• 8 •
• Si usa el enchufe de 12 voltios de accesorios, enchufe el conector en el encendedor del vehículo asegurándose de que la conexión esté rme.
• Si se utiliza el 50 clips amperios de la batería, conecte la batería teniendo en cuenta las precauciones que guran en las secciones 6 y 7.
3. Coloque el tablero solar en el sol. Para que la salida del tablerol solar de baterías sea óptima, coloque el frente (vidrio) del tablero solar hacia el sol, cerciorándose de
que no haya sombras originadas por el vehículo ni otros objetos sobre el panel. La mejor orientación para colocar el panel solar es en dirección sur-norte con el panel
inclinado a un ángulo conveniente. El mejor ángulo sería igual que la latitud local.
4. Para desconectar el tablero solar, proceda en forma inversa.
El SA1471 carga baterías pequeñas y mantiene baterías de 12 volts, manteniéndolas en completa carga. De modo que, si usted desea cargar una batería más grande,
esta perderá algo de su capacidad. Esto originará que la batería no mantenga la carga y sea inservible.
NOTA: El modo de mantenimiento es una tecnología que le permite mantener de manera segura una batería que funcione correctamente durante períodos de tiempo
prolongados. Sin embargo, problemas con la batería, problemas eléctricos del vehículo, conexiones equivocadas y otras condiciones que podrían surgir, pueden llegar a
causar absorción de corriente excesiva. De modo que se recomienda enérgicamente supervisar la batería y el proceso de carga.
NOTA: Este es un cargador manual y la batería tiende a sobrecargarse si se deja operando por largos períodos de tiempo. Monitoree el proceso de carga
frecuentemente, ya que el no hacerlo, ocasionaría daños a la batería, causaría daños materiales y hasta lesiones personales.
ADVERTENCIA: El fabricante recomienda el uso de un controlador de carga solar (n/p 940261073, no incluido) en conjunto con este cargador, para obtener resultados
óptimos, y para evitar la sobrecarga o descarga de la batería.
USO DE LA CONEXIÓN RÁPIDA MONTAJES DE CABLE
Conecte cualquiera de los dos conjuntos de cables de salida al tablero solar. No lo coloque sobre supercies mojadas, en lugares donde se lo podría pisar accidentalmente ni
en un lugar de donde se podría caer mientras se utiliza. Nunca junta los cables ni los use para otros propósitos, esto ocasionará polaridad invertida o sobrecarga.
50 AMPERIOS DE LA BATERÍA CLIP DE ENSAMBLAJE DE CABLES
1. Conecte la punta del cable de salida del tablero solar de baterías a la punta del cable con pinzas de la batería de 50 amperes.
2. Siga los pasos descritos en las secciones 6 y 7 para hacer la conexión a las pinzas de la batería.
3. Después de hacer una buena conexión eléctrica a la batería, coloque el tablero solar en el sol, por las instrucciones del paso 4 de la sección Ubicación del Tablero Solar.
12V ACCESORIOS ENCHUFE DEL CABLE DE LA ASAMBLEA
Para mantener o cargar la batería sin necesidad de levantar el cofre.
1. Conecte el extremo del accesorio de conexión rápida del cable de 12V al panel solar.
2. Inserte el enchufe accesorio de 12V a la salida de 12V.
3. Introduzca el cable de corriente del tablero solar por la ventanilla abierta del vehículo.
4. Exponga el tablero solar directo al sol, de acuerdo con las instrucciones que guran en el paso 4 de la sección Ubicación del Tablero Solar.
11. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
11.1 Desenchufe y desconecte el tablero solar después de usarlo y antes de realizar el mantenimiento (vea las secciones 6, 7 y 8).
11.2 Utilice un paño seco para limpiar la corrosión de la batería y cualquier suciedad o aceite de las pinzas de la batería, los cables y el panel solar.
11.3 El tablero solar usa un sustrato de vidrio; manéjelo con cuidado.
11.4 Mantenga la supercie del vidrio limpia, utilizando un paño suave para asegurar un rendimiento máximo.
11.5 Asegúrese de que todas las piezas del tablero solar estén bien instaladas y en buenas condiciones para funcionar, por ejemplo, los protectores de plástico de las pinzas
de la batería.
11.6 Para realizar mantenimiento no es necesario abrir la unidad, ya que no existen piezas a las cuales puede realizarle mantenimiento el usuario.
11.7 Cualquier otro servicio debe realizarse por personal calicado.
12. INSTRUCCIONES PARA EL TRASLADO Y ALMACENAMIENTO
12.1 Guarde el tablero solar desenchufado en posición vertical.
12.2 Almacénelo en el interior, en un lugar fresco y seco.
12.3 No guarde las pinzas entrelazadas entre sí, sobre metales o cerca de ellos, ni enganchadas a cables.
12.4 Si el tablero solar se mueve a otro sitio del taller o se transporta a otro lugar, trate de evitar o prevenir que los cables, las pinzas y el tablero solar sufran daños. Si ignora
estas recomendaciones podría sufrir lesiones personales o causar daños en la propiedad.
13. SPECIFICATIONS
Salida máxima de energía .............................................................................................................. 4.8 W
Probado en condición normal ........................................................................AM1,5; 100mW/cm2, 25°C
Tensión óptima de funcionamiento .............................................................................................. 17,50 V
Corriente óptima de funcionamiento ............................................................................................ 260 mA
Temperatura de funcionamiento ......................................................... -40 ° F–185 ° F (-40 ° C–85 ° C)
14. ACCESORIOS
Control de carga solar ............................................................................................................940261073
15. ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES
Para REPARACIONES O DEVOLUCIONES, visite 365rma.com
Visite batterychargers.com para obtener piezas de repuesto.
16. GARANTÍA LIMITADA
Para obtener información sobre nuestra garantía limitada de un año, visite batterychargers.com o llame al 1-800-621-5485 para solicitar una copia.
Visite nuestra página en batterychargers.com para registrar su producto en línea.
Schumacher
®
es una marca registrada de Schumacher Electric Corporation.