RADWAG MWMH 100-2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
Serie de módulos de pesaje magnetoeléctrico:
MWSH
MWMH
MWLH
MANUAL DE USUARIO
Módulos de pesaje
IMMU-18-03-01-17-ES
www.radwag.com
2
Gracias por elegir y comprar la balanza de la empresa RADWAG.
La balanza ha sido diseñada y fabricado para servirle a usted durante muchos años.
Por favor, lea este manual para garantizar un funcionamiento fiable.
ENERO 2017
3
Índice
1. DATOS BÁSICOS 5
1.1. Dimensiones MWSH .................................................................................... 5
1.2. Dimensiones MWMH .................................................................................... 6
1.3. Dimensiones MWLH ..................................................................................... 7
1.1. Conectores de conexión de módulos MWH y MWH ..................................... 8
1.2. Conectores de conexión del módulo MWMH con salida de cable al platillo
de pesaje .............................................................................................................. 10
1.3. Parámetros técnicos: .................................................................................. 11
1.4. Destino ....................................................................................................... 12
1.5. GARANTÍA ................................................................................................. 12
1.6. Supervisar de los parámetros meteorológicos del módulo ......................... 12
1.7. Informaciones incluidas en el manual ........................................................ 13
1.8. Instrucción del servicio ............................................................................... 13
2. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 13
2.1. Comprobar en la entrega ........................................................................... 13
2.2. Embalaje .................................................................................................... 13
3. DESEMBALAJE Y INSTALACIÓN 13
3.1. Lugar de emplazamiento, lugar de uso ...................................................... 13
3.2. DESEMBALAJE ......................................................................................... 14
3.3. Nivelación del módulo ................................................................................ 15
3.4. Conexión eléctrica del módulo ................................................................... 15
4. USO Y CONFIGURACIÓN 16
4.1. Comunicación con el módulo ..................................................................... 16
4.2. Parámetros de comunicación predeterminados ......................................... 16
4.3. Configuración del módulo usando MWMH-Manager .................................. 17
4.4. Cooperación con indicadores ..................................................................... 17
4.5. Cooperación con el programa R-LAB ......................................................... 17
4.6. Calibración ................................................................................................. 18
4.7. Peso inicial del usuario ............................................................................... 18
4.8. Colocar cargas en el platillo de pesaje ....................................................... 19
4.9. Limpieza de la balanza ............................................................................... 20
5. PROTOCOLO DE COMUNICACIÓN 21
5.1. Datos básicos ............................................................................................. 21
6. CABLES DE COMUNICACIÓN, FUENTE DE ALIMENTACIÓN. 32
6.1. Cables del módulo MWSH, MWLH ............................................................ 32
6.2. Alimentación del módulo MWSH, MWLH ................................................... 33
6.3. Descripción de los cables de conexión MWMH ......................................... 33
7. COMUNICACIÓN PROFIBUS 34
7.1. Datos básicos ............................................................................................. 34
7.2. Activación de la comunicación Profibus ..................................................... 35
7.3. Dirigiéndose al dispositivo en la red Profibus ............................................. 35
7.4. Mapa de memoria ...................................................................................... 35
La dirección de salida ................................................................................. 35 7.4.1.
La dirección de entradas ............................................................................ 36 7.4.2.
4
7.5. Descripción de las variables ....................................................................... 36
Variables de salida ..................................................................................... 36 7.5.1.
Variables de entradas ................................................................................ 38 7.5.2.
8. PROTOCOLO DE COMUNICACIÓN MODBUS 39
8.1. Datos básicos ............................................................................................. 39
8.2. Activación de la comunicación Modbus ...................................................... 40
8.3. Dirigiéndose al dispositivo en la red Modbus ............................................. 41
8.4. Mapa de memoria ...................................................................................... 41
La dirección de salida ................................................................................. 41 8.4.1.
La dirección de entradas ............................................................................ 42 8.4.2.
8.5. Descripción de las variables ....................................................................... 42
Variables de salida ..................................................................................... 42 8.5.1.
Variables de entradas ................................................................................ 45 8.5.2.
9. MENSAJES DE ERROR 47
5
1. DATOS BÁSICOS
1.1. Dimensiones MWSH
6
1.2. Dimensiones MWMH
MWMH IP65
MWMH IP65-H
MWMH IP96K
7
1.3. Dimensiones MWLH
MWLH IP65
MWLH IP69K
8
1.1. Conectores de conexión de módulos MWH y MWH
Versión básica
1-Ethernet
2-In/Out
3-RS232 + alimentación del módulo
Versión con Profibus o RS485
1-Profibus OUT (RS485)
2-Profibus IN (RS485)
3-RS232 + alimentación del módulo
Atención:
En la versión con Profibus o RS485, el módulo no tiene entradas / salidas digitales y
Ethernet.
9
Versión Y con indicador HY10
2- In/Out
3-RS232 PT0285+ alimentación del módulo (Conexión del indicador a través de un
cable PT0285)
10
1.2. Conectores de conexión del módulo MWMH con salida de cable al
platillo de pesaje
Versión básica
1 y 4 - Salida de la señal eléctrica al platillo de pesaje
1
2- RS232 + Ethernet In/Out
3-In/Out + alimentación del módulo
Versión con RS485
1 y 4 - Salida de la señal eléctrica al platillo de pesaje
1
2- RS232 + RS485
3-In/Out + alimentación del módulo
1
Versión opcional
11
Conector de numero 1 tiene una conexión interna con conector de numero 4 ubicado
en el platillo de pesaje y se utiliza para transferir la señal eléctrica a la plataforma de
pesaje. Esta solución está dedicada a los sistemas de control de automatización
instalados directamente en el platillo de pesaje sin la necesidad de cables eléctricos
externos que interfieran con el proceso de pesaje. Los pines del 1 al 5 están
diseñados para conectar señales de control y también 7 y 8 para el suministro de
dispositivos instalados.
1.3. Parámetros técnicos:
12 ÷ 24V DC
+10 ° - +40 °C
40% ÷ 80%
IP 65 o IP68/69K
12 ÷ 24V DC
100mA
12 ÷ 24V DC
24V
Pines 1-5 200mA, Pines 7 i 8 5A
12
1.4. Destino
La serie profesional de módulos magnetoeléctricos de alta resolución está diseñada
para la construcción los puestos de medición de masa. Los módulos están
dedicados siempre que se requiera un alto grado de protección, alta precisión y
velocidad de medición de masa. El diseño moderno y compacto del módulo permite
amplias adaptaciones en líneas de producción, montaje de su propio platillo de
pesaje o transportador. Opcional, la salida de la señal eléctrica en el platillo le
permite conectar dispositivos de automatización sin la necesidad de cables eléctricos
externos que interfieran con el proceso de pesaje.
Precauciones
Antes de usar, por favor, leer atentamente este manual de instrucciones y
utilizar los equipos de acuerdo a las especificaciones;
En caso de avería, se debe inmediatamente desconectar la balanza de
potencia.
El dispositivo previsto para la retirada del servicio, eliminar de acuerdo con
la ley actual
1.5. GARANTÍA
El dispositivo está cubierto por una garantía completa del fabricante. La definición de
los defectos del origen poco claro e identificar maneras de su eliminación se puede
hacer solamente con la participación de los representantes del fabricante y el
usuario,
La garantía no ocupa:
informaciones incluidas en el manual
utilizar el módulo de acuerdo a las especificaciones;
hacer alteraciones y modificaciones independientes de la balanza,
abrir la caja del dispositivo por personas no autorizadas,
balanza no tiene las características de seguridad de la empresa.
daños causados por líquido y un desgaste natural,
daños debido a la adaptación inadecuada o fallas eléctricas
daños resultantes de la sobrecarga del mecanismo de medición.
1.6. Supervisar de los parámetros meteorológicos del módulo
Propiedades de metrología de balanza, deben ser controladas por el usuario en un
intervalo de tiempo fijo. La frecuencia de verificación el resultado de factores
ambientales de trabajo de módulo, tipo del proceso de pesaje y adoptó un sistema
de supervisión de la calidad.
13
1.7. Informaciones incluidas en el manual
Hay que leer manual de instrucciones atentamente antes de conectar y poner en
marcha la balanza, cuando el usuario tiene experiencias con balanzas de este tipo.
El manual contiene toda la información necesaria para el uso adecuado del
dispositivo; el cumplimiento de las directrices contenidas en él es una garantía de un
funcionamiento correcto y fiable.
1.8. Instrucción del servicio
Los módulos deben ser utilizado y supervisada solamente solo por las personas
instruidas a su servicio y teniendo la práctica en la explotación de este tipo de
dispositivo.
2. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
2.1. Comprobar en la entrega
Por favor, compruebe el embalaje y el equipo inmediatamente después de entregar y
evaluar si no hay signos externos de daños
2.2. Embalaje
Mantenga todo el embalaje con el fin de utilizarlos para su posible transporte futuro.
Sólo el embalaje original puede ser utilizado para transferir el dispositivo. Antes de
desempaquetar, desconectar los cables y retirar las partes móviles (platillo,
cubiertas, inserciones). Elementos del dispositivo deben ser colocados en su
embalaje original para evitar daños durante el transporte.
3. DESEMBALAJE Y INSTALACIÓN
3.1. Lugar de emplazamiento, lugar de uso
la temperatura del aire en la habitación debe ser: +10 °C ÷ +40 °C
humedad relativa no debe superar el 80%
durante el uso del dispositivo los posibles cambios en la temperatura
ambiente, debe ser gradual y muy lento,
si la electricidad estática afectará las lecturas del módulo, mueva su base,
el módulo debe montarse en una estructura estable no sujeta a vibraciones,
lejos de fuentes de calor y campo magnético,
el módulo , en particular, su platillo de pesaje debe estar protegidos de las
ráfagas de aire
14
si el módulo se ha almacenado a una temperatura significativamente diferente
a la que prevalece en el lugar de instalación, es necesario igualar la
temperatura del módulo con la temperatura ambiente antes de comenzar a
trabajar.
3.2. DESEMBALAJE
Quitar la cinta de protección. Sacar la balanza de la caja de fábrica.
Los pasos deben hacerse con mucho cuidado para no dañar el mecanismo del
módulo
Módulo MWSH
15
Módulo MWMH / MWLH
3.3. Nivelación del módulo
Para un funcionamiento correcto del módulo, debe nivelarse después de configurarlo
en el destino.
3.4. Conexión eléctrica del módulo
Después de completar la instalación mecánica, proceda a realizar las conexiones
eléctricas. Dependiendo del tipo de comunicación preferido, conectamos los cables
de comunicación al conector apropiado (descripción de los enchufes en el punto
1.11.2) del interfaz. Se recomienda el uso de cables de comunicación originales
proporcionados por Radwag. La tensión del alimentador (dado sobre la tabla nominal
del alimentador), debe ser compatible con la tensión nominal de la red.
16
4. Uso y configuración
4.1. Comunicación con el módulo
Los módulos magnetoeléctricos Radwag se pueden comunicar con indicadores de
pesaje, aplicaciones informáticas y controladores industriales mediante RS232,
puertos Ethernet y opcionalmente con RS485 o Profibus.
Los protocolos de comunicación implementados en los módulos son:
Protocolo de texto Radwag
Modbus RTU (RS485, Ethernet)
Open Modbus TCP (Ethernet)
Profibus
Además, el módulo en la versión básica tiene 3 entradas y 2 salidas digitales con la
ayuda de la cual es posible realizar una tara, poner a cero, iniciar y detener la
dosificación y señalizar los umbrales de pesaje.
Atención:
En la versión con Profibus o RS485, el módulo no tiene entradas / salidas digitales y
Ethernet.
4.2. Parámetros de comunicación predeterminados
RS 232
Velocidad 57600
Bits de datos 8
Paridad no hay
Bits de parada 1
RS 485
Velocidad 57600
Bits de datos 8
Paridad no hay
Bits de parada 1
Dirección del módulo 1.
TCP/IP
Dirección IP 192.168.0.2
Máscara de subred 255.255.255.0
Puerta supuesta 192.158.0.1
Puerto 4001
17
4.3. Configuración del módulo usando MWMH-Manager
„MWMH-Manager "es un programa de ordenador que opera en el entorno de MS
Windows para la operación y configuración de módulos de pesaje magnetoeléctricos
MWSH, MWMH, MWLH. El programa posibilita: lectura en masa, tara, puesta a cero,
configuración de filtros de pesaje, realización de calibración, configuración de
parámetros de comunicación, simulación del funcionamiento de entradas y salidas
digitales.
El programa MWMH-Manage se comunica con los módulos usando RS232, RS485 y
TCP / IP. El programa MWMH-Manager ha sido descrito en un manual separado.
4.4. Cooperación con indicadores
Los módulos magnetoeléctricos cooperan con los terminales de pesaje: HY 10, PUE
5 y PUE 7.1. La comunicación entre los dispositivos se realiza a través de RS232,
RS485 y Ethernet. Al combinar el módulo de pesaje con el terminal, obtenemos una
balanza de alta resolución con aplicaciones dedicadas a la industria. Desde el nivel
del indicador, es posible el acceso completo a los parámetros del módulo y la
calibración.
Indicador PUE HY10 Indicador PUE 5 Indicador PUE 7.1
Conexión del módulo con PUE HY10 o PUE 5 a través de:
RS232 y fuente de alimentación desde el terminal - cable PT0285,
Ethernet por cable PT0302 o PT0303.
Conexión del módulo con PUE 7.1 u ordenador a través de:
RS232 por cable PT0301,
Ethernet por cable P0198.
4.5. Cooperación con el programa R-LAB
El programa R-LAB es una aplicación informática que permite leer valores masivos
de módulos conectados, recolectar mediciones, tarar y poner a cero.
El programa permite la conexión con el módulo con la ayuda de RS232 y Ethernet.
18
4.6. Calibración
Para asegurar una alta precisión de pesaje, es necesario ingresar periódicamente en
la memoria del coeficiente de peso corrigiendo su indicación en relación con el
patrón de masa: esto se llama calibración. La calibración debe realizarse cuando
comenzamos el pesaje, después de un intervalo más largo entre la serie de
mediciones o cuando hay un cambio de paso en la temperatura ambiente.
La calibración de la balanza debe llevarse a cabo cuando no hay carga en el platillo
y las condiciones de trabajo son estables (sin ráfagas y vibraciones). Si no se
cumple alguna de estas condiciones, se mostrará un mensaje de error. En este caso,
retire la carga del platillo o elimine otros factores perturbadores y repita el proceso de
calibración. Hasta que se complete el procedimiento de calibración, no realice
ninguna operación aparte de los pasos de calibración indicados por el programa.
En el caso de módulos equipados con un peso interno, la calibración puede llevarse
a cabo con la ayuda del mismo peso o un peso externo. Los módulos sin un peso
interno solo se pueden calibrar con una pesa patrón externa.
Disponibles tres modos de calibración:
calibración con la pesa externa
calibración automática interna iniciada por la balanza
calibración automática interna iniciada por el usuario
El procedimiento de calibración con una pesa externa está disponible desde el nivel
de:
un programa para manejar plataformas y módulos MWMH-Manager
terminal de pesaje conectado al módulo
La calibración interna puede iniciarse por:
el programa para manejar plataformas y módulos MWMH-Manager
terminal de pesaje conectado al módulo
Comando IC en un protocolo de comunicación de texto
comando en el protocolo Profibus
comando en el protocolo Modbus
Atención
Los módulos que tienen la legalización no tienen una opción de calibración
disponible con una pesa patrón externa.
4.7. Peso inicial del usuario
Los módulos de pesaje magnetoeléctrico tienen la capacidad de determinar el punto
cero de la balanza por parte del usuario. Esta opción se usa cuando se usa un
transportador o contenedor adicional que carga permanentemente el módulo.
La determinación del peso inicial con una carga adicional no reduce el rango de
medición del módulo. Esta opción está disponible del nivel:
un programa para manejar plataformas y módulos MWMH-Manager
19
terminal de pesaje conectado al módulo
Atención
La determinación del peso inicial por parte del usuario no está disponible para
módulos con verificación.
4.8. Colocar cargas en el platillo de pesaje
A. Las cargas pesadas deberían colocarse posiblemente en la parte central de la
plataforma;
Si
No
B. El platillo hay que cargar de mercancías de la masa bruto menor que la
capacidad máxima del módulo.
C. En el caso de no colocar centralmente cargas en el platillo, no exceda la mitad
de la carga de la plataforma para la carga colocada en uno de los bordes de la
bandeja y un tercio de la capacidad de carga de la plataforma para la carga
colocada cerca de la esquina del platillo;
D. No hay que dejar por un largo tiempo las cargas de gran tamaño en el platillo;
E. No golpee el borde lateral del plato de pesaje y cárguelo.
20
No
No
Si
No
4.9. Limpieza de la balanza
Atención:
Los pasos deben hacerse con mucho cuidado para no dañar el mecanismo
del módulo
No use agentes corrosivos para limpiar el dispositivo
Limpieza de los elementos de acero inoxidable:
Durante la limpieza del acero inoxidable debe evitar el uso de limpiadores que
contengan productos químicos corrosivos, por ejemplo, lejía (que contiene cloro).
No utilice productos que contengan abrasivos. Siempre quite la suciedad con un
paño de microfibra para que no se dañe recubrimiento de protección.
Para el cuidado diario y la eliminación de pequeñas manchas, siga estos pasos:
Eliminar la suciedad con un paño humedecido en agua tibia
Para obtener los mejores resultados, se puede añadir un poco de líquido para
lavar platos
Limpieza de los elementos recubrimiento en polvo:
21
La primera etapa debe ser la limpieza previa de agua corriente, o una esponja de
poro grande y mucha agua para eliminar la suciedad
No utilice productos que contengan abrasivos
Limpieza de la superficie seca se hace usando paños limpios de celulosa o de
algodón, dejando sin rayas y sin colorantes, también se puede usar una solución de
agua y detergente (jabón, detergente para lavavajillas, limpiador de ventanas) hay
que limpiar y secar
Nunca se debe limpiar el detergente seco, ya que esto puede dañar el recubrimiento
- el uso de grandes cantidades de agua o una solución de agua con detergente.
Limpieza de piezas de aluminio
Para limpiar el aluminio, utilizar productos con ácidos naturales. Por lo tanto, los
productos de limpieza excelentes serán los siguientes: vinagre, limón. No utilice
productos que contengan abrasivos. Evitar el uso de cepillos de limpieza abrasivos
que fácilmente puedan rayar la superficie del aluminio. Paño suave de microfibra
aquí será la mejor solución
Limpiamos las superficies pulidas usando movimientos circulares. Después de quitar
la suciedad de la superficie, pulir la superficie con un paño seco para secar la
superficie y darle un brillo. Para obtener los mejores resultados, se puede añadir un
poco de líquido para lavar platos
5. PROTOCOLO DE COMUNICACIÓN
5.1. Datos básicos
El protocolo de comunicación sirve para la comunicación entra el módulo
RADWAG y el dispositivo externo usando:RS-232, RS485 y Ethernet.
Protocolo consta de comandos enviados de un dispositivo externo a la
balanza y la respuesta de la balanza al dispositivo.
Las respuestas se envían de balanza cada vez, después de recibir comandos
como la respuesta al comando dado.
Con los comandos que componen el protocolo de comunicación se puede
obtener información sobre el estado de la balanza y afectar a su
funcionamiento, por ejemplo: recibir resultados de pesaje de la balanza,
puesta a cero, etc.
22
Comandos
Comando Descripción
Z
Puesta a cero de balanza
T
Tara
OT
Poner el valor de tara
UT
Ajustar tara
S
Introducir el resultado estable en la unidad básica
SI
Introducir el resultado inmediatamente en la unidad básica
SU
Introducir el resultado estable en la unidad actual
SUI
Introducir el resultado inmediatamente en la unidad actual
C1
Activar la transmisión continua en la unidad básica
C0
Desactivar la transmisión continúa en la unidad básica
CU1
Conectar la transmisión continúa en la unidad actual
CU0
Desactivar la transmisión continua en la unidad actual
DH
Ajuste el umbral inferior de verificación de peso (controlador)
UH
Ajuste el umbral superior de verificación de peso (controlador)
ODH
Introducir el valor de umbral inferior de verificación de peso
(controlador)
OUH
Introducir el valor de umbral superior de verificación de peso
(controlador)
PC
Enviar todos los comandos aplicados
PS
Enviar los ajustes de la balanza
NB
Introducir el número de serie de la balanza
IC
Ejecución de la calibración interna
GIN
Introducir el estado de las entradas
GOUT
Introducir el estado de las salidas
SOUT
Ajustar salidas
IC1
Bloquear la calibración interna automática
IC0
Desbloquear la calibración interna automática
BN
Introducir tipo de la balanza
FS
Introducir la capacidad máxima
RV
Introducir la versión del programa
A
Ajustar auto cero
FIS
Ajuste filtro
UI
Introducir las unidades de masa disponibles
US
Ajustar la unidad de la masa en….
UG
Introducir la unidad de masa actual
23
Atención:
Cada comando debe ser terminado a los signos CR LF;
Formato de la respuesta a la pregunta del ordenador
Indicador después del comando, responde:
XX_A CR LF comando entendido, comenzó a realizar
XX_D CR LF Comando se terminó (ocurre sólo después de XX_A)
XX_I CR LF comando entendido, pero en el momento no está disponible
XX _ ^ CR LF comando entendido, pero se ha superado el rango máximo
XX _ v CR LF comando entendido, pero se ha superado el rango mínimo
XX _ OK CR LF Comando realizado
ES_CR LF comando no entendido
XX _ E CR LF
Límite de tiempo superado en espera del resultado de la
estabilidad (límite de tiempo es el parámetro característico de
balanza)
XX en cada caso, es el nombre del comando enviado
_ - representa un carácter de espacio (el espacio)
Descripción del comando
Puesta a cero
Secuencia: Z CR LF
Respuestas posibles:
Z_A CR LF
- comando entendido, comenzó a realizar
- comando se
terminó
-
comando se terminó
Z_A CR LF
- comando entendido, comenzó a realizar
Z_^ CR LF
- comando entendido, pero se ha superado el rango de puesta a cero
Z_A CR LF
- comando entendido, comenzó a realizar
Z_E CR LF
- límite de tiempo superado en espera del resultado estable
Z_I CR LF
- comando entendido, pero en el momento no está disponible
Tara
24
Secuencia: T CR LF
Respuestas posibles:
T_A CR LF
- comando entendido, comenzó a realizar
T_D CR LF
- comando se terminó
T_A CR LF
- comando entendido, comenzó a realizar
T_v CR LF
- comando entendido, pero se ha superado el rango de tara
T_A CR LF
- comando entendido, comenzó a realizar
T_E CR LF
- límite de tiempo superado en espera del resultado estable
T_I CR LF
- comando entendido, pero en el momento no está disponible
Poner el valor de tara
Secuencia: OT CR LF
Respuesta: OT_TARA CR LF - comando se terminó
Formato de respuestas:
1 2 3
4-
12
13 14 15 16 17 18 19
O
T
espacio
tara
espacio
unidades
espacio
CR
LF
Tara
- 9 signos alineado a la derecha
Unidad
- 3 signos alineado a la izquierda
Atención:
El valor de la tara se da siempre en la unidad de calibración.
Ajustar tara
Secuencia: UT_TARA CR LF, donde TARAvalor de tara
Respuestas posibles:
UT_OK CR LF
- comando está hecho
UT_I CR LF
- comando entendido, pero en el momento no está disponible
ES CR LF
- comando no entendido (el formato de tara incorrecto)
Atención:
En formato de tara, hay que usar punto, como un marcador de decimales
Poner el resultado estable en la unidad básica
Secuencia: S CR LF
Respuestas posibles:
S_A CR LF
- comando entendido, comenzó a realizar
S_E CR LF
- límite de tiempo superado en espera del resultado estable
S_I CR LF
- comando entendido, pero en el momento no está disponible
MARCO DE
MASA
-
valor de la masa se devuelve en la unidad básica
Formato de marco de masa, que corresponde la balanza :
1
2-3
4
5
6
7-15
16
17
18
19
20
21
S
espaci
o
signo
de
estabilidad
espaci
o
signo
masa
espaci
o
Unidad CR LF
25
Ejemplo:
S CR LF
- comando del ordenador
S _ A CR LF
- comando entendido, comenzó a realizar
S _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 8 . 5 _ g _
_ CR LF
- comando está hecho,
valor de la masa se devuelve en la unidad básica
donde: _ - espacio
Introducir el resultado inmediatamente en la unidad básica
Secuencia: SI CR LF
Respuestas posibles:
SI_I CR LF
- comando entendido, pero en el momento no está disponible
MARCO DE MASA
- el valor de la masa se devuelve en la unidad básica
inmediatamente
Formato de marco de masa, que corresponde la balanza :
1
2
3
4
5
6
7-15
16
17
18
19
20
21
S I
espaci
o
signo
de
estabilidad
espaci
o
sign
o
masa
espaci
o
unidad CR LF
Ejemplo:
S I CR LF
-
comando del ordenador
S I _ ? _ _ _ _ _ _ _ 1 8 . 5 _ k g
_ CR LF
- comando realizado, el valor de la masa se
devuelve en la unidad básica inmediatamente
donde: _ - espacio
Introducir el resultado estable en la unidad actual
Secuencia: SU CR LF
Respuestas posibles:
SU_E CR LF
- comando entendido, comenzó a realizar
SU_E CR LF
- límite de tiempo superado en espera del resultado estable
SU_I CR LF
- comando entendido, pero en el momento no está disponible
MARCO DE
MASA
-
valor de la masa se devuelve en la unidad básica
Formato de marco de masa, que corresponde la balanza :
1
2
3
4
5
6
7-15
16
17
18
19
20
21
S U
espaci
o
signo
de
estabilidad
espaci
o
sign
o
masa
espaci
o
unidad CR LF
Ejemplo:
S U CR LF
- comando del ordenador
S U _ A CR LF
- comando entendido, comenzó a realizar
S U _ _ _ - _ _ 1 7 2 . 1 3 5 _ N _
_ CR LF
- comando está hecho,
valor de la masa se devuelve en la unidad actual
usada
donde: _ - espacio
Poner el resultado inmediatamente en la unidad actual
Secuencia: SUI CR LF
26
Respuestas posibles:
SUI_I CR LF
- comando entendido, pero en el momento no está disponible
MARCO DE MASA
- el valor de la masa se devuelve en la unidad básica
inmediatamente
Formato de marco de masa, que corresponde la balanza :
1
2
3
4
5
6
7-15
16
17
18
19
20
21
S U I
signo
de
estabilidad
espacio signo
masa espacio unidad CR LF
Ejemplo:
S U CR LF
-
comando del ordenador
S U I ? _ - _ _ _ 5 8 . 2 3 7 _ k g _ CR LF
-comando realizado, valor de la
masa se devuelve en la unidad
básica
donde: _ - espacio
Activar la transmisión continua en la unidad básica
Secuencia: C1 CR LF
Respuestas posibles:
C1_I CR LF
- comando entendido, pero en el momento no está disponible
C1_A CR LF
- comando entendido, comenzó a realizar
MARCO DE
MASA
-
valor de la masa se devuelve en la unidad básica
Formato de marco de masa, que corresponde la balanza :
1
2
3
4
5
6
7-15
16
17
18
19
20
21
S I
espaci
o
signo
de
estabilidad
espaci
o
sign
o
masa
espaci
o
unidad CR LF
Desconectar la transmisión continúa en la unidad básica
Secuencia: C0 CR LF
Respuestas posibles:
C0_I CR LF
- comando entendido, pero en el momento no está disponible
C0_A CR LF
- comando entendido y realizado
Conectar la transmisión continúa en la unidad actual
Secuencia: CU1 CR LF
Respuestas posibles:
CU1_I CR LF
- comando entendido, pero en el momento no está disponible
CU1_A CR LF
- comando entendido, comenzó a realizar
MARCO DE
MASA
-
el valor de la masa se devuelve en la unidad actual
Formato de marco de masa,que corresponde la balanza :
1
2
3
4
5
6
7-15
16
17
18
19
20
21
27
S U I
signo
de
estabilidad
espaci
o
signo
masa
espaci
o
unidad CR LF
Desactivar la transmisión continua en la unidad actual
Secuencia: CU0 CR LF
Respuestas posibles:
CU0_I CR LF
- comando entendido, pero en el momento no está disponible
CU0_A CR LF
- comando entendido y realizado
Ajuste el umbral inferior de verificación de peso (controlador)
Secuencia: DH_XXXXX CR LF, donde: _ -espacio XXXXX formato de masa
Respuestas posibles:
DH_OK CR LF
- comando está hecho
ES CR LF
- comando no entendido (formato de masa incorrecto)
Ajuste el umbral superior de verificación de peso (controlador)
Secuencia: DH_XXXXX CR LF, donde: _ -espacio XXXXX formato de masa
Respuestas posibles:
UH_OK CR LF
- comando está hecho
ES CR LF
- comando no entendido (formato de masa incorrecto)
Poner el valor de umbral inferior de verificación de peso (controlador)
Secuencia: ODH CR LF
Respuesta: DH_MASA CR LF - comando realizado
Formato de respuestas:
1 2 3 4-12 13 14 15 16 17 18 19
D H espacio masa espacio unidad espacio CR LF
Masa
- 9 signos alineado a la derecha
Unidad
- 3 signos alineado a la izquierda
Poner el valor de umbral superior de verificación de peso (controlador)
Secuencia: OUH CR LF
Respuesta: UH_MASA CR LF - comando realizado
Formato de marco de masa, que corresponde la balanza :
1 2 3 4-12 13 14 15 16 17 18 19
U H espacio masa espacio unidad espacio CR LF
Masa
- 9 signos alineado a la derecha
Unidad
- 3 signos alineado a la izquierda
Enviar todos los comandos aplicados
Secuencia: PC CR LF
Respuesta:
PC_A_”Z,T,S,S
I…”
- comando realizado el indicador muestra todos
los comandos implementados.
Enviar los ajustes de la balanza
Secuencia: PS CR LF
28
Respuesta:
”Device=MWM
H…”PS OK
- comando está hecho, el módulo envió
configuraciones
Introducir el numero de fabrica
Secuencia:
NB CR LF
Respuestas posibles:
NB_A_”x” CR LF
- comando comprendido devuelve el número de serie
NB_I CR LF
- comando entendido, pero en el momento no está disponible
xnúmero de serie de dispositivo
Ejemplo:
Orden:
NB CR LF poner el número de serie
Respuesta:
NB_A_”1234567” el número de serie del dispositivo ”1234567”
Calibración interna
Secuencia: IC CR LF
Respuestas posibles:
IC_A CR LF
- comando entendido, comenzó a realizar
IC_D CR LF
- calibración se terminó
IC_E CR LF
- límite de tiempo superado en espera del resultado estable
IC_I CR LF
- comando entendido, pero en el momento no está disponible
Introducir el estado de las entradas
Secuencia: GIN CR LF
Respuesta GIN_XXXXX CR LF - donde XXXXX-estado de las entradas de
entrada 5 y termina con entrada 1 0
-entrada no establecido 1 -entrada establecida
Formato de respuestas:
1 2 3 4 5-9 10 11
G I N espacio
estado
entradas
CR LF
Estado entradas
+-5 signos que indican el estado de las entradas: signo
numero 5 entradas 5 …signo numero 9 entradas 1
Introducir el estado de las salidas
Secuencia: GOUT CR LF
Respuesta GOUT_XXXXX CR LF - donde XXXXX-estado de las entradas de
salidas 4 y termina en salida 1
0-salida no establecido
1-salida establecida
Formato de respuestas:
1 2 3 4 5 6-9 10 11
G O U T espacio
estado de
salidas
CR LF
Estado entradas
-4 signos que indican el estado de salidas: signo numero 6
salida 4 …signo numero 9 entrada 1
Ajustar salidas
29
Secuencia: SOUT_XXXX CR LF, donde: _ - espacio, XXXXXestablecer el estado
de las salidas
para active-1 o inactive-0 en el orden de la salida de numero 4 a 1
Respuestas posibles:
SOUT_OK CR LF
- comando está hecho
ES CR LF
- comando no entendido (formato de masa incorrecto)
Bloquear la calibración interna automática
Secuencia: IC1 CR LF
Respuestas posibles:
IC1_I CR LF
- comando entendido, pero en el momento no está disponible
IC1_E CR LF
- operación no es posible, por ejemplo, en las balanzas verificadas
IC1_OK CR LF
- comando está hecho
Para las balanzas verificadas la operación no es disponible.
Para la balanza no verificada, comando bloquea la calibración interna, hasta el
momento de su desbloqueo el comando IC0, o apagarlo. El comando no cambia los
ajustes de balanza relativas a los factores que determinan el inicio del proceso de
calibración.
Desbloquear la calibración interna automática
Secuencia: IC0 CR LF
Respuestas posibles:
IC0_I CR LF
- comando entendido, pero en el momento no está disponible
IC0_OK CR LF
- comando está hecho
Para las balanzas verificadas la operación no es disponible.
BN - introducir tipo de balanza
Secuencia: BN <CR><LF>
Respuestas posibles:
BN_A_”x” <CR><LF>
- comando entendido, devuelve tipo de balanza
BN_I <CR><LF>
- comando entendido, pero en el momento no está disponible
x - Serie de peso (entre comillas)
Ejemplo:
orden:
BN <CR><LF>
- introducir tipo de la balanza
respuesta:
BN_A_”MWSH”
- tipo de balanza - ”MWSH”
Introducir la capacidad máxima
Secuencia: FS <CR><LF>
Respuestas posibles:
FS_A_”x” <CR><LF>
- comando entendido, devuelve rango máximo de balanza
FS_I <CR><LF>
- comando entendido, pero en el momento no está disponible
xrango máximo sin divisiones fuera de limites (entre comillas)
Ejemplo:
orden:
FS <CR><LF>
- introducir la capacidad máxima
respuesta:
FS_A_”2
20.0000”
- la capacidad máxima de la balanza- ”220
g”
RV- introducir la versión del programa
30
Secuencia: RV <CR><LF>
Respuestas posibles:
RV_A_”x” <CR><LF>
- comando entendido, devuelve la versión del programa
RV_I <CR><LF>
- comando entendido, pero en el momento no está disponible
xversión del programa (entre comillas)
Ejemplo:
orden:
RV <CR><LF>
- introducir la versión del programa
respuesta:
RV_A_” 1.1.1”
- versión del programa-"1.1.1"
Ajustar AUTOCERO
Secuencia: A_n <CR><LF>
Respuestas posibles:
A_OK <CR><LF>
- comando está hecho
A_E <CR><LF>
- se ha producido un error durante la ejecución del comando, sin
parámetro o formato incorrecto
A_I <CR><LF>
comando entendido, pero en el momento no está disponible
N parámetro, valor decimal que especifica el ajuste de autocero.
n → 0 autocero apagado
1 autocero conectado
Atención: El comando cambia la configuración para el modo de trabajo activo.
Ejemplo:
orden:
A_1<CR><LF>
- encender el autocero
respuesta:
A_OK<CR><LF>
autocero conectado
Comando conecta AUTOCERO, hasta que desactiva el comando A 0.
FIS ajustar filtro
Secuencia: FIS_n <CR><LF>
Respuestas posibles:
FIS_OK <CR><LF>
- comando está hecho
FIS_E <CR><LF>
- se ha producido un error durante la ejecución del comando,
no hay
sin parámetro o formato no válido
FIS_I <CR><LF>
comando entendido, pero en el momento no está disponible
n parámetro, valor decimal que especifica el número del filtro.
n → 0 lento
1 medio
2 rápido
Ejemplo:
orden:
FIS_1<CR><LF>
- ajustar filtro medio
respuesta:
FIS_OK<CR><LF>
- ajustado filtro medio
UI ingrese las unidades disponibles
Descripción del comando :
El comando devuelve las unidades disponibles para un dispositivo determinado en el
modo de trabajo actual.
Secuencia: UI <CR><LF>
31
Respuestas posibles:
UI_”x
1
,x
2
, … x
n
”_OK<CR><LF>
-comando este hecho, devuelve los modos de
funcionamiento disponibles
UI_I <CR><LF>
comando entendido, pero en el momento no está
disponible
X - designación de unidades, separadas por comas
x → g, kg, ct, lb, oz, N,
Ejemplo:
orden:
UI <CR><LF>
-ingrese las unidades disponibles
respuesta:
UI_”g, kg, ct”_OK<CR><LF>
- se devuelven las unidades
disponibles
US ajustar la unidad actual
Descripción del comando:
Este comando establece la unidad actual para el dispositivo.
Secuencia: US_x <CR><LF>
Respuestas posibles:
US_ x_OK <CR><LF>
-comando este hecho, devuelve ja unidad ajustada
US_E <CR><LF>
- se ha producido un error durante la ejecución del comando,
no hay
sin parámetro o formato no válido
US_I <CR><LF>
comando entendido, pero en el momento no está disponible
x - parámetro, designación de unidades: g, kg, ct, lb, oz, N,
Ejemplo:
orden:
US_g<CR><LF>
- ajustar la unidad „g”
respuesta:
US_g_OK<CR><LF>
- ajustado la unidad actual „g”
US ajustar la unidad actual
Descripción del comando:
Comando devuelve la unidad actual.
Secuencia: UG <CR><LF>
Respuestas posibles:
UG_x_OK<CR><LF>
-comando este hecho, devuelve ja unidad ajustada
UG_I <CR><LF>
comando entendido, pero en el momento no está
disponible
x - parámetro, designación de unidades:
Ejemplo:
orden:
UG<CR><LF>
ajustar la unidad actual
respuesta:
UG_ct_OK<CR><LF>
- unidad actualmente seleccionada „ct”
32
6. Cables de comunicación, fuente de alimentación.
6.1. Cables del módulo MWSH, MWLH
Cable RS232 Módulo-Ordenador PT0301
Cable RS232 Módulo-Indicador PT0285
Cable Ethernet Módulo-Indicador PT0302
Cable IN/OUT PT0256
33
Atención:
Colores básicos en los dibujos para cables RS232 y IN/OUT según RSTS 8-184.
6.2. Alimentación del módulo MWSH, MWLH
Para alimentar el módulo MWSH utilizamos la fuente de alimentación ZAS-01
incluida en el conjunto con el módulo.En caso de utilizar comunicación RS232,
conecte la fuente de alimentación como en la imagen de arriba al enchufe del cable
PT0301.
Al utilizar Ethernet o Profibus para la comunicación, el módulo se alimenta
directamente de la fuente de alimentación ZAS-01 enchufado al número 3 (R232 +
Power).
6.3. Descripción de los cables de conexión MWMH
Cable RS232+Ethernet
Cable IN/OUT+Alimentación
34
7. COMUNICACIÓN PROFIBUS
7.1. Datos básicos
Los módulos de peso magnetoeléctrico en la versión PROFIBUS están equipados
con una interfaz Profibus de entrada y salida. En el conector de salida, la tensión de
alimentación de 5 VCC está disponible para el correcto funcionamiento del
terminador. Los conectores son M12 de 5 pines con codificación B (para PROFIBUS
DP).
Topología de conectores:
PROFIBUS
IN
(masculino)
Pin1 NC
Pin2 – A
Pin3 NC
Pin4 – B
Pin5 NC
PROFIBUS
OUT
(femenino)
Pin1 - +5V
Pin2 – A
Pin3 GND
Pin4 – B
Pin5 NC
El módulo de comunicación Profibus garantiza el intercambio de datos entre el
dispositivo de control (master) y el módulo de pesaje magnetoeléctrico
(slave) de acuerdo con el protocolo Profibus DP.
La unidad superior (master):
lee periódicamente las señales del módulo
registra periódicamente los estados del módulo.
La funcionalidad de comunicación Profibus con el módulo le permite:
Lectura de peso desde el módulo
Tara del módulo
Puesta a cero del módulo
Lectura el estado del módulo
Lectura de la unidad de masa actual
Configuración y lectura del valor de tara
Ejecución de la calibración interna
35
Lectura el estado de calibración del módulo
7.2. Activación de la comunicación Profibus
La activación de la comunicación Profibus se lleva a cabo utilizando el programa
MWMH Manager.Seleccione la opción "Comunicación" y luego en "Modbus
Profibus" Elegir la forma de comunicación en la "RS485 Modbus RTU / Profibus".
Dependiendo de la configuración del hardware ordenado (RS485 o Profibus), el
método de comunicación estará disponible.
7.3. Dirigiéndose al dispositivo en la red Profibus
La dirección del módulo de pesaje en la red Profibus debe establecerse de acuerdo
con las especificaciones de dirección del módulo.En el programa MWMH Manager
en la pestaña "Comunicación" en la ventana "RS232 / 485", en el campo
"Dirección del módulo", configure la dirección bajo la cual el dispositivo estará
visible en la red Profibus.
Atención:
Cada módulo en la versión Profibus tiene la comunicación Profibus activada de
forma predeterminada y la dirección del módulo establecida en 1.
7.4. Mapa de memoria
La dirección de salida 7.4.1.
Dirección
Offset
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
M
M
M
M
T
T
T
T
J
J
1
S
S
-
-
-
-
-
-
-
-
2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
-
-
CST
CST
36
M
- Peso de la plataforma, 4 bytes, flotador
T
- Tara de la plataforma, 4 bytes, flotador
J
- Unidad actual de la plataforma, 2 bytes,
flotador
S
- Estado de la plataforma, 2 bytes, word
CST
- Estado del proceso de calibración, 2 bytes,
word
La dirección de entradas 7.4.2.
Dirección
Offset
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
C
C
CP
CP
-
-
T
T
T
T
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C
- comando, 2 bytes, word
CP
- comando con parámetro, 2 bytes, word
T
- Tara de la plataforma, 4 bytes, flotador
7.5. Descripción de las variables
Variables de salida 7.5.1.
La lectura de variables de salida le permite obtener información sobre el estado del
dispositivo.
Atención:
Todos los valores de salida, excepto el peso, se muestran en la unidad de
calibración.
Nombre de variable de
salida
direcci
ón
longitud
[palabras]
tipo de datos
masa
0
2
flotador
tara
4
2
flotador
unidad
8
1
word
estado
10
1
word
estado de calibración
102
1
word
37
masa - el valor de la masa se devuelve en la unidad actual
tara - el valor de tara se devuelve en la unidad de calibración
unidaddetermina la unidad de masa actual (visualizada)
Número de bit
unidad
B5 B4 B3 B2 B1 B0 Dec
G
Gramos
0
0
0
0
0
1
1
kg
Kilogramo
0
0
0
0
1
0
2
ct
Quilates
0
0
0
1
0
0
4
lb
Libras
0
0
1
0
0
0
8
oz
Onza
0
1
0
0
0
0
16
N
Newtons
1
0
0
0
0
0
32
estado determina el estado de la balanza
bit del
estado
tarea Dec
0
medición correcta (la balanza no informa un
error)
1
1
Medición estable
2
2
balanza está en cero
4
3
balanza está tarado
8
4
balanza está en el segundo rango
16
5
balanza está en el tercer rango
32
6
balanza informa un error NULL
64
7
balanza informa un error LH
128
8
balanza informa un error FULL
256
Ejemplo:
Número
de bit
B8
B7 B6 B5 B4
B3 B2 B1
B0
Valor
0
0
0
0
1
0
0
1
1
La balanza no informa un error, medición estable en el segundo rango.
estado de calibración determina el estado del proceso de calibración
interno
El valor
decimal de la
variable (Dec)
estado de
calibración
Número de
bit
B2
B1
B0
0
correcta
0
0
0
38
1
está en
progreso
0 0 1
2
superado el
rango
0 1 0
3
superado el
tiempo
0 1 1
4
se interrumpe
1
0
0
Variables de entradas 7.5.2.
La guarda de variables de salida en el módulo de pesaje le permite influir en su
funcionamiento.
Atención:
Todos los valores de entrada se establecen en relación con la unidad de calibración.
Nombre de variable
de salida
dirección
Longitud [palabras]
tipo de datos
comando
0
1
word
comando complejo
2
1
word
Parámetros del comando complejo
tara
6
2
flotador
comando - comando básico. Establecer el bit de comando apropiado realiza
la tarea directamente de acuerdo con la tabla:
bit del
comando
tarea Dec
0
puesta a cero de balanza
1
1
taraje de la balanza
2
7
inicio de la calibración
interna
128
Ejemplo:
0000 0000 1000 0000 - inicio de la calibración interna
comando complejo -establecer el bit de comando apropiado realiza la tarea
directamente de acuerdo con la tabla:
bit del
comando
tarea Dec
0
ajustar el valor de tara
1
39
Ejemplo:
0000 0000 0000 0001el comando se ejecutará, ajuste de tara (dirección 6).
Atención:
El comando compuesto requiere la configuración de parámetros en la dirección 6.
taraparámetro de comando compuesto - valor de tara (en la unidad de
calibración)
Atención:
Un comando o comando con un parámetro se ejecuta una vez después de detectar
el ajuste de su bit dado. Si es necesario ejecutar el comando de nuevo con el mismo
conjunto de bits, primero debe reiniciarse.
Ejemplo:
comando
dirección
1.
dirección
0.
Tara
0000
0000
0000
0010
Poner a cero los bits
del comando
0000
0000
0000
0000
tara
0000
0000
0000
0010
8. PROTOCOLO DE COMUNICACIÓN MODBUS
8.1. Datos básicos
Los módulos de peso magnetoeléctrico permiten un soporte completo para los
controladores programables (PLC) que usan el protocolo Modbus de Clase 0 para la
comunicación. El módulo de pesaje en la red que utiliza el estándar Modbus opera
en el modo (slave), en una interfaz seleccionada, RS485 o Ethernet. De acuerdo
con el estándar de clase 0 de Modbus, el dispositivo usa dos funciones:
Read múltiple registers (fc 3), para la lectura cíclica de las señales del módulo de
pesaje,
Write múltiple registers (fc 16), para la grabación cíclica de los estados del
módulo de pesaje.
Los módulos pueden funcionar en uno de tres modos:
40
RS484 - RTU, interfaz de hardware RS485, marco RTU,
TCP/IP - RTU, interfaz de hardware , marco RTU,
TCP/IP - - Open ModBus interfaz de hardware Ethernet , marco Open Modbus
La funcionalidad de comunicación Modbus con el módulo le permite:
Lectura de peso desde el módulo
Tara del módulo
Puesta a cero del módulo
Lectura el estado del módulo
Lectura de la unidad de masa actual
Configuración y lectura del valor de tara
Configuración y lectura del valor de umbral LO
INICIO / STOP proceso de dosificación
Configuración y lectura del valor de umbral de dosificación rápida
Configuración y lectura del valor de umbral de dosificación lenta
Ajuste del estado de la salida
Lectura el estado del proceso de dosificación
Lectura del estado de las entradas
Configuración y lectura del valor de umbral Min
Configuración y lectura del valor de umbral Max
Ejecución de la calibración interna
Lectura el estado de calibración interna
Atención:
El desplazamiento de la dirección Modbus en el módulo que coopera con el PLC se
establece en 1, que es el valor predeterminado. Para el módulo de pesaje que
coopera con el programa informático de prueba, establezca el valor0.
8.2. Activación de la comunicación Modbus
La activación de la comunicación Modbus se lleva a cabo utilizando el programa
MWMH Manager. Seleccione la opción "Comunicación" y luego en "Modbus/
Profibus" elegimos el método de comunicación según el medio de comunicación
utilizado:
RS485RTU ModBus / Profibus Dependiendo de la configuración del
hardware ordenado (RS485 o Profibus), el método de comunicación estará
disponible.
TCP/IP RTU ModBus
TCP/IP Open ModBus
41
8.3. Dirigiéndose al dispositivo en la red Modbus
La dirección del módulo de pesaje en la red Profibus debe establecerse de acuerdo
con las especificaciones de dirección del módulo. En el programa MWMH Manager
en la pestaña "Comunicación" en la ventana "RS232 / 485", en el campo
"Dirección del módulo", configure la dirección bajo la cual el dispositivo estará
visible en la red .
8.4. Mapa de memoria
La dirección de salida 8.4.1.
Dirección
Offset
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
M
M
M
M
T
T
T
T
J
J
1
S
S
LO
LO
LO
LO
-
-
-
-
2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
-
-
-
-
ST
ST
SW
SW
MIN
MIN
7
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
DS
DS
DS
DS
8
DW
DW
DW
DW
-
-
-
-
-
-
9
-
-
CST
CST
-
-
-
-
-
-
M
- Peso de la plataforma, 4 bytes, flotador
T
- Tara de la plataforma, 4 bytes, flotador
J
- Unidad actual de la plataforma, 2 bytes,
flotador
S
- Estado de la plataforma, 2 bytes, word
LO
- Umbral Lo de la plataforma, 4 bytes, flotador
ST
- Estado del proceso, 2 bytes, word
SW
- Estado de entradas, 2 bytes, word
MIN
Umbral Mínimo,2 bytes, flotador
MAX
Umbral Máximo 4bytes, flotador
DS
Umbral de dosificación rápida, 4bytes, flotador
DW
Umbral de dosificación lenta, 4bytes, flotador
CST
- Estado del proceso de calibración, 2 bytes,
word
42
La dirección de entradas 8.4.2.
Dirección
Offset
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
C
C
CP
CP
-
-
T
T
T
T
1
LO
LO
LO
LO
SW
SW
MIN
MIN
MIN
MIN
2
MAX
MAX
MAX
MAX
DS
DS
DS
DS
DW
DW
3
DW
DW
-
-
-
-
-
-
-
-
4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C
- comando, 2 bytes, word
CP
- comando con parámetro, 2 bytes, word
T
- Tara de la plataforma, 4 bytes, flotador
LO
- Umbral Lo de la plataforma, 4 bytes,
flotador
SW
- Estado de entradas, 2 bytes, word
MIN
Umbral Mínimo, 4bytes, flotador
MAX
Umbral Máximo 4bytes, flotador
DS
Umbral de dosificación rápida, 4bytes,
flotador
DW
Umbral de dosificación lenta, 4bytes,
flotador
Los números en las tablas de registros de entrada y salida que se describen a
continuación son compatibles Modbus Offset configurada en valor0. Si el valor se
establece de 0 a 255 a la cantidad del registro de salida o entrada, agregamos el
valor establecido. Modbus Offset.
8.5. Descripción de las variables
Variables de salida 8.5.1.
La lectura de variables de salida le permite obtener información sobre el estado del
dispositivo.
Atención:
Todos los valores de salida, excepto el peso, se muestran en la unidad de
calibración.
Nombre de variable de
salida
direcci
ón
longitud
[palabras]
tipo de datos
43
masa
0
2
flotador
tara
4
2
flotador
unidad
8
1
word
estado
10
1
word
LO
12
2
flotador
Estado del proceso
64
1
word
Estado de entradas
66
1
word
MIN
68
2
flotador
MAX
72
2
flotador
Umbral de dosificación rápida
76
2
flotador
Umbral de dosificación lenta
80
2
flotador
Estado de calibración
102
1
word
masa - el valor de la masa se devuelve en la unidad actual
tara - el valor de tara se devuelve en la unidad de calibración
unidaddetermina la unidad de masa actual (visualizada)
Número de bit
unidad
B5 B4 B3 B2 B1 B0 Dec
g
Gramos
0
0
0
0
0
1
1
kg
Kilogramo
0
0
0
0
1
0
2
ct
Quilates
0
0
0
1
0
0
4
lb
Libras
0
0
1
0
0
0
8
oz
Onza
0
1
0
0
0
0
16
N
Newtons
1
0
0
0
0
0
32
estado determina el estado de la balanza
bit del
estado
tarea Dec
0
medición correcta (la balanza no informa un
error)
1
1
medición estable
2
2
balanza está en cero
4
3
balanza está tarado
8
4
balanza está en el segundo rango
16
5
balanza está en el tercer rango
32
6
balanza informa un error NULL
64
7
balanza informa un error LH
128
8
balanza informa un error FULL
256
Ejemplo:
Número
de bit
B8
B7 B6 B5 B4
B3 B2 B1
B0
44
valor
0
0
0
0
1
0
0
1
1
La balanza no informa un error, medición estable en el segundo rango.
LO - devuelve el valor umbral LO en la unidad de calibración.
estado de calibración determina el estado del proceso de dosificación
El valor
decimal de la
variable
(Dec)
estado del
proceso
Número
de bit
B1 B0
0
proceso inactivo
0
0
1
Inicio de
dosificación
0 1
2
dejar de
dosificación
1 0
3
final de la
dosificación
1 1
estado entradas-determina el estado de las entradas del módulo
estado entradas
Número de bit
Dec
In3
In2
In1
B2
B1
B0
OFF
OFF
OFF
0
0
0
0
OFF
OFF
ON
0
0
1
1
OFF
ON
OFF
0
1
0
2
OFF
ON
ON
0
1
1
3
ON
OFF
OFF
1
0
0
4
ON
OFF
ON
1
0
1
5
ON
ON
OFF
1
1
0
6
ON
ON
ON
1
1
1
7
MIN - devuelve el valor ajustado en UMBRAL MIN( en la unidad de
calibración).
MAX - devuelve el valor ajustado en UMBRAL MAX( en la unidad de
calibración).
umbral de dosificación rápida - devuelve el valor del umbral de dosificación
rápida configurado (en la unidad de calibración).
umbral de dosificación lenta - devuelve el valor del umbral de dosificación
lenta configurada (en la unidad de calibración).
estado de calibración determina el estado del proceso de calibración
interno
45
El valor
decimal de la
variable (Dec)
Estado de
calibración
Número de
bit
B2
B1
B0
0
correcta 0 0 0
1
está en
progreso
0 0 1
2
superado el
rango
0 1 0
3
superado el
tiempo
0 1 1
4
se interrumpe 1 0 0
Variables de entradas 8.5.2.
La guarda de variables de salida en el módulo de pesaje le permite influir en su
funcionamiento.
Atención:
Todos los valores de entrada se establecen en relación con la unidad de calibración.
Nombre de variable
de salida
dirección
Longitud [palabras]
tipo de datos
comando
0
1
word
comando complejo
2
1
word
Parámetros del comando complejo
tara
6
2
flotador
LO
10
2
flotador
estado salidas
14
1
word
MIN
16
2
flotador
MAX
20
2
flotador
Umbral de
dosificación rápida
24 2 flotador
Umbral de
dosificación lenta
28 2 flotador
comando - comando básicoEstablecer el bit de comando apropiado realiza la
tarea directamente de acuerdo con la tabla:
bit del
comando
tarea Dec
0
puesta a cero de balanza
1
1
taraje de la balanza
2
5
Inicio del proceso de
32
46
dosificación
6
Dejar del proceso de
dosificación
64
7
inicio de la calibración
interna
128
Ejemplo:
0000 0000 0010 0000 - comando del inicio del proceso de dosificación
comando complejo -establecer el bit de comando apropiado realiza la tarea
directamente de acuerdo con la tabla:
bit del
comando
tarea Dec
0
ajustar el valor de tara
1
1
Configuración el valor de umbral
LO
2
2
Ajuste del estado de la salida
4
3
Configuración el valor umbral
MIN
8
4
Configuración el valor umbral
MAX
16
5
establecer el valor del umbral de
dosificación rápida
32
6
configuración el valor del umbral
de dosificación lenta
64
Ejemplo:
0000 0000 0000 0010el comando realizará la configuración del umbral LO al
valor especificado en el parámetro LO (dirección 10).
Atención:
El comando compuesto requiere la configuración de parámetros en la dirección de 6
a 28.
taraparámetro de comando compuesto - valor de tara (en la unidad de
calibración)
LOparámetro de comando compuesto - valor de umbral (en la unidad de
calibración)
estado de salidas parámetro de comando compuesto determinando el
estado de las salidas
del módulo:
47
estado de
salidas
Número
de bit
Dec
Out2
Out1
B1
B0
OFF
OFF
0
0
0
OFF
ON
0
1
1
ON
OFF
1
0
2
ON
ON
1
1
3
MINparámetro de comando compuesto - valor de umbral MIN (en la unidad
de calibración)
MAXparámetro de comando compuesto - valor de umbral MAX (en la
unidad de calibración)
umbral de dosificación rápida - parámetro del comando compuesto el
valor del umbral de dosificación rápida (en la unidad de calibración).
umbral de dosificación lenta - parámetro del comando compuesto el valor
del umbral de dosificación lenta (en la unidad de calibración).
Atención:
Un comando o comando con un parámetro se ejecuta una vez después de detectar
el ajuste de su bit dado.Si es necesario ejecutar el comando de nuevo con el mismo
conjunto de bits, primero debe reiniciarse.
Ejemplo:
comando
dirección
1.
dirección
0.
tara
0000
0000
0000
0010
restablecer los bits
del comando
0000
0000
0000
0000
tara
0000
0000
0000
0010
9. Mensajes de error
-Err2- Valor fuera del rango de cero
-Err3- Valor fuera del rango de tara
-Err8- Superado el tiempo de operación cero / tara
-NULL- Valor cero del transductor
-FULL- Excediendo el rango de medición
-LH- Error de masa inicial
48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

RADWAG MWMH 100-2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para