Transcripción de documentos
Installation Guide
Bluetooth® Laser Mouse
Guide d’installation
Souris laser Bluetooth®
Guia de Instalacion
Ratón láser Bluetooth®
GME228BW6
1
PART NO. M0411
Contenido del paquete
Este paquete contiene los siguientes artículos:
1 Ratón láser Bluetooth®
1 funda de transporte
1 cable USB para cargar la batería
1 manual del usuario
2 pilas recargables AAA
1 tarjeta de garantía y registro
Si cualquiera de estos artículos falta o está dañado, póngase inmediatamente en contacto son
su distribuidor.
57
Requisitos
• Tu computador debe tener la funcionalidad Bluetooth® y ser compatible con el perfil HID
• Sistema operativo:
• Windows 98SE/ME/2000/XP
• Windows Vista
• MAC OS X v10.3.5 o posterior
•
Sis u computador no tiene la funcionalidad Bluetooth, tendrá que utilizar un
adaptador USB Bluetooth®. Haga referencia serie Haga referencia nuestro serie de Bluetooth adaptadores
GBU221 y GBU321 de IOGEAR GBU221 y GBU321
58
Introducción gráfica
1. Rueda de desplazamiento
2. Botón secundario
3. Botón principal
4. Conexión de carga de las pilas
1
5
7
6
5. Desbloqueo de la tapa de las pilas
6. Compartimento para las pilas
2
7. Botón Conectar
3
8. Sensor Láser
4
8
9. Conmutador de encendido y
apagado
59
9
Instalación
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
1. Empuje el dispositivo de desbloqueo de la
tapa de las pilas
1
2. Inserte las pilas (incluidas en el paquete) en
su compartimento
3. Vuelva a colocar la tapa
4. Asegúrese de que el conmutador de encendido y apagado se encuentra en la posición
de encendido. Es recomendable cargar las
pilas durante 10 horas antes de utilizar el
ratón
2
5. Para cargar las pilas, enchufe el cable del
cargador USB en el puerto USB del equipo y
en el ratón y déjelo puesto
60
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Para poder utilizar el ratón Bluetooth® de IOGEAR con su PC, primero debe establecer la comunicación y,
conectarlo. Los procedimientos que se mencionan a continuación pueden ser diferentes en función de la
aplicación Bluetooth que utilice. Si necesita ayuda adicional, consulte el manual de la aplicación Bluetooth.
Recuerde que para la configuración inicial, el ratón Bluetooth® no funcionará y que tendrá que utilizar un
ratón diferente.
61
Instalación (Windows XP-Widcomm BTW 5.1.0.2700)
En el siguiente ejemplo, la aplicación Bluetooth
utilizada fue la WIDCOMM versión 5.1.0.2700
5. Inicie la búsqueda de dispositivos Bluetooth
(busque dispositivos que se encuentren
dentro del alcance)
1. Asegúrese de que el equipo admite la
funcionalidad Bluetooth y es compatible con
el perfil HID Bluetooth.
6. El ratón Bluetooth® de IOGEAR aparecerá en
la lista tal y como se muestra en la imagen.
Si el ratón no se detecta, repita el paso 4 y
busque el ratón Bluetooth® nuevamente.
2. Encienda el ratón.
3. Abra la aplicación Bluetooth; en nuestro
ejemplo, My Bluetooth Places (Mis lugares
Bluetooth).
4. Mantenga presionado el botón Connect
(Conectar) situado debajo del ratón durante
cinco (5) segundos aproximadamente (esta
operación establecerá el ratón en el modo
de detección).
62
7. Haga clic con el botón secundario en el
ratón Bluetooth® de IOGEAR y seleccione
“Connect Device” (Conectar dispositivo).
9. A continuación, seleccione el botón Click
here (Haga clic aquí) con el botón Bluetooth® para confirmar que el ratón está
asociado con el equipo.
8. Cuando se le pida que realice la conexión,
haga clic en Yes (Sí).
63
10. Ahora debe poder utilizar el ratón Bluetooth®
de IOGEAR.Una vez conectado y asociado
el ratón con el equipo Bluetooth, no tendrá
que repetir este procedimiento. Aunque
encienda y apague el ratón Bluetooth® o el
equipo.
64
Desconectar el ratón Bluetooth del equipo
Para desconectar el ratón Bluetooth®, solamente
tiene que abrir My Bluetooth places (Mis
lugares Bluetooth). Haga clic con el botón
secundario en el ratón Bluetooth® en Entire
Bluetooth Neighborhood (Todo el entorno Bluetooth) y elija Disable (Deshabilitar). Cuando
se le pida que deshabilite el ratón, haga clic en
Yes (Sí).
65
Instrucciones para Microsoft Bluetooth (Windows XP SP2)
Las siguientes instrucciones se aplican a los
sistemas Windows XP con Service Pack 2
instalado.
2. Haga clic con el botón secundario en el
icono Bluetooth y seleccione “Add a
Bluetooth Device” (Agregar un
dispositivo Bluetooth).
1. Asegúrese de que su equipo admite la
tecnología Bluetooth y de que el icono
Bluetooth aparece en la barra de la bandeja.
66
3. Antes de continuar con el Asistente Bluetooth, lleve a cabo los pasos siguientes:
• Encienda el ratón Bluetooth®
• Mantenga presionado el botón “Conectar” situado debajo del ratón durante
cinco (5) segundos y, a continuación, suéltelo
• Haga clic en la casilla de verificación “My
device is setup and ready to be found”
(Mi dispositivo está nstalado y listo para
detectarse) y, a continuación, haga clic
en el Siguiente.
4. Su computadora buscará los dispositivos
Bluetooth de su área y mostrará todos los
dispositivos encontrados. En esta ventana
debe ver el icono “Bluetooth Mouse” (Ratón
Bluetooth) tal y como se muestra a continuación. selecta el raton y haga clic en Next
(Siguiente) para continuar.
67
5. Para asociar el ratón Bluetooth®, seleccione “Don’t use a passkey” (No usar
ninguna clave de paso). Al hacer clic en
Next (Siguiente), Windows XP establecerá
la asociación con el ratón e instalará los
controladores necesarios para el mismo.
6. En este momento, el ratón Bluetooth® de
IOGEAR debe estar operativo. Haga clic en
Finish (Finalizar) para cerrar el asistente.
68
Desconectar el ratón Bluetooth del equipo
Si desea desconectar el ratón Bluetooth®, simplemente tiene que abrir el panel de control de dispositivos
Bluetooth y eliminar la asociación del ratón.
69
Instrucciones para Microsoft Bluetooth (Windows Vista x86/x64)
Las instrucciones siguientes se aplican a
sistemas con Windows Vista x86/x64.
2. Haga clic con el botón secundario en el icono
Bluetooth y seleccione “Add a Bluetooth
Device” (Agregar un dispositivo Bluetooth).
1. Asegúrese de que su equipo admite la
tecnología Bluetooth y de que el icono Bluetooth aparece en la barra de la bandeja.
70
4. Su computadora buscará los dispositivos
Bluetooth de su área y mostrará todos los
dispositivos encontrados. En esta ventana
debe ver el icono “Bluetooth Mouse” (Ratón
Bluetooth) tal y como se muestra a
continuación. Selecta el raton y haga clic en
Next (Siguiente) para continuar.
3. Antes de continuar con el Asistente
Bluetooth, lleve a cabo los pasos siguientes:
• Encienda el ratón Bluetooth®
• Mantenga presionado el botón “Conectar” situado debajo del ratón durante
cinco (5) segundos y, a continuación, suéltelo
• Haga clic en la casilla de verificación “My device is setup and ready to be found” (Mi dispositivo está instalado y listo para detectarse)
y, a continuación, haga clic en Siguiente.
71
5. Para asociar el ratón Bluetooth®, seleccione “Don’t use a passkey” (No usar
ninguna clave de paso). Al hacer clic en
Next (Siguiente), Windows XP establecerá
la asociación con el ratón e instalará los
controladores necesarios para el mismo.
6. En este momento, el ratón Bluetooth® de
IOGEAR debe estar operativo. Haga clic en
Finish (Finalizar) para cerrar el asistente.
72
Desconectar el ratón Bluetooth® del equipo
Si desea desconectar el ratón Bluetooth®, simplemente tiene que abrir el panel de control de dispositivos
Bluetooth y eliminar la asociación del ratón.
73
MAC OS X (10.3.5 o posterior)
La compatibilidad Bluetooth está integrada en
MAC OS X. En el ejemplo siguiente, se utilizó
MAC OS X v10.3.5 para configurar el ratón
Bluetooth® de IOGEAR.
4. En la ficha Settings (Ajustes), asegúrese de
que la funcionalidad Bluetooth está activada
y de que la casilla situada junto a Discoverable (Detectable) está seleccionada.
1. Asegúrese de que el equipo admite la funcionalidad Bluetooth y es compatible con el
perfil HID Bluetooth.
2. Encienda el ratón.
3. Abra System Preferences (Preferencias
del sistema) y haga doble clic en el icono
Bluetooth.
74
5. A continuación, seleccione la ficha Devices
(Dispositivos) y haga clic en Set Up New
Device (Configurar nuevo dispositivo).
6. Esta operación iniciará el Asistente de configuración Bluetooth. Haga clic en Continue
(Continuar) para seguir.
75
8. Encienda el ratón Bluetooth® de IOGEAR,
mantenga presionado el botón Conectar
situado debajo del ratón durante,
aproximadamente, cinco (5) segundos.
7. En la ventana siguiente, seleccione la opción
Mouse (Ratón) y haga clic en Continue
(Continuar).
9. Cuando el ratón Bluetooth® de IOGEAR se
haya detectado, se mostrará en una lista en
la ventana siguiente. Seleccione el ratón y
haga clic en Continue (Continuar).
76
10. El equipo establecerá la asociación
automáticamente con el ratón Bluetooth®.
¡Ya está! EL ratón Bluetooth® ahora debe
funcionar. Para salir del Asistente de configuración Bluetooth, haga clic en Quit (Salir).
Una vez conectado y asociado el ratón con el
equipo Bluetooth, no tendrá que repetir este
procedimiento. Aunque encienda y apague el
ratón Bluetooth® o el equipo.
77
Desconectar el ratón Bluetooth del equipo
Si desea desconectar el ratón Bluetooth®, abra System Preferences (Preferencias del sistema) y haga
doble clic en el icono Bluetooth. A continuación, elimine el ratón de la lista de dispositivos.
78
Funcionamiento
No utilice el ratón sobre superficies de vidrio, de
espejo o metálicas.
Cómo utilizar la rueda de desplazamiento
La rueda del ratón tiene una función dual; el
común scrolling (movimiento en sentido vertical)
o como boton programable para requisitos
particulares. Para usar como boton programable, presione la ruada directamente. Para
movimiento en sentido vertical, simplemente
mueva la rueda hacia arriba o abajo.
Cuando viaje, es aconsejable colocar el conmutador de encendido y apagado en la posición
de apagado para ahorrar carga en las pilas.
Cuando los movimientos del ratón resulten
lentos, puede ser el momento de recargar las
pilas. Para cargar el raton, enchufe el cable del
cargador USB en el puerto USB del equipo y del
ratón y déjelo conectado durante algunas horas.
No es necesario desconectar la alimentación y
puede utilizar el ratón mientras carga las pilas.
Si las pilas están completamente agotadas su
carga durará 10 horas.
79
Cambiar la resolución
Presione la rueda de desplazamiento y la
botón de dirección Derecha simultáneamente. El indicador LED de color rojo
parpadeará cuando cambie la resolución
(ppp). El indicador LED se apagará cuando
la resolución ppp pase de 1600 ppp (valor
predeterminado) a 800 ppp. Presione los
botones de nuevo y se restablecerá el valor
predeterminado de la resolución.
Cómo cargar el ratón
Su raton puede ser cargado a traves del puerto
USB del raton y del puerto USB disponible en
su computador. Tambien puede utilizar su raton
mientras se esta cargando.
Nota: Es necesario que su computador este
encendido continuamente para carga a traves
del puerto USB.
80
Funciones de ahorro de energía
Para ahorrar carga en las pilas, el ratón cuenta con una función de administración de energía:
1. El ratón entra en el modo de ahorro de energía transcurridos 10 segundos sin que haya ninguna
actividad
2. El ratón entra en el modo de suspensión transcurridos 5 minutos sin que haya ninguna actividad
Presione uno de los botones del ratón para activarlo mientras se encuentra en el modo de ahorro de
energía o de suspensión. Puede haber un ligero retraso mientras el ratón vuelve a establecer la conexión
Bluetooth desde el modo de ahorro de energía o de suspensión.
Consumo de energía
En uso
Modo de ahorro
Modo de suspensión
26 mA-36 mA a 3 V con
sensibilidad de seguimiento
5,5 mA a 3 V
2 mA a 3 V
81
Contacto
IOGEAR, INC.
23 Hubble
Irvine, CA 92618
P 949.453.8782
F 949.453.8785
Vistanos en:
www.iogear.com
®
© 2007 IOGEAR . Reservados todos los derechos. PKG-M0411S
®
®
®
®
®
IOGEAR , el logotipo de IOGEAR y ION™ son marcas comerciales o marcas registradas de IOGEAR , Inc. Microsoft y Windows son
®
marcas comerciales de Microsoft Corporation. IBM es una marca registrada de International Business Machines, Inc. MAC, Macintosh y
Apple son marcas registradas de Apple Computer, Inc. El resto de marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de
®
sus respectivos propietarios. IOGEAR no concede ninguna garantía de ningún tipo en relación a la documentación que contiene el presente
documento. El propósito de toda la información aquí contenida es puramente informativo y dicha información está sujeta a cambio sin previo
®
aviso. IOGEAR no se responsabiliza de ninguna imprecisión o error que pueda aparecer en este documento. Queda totalmente prohibida la
reproducción total o parcial sin previo aviso.
82
Acerca de Nosotros
DIVERTIDO
IOGEAR ofrece soluciones de conectividad innovadoras, divertidas y con
estilo, ayudando a las personas a disfrutar la vida diaria, usando nuestros
productos de alta tecnología.
VERDE
IOGEAR es una compañia conciente del medio ambiente, que enfatiza la
importancia de la conservacion de los recursos naturales. El uso de nuestras
soluciones de tecnologia, ayuda a reducir los desechos electronicos.
SALUD
IOGEAR apoya y se ajusta a los estilos de vida saludables, integrando
productos con lo ultimo en desarrollo cientifico. IOGEAR con sus soluciones,
realza la vida de los usuarios finales.
© 2007 IOGEAR, INC.