aparato, ubicada en las guías del horno. Advertencia importante: en el caso de apagado accidental de las llamas del quemador, cerrar la perilla de mando y esperar por lo menos un minuto antes de repetir la operación de encendido. Advertencia: en el caso de apagado accidental de las llamas del quemador horno y grill, cerrar la perilla de mando y esperar por lo menos un minuto antes de repetir la operación de encendido. La perilla del horno y del grill (M) Para encender el quemador del horno, acercar al orificio “F” una llama o un encendedor de gas y al mismo tiempo presionar a fondo y girar la perilla del horno en sentido antihorario hasta la posición Máx E . Dado que la cocina está dotada de un dipositivo de seguridad es necesario mantener presionada la perilla (M) por unos 6 segundos para permititr el pasaje de gas. Atención Durante la cocción, la puerta del horno se calienta, no permitir que los niños se acerquen a la misma. ATENCIÓN Para extraer la protección deslizable “A” afloje el tornillo “S”. Al final de las operaciones vuelva a montar la protección y bloquéela con el tornillo “S”. Antes de utilizar el horno, verifique que la protección deslizable “A” se haya fijado en la posición correcta. 10 Consejos prácticos para el uso de los quemadores Para conseguir el mejor rendimiento será útil tener en cuenta lo siguiente : • utilizar recipientes adecuados para cada quemador (ver tabla) con el fin de evitar que las llamas aparezcan por el fondo de las cacerolas. • utilizar únicamente fuentes y cacerolas de fondo plano. • cuando se produce un hervor, girar la perilla hasta la posición de mínimo. • utilizar siempre recipientes con tapa. S A Espacio inferior (presente sólo en algunos modelos) Debajo del horno existe un espacio que puede ser utilizado para guardar accesorios o cacerolas. Para abrir la puerta es necesario hacerlo girar hacia abajo. Atención: no utilice nunca este espacio para el depósito de material inflamable.    11      '  ' Q>Q@ X '  X @Q \ $   \ > Consejos prácticos para la cocción El horno ofrece una amplia gama de posibilidades para guisar cualquier comida de la mejor manera. Con el tiempo el usuario podrá aprovechar muy bien este aparato ideal para la cocina, por lo que las advertencias que damos a continuación son solo sugerencias que podrán ampliarse con la experiencia personal de cada uno.  # $% ! „$|^ † $  †  $  w & !"  Preparación de postres y repostería en general Cuando se hacen tartas, colocarlas siempre en el horno previamente calentado (15 min. aproximadamente). Las temperaturas por lo general deben estar alrededor de los 160°C. No abrir la puerta del horno mientras se hace un bizcocho para evitar que la masa deje de aumentar su volumen. Las preparaciones batidas no deben ser muy fluidas, para no tener que prolongar demasiado el tiempo de cocción. En general: „ { $$$‡$ $$#  Cocción del pescado y de la carne Las carnes deben ser piezas de un Kg. por lo menos, para evitar que puedan secarse demasiado. Para las carnes blancas, las aves y el pescado utilice temperaturas bajas (150°C-175°C).Para las carnes rojas, que se desean bien cocidas por fuera, conservando en su interior el jugo, es aconsejable comenzar con una temperatura inicial alta (200-220°C) durante un breve tiempo, para después disminuirla sucesivamente. Por lo general, cuanto más grande es el trozo de asado, menor será la temperatura y más largo el tiempo de cocción. Colocar los trozos de carne en el centro de la parrilla y colocar la grasera por debajo para recoger el jugo. Colocar bien la parrilla de manera que la carne ocupe el centro del horno. Cuando se necesite calor por debajo, usar el primer nivel inferior. Para obtener asados sabrosos cubrir las carnes con panceta o jamón y colocar las lonchas en la parte superior.    $w]   $    ‚ƒ  $  w   !"# „$|^ {…$  ‚ƒ   #   ƒ$$$ {…†$   $"$  w Uso del grill Al utilizar las funciones grill, asentar la parrilla sobre los estantes del final, a partir de abajo (ver tabla de cocción) y seguidamente, para recoger la grasa y evitar que se forme humo, disponer una grasera en el primer estante inferior. 12 Mantenimiento periódico y limpieza de la cocina Antes de efectuar cualquier operación desenchufar siempre la cocina. Para obtener una larga duración de la cocina es indispensable efectuar, a menudo, una esmerada limpieza general, teniendo en cuenta que: Extracción de la tapa La tapa de la cocina se puede extraer para facilitar su limpieza. Para extraer la tapa, es necesario abrirla completamente y tirar hacia arriba (ver la figura) • Para la limpieza no utilice aparatos a vapor. las partes esmaltadas y los paneles auto-limpiantes, en caso de tenerlos, deben lavarse con agua tibia, sin usar polvos abrasivos ni sustancias corrosivas que podrían arruinarlas. • el interior del horno debe limpiarse con cierta frecuencia, mientras esté tibio, usando agua caliente y detergente, enjuagando y secando luego cuidadosamente; • los quemadores deben lavarse con frecuencia con agua caliente y detergente tratando de quitar las incrustaciones; • en las cocinas dotadas de encendido automático, es necesario realizar frecuentemente una cuidadosa limpieza de la parte terminal de los dispositivos de encendido electrónico instantáneo y verificar que los orificios de salida del gas de los quemadores no estén obstruidos; • las placas eléctricas (cuando existen) se limpian con un paño húmedo y se untan con un poco de aceite cuando todavía están tibias; • El acero inox se mancha, a veces, cuando permanece en contacto por largo tiempo con agua muy calcárea o con detergentes agresivos (que contienen fósforo). Se sugiere un aclarado abundante y secado inmediato después de la limpieza. Conviene secar bien cualquier rebosamiento de agua. • en los modelos dotados de tapa de cristal, la limpieza debe efectuarse con agua caliente, evitando el empleo de paños rústicos o de sustancias abrasivas. Nota: evite cerrar la tapa mientras los quemadores a gas estén todavía calientes. Elimine eventuales líquidos presentes sobre la tapa antes de abrirla. Importante: controle periódicamente el estado de conservación del tubo flexible de conexión gas y sustitúyalo ni bien presente alguna anomalía; se aconseja sustituirlos anualmente. • Mantenimiento de las llaves de gas Con el tiempo puede suceder que una llave se bloquee o presente dificultad para girar, en esos casos será necesario proceder a la sustitución de dicha llave. Nota: Esta operación debe ser efectuada por un técnico autorizado por el fabricante. Ahorrar y respetar el medio ambiente • Siempre que sea posible, evite el precalentamiento del horno y siempre trate de llenarlo. Abra la puerta del horno tan poco como sea posible porque el calor se pierde cada vez que se abre. Para ahorrar una cantidad sustancial de energía, solo apague el interruptor del horno entre 5 a 10 minutos antes de terminar su tiempo de cocción previsto y aproveche el calor que el horno continúa generando. • Mantenga los empaques limpios y ordenados para prevenir pérdidas de energía a través de la puerta • Si tiene una tarifa eléctrica regulada según la hora del día, la opción de “cocción diferida” le ayudará a ahorrar al retrasar la operación de cocción a un momento del día en que la tarifa eléctrica sea más barata. • La base de la olla o sartén deben cubrir la placa caliente Si es menor, preciosa energía se desperdiciará y las ollas que hierven arriba dejarán restos incrustados que pueden ser difíciles de eliminar. • Cocine los alimentos en ollas o sartenes cerrados con tapas que ajusten bien y usen la menor cantidad de agua posible. Cocinar sin la tapa, aumentará enormemente el consumo de energía • Utilice ollas y sartenes completamente planos • Si usted está cocinando algo que toma mucho tiempo, vale la pena usar una olla a presión, que es dos veces más rápido y ahorra un tercio de la energía. 13 04/2014 - 195122604.00 XEROX FABRIANO Indesit Company S.P.A. Viale Aristide Merloni,47 60044 Fabriano (AN) www.indesit.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Indesit KN1G2S(XW)/E Guía del usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas