1. 2. 3. 4.
5.
6.
English
Dansk Deutsch Dutch Español Finnish Français Italiano Magyar
Please read and follow this
Owner’s Guide and the Important
Safety Instructions and keep for
future reference.
For additional information about
your headphones including
accessories and replacement parts,
refer to: http://global.Bose.com
U.S. only: owners.Bose.com/QC25
Setting up the headphones
1.
Tilt the headband away from
the right earcup and open the
battery compartment. Insert
one AAA battery.
2.
Switch on the power button to
activate Noise Cancelling.
The power indicator glows
solid green. Note: When the
power is off, the headphones
will still provide audio. For
best quality audio, turn the
power on.
3.
Connect the audio cable to the
connector on the left earcup.
4.
Connect the other end of the
audio cable to the standard
3.5 mm headphone jack on
your device.
Controlling your
Samsung Galaxy device
Volume up
Volume down
Answer/End
The headphones
have an in-line
remote with an
integrated
microphone for
con venient
control of
select devices.
Easily control volume, track
selection, and voice
applications,
plus switch between music
and
calls.
Note: The S marking on the
back of the remote indicates that
these Bose
®
QuietComfort
®
25
headphones are designed for use
with Samsung Galaxy devices.
Full controls may not be available
for some models. Refer to your
Samsung Galaxy user guide to see
if remotes work with your model.
Adjust volume Press + or -
Play/pause Press
and r
elease
Answer/End.
Skip forward Press
and r
elease
Answer/End twice quickly.
Skip backward Press
and
release Answer/
End three times quickly.
Fast forward Press Answer/End twice
and hold.
Rewind Press Answer/End three
times and hold.
Answer or
end a call
Press
and r
elease
Answer/End.
Ignore
incoming call
Press
and hold Answer/
End.
Switch to
incoming call;
put curr
ent
call on hold
While on call,
press Answer/End once.
Press again to return to
first call.
Switch to
incoming call;
end current
call
While on call, press and
hold Answer/End
for about 2 seconds
and release.
Use voice
control
Press and hold Answer/
End. See device’s user
guide for compatibility
and usage information.
Connecting to in-flight
entertainment systems
5.
Audio jack configurations on
airplanes vary. For a single
3.5 mm jack, first use the
audio cable plug directly; for a
dual output jack, use the
included adapter.
If the airplane’s sound system is too
loud for comfortable listening, the
adapter can be used to reduce the
volume with either a single or dual
output jack.
Storing the headphones
6.
Rotate both earcups so they lie
flat. Then fold the right earcup
in toward the headband. Place
the headphones into the case.
Caution: If the headphones will be
stored without use for more than
30 days, remove Alkaline batteries
to avoid leakage.
Battery information
Compatible
battery
types
Battery
life
Time
remaining
when
indicator
flashes
Alkaline 35 hrs 7 hrs
Recharge-
able NiMH
- Low self
dischar
ge
28 hrs 4 hrs
Note: While the indicator flashes,
the headphones will continue
to operate normally until the
battery is fully depleted. Then
the headphones will emit a soft
clicking noise for approximately
one minute before shutting down.
Troubleshooting
No noise reduction
Make sure the headphones
power is switched on. The power
indicator should glow solid green.
Replace the AAA battery.
The power indicator blinks green
when the battery is low.
Low or no volume
Make sure a music source
is playing and the volume is
turned up.
Make sur
e both ends of the audio
cable are firmly connected.
Crackling noise; intermittent loss
of noise reduction
Make sure both ends of the audio
cable are firmly connected.
Replace the AAA
battery.
Low rumbling sound
Adjust the fit of the headphones
on your ears.
Make sur
e no foreign objects are
inside the earcups and the port
holes are not blocked.
Replace the AAA
battery.
Microphone is not working
Make sure you are using
a compatible Samsung
Galaxy device.
Make sure both ends of the audio
cable are firmly connected.
Make sur
e the port holes on the
earcup are not blocked.
T
ry another phone call.
T
ry another compatible device.
Device is not responding to
)remote( button commands
Make sure you are using
a compatible Samsung
Galaxy device.
For multi-pr
ess functions,
vary the speed of button presses.
For your records
The serial number is located on the
warranty card included in the carton and
on a label inside the right earcup (R).
Serial number:
___________________________________
Please keep your receipt with the
owner’s guide.
Now is a good time to register your
headphones. You can do this easily by
going to http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy is a trademark of Samsung
Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. No part of
this work may be reproduced, modified,
distributed, or otherwise used without prior
written permission.
Læs og følg denne brugervejledning
og de vigtige sikkerhedsinstruktioner,
og gem dem til fremtidig brug.
Yderligere oplysninger om dine
hovedtelefoner inklusive tilbehør
og r
eservedele finder du her:
http://global.Bose.com
Kun USA: owners.Bose.com/QC25
Indstilling af hovedtelefoner
1.
Drej hovedbøjlen væk fra
den højre ørekop, og åbn
batterirummet. Sæt et
AAA-batteri i.
2.
Tryk på tænd/sluk-knappen for
at aktivere støjreduktion.
Indikatoren lyser grønt uafbrudt.
Bemærk:
Når der er slukket for
strømmen, vil hovedtelefonerne
stadig levere lyd. Tænd for
strømmen for at få den bedste
lydkvalitet.
3.
Sæt lydkablet i stikket i den
venstre ørekop.
4.
Sæt den anden ende af lydkablet
i det almindelige 3,5 mm
hovedtelefonstik på din enhed.
Betjening af din
Samsung Galaxy-enhed
Lydstyrke op
Lydstyrke ned
Svar/afslut
Hovedtele fonerne
har en indbygget
fjernbetjening og
en integreret
mikrofon, som
gør det nemt at
betjene udvalgte
enheder.
Du kan nemt styre lydstyrken,
vælge numre og lydprogrammer og
skifte mellem musik og opkald.
Bemærk: Mærket S
fjernbetjeningens bagside angiver,
at disse Bose
®
QuietComfort
®
25
hovedtelefoner er designet
til anvendelse med Samsung
Galaxy-enheder. Alle knapper vil
muligvis ikke være tilgængelige
for visse modeller. I din Samsung
Galaxy-brugervejledning kan du
finde oplysninger om, hvorvidt
fjernbetjeninger fungerer med
din model.
Juster
lydstyrken
Tryk på +eller -
Afspil/pause Tryk på svar/afslut-
knappen, og slip den igen.
Gå frem Tryk på og slip svar/afslut-
knappen hurtigt to gange.
Gå tilbage Tryk på og slip svar/afslut-
knappen hurtigt tre gange.
Spol frem Tryk på svar/afslut-
knappen to gange, og hold
den nede.
Spol tilbage Tryk på svar/afslut-
knappen tre gange,
og hold den nede.
Besvar eller
afslut et opkald
Tryk på svar/afslut-
knappen, og slip den igen.
Ignorer et
indgående
opkald
Tryk på svar/afslut-
knappen, og hold den nede.
Skift til
indgående
opkald; parker
det aktuelle
opkald
Tryk én gang på svar/
afslut-knappen, mens du
er i gang med en samtale.
Tryk igen for at gå tilbage
til det første opkald.
Skift til
indgående
opkald; afslut
det aktuelle
opkald
Tryk én gang på svar/
afslut-knappen, mens du
er i gang med en samtale,
og hold den nede i
2 sekunder, og slip.
Anvendelse af
stemmestyring
Tryk på svar/afslut-
knappen, og hold
den nede. Du kan
finde oplysninger
om kompatibilitet
og anvendelse i
brugervejledningen til
enheden.
Tilslutning til underholdnings-
systemer om bord på fly
5.
Lydstikkonfigurationerne om
bord på fly varierer. Du skal
først sætte lydkablet direkte i et
enkelt 3,5 mm stik. Brug den
medfølgende adapter til et
dobbelt udgangsstik.
Hvis flyets lydsystem er for højt
til en behagelig lytteoplevelse,
kan adapteren bruges til at reducere
lydstyrken med et enkelt eller dobbelt
udgangsstik.
Opbevaring af hovedtelefonerne
6.
Drej begge ørekopper, så de
ligger fladt. Fold derefter den
højre ørekop ind mod
hovedbøjlen. Placer
hovedtelefonerne i etuiet.
Forsigtig: Hvis hovedtelefonerne
opbevares uden at blive brugt i mere
end 30 dage, skal alkaline-batteriene
fjernes for at undgå lækage.
Batterioplysninger
Kompatible
batterityper
Batterile-
vetid
Tid tilbage,
når
indikator
blinker
Alkaline 35 timer 7 timer
Genopladeligt
NiMH - Lav
selvafladning
28 timer 4 timer
Bemærk: Når indikatoren blinker,
fortsætter hovedtelefonerne med at
fungere normalt, indtil batteriet er helt
afladet. Hovedtelefonerne udsender
en blød klikkende lyd i cirka et minut,
før de slukkes.
Fejlfinding
Ingen støjreduktion
Sørg for, at hovedtelefonernes tænd/
sluk-knap er tændt. Strømindikatoren
skal lyse grønt uafbrudt.
Udskift AAA-batteriet.
Strømindikatoren blinker grønt,
når batteriet er lavt.
Lav eller ingen lydstyrke
Sørg for, at musikkilden afspilles,
og at der er skruet op for lydstyrken.
Kontr
oller, at begge lydkablets
ender er tilsluttet solidt.
Knitrende støj; periodisk tab af
støjreduktion
Kontroller, at begge lydkablets
ender er tilsluttet solidt.
Udskift AAA-batteriet.
Lav buldrende lyd
Juster hovedtelefonernes placering
på ørerne.
Sør
g for, at der ikke er nogen
fremmedlegemer inde i
ørekopperne, og at åbningerne ikke
er blokeret.
Udskift AAA-batteriet.
Mikrofonen virker ikke
Sørg for, at du bruger en kompatibel
Samsung Galaxy-enhed.
Kontr
oller, at begge lydkablets
ender er tilsluttet solidt.
Sørg for, at åbningerne på
ørekoppen ikke er blokeret.
Prøv et andet telefonopkald.
Prøv en anden kompatibel enhed.
Enheden reagerer ikke på
kommandoer fra fjernbetjeningens
knapper
Sørg for, at du bruger en kompatibel
Samsung Galaxy-enhed.
For funktioner med flere tryk: Varier
knaptrykkenes hastighed.
Oplysninger
Serienummeret er placeret på det
garantibevis, der medfølger i æsken, og på
en mærkat inde i den højre ørekop (R).
Serienummer:
___________________________________
Opbevar kvitteringen sammen med
brugervejledningen.
Dette er et godt tidspunkt til at registrere
dine hovedtelefoner. Du kan nemt gøre det
ved at gå til http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy er et varemærke, der tilhører
Samsung Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. Gengivelse,
ændring, distribution eller anden brug af dette
dokument eller dele heraf er forbudt uden
forudgående skriftlig tilladelse.
Bitte lesen Sie diese Bedienungs anleitung
und die wichtigen Sicherheitshinweise
durch und befolgen Sie sie und bewahren
Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Weitere Informationen über die Kopfhörer
sowie Zubehör und Ersatzteile finden Sie auf:
http://global.Bose.com
Nur USA: owners.Bose.com/QC25
Einrichten der Kopfhörer
1.
Kippen Sie den Kopfbügel von der
rechten Hörmuschel weg und öffnen
Sie das Batteriefach. Legen Sie eine
AAA-Batterie ein.
2.
Schalten Sie den Netzschalter ein,
um die Geräuschunterdrückung
zu aktivieren. Die Betriebsanzeige
leuchtet grün. Hinweis: Wenn der
Netzschalter ausgeschaltet ist, liefert
der Kopfhörer immer noch Ton. Für
optimale Tonqualität sollten Sie den
Netzschalter einschalten.
3.
Schließen Sie das Audiokabel an
den Anschluss an der linken
Hörmuschel an.
4.
Schließen Sie das andere Ende
des Audiokabels an die übliche
3,5-mm-Kopfhörerbuchse an Ihrem
Gerät an.
Steuern Ihres
Samsung Galaxy-Geräts
Lautstärke
erhöhen
Lautstärke
verringern
Answer/End
Die Kopfhörer
haben eine
Inline-
Fernbedienung mit
integriertem
Mikrofon, mit der
ausgewählte Geräte
bequem gesteuert
werden können.
Sie ermöglicht problemlose
Lautstärkeregelung, Trackauswahl und
Sprachanwendungen und außerdem das
Umschalten zwischen Musik und Anrufen.
Hinweis: Das S auf der Rückseite der
Fernbedienung weist darauf hin, dass
dieser Bose
®
QuietComfort
®
25-
Kopfhörer für die Verwendung mit
Samsung Galaxy-Geräten gedacht ist.
Möglicherweise stehen für einige Modelle
nicht alle Bedienelemente zur V
erfügung.
Sehen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Samsung Galaxy nach, um zu erfahren,
ob diese Fernbedienung mit Ihrem Modell
funktioniert.
Lautstärke einstellen Drücken Sie + oder -
Play/Pause Drücken Sie die Answer/
End-Taste.
Vorwärts springen Drücken Sie Answer/End-
Taste kurz zweimal.
Rückwärts springen Drücken Sie die Answer/
End-Taste kurz dreimal.
Schneller Vorlauf Drücken Sie die Answer/
End-Taste zweimal und
halten Sie sie.
Zurückspulen Drücken Sie die Answer/
End-Taste dreimal und
halten Sie sie.
Einen Anruf
entgegennehmen
oder beenden
Drücken Sie die Answer/
End-Taste.
Eingehenden Anruf
ignorieren
Halten Sie die Answer/End-
Taste gedrückt.
Zum eingehenden
Anruf umschalten;
aktuellen Anruf
halten
Drücken Sie während
eines Anrufs die Answer/
End-Taste einmal. Drücken
Sie die Taste erneut,
um zum ersten Anruf
zurückzukehren.
Zum eingehenden
Anruf umschalten;
aktuellen Anruf
beenden
Drücken Sie während eines
Anrufs die Answer/End-
Taste ca. 2 Sekunden lang.
Sprachsteuerung
verwenden
Halten Sie die Answer/
End-Taste gedrückt.
Informationen zur
Kompatibilität und
Verwendung finden Sie in
der Bedienungsanleitung
des Geräts.
An ein Bordunterhaltungssystem
anschließen
5.
Audiobuchsen an Bord von
Flugzeugen können variieren.
Verwenden Sie für eine einzelne
3,5-mm-Buchse den einzelnen
Audiokabelstecker direkt. Verwenden
Sie für eine Buchse mit doppeltem
Ausgang den mitgelieferten Adapter.
Wenn das Soundsystem des Flugzeug für
angenehmes Hören zu laut ist, kann der
Adapter mit einer einzelnen oder doppelten
Ausgangsbuchse verwendet werden, um die
Lautstärke des Soundsystems zu verringern.
Aufbewahrung der Kopfhörer
6.
Drehen Sie beide Hörmuscheln,
sodass sie flach liegen. Klappen Sie
dann die rechte Hörmuschel in
Richtung Kopfbügel. Legen Sie die
Kopfhörer in die Tasche.
Achtung: Wenn die Kopfhörer länger als
30 Tage nicht verwendet werden, sollten Sie
die Alkali-Batterien herausnehmen, um ein
Auslaufen zu verhindern.
Informationen zur Batterie
Kompatible
Batterietypen
Batteri-
elaufzeit
Restliche Zeit
beim Blinken
der Anzeige
Alkali 35 Std. 7 Std.
Aufladbar
e
NiMH – Geringe
Selbstentla
-
dung
28 Std. 4 Std.
Hinweis: Während die Anzeige blinkt,
funktionieren die Kopfhörer weiterhin
normal, bis die Batterie vollständig
erschöpft ist. Vor dem Abschalten geben
die Kopfhörer ca. eine Minute lang ein
leichtes klickendes Geräusch ab.
Fehlerbehebung
Keine Lärmreduzierung
Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter
der Kopfhörer eingeschaltet ist.
Die Betriebsanzeige sollte grün leuchten.
Tauschen Sie die AAA-Batterie aus.
Die Betriebsanzeige leuchtet grün,
wenn die Batterie schwach ist.
Geringe oder keine Lautstärke
Vergewissern Sie sich, dass die
Musikquelle eingeschaltet und die
Lautstärke richtig eingestellt ist.
V
ergewissern Sie sich, dass beide
Stecker des Audiokabels fest
angeschlossen sind.
Knisternde Geräusche, zeitweiliges
Aussetzen der Geräuschreduzierung
Vergewissern Sie sich, dass beide
Stecker des Audiokabels fest
angeschlossen sind.
Tauschen Sie die AAA-Batterie aus.
Tiefes Rumpeln
Korrigieren Sie den Sitz der Kopfhörer
auf den Ohren.
Achten Sie darauf, dass sich keine
Fremdkörper in den Hörmuscheln
befinden und die Anschlussöffnungen
nicht blockiert sind.
T
auschen Sie die AAA-Batterie aus.
Mikrofon funktioniert nicht
Vergewissern Sie sich, dass Sie ein
kompatibles Samsung Galaxy–Gerät
verwenden.
V
ergewissern Sie sich, dass beide
Stecker des Audiokabels fest
angeschlossen sind.
V
ergewissern Sie sich, dass die
Anschlussöffnungen an der Hörmuschel
nicht blockiert sind.
V
ersuchen Sie einen anderen
Telefonanruf.
V
ersuchen Sie ein anderes kompatibles
Gerät.
Gerät reagiert nicht auf die Befehle der
Fernbedienungstasten.
Vergewissern Sie sich, dass Sie ein
kompatibles Samsung Galaxy–Gerät
verwenden.
Für Funktionen mit mehrmaligem
Tastendruck: Variieren Sie die
Geschwindigkeit beim Drücken der Tasten.
Für Ihre Unterlagen
Die Seriennummer finden Sie auf der Garantiekarte
im Karton und auf einem Schild in der rechten
Hörmuschel (R).
Seriennummer:
___________________________________
Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der
Bedienungsanleitung auf.
Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihre Kopfhörer
zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf
http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy ist eine Marke von Samsung
Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. Dieses Dokument darf
ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz
noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben
oder auf andere Weise verwendet werden.
Lees deze gebruikershandleiding en de
belangrijke veiligheidsinstructies door,
neem deze in acht en bewaar deze voor
toekomstig gebruik.
Voor verdere informatie over de
hoofdtelefoon, evenals voor accessoir
es
en reserveonderdelen, raadpleegt u:
http://global.Bose.com
Alleen VS: owners.Bose.com/QC25
De hoofdtelefoon installeren
1.
Kantel de hoofdband weg van het
rechteroorstuk en open het
batterijvakje. Plaats één
AAA-batterij.
2.
Schakel de aan-uitknop in om
ruisonderdrukking te activeren.
Het aan-uitlampje brandt continu
gr
oen. Opmerking: Wanneer de
stroom uitstaat, levert de
hoofdtelefoon toch geluid. Voor de
beste geluidskwaliteit zet u de
stroom aan.
3.
Sluit de audiokabel aan op de
aansluiting op het linkeroorstuk.
4.
Sluit het andere uiteinde van de
audiokabel aan op de
standaardhoofdtelefoonaansluiting
van 3,5 mm op uw apparaat.
Uw Samsung Galaxy-apparaat
bedienen
Volume
hoger
Volume lager
Beantwoorden/
Beëindigen
De hoofd telefoon is
voorzien van een
inline afstands-
bediening met een
ingebouwde
micr
ofoon voor
gemakkelijke
bediening van
geselecteerde
apparaten.
U kunt gemakkelijk het volume regelen,
tracks selecteren en spraaktoepassingen
gebruiken plus schakelen tussen muziek
en oproepen.
Opmerking: De S-markering aan de
achterkant van de afstandsbediening geeft
aan dat deze Bose
®
QuietComfort
®
25-
hoofdtelefoon ontworpen is voor gebruik
met Samsung Galaxy-apparaten. Het is
mogelijk dat niet alle functies beschikbaar
zijn voor sommige modellen. Raadpleeg
de gebruikershandleiding van uw Samsung
Galaxy om te zien of afstandsbedieningen
met uw model werken.
Volume regelen Druk op + of -
Afspelen/pauzeren Druk kort op Beantwoorden/
Beëindigen.
Vooruit springen Druk tweemaal kort op
Beantwoorden/Beëindigen.
Achteruit springen Druk driemaal kort op
Beantwoor
den/Beëindigen.
Snel
vooruitspoelen
Druk tweemaal op
Beantwoorden/Beëindigen
en houd de knop ingedrukt.
Terugspoelen Druk driemaal op
Beantwoorden/Beëindigen
en houd de knop ingedrukt.
Een oproep
beantwoorden of
beëindigen
Druk kort op Beantwoorden/
Beëindigen.
Een inkomende
oproep negeren
Druk op Beantwoorden/
Beëindigen en houd de
knop ingedrukt.
Overschakelen naar
inkomende oproep;
huidige oproep in
de wacht zetten
Druk tijdens de oproep
eenmaal op Beantwoorden/
Beëindigen Druk nogmaals
om terug te keren naar de
eerste oproep.
Overschakelen
naar inkomende
oproep; huidige
oproep beëindigen
Druk tijdens de oproep
ongeveer 2 seconden op
Beantwoorden/Beëindigen
en laat de knop los.
Spraakbediening
gebruiken
Druk op Beantwoorden/
Beëindigen en houd de
knop ingedrukt. Zie de
gebruikershandleiding
van het apparaat
voor informatie over
compatibiliteit en gebruik.
Aansluiten op een entertainment-
systeem in een vliegtuig
5.
Audioaansluitingen in een vliegtuig
kunnen variëren. Voor een enkele
aansluiting van 3,5 mm gebruikt u
eerst de stekker van de audiokabel
direct. Voor een dubbele
uitgangsaansluiting gebruikt u de
bijgeleverde adapter.
Als het geluidssysteem van het vliegtuig
te luid is om comfortabel naar te luisteren,
kan de adapter worden gebruikt om het
volume lager te zetten met een enkele of
dubbele uitgangsaansluiting.
De hoofdtelefoon opbergen
6.
Draai beide oorstukken zodat deze
vlak liggen. Vouw vervolgens het
rechteroorstuk naar binnen in de
richting van de hoofdband. Plaats de
hoofdtelefoon in het etui.
Let op: Als u de hoofdtelefoon gedurende
meer dan 30 dagen opbergt zonder
deze te gebruiken, verwijder dan de
alkalinebatterijen om lekkage te voorkomen.
Informatie over de batterijen
Compatibele
typen
batterijen
Levensduur
van de
batterijen
Reste-
rende tijd
wanneer het
indicator-
lampje
knippert
Alkaline 35 uur 7 uur
Oplaadbare
NiMH - lage
zelfontlading
28 uur 4 uur
Opmerking: Terwijl het indicatorlampje
knippert, blijft de hoofdtelefoon normaal
werken totdat de batterij volledig leeg
is. Vervolgens laat de hoofdtelefoon
gedurende ongeveer één minuut een
zacht klikgeluid horen voordat deze wordt
uitgeschakeld.
Problemen oplossen
Geen ruisonderdrukking
Controleer of de hoofdtelefoon aanstaat.
Het aan-uitlampje hoort continu groen
te branden.
Vervang de AAA-batterij. Het aan-
uitlampje knippert groen wanneer de
batterij bijna leeg is.
Laag of geen volume
Controleer of er een muziekbron wordt
afgespeeld en of het volume niet op het
minimum staat.
Zorg dat beide uiteinden van de
audiokabel goed zijn aangesloten.
Krakend geluid, ruisonderdrukking soms
niet actief
Zorg dat beide uiteinden van de
audiokabel goed zijn aangesloten.
Vervang de AAA-batterij.
Laag brommend geluid
Stel de hoofdtelefoon bij zodat deze
goed op uw oren past.
Contr
oleer of er geen vreemde
voorwerpen in de oorstukken zitten en
de openingen niet geblokkeerd zijn.
Vervang de AAA-batterij.
De microfoon werkt niet
Controleer of u een compatibel
Samsung Galaxy-apparaat gebruikt.
Zor
g dat beide uiteinden van de
audiokabel goed zijn aangesloten.
Controleer of de openingen van het
oorstuk niet geblokkeerd zijn.
Pr
obeer het met een ander
telefoongesprek.
Pr
obeer een ander compatibel apparaat.
Het apparaat reageert niet op
opdrachten via de knoppen
)van de afstandbediening(
Controleer of u een compatibel
Samsung Galaxy-apparaat gebruikt.
Voor functies waarbij u meerdere keren
op een knop moet drukken, varieert u
de tijd tussen het indrukken.
Voor uw administratie
Het serienummer vindt u op de garantiekaart in
de doos en op een label in het linkeroorstuk (R).
Serienummer:
___________________________________
Bewaar het aankoopbewijs bij de
gebruikershandleiding.
Dit is een goed moment om de hoofdtelefoon
te registreren. Dat kan eenvoudig via
http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy is een handelsmerk van Samsung
Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. Niets in deze uitgave
mag worden gereproduceerd, gewijzigd,
gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming.
Lea y siga esta Guía del propietario y las
instrucciones importantes de seguridad,
y consérvelas para consultarlas en
el futuro.
Para obtener más información sobre los
auricular
es, incluidos los accesorios y los
repuestos, vaya a http://global.Bose.com
U.S. only: owners.Bose.com/QC25
Instalación de los auriculares
1.
Incline la banda de ajuste de la
cabeza para quitar el auricular
derecho y abra el compartimiento de
la batería. Inserte una batería AAA.
2.
Active el botón de encendido para
activar la cancelación de ruido.
El indicador de encendido se
ilumina de color verde fijo.
Nota:
Cuando están apagados,
los auriculares todavía suministran
audio. Para una mejor calidad de
audio, encienda los auriculares.
3.
Conecte el cable de audio al
conector del auricular izquierdo.
4.
Conecte el otro extremo del cable
de audio al enchufe entrada
estándar del audífono de 3,5 mm
del dispositivo.
Control de su dispositivo
Samsung Galaxy
Subir
volumen
Bajar volumen
Responder/
colgar
Los auriculares
cuentan con un
control remoto en
línea con un
micrófono
integrado para
poder controlar
fácilmente los
dispositivos
seleccionados.
Controle fácilmente el volumen, la selección
de pistas y las aplicaciones de voz,
y también, alterne entre música y llamadas.
Nota: La marca S en la parte posterior
del control remoto indica que estos
auriculares Bose
®
QuietComfort
®
25 están
diseñados para usar con dispositivos
Samsung Galaxy. Es posible que no
haya controles completos para algunos
modelos. Consulte la guía del usuario del
Samsung Galaxy para ver si los controles
remotos funcionan con su modelo.
Ajustar volumen Presione +o -
Reproducir/Pausa Presione y suelte
Responder/Colgar.
Avanzar Presione y suelte el botón
Responder/Colgar
rápidamente.
Retroceder Presione y suelte
Responder/Colgar tres
veces rápidamente.
Avanzar Presione Responder/Colgar
dos veces y mantenga.
Retroceder Presione Responder/Colgar
tres veces y mantenga.
Responder o
terminar una
llamada
Presione y suelte
Responder/Colgar.
Ignorar llamada
entrante
Mantenga presionado
Responder/Colgar.
Pasar a una
llamada entrante;
poner una llamada
en espera
Durante una llamada,
presione Responder/
Colgar una vez. Vuelva a
presionar para volver a la
primera llamada.
Pasar a una
llamada entrante;
terminar la
llamada actual.
Durante una llamada,
mantenga presionado
Responder/Colgar durante
dos segundos y suelte.
Uso del control
de voz
Mantenga presionado
Responder/Colgar.
Consulte la guía de usuario
del dispositivo para obtener
más información sobre su
compatibilidad y uso.
Conexión a sistemas de
entretenimiento de vuelo
5.
Las configuraciones de los enchufes
de audio en aviones pueden variar.
Para un enchufe de 3,5 mm,
use primero el enchufe del cable de
audio; para un enchufe de salida
doble, use el adaptador incluido.
Si el sistema de sonido del avión tiene
el volumen demasiado alto y no le permite
escucharlo cómodamente, puede usar
el adaptador para reducir el volumen con
un enchufe de salida simple o doble.
Guardar los auriculares
6.
Gire ambos auriculares para que
queden planos. Luego pliegue
el auricular derecho en dirección a la
banda de ajuste de la cabeza.
Coloque los auriculares en el estuche.
Precaución: Si guarda los auriculares y
no piensa utilizarlos por más de 30 días,
quite las pilas alcalinas para evitar pérdidas.
Información sobre la batería
Tipos de
batería
compatibles
Duración
de la
batería
Tiempo
restante
cuando
parpadea el
indicador
Alcalina 35 hs. 7 hs.
MiMH
recargable:
autodescarga
baja
28 hs. 4 hs.
Nota: Mientras parpadea el indicador,
los auriculares continuarán funcionando
normalmente hasta que la batería
se agote por completo. Entonces,
los auriculares emitirán un clic suave
durante aproximadamente un minuto
antes de apagarlos.
Solución de problemas
No hay reducción del ruido
Asegúrese de que los auriculares estén
encendidos. El indicador de encendido
debe iluminarse de color verde fijo.
Reemplace la batería AAA. El indicador
de encendido parpadea en color verde
cuando la batería está baja.
Volumen bajo o no hay sonido
Compruebe que la fuente de música se
esté reproduciendo y que el volumen
este encendido.
Asegúr
ese que ambos extremos del
cable de audio estén conectados
firmemente.
Sonido de crujido, pérdida intermitente
de reducción del ruido
Asegúrese que ambos extremos del
cable de audio estén conectados
firmemente.
Reemplace la batería AAA.
Sonido resonante
Ajuste los auriculares en las orejas.
Asegúr
ese de que no haya objetos
extraños dentro de los auriculares y
que los orificios de los puertos no estén
bloqueados.
Reemplace la batería AAA.
El micrófono no funciona
Asegúrese de estar usando un
dispositivo Samsung Galaxy
compatible.
Asegúr
ese que ambos extremos del
cable de audio estén conectados
firmemente.
Asegúr
ese de que los orificios de
los puertos del auricular no estén
bloqueados.
Pruebe con otra llamada telefónica.
Pruebe otr
o dispositivo compatible.
El dispositivo no responde a los comandos
de los botones )control remoto(
Asegúrese de estar usando un
dispositivo Samsung Galaxy
compatible.
Para funciones de multipulsación: varíe
la
velocidad de pulsaciones de botón.
Para su registro:
El número de serie se encuentra en la tarjeta de
garantía incluida en la caja y en la etiqueta dentro
del auricular izquierdo (R).
Número de serie:
___________________________________
Guarde el recibo con la guía del propietario.
Es un buen momento para que registre sus
auriculares. Puede hacerlo fácilmente en
http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy es una marca comercial de
Samsung Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. No se puede reproducir,
modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna
parte de este trabajo sin previo consentimiento
por escrito.
Lue tämä käyttöohje ja tärkeät
turvaohjeet, noudata niitä ja
säilytä ne.
Lisätietoja kuulokkeista, varusteista
ja varaosista on osoitteessa
http://global.Bose.com
Vain Yhdysvallat:
owners.Bose.com/QC25
Kuulokkeiden ottaminen käyttöön
1.
Käännä sanka irti oikeasta
korvakupista ja avaa paristotila.
Asenna yksi AAA-paristo.
2.
Ota taustaäänien poisto
käyttöön virtakytkimen avulla.
Merkkivalon tulee palaa
vihr
eänä. Huomautus: Kun virta
on katkaistu, kuulokkeista
kuuluu ääntä edelleen. Ääni
kuuluu parhaalla laadulla,
kun kytket virran.
3.
Yhdistä äänijohto vasemman
korvakupin liitäntään.
4.
Yhdistä äänijohdon toinen pää
laitteen 3,5 mm:n liitäntään.
Samsung Galaxy -laitteen
ohjaaminen
Lisää
äänenvoimakkuutta
Vähemmän
äänenvoimakkuutta
Vastaus/
lopetuspainike
Kuulokkeissa
on kaukosäädin
ja mikr
ofoni,
joiden avulla
voidaan ohjata
tiettyjä laitteita.
Niiden avulla
on helppo
säätää äänenvoimakkuutta, valita
musiikkia, käyttää ääneen perustuvia
sovelluksia sekä vaihtaa puheluiden
ja musiikin välillä.
Huomautus: Kaukosäätimen
kääntöpuolella näkyvä
S-merkki
osoittaa, että nämä Bose
®
QuietComfort
®
-kuulokkeet on
suunniteltu käytettäviksi yhdessä
Samsung Galaxy -laitteiden kanssa.
Kaikkien mallien kaikkia toimintoja
ei ehkä voi ohjata. Katso Samsung
Galaxy -laitteen käyttöohjeesta,
voiko sitä ohjata kaukosäätimellä.
Äänenvoimakkuu-
den säätäminen
Paina +tai -
T
oisto/tauko Paina vastaa/lopeta-
painiketta ja vapauta se.
Siirtyminen
eteenpäin
Paina Vastaa/Lopeta-
painiketta nopeasti
kaksi kertaa.
Siirtyminen
taaksepäin
Paina vastaa/lopeta-
painiketta nopeasti kolme
kertaa ja vapauta se.
Eteenpäinkelaus Paina vastaa/lopeta-
painiketta kahdesti ja
pidä se painettuna.
Pikakelaus
taaksepäin
Paina vastaa/lopeta-
painiketta kolme kertaa
ja pidä se painettuna.
Puheluun
vastaaminen /
puhelun
päättäminen
Paina vastaa/lopeta-
painiketta ja vapauta se.
Saapuvan puhelun
hylkääminen
Pidä vastaa/lopeta-
painiketta painettuna.
Vastaaminen
saapuvaan
puheluun ja
nykyisen puhelun
asettaminen pitoon
Kun puhelu on
meneillään, paina vastaa/
lopeta-painiketta kerran.
Voit ottaa ensimmäisen
puhelun käyttöön
painamalla uudelleen.
Vastaaminen
saapuvaan
puheluun ja
nykyisen puhelun
katkaiseminen
Kun puhelu on
meneillään, pidä vastaa/
lopeta-painiketta
painettuna noin kaksi
sekuntia ja vapauta se.
Äänikomentojen
käyttäminen
Pidä vastaa/lopeta-
painiketta painettuna.
Laitteen käyttöohjeessa
on lisätietoja
yhteensopivuudesta ja
käyttämisestä.
Yhdistäminen lentokoneen
viihdejärjestelmään
5.
Lentokoneissa käytetään erilaisia
ääniliitäntöjä. Yhdistä 3,5 mm:n
liitäntään äänijohdon liittimen
avulla ja kaksoisliitäntään mukana
toimitettavan sovittimen avulla.
Jos ääni kuuluu lentokoneen
äänijärjestelmästä liian voimakkaana,
voit vähentää tavallisen tai
kaksoisliitännän äänenvoimakkuutta
sovittimen avulla.
Kuulokkeiden säilyttäminen
6.
Käännä korvakupit suoriksi.
Taita oikeanpuoleista
korvakuppia kohti sankaa.
Aseta kuulokkeet koteloon.
Huomio: Jos kuulokkeet ovat
käyttämättä kauemmin kuin 30 päivää,
poista alkaliparistot niistä vuotamisen
välttämiseksi.
Paristotiedot
Yhtensopivat
paristotyypit Kesto
Aikaa
jäljellä, kun
merkkivalo
vilkkuu
Alkali 35 tuntia 7 tuntia
Ladattava
NiMH-paristo:
vähäinen
itsepurkautu-
minen
28 tuntia 4 tuntia
Huomautus: Jos merkkivalo vilkkuu,
kuulokkeet toimivat normaalisti,
kunnes paristo tai akku on täysin
tyhjä. Kuulokkeista kuuluu pehmeä
napsahdus noin minuutti ennen virran
katkeamista.
Ongelmanratkaisu
Melunvähennys ei toimi.
Varmista, että kuulokkeisiin on
kytketty virta. Merkkivalon tulee
palaa vihreänä.
Vaihda AAA-paristo. Virta
merkkivalo vilkkuu vihreänä,
kun paristo on lähes tyhjä.
Äänenvoimakkuus on alhainen tai
ääntä ei kuulu
Varmista, että äänilähteestä tulee
ääntä ja että äänenvoimakkuus on
säädetty riittävän suurelle.
V
armista, että äänijohdon molemmat
päät on kiinnitetty tiukasti.
Kuuluu rätisevää ääntä tai
kohinanvaimennus ei aina toimi
Varmista, että äänijohdon molemmat
päät on kiinnitetty tiukasti.
Vaihda AAA-paristo.
Kuuluu matalaa jymisevää ääntä.
Säädä kuulokkeet korviisi sopiviksi.
V
armista, että korvakuppien sisällä
ei ole vieraita esineitä ja että
aukkoja ei ole tukittu.
Vaihda AAA-paristo.
Mikrofoni ei toimi.
Varmista, että käytät yhteensopivaa
Samsung Galaxy -laitetta.
V
armista, että äänijohdon molemmat
päät on kiinnitetty tiukasti.
V
armista, että korvakuppien aukkoja
ei ole tukittu.
Koeta soittaa toiseen
puhelinnumer
oon.
Kokeile toista yhteensopivaa laitetta.
Laite ei vastaa kaukosäätimen
painikekomentoihin.
Varmista, että käytät yhteensopivaa
Samsung Galaxy -laitetta.
Monen painalluksen toiminnot:
vaihtele painikkeiden
painamisnopeutta.
Merkintöjä varten
Sarjanumero on pakkauksen sisältämässä
takuukortissa ja oikean (R) korvakupin
sisällä tarrassa.
Sarjanumero:
___________________________________
Säilytä ostokuitti tämän käyttöohjeen välissä.
Nyt on oikea aika rekisteröidä ostamasi
kuulokkeet. Voit tehdä sen helposti
osoitteessa http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy on Samsung Electronics
Co., Ltd:n tavaramerkki.
©2015 Bose Corporation. Mitään osaa tästä
julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai
käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa
kirjallista lupaa.
Lisez attentivement cette notice
d’utilisation et le document Instructions
importantes relatives à la sécurité,
et conservez-les pour toute référence
ultérieure.
Pour obtenir de plus amples informations
sur votr
e casque, ainsi que sur
les accessoires et les pièces de rechange,
consultez le site : http://global.Bose.com
États-Unis uniquement
:
owners.Bose.com/QC25
Installation du casque
1.
Inclinez le bandeau de façon à le
dégager de l’écouteur droit,
puis ouvrez le compartiment à pile.
Insérez une pile AAA.
2.
Appuyez sur le bouton d’alimentation
pour activer la fonction de réduction
de bruits. Le voyant d’alimentation
s’allume en vert.
Remarque
: il est possible d’utiliser
le casque même lorsque celui-ci
n’est pas sous tension. Il est
néanmoins conseillé de mettre le
casque sous tension pour assurer la
meilleure qualité d’écoute.
3.
Raccordez le câble audio au
connecteur de l’écouteur gauche.
4.
Raccordez l’autre extrémité du câble
audio à la prise casque standard de
3,5 mm de votre appareil.
Contrôle de votre appareil
Samsung Galaxy
Augmenter
le volume
Réduire le
volume
Répondre/
Raccrocher
Le casque
dispose d’une
télécommande
intégrée dotée d’un
microphone pour
commander
facilement les
appareils
sélectionnés.
Il est possible de contrôler le volume,
la sélection des pistes et les applications
vocales, et de basculer entre les appels et
la musique.
Remarque : la marque S à l’arrière de la
télécommande indique que ce casque
Bose
®
QuietComfort
®
25 est compatible
avec les appareils Samsung Galaxy. Il est
possible que toutes les commandes ne
fonctionnent pas sur certains appareils.
Consultez le mode d’emploi de votre
appareil Samsung Galaxy pour savoir si
la télécommande est compatible avec
votre modèle.
Réglage du
volume
Appuyer sur + ou sur -.
Lecture/pause Appuyer sur Répondre/
Raccrocher et relâcher.
Saut avant Appuyer rapidement à deux
reprises sur Répondre/
Raccrocher.
Saut arrière Appuyer à trois reprises sur
Répondre/Raccrocher et
relâcher.
Avance rapide Appuyer à deux reprises sur
Répondre/Raccrocher sans
relâcher.
Retour rapide Appuyer à trois reprises sur
Répondre/Raccrocher sans
relâcher.
Répondre/mettre
fin à un appel
Appuyer sur Répondre/
Raccrocher et relâcher.
Ignorer un
appel entrant
Maintenir enfoncé le bouton
Répondre/Raccrocher.
Prendre un autre
appel en mettant
en attente la
communication
en cours
Pendant une communication,
appuyer une fois sur
Répondre/Raccrocher.
Appuyer à nouveau une fois
sur ce bouton pour revenir à
la première communication.
Prendre un autre
appel en
mettant fin à la
communication
en cours
Pendant une communication,
maintenir enfoncé le bouton
Répondr
e/Raccrocher
pendant environ 2 secondes
et relâcher.
Utiliser les
commandes
vocales
Maintenir enfoncé le bouton
Répondre/Raccrocher.
Consultez le mode d’emploi
de votre appareil pour
obtenir des informations de
compatibilité et d’utilisation.
Connexion aux prises audio
des avions
5.
Les configurations de prises audio
utilisées dans les avions varient.
Pour une prise simple de 3,5 mm,
utilisez directement la fiche du câble
audio ; pour une prise de sortie
double, utilisez l’adaptateur fourni.
Si le volume du système audio de l’avion
est trop élevé pour une écoute confortable,
l’adaptateur peut être utilisé pour réduire
le volume avec une prise de sortie simple
ou double.
Rangement du casque
6.
Faites pivoter les deux écouteurs de
façon à les mettre à plat.
Pliez ensuite l’écouteur droit vers
l’intérieur du bandeau. Placez le
casque dans son boîtier.
Attention : si vous rangez le casque et ne
n’utilisez pas pendant plus de 30 jours,
retirez la pile alcaline afin d’éviter toute fuite.
Informations concernant les piles
Types de piles
compatibles Autonomie
Temps
restant
lorsque
le voyant
clignote
Alcaline 35 h 7 h
NiMH
rechargeable :
autodécharge
réduite
28 h 4 h
Remarque : lorsque le voyant clignote,
le casque continue de fonctionner
normalement jusqu’à ce que la pile soit
complètement épuisée. Le casque émet
alors un léger cliquetis pendant environ
une minute avant de s’éteindre.
Résolution des problèmes
Pas de réduction de bruits
Vérifiez que le casque est sous tension.
Le voyant d’alimentation doit être allumé
en vert.
Remplacez la pile AAA. Le voyant
d’alimentation clignote en vert lorsqu’il
est nécessaire de remplacer la pile.
Absence de son ou son faible
Vérifiez que la lecture a démarré sur la
source audio et que le volume est à un
niveau suffisant.
Vérifiez que les deux extrémités du câble
audio sont corr
ectement insérées.
Grésillements, perte intermittente de la
réduction de bruits
Vérifiez que les deux extrémités du câble
audio sont correctement insérées.
Remplacez la pile AAA.
Grondement sourd
Placez bien les écouteurs sur vos oreilles.
Vérifiez qu’aucun objet ne se trouve
à l’intérieur des écouteurs et que
les connecteurs des écouteurs ne sont
pas obstrués.
Remplacez la pile AAA.
Le microphone ne fonctionne pas
Vérifiez que vous utilisez un appareil
Samsung Galaxy compatible.
Vérifiez que les deux extrémités du câble
audio sont corr
ectement insérées.
Vérifiez que les connecteurs
des
écouteurs ne sont pas obstrués.
Essayez de passer un nouvel appel.
Essayez d’utiliser un autr
e appareil
compatible.
L’appareil ne réagit pas
à la télécommande
Vérifiez que vous utilisez un appareil
Samsung Galaxy compatible.
Pour les commandes à plusieurs
pressions : variez la vitesse
des pressions sur le bouton.
Renseignements à conserver
Le numéro de série figure sur la carte de garantie
fournie dans l’emballage et sur une étiquette à
l’intérieur de l’écouteur droit (R).
Numéro de série :
___________________________________
Conservez votre facture avec la notice
d’utilisation.
Enregistrez dès maintenant votre
casque. Pour ce faire, rendez-vous sur
http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy est une marque de commerce de
Samsung Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. Toute reproduction,
modification, distribution ou autre utilisation,
même partielle, de ce document est interdite sans
autorisation écrite préalable.
Leggere e seguire le istruzioni contenute
in questo Manuale d’uso e le Informazioni
importanti sulla sicurezza, conservarle
per farvi riferimento in futuro.
Per ulteriori informazioni sulle cuffie e sugli
accessori e componenti sostituibili, veder
e:
http://global.Bose.com
Solo negli U.S.A.: owners.Bose.com/QC25
Configurazione delle cuffie
1.
Inclinare l’archetto allontanandolo
dal padiglione destro e aprire il
vano batterie. Inserire una batteria
di tipo AAA.
2.
Inserire il pulsante di alimentazione
per attivare la funzione Riduzione del
rumore. L’indicatore di alimentazione
si accende con luce verde fissa.
Nota: Anche da spente, le cuffie
continuano a fornire l’audio. Per una
qualità audio ottimale, accendere
le cuffie.
3.
Collegare il cavo audio al connettore
sul padiglione sinistro.
4.
Collegare l’estremità opposta del
cavo audio al jack per cuffie da
3,5 mm del dispositivo.
Controllo del dispositivo
Samsung Galaxy
Alza volume
Abbassa
volume
Rispondi/Fine
Le cuffie hanno un
telecomando in
linea con microfono
integrato che
consente di
controllare
comodamente
determinati
dispositivi specifici.
È possibile controllare con facilità il
volume, la selezione dei brani e le
applicazioni vocali, oltre che passare dalle
chiamate alla musica.
Nota: Il segno S sul retro del telecomando
indica che queste cuffie Bose
®
QuietComfort
®
25 sono progettate per i
dispositivi Samsung Galaxy. È possibile
che su alcuni modelli non tutti i controlli
siano disponibili. Per verificare se i
telecomandi funzionano con il proprio
modello specifico, consultare la guida per
l’utente del Samsung Galaxy.
Regolazione volume Premere + oppure -
Riproduci/Pausa Premere e rilasciare
Rispondi/Fine.
Salto in avanti Premere e rilasciare
il pulsante Rispondi/
Fine due volte in rapida
successione.
Salto all’indietro Premere e rilasciare
il pulsante Rispondi/
Fine tre volte in rapida
successione.
Avanti rapido Premere Rispondi/Fine due
volte e mantenere premuto.
Riavvolgimento Premere Rispondi/Fine tre
volte e mantenere premuto.
Risposta/chiusura
chiamata
Premere e rilasciare
Rispondi/Fine.
Ignorare una
chiamata in arrivo
Premere e mantenere
premuto Rispondi/Fine.
Passare alla
chiamata in
arrivo (e mettere
in attesa la
chiamata corrente)
Durante una chiamata,
premere una volta
Rispondi/Fine. Premere
di nuovo per tornare alla
prima chiamata.
Passare alla
chiamata in arrivo
(e chiudere la
chiamata corrente)
Durante una chiamata,
premere Rispondi/Fine e
mantenere premuto per
circa 2 secondi, quindi
rilasciare.
Uso del controllo
vocale
Premere e mantenere
premuto Rispondi/Fine.
Per informazioni sulla
compatibilità e l’uso,
consultare il manuale del
dispositivo.
Collegamento ai sistemi di
intrattenimento degli aerei
5.
Le configurazioni dei jack audio degli
aerei non sono sempre uguali. Per un
jack da 3,5 mm singolo, utilizzare
prima direttamente lo spinotto del
cavo audio; per un jack di uscita
doppio, usare l’adattatore incluso.
Se l’impianto sonoro dell’aereo ha un
volume troppo alto per consentire un
ascolto confortevole, è possibile usare
l’adattatore per ridurre il volume sia con un
jack singolo che doppio.
Conservazione delle cuffie
6.
Ruotare entrambi i padiglioni fino al
completo appiattimento. Quindi,
piegare il padiglione destro verso
l’archetto. Riporre le cuffie
nella custodia.
Attenzione: Se si prevede di non utilizzare
le cuffie per più di 30 giorni, rimuovere le
batterie alcaline per evitare perdite.
Informazioni sulla batteria
Tipi di
batterie
compatibili
Durata
della
batteria
Tempo residuo
quando
l’indicatore
lampeggia
Alcaline 35 ore 7 ore
NiMH
ricaricabile -
LSD
28 ore 4 ore
Nota: Le cuffie continuano a funzionare
normalmente mentre l’indicatore
lampeggia, fino al completo esaurimento
della batteria. Le cuffie emettono quindi
un leggero ticchettio per circa un minuto
prima di spegnersi completamente.
Risoluzione dei problemi
Nessuna riduzione dei rumori
Assicurarsi che l’alimentazione delle
cuffie sia inserita. L’indicatore di
alimentazione deve essere acceso con
luce verde fissa.
Sostituire la batteria AAA. L’indicatore
di alimentazione lampeggia in verde
quando la carica della batteria è bassa.
Volume basso o assente
Assicurarsi che sia in corso di
riproduzione una sorgente musicale e
che il livello del volume sia corretto.
V
erificare che le due estremità del cavo
audio siano inserite correttamente.
Crepitio; perdita intermittente della
riduzione del rumore
Verificare che le due estremità del cavo
audio siano inserite correttamente.
Sostituire la batteria AAA.
Rimbombo
Sistemare appropriatamente le cuffie
sulle orecchie.
Assicurarsi che non siano presenti
oggetti estranei all’interno dei padiglioni
e che le aperture non siano ostruite.
Sostituire la batteria AAA.
Il microfono non funziona
Assicurarsi che il dispositivo utilizzato
sia un Samsung Galaxy compatibile.
Verificare che le due estremità del cavo
audio siano inserite correttamente.
V
erificare che le aperture sul padiglione
non siano ostruite.
Pr
ovare a chiamare un numero
differente.
Pr
ovare con un dispositivo compatibile
differente.
Il dispositivo non risponde ai pulsanti
)
del telecomando(
Assicurarsi che il dispositivo utilizzato
sia un Samsung Galaxy compatibile.
Per le funzioni che pr
evedono più
pressioni, variare la velocità delle
pressioni sui pulsanti.
Informazioni importanti
Il numero di serie si trova sulla scheda di
garanzia presente nella confezione e su
un’etichetta all’interno del padiglione destro (R).
Numero di serie:
___________________________________
È consigliabile conservare lo scontrino fiscale
insieme al manuale di istruzioni.
Prima di procedere, è consigliabile
registrare il prodotto. La registrazione
può essere eseguita facilmente sul sito
http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy è un marchio commerciale di
Samsung Electronics Co., Ltd.
© 2015 Bose Corporation. Nessuna parte di questo
documento può essere riprodotta, modificata,
distribuita o usata in altro modo senza previa
autorizzazione scritta.
Kérjük, olvassa el és tartsa be a
jelen Felhasználói útmutatóban és a
Fontos biztonsági utasítások című
dokumentumban foglaltakat, és őrizze
meg ezeket a későbbiekre.
A fejhallgatóról, a tartozékokról és
a cser
ealkatrészekről a Felhasználói
útmutató tartalmaz további tudnivalókat:
http://global.Bose.com
Csak USA: owners.Bose.com/QC25
A fejhallgató beállítása
1.
Húzza el a fejpántot a jobb oldali
fülhallgatótól, és nyissa ki az
elemrekeszt. Helyezzen be egy AAA
típusú elemet.
2.
Nyomja meg a bekapcsoló gombot
a Noise Cancelling (zajszűrő)
funkció aktiválásához. Az elem
állapotjelzője folyamatos zöld
színnel világít.
Megjegyzés: A
fejhallgató
kikapcsolt állapotban is ad
hangjelet. A legjobb hangminőség
elérése érdekében kapcsolja be a
fejhallgatót.
3.
Csatlakoztassa a hangkábelt a bal
fülhallgatón lévő csatlakozóhoz.
4.
Csatlakoztassa a hangkábel másik
végét az eszköz szabványos 3,5 mm
fejhallgatóaljzatához.
Samsung Galaxy eszköz vezérlése
Hangosítás
Halkítás
Válasz/Vége
A fejhallgató
rendelkezik egy kis
vezetékes
távvezérlővel,
amelyben beépített
mikrofon található a
kijelölt eszközök
kényelmes
vezérléséhez.
Könnyedén módosíthatja a hangerőt,
választhat a számok közül, használhat
hangalkalmazásokat, vagy válthat a
hívások és a zene között.
Megjegyzés: A távvezérlő hátoldalán
látható
S jelzés arra utal, hogy ezt a Bose
®
QuietComfort
®
25 fejhallgatót a Samsung
Galaxy-eszközökkel való használatra
tervezték. Bizonyos modellek esetén
előfordulhat, hogy nem használható
minden vezérlőelem. A Samsung Galaxy
felhasználói útmutatójából megtudhatja,
hogy az Ön készülékével működik-e a
távvezérlő.
Hangerő
szabályozása
Nyomja meg a + vagy a -
gombot.
Lejátszás/szünet Nyomja meg és engedje fel a
Válasz/Vége gombot.
Ugrás előre Kétszer egymás után gyorsan
nyomja meg és engedje fel a
Válasz/Vége gombot.
Ugrás hátra Nyomja meg gyorsan
háromszor egymás után, és
engedje fel a Válasz/Vége
gombot.
Gyors
előretekerés
Nyomja meg kétszer,
majd tartsa lenyomva a
Válasz/Vége gombot.
Visszatekerés Nyomja meg háromszor,
majd
tartsa lenyomva a
Válasz/Vége gombot.
Hívás fogadása
vagy befejezése
Nyomja meg és engedje fel a
Válasz/Vége gombot.
Hívás figyelmen
kívül hagyása
Nyomja meg és tartsa
lenyomva a Válasz/Vége
gombot.
Átkapcsolás
bejövő hívásra,
az aktuális hívás
várakoztatása
Hívás közben nyomja meg
egyszer a Válasz/Vége
gombot. Az első híváshoz
való visszatéréshez nyomja
meg újra.
Átkapcsolás
bejövő hívásra
az aktuális hívás
befejezésével
Hívás közben nyomja meg
és tartsa lenyomva körülbelül
2
másodpercig a Válasz/Vége
gombot, majd engedje fel
a
gombot.
A hangvezérlés
használata
Nyomja meg és tartsa
lenyomva a Válasz/Vége
gombot. A kompatibilitási és
kezelési tudnivalókért tekintse
meg az eszköz felhasználói
útmutatóját.
A fejhallgató csatlakoztatása
a repülőgépek fedélzeti
szórakoztatórendszeréhez
5.
A repülőgépeken található
audiocsatlakozók eltérőek.
3,5 mm-es csatlakozó esetén először
használja közvetlenül a hangkábel
dugaszát; kettős csatlakozó esetén
használja a mellékelt adaptert.
Ha a repülőgép hangrendszere túl hangos
a kényelmes hallgatáshoz, az adapter
használatával csökkentheti a hangrendszer
hangerejét. Az adapter normál, illetve kettős
hangkimeneti csatlakozóval is használható.
A fejhallgató tárolása
6.
Forgassa el mindkét fülhallgatót úgy,
hogy egy síkban álljanak a fejpánttal.
Ezután hajtsa a jobb oldali
fülhallgatót a fejpánt irányába.
Helyezze a fejhallgatót a dobozába.
Figyelem: Ha a fejhallgatót több mint
30 napig nem használja, a szivárgás
elk
erülése érdekében vegye ki az alkáli
elemeket a tárolás előtt.
Az elemmel kapcsolatos
tudnivalók
Kompatibilis
elemtípusok
Elem
üzemideje
Az állapotjelző
villogásakor
hátralévő idő
Alkáli 35 óra 7 óra
Újratölthető
NiMH
(alacsony
önkisülésű)
28 óra 4 óra
Megjegyzés: Amikor az állapotjelző villog,
a fejhallgató az elem teljes kimerüléséig a
megszokott módon tovább használható.
A kikapcsolás előtt egy perccel a
fejhallgatóból egy halk kattanás hallható.
Hibaelhárítás
Nincs zajcsökkentés
Győződjön meg róla, hogy a
fejhallgató be van kapcsolva. Az elem
állapotjelzőjének folyamatos zöld színnel
kell világítania.
Cserélje ki az AAA elemet. Alacsony
elemfeszültség esetén az elem
állapotjelzője zölden villog.
Kis hangerő vagy nincs hang
Ellenőrizze, hogy a zenei forrás be van-e
kapcsolva, és a hangerő szintje magasra
van-e állítva.
Az audiokábel mindk
ét végét
biztonságosan csatlakoztassa.
Pattogó zaj, a zajcsökkentés
időszakosan kimaradozik
Az audiokábel mindkét végét
biztonságosan csatlakoztassa.
Cser
élje ki az AAA elemet.
Gyenge morajló hang
Igazítsa a fejhallgatót a füleire.
Ellenőr
izze, hogy nincs-e idegen tárgy a
fülhallgatóban, és a fülhallgató nyílásai
nincsenek-e eltömődve.
Cser
élje ki az AAA elemet.
A mikrofon nem működik
Győződjön meg róla, hogy kompatibilis
Samsung Galaxy eszközt használ.
Az audiokábel mindkét végét
biztonságosan csatlakoztassa.
Ellenőrizze, hogy a fülhallgató nyílásai
nincsenek-e eltömődve.
Próbálkozzon még egy telefonhívással.
P
róbáljon ki egy másik kompatibilis
eszközt.
Az eszköz nem reagál a (távvezérlő)
gombparancsaira
Győződjön meg róla, hogy kompatibilis
Samsung Galaxy eszközt használ.
Több gombnyomásos funkciók esetében
változtasson a gombnyomások
sebességén.
Feljegyzendő adatok
A sorozatszám a dobozban elhelyezett
garanciajegyen, illetve a jobb (R) oldali fülhallgató
belső részén lévő címkén található.
Gyári szám:
___________________________________
A bizonylatot tartsa a felhasználói útmutató mellett.
Ez egy kiváló alkalom a fejhallgató
regisztrálására. Ezt egyszerűen megteheti a
következő címen: http://global.Bose.com/register.
A Samsung Galaxy a Samsung Electronics Co.,
Ltd. védjegye.
©2015 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély
nélkül a jelen kiadvány semmilyen része nem
sokszorosítható, módosítható, terjeszthető, illetve
nem használható fel semmilyen más módon.
Należy zapoznać się z informacjami
zawartymi w podręczniku użytkownika
oraz w ważnych zaleceniach dotyczących
bezpieczeństwa i postępować zgodnie
z nimi, a następnie zachować te dokumenty
do wykorzystania w przyszłości.
Dodatkowe informacje dotyczące
słuchawek, a także akcesoriów i części
zamiennych można znaleźć pod adresem:
http://global.Bose.com
Tylko dla USA: owners.Bose.com/QC25
Konfiguracja słuchawek
1.
Odchyl pałąk nagłowny od prawej
muszli słuchawkowej i otwórz komorę
na baterię. Włóż baterię typu AAA.
2.
Włącz przełącznik zasilania,
by aktywować Redukcję szumów.
Wskaźnik zasilania zaświeci stałym,
zielonym światłem. Uwaga: Jeśli
urządzenie jest wyłączone, słuchawki
nadal będą odtwarzać dźwięk. Dla
uzyskania najlepszej jakości należy
włączyć zasilanie.
3.
Podłącz przewód audio do gniazda
w lewej muszli słuchawkowej.
4.
Podłącz drugi koniec przewodu audio
do standardowego gniazda
słuchawkowego 3,5 mm (minijack)
w Twoim urządzeniu.
Sterowanie urządzeniem
Samsung Galaxy
Zwiększanie
głośności
Ciszej
odbieranie/
zakończenie
W przewód
słuchawek
wbudowany jest pilot
ze zintegrowanym
mikrofonem
umożliwiający
wygodne sterowanie
wybranymi
urządzeniami.
W prosty sposób można regulować poziom
głośności, wybierać utwory i korzystać
z aplikacji głosowych, a także przełączać się
między muzyką i połączeniami.
Uwaga: Oznaczenie S na tylnym panelu
pilota zdalnego sterowania informuje o tym,
że te słuchawki Bose
®
QuietComfort
®
25
są przeznaczone do użytku z urządzeniami
Samsung Galaxy. W przypadku niektórych
modeli pełne funkcje sterowania mogą
nie być dostępne. Jeżeli pilot zdalnego
sterowania nie działa z danym modelem,
należy skorzystać z instrukcji obsługi
urządzenia Samsung Galaxy.
Regulacja
poziomu
głośności
Naciśnij + lub -.
Play/pause
(Odtwarzanie/
Pauza)
Naciśnij i puść przycisk
odbierania/kończenia połączeń.
Przejście do
przodu
Szybko dwukrotnie naciśnij
i zwolnij przycisk odbierania/
zakończenia połączeń.
Przejście do tyłu Naciśnij i zwolnij szybko
trzykrotnie przycisk odbierania/
kończenia połączeń.
Szybkie
przewijanie do
przodu
Naciśnij dwukrotnie
i przytrzymaj przycisk
odbierania/kończenia połączeń.
Szybkie
przewijanie
wstecz
Naciśnij trzykrotnie
i przytrzymaj przycisk
odbierania/kończenia połączeń.
Odbieranie
lub kończenie
połączenia
Naciśnij i puść przycisk
odbierania/kończenia połączeń.
Odrzucenie
połączenia
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
odbierania/kończenia połączeń.
Przełączenie
na połączenie
przychodzące,
zawieszenie
bieżącego
połączenia
Podczas rozmowy naciśnij raz
przycisk odbierania/kończenia
połączeń. Naciśnij ponownie,
aby powrócić do poprzedniego
połączenia.
Przełączenie
na połączenie
przychodzące,
zakończenie
bieżącego
połączenia
Podczas rozmowy naciśnij
i
przytrzymaj przez około
2 sekundy przycisk odbierania/
kończenia połączeń,
a następnie puść.
Używanie
sterowania
głosem
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
odbierania/kończenia połączeń.
Informacje dotyczące zgodności
oraz zasad użytkowania
znajdują się w instrukcji obsługi
urządzenia.
Podłączanie do systemu
rozrywki wsamolocie
5.
W samolotach dostępne są różne
złącza audio. W przypadku
pojedynczego złącza 3,5 mm można
użyć bezpośrednio wtyczki przewodu
audio, a w przypadku podwójnego
złącza należy użyć dołączonej
przejściówki.
Jeśli dźwięk z systemu rozrywki w samolocie
jest zbyt głośny do komfortowego słuchania,
przejściówkę można wykorzystać do
zmniejszenia głośności zarówno w przypadku
pojedynczego jak i podwójnego wyjścia.
Przechowywanie słuchawek
6.
Obróć obie muszle słuchawkowe w taki
sposób, by leżały płasko. Następnie
złóż prawą muszlę słuchawko
w stronę pałąka nagłownego. Umieść
słuchawki w futerale.
Przestroga: Jeśli słuchawki mają być
przechowywane bez korzystania z nich
przez okres dłuższy niż 30 dni, wyjmij baterie
alkaliczne, by zapobiec ich wycieknięciu.
Informacje obaterii
Zgodne typy
baterii
Czas
pracy
baterii
Pozostały
czas,
gdy miga
wskaźnik
Alkaliczne 35 godz. 7 godz.
Akumulator NiMH
(niklowo-metalowo-
wodorkowy)
— o niskim
współczynniku
samowyładowania
28 godz. 4 godz.
Uwaga: Gdy wskaźnik miga, słuchawki będą
działać normalnie do momentu całkowitego
wyczerpania baterii. Przed wyłączeniem
się słuchawki przez około minutę będą
wydawać delikatne kliknięcia.
Rozwiązywanie problemów
Brak redukcji szumów
Upewnij się, że przełącznik zasilania
znajduje się w pozycji włączenia. Wskaźnik
zasilania powinien świecić stałym,
zielonym światłem.
W
ymień baterię AAA. Gdy poziom
naładowania baterii jest niski, wskaźnik
zasilania miga na zielono.
Niski poziom głośności lub brak dźwięku
Upewnij się, że źródło muzyki odtwarza
dźwięk oraz jest ustawiony odpowiedni
poziom głośności.
Upe
wnij się, że obydwa zakończenia
przewodu audio są prawidłowo
podłączone.
Trzeszczący szum, dźwięk przerywany,
brak redukcji szumów
Upewnij się, że obydwa zakończenia
przewodu audio są prawidłowo
podłączone.
W
ymień baterię AAA.
Dudniący dźwięk
Dopasuj słuchawki do uszu.
Upe
wnij się, że w muszlach
słuchawkowych nie ma obcych
przedmiotów i otwory muszli
słuchawkowych nie są zablokowane.
W
ymień baterię AAA.
Mikrofon nie działa
Upewnij się, że używasz zgodnego
urządzenia Samsung Galaxy.
Upewnij się, że obydwa zakończenia
przewodu audio są prawidłowo
podłączone.
Upe
wnij się, że otwory na muszli
słuchawkowej nie są zablokowane.
W
ykonaj inne połączenie.
Użyj innego zgodnego ur
ządzenia.
Urządzenie nie reaguje na
polecenia wydawane za pomocą
przycisków (pilota)
Upewnij się, że używasz zgodnego
urządzenia Samsung Galaxy.
Przy funkcjach wymagających
kilkukrotnego naciśnięcia przycisków
zwiększ odstęp między kolejnymi
naciśnięciami przycisku.
Ważne informacje
Numer seryjny znajduje się na karcie gwarancyjnej
dołączonej do opakowania i na etykiecie wewnątrz
prawej muszli (R).
Numer seryjny:
___________________________________
Należy zachować dowód zakupu razem
z podręcznikiem użytkownika.
Warto teraz zarejestrować słuchawki.
Można to zrobić, przechodząc do witryny
http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy jest znakiem towarowym firmy
Samsung Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji
nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać
ani wykorzystywać w inny sposób bez uprzedniego
uzyskania pisemnego zezwolenia.
Polski

Transcripción de documentos

1. 2. Dansk Deutsch Dutch Español Bitte lesen Sie diese Bedienungs­anleitung und die wichtigen Sicherheitshinweise durch und befolgen Sie sie und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Weitere Informationen über die Kopfhörer sowie Zubehör und Ersatzteile finden Sie auf: http://global.Bose.com Nur USA: owners.Bose.com/QC25 Lees deze gebruikershandleiding en de belangrijke veiligheidsinstructies door, neem deze in acht en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Voor verdere informatie over de hoofdtelefoon, evenals voor accessoires en reserveonderdelen, raadpleegt u: http://global.Bose.com Alleen VS: owners.Bose.com/QC25 Lea y siga esta Guía del propietario y las instrucciones importantes de seguridad, y consérvelas para consultarlas en el futuro. Para obtener más información sobre los auriculares, incluidos los accesorios y los repuestos, vaya a http://global.Bose.com U.S. only: owners.Bose.com/QC25 1. 2. 3. 4.  Controlling your Samsung Galaxy device The headphones have an in-line remote with an integrated microphone for con­venient control of select devices. Volume up Answer/End Volume down Easily control volume, track selection, and voice ­applications, plus switch between music and calls. Note: The S marking on the back of the remote indicates that these Bose® QuietComfort® 25 headphones are designed for use with Samsung Galaxy devices. Full controls may not be available for some models. Refer to your Samsung Galaxy user guide to see if remotes work with your model. Adjust volume Press + or Play/pause Press a ­ nd release Answer/End. Skip forward Press ­and release Answer/End twice quickly. Skip backward Press ­and release Answer/ End three times quickly. Fast forward Press Answer/End twice and hold. Rewind Press Answer/End three times and hold. Answer or Press a ­ nd release end a call Answer/End. ­ nd hold Answer/ Ignore Press a incoming call End. Switch to While on call, incoming call; press Answer/End once. put current Press again to return to call on hold first call. Switch to While on call, press and incoming call; hold Answer/End end current for about 2 seconds call and release. Use voice Press and hold Answer/ control End. See device’s user guide for compatibility and usage information. Connecting to in-flight entertainment systems 5.  udio jack configurations on A airplanes vary. For a single 3.5 mm jack, first use the audio cable plug directly; for a dual output jack, use the included adapter. If the airplane’s sound system is too loud for comfortable listening, the adapter can be used to reduce the volume with either a single or dual output jack. Storing the headphones 6.  otate both earcups so they lie R flat. Then fold the right earcup in toward the headband. Place the headphones into the case. Caution: If the headphones will be stored without use for more than 30 days, remove Alkaline batteries to avoid leakage. Battery information Compatible battery types Battery life Time remaining when indicator flashes Alkaline 35 hrs 7 hrs Recharge­ able NiMH - Low self discharge 28 hrs 4 hrs Note: While the indicator flashes, the headphones will continue to operate normally until the battery is fully depleted. Then the headphones will emit a soft clicking noise for approximately one minute before shutting down. Troubleshooting No noise reduction • Make sure the headphones power is switched on. The power indicator should glow solid green. • Replace the AAA battery. The power indicator blinks green when the battery is low. Low or no volume • Make sure a music source is playing and the volume is turned up. •M  ake sure both ends of the audio cable are firmly connected. Crackling noise; intermittent loss of noise reduction • Make sure both ends of the audio cable are firmly connected. •R  eplace the AAA battery. Low rumbling sound • Adjust the fit of the headphones on your ears.  ake sure no foreign objects are •M inside the earcups and the port holes are not blocked. •R  eplace the AAA battery. Microphone is not working • Make sure you are using a compatible Samsung Galaxy device. •M  ake sure both ends of the audio cable are firmly connected. •M  ake sure the port holes on the earcup are not blocked.  ry another phone call. •T  ry another compatible device. •T Device is not responding to (remote) button commands • Make sure you are using a compatible Samsung Galaxy device. •F  or multi-press functions, vary the speed of button presses. For your records The serial number is located on the ­warranty card included in the carton and on a label inside the right earcup (R). Serial number: Einrichten der Kopfhörer Indstilling af hovedtelefoner Setting up the headphones  ilt the headband away from T the right earcup and open the battery compartment. Insert one AAA battery. Switch on the power button to activate Noise Cancelling. The power indicator glows solid green. Note: When the power is off, the headphones will still provide audio. For best quality audio, turn the power on. Connect the audio cable to the connector on the left earcup. Connect the other end of the audio cable to the standard 3.5 mm headphone jack on your device. 4. Læs og følg denne brugervejledning og de vigtige sikkerhedsinstruktioner, og gem dem til fremtidig brug. Yderligere oplysninger om dine hovedtelefoner inklusive tilbehør og reservedele finder du her: http://global.Bose.com Kun USA: owners.Bose.com/QC25 English Please read and follow this Owner’s Guide and the Important Safety Instructions and keep for future reference. For additional information about your headphones including accessories and replacement parts, refer to: http://global.Bose.com U.S. only: owners.Bose.com/QC25 3. 1. 2. 3. 4.   rej hovedbøjlen væk fra D den højre ørekop, og åbn batterirummet. Sæt et AAA-batteri i. Tryk på tænd/sluk-knappen for at aktivere støjreduktion. Indikatoren lyser grønt uafbrudt. Bemærk: Når der er slukket for strømmen, vil hovedtelefonerne stadig levere lyd. Tænd for strømmen for at få den bedste lydkvalitet. Sæt lydkablet i stikket i den venstre ørekop. Sæt den anden ende af lydkablet i det almindelige 3,5 mm hovedtelefonstik på din enhed. Betjening af din Samsung Galaxy-enhed Hovedtele­fonerne har en indbygget fjernbetjening og en integreret mikrofon, som gør det nemt at betjene udvalgte enheder. Lydstyrke op Svar/afslut Lydstyrke ned Du kan nemt styre lydstyrken, vælge numre og lydprogrammer og skifte mellem musik og opkald. Bemærk: Mærket S på fjernbetjeningens bagside angiver, at disse Bose® QuietComfort® 25 hovedtelefoner er designet til anvendelse med Samsung Galaxy-enheder. Alle knapper vil muligvis ikke være tilgængelige for visse modeller. I din Samsung Galaxy-brugervejledning kan du finde oplysninger om, hvorvidt fjernbetjeninger fungerer med din model. Juster lydstyrken Afspil/pause Tryk på +eller - Tryk på svar/afslutknappen, og slip den igen. Gå frem Tryk på og slip svar/afslutknappen hurtigt to gange. Gå tilbage Tryk på og slip svar/afslutknappen hurtigt tre gange. Spol frem Tryk på svar/afslutknappen to gange, og hold den nede. Spol tilbage Tryk på svar/afslutknappen tre gange, og hold den nede. Besvar eller Tryk på svar/afslutafslut et opkald knappen, og slip den igen. Ignorer et Tryk på svar/afslutindgående knappen, og hold den nede. opkald Skift til Tryk én gang på svar/ indgående afslut-knappen, mens du opkald; parker er i gang med en samtale. det aktuelle Tryk igen for at gå tilbage opkald til det første opkald. Skift til Tryk én gang på svar/ indgående afslut-knappen, mens du opkald; afslut er i gang med en samtale, det aktuelle og hold den nede i opkald 2 sekunder, og slip. Anvendelse af Tryk på svar/afslutstemmestyring knappen, og hold den nede. Du kan finde oplysninger om kompatibilitet og anvendelse i brugervejledningen til enheden. Tilslutning til underholdnings­ systemer om bord på fly 5. Lydstikkonfigurationerne om bord på fly varierer. Du skal først sætte lydkablet direkte i et enkelt 3,5 mm stik. Brug den medfølgende adapter til et dobbelt udgangsstik. Hvis flyets lydsystem er for højt til en behagelig lytteoplevelse, kan adapteren bruges til at reducere lydstyrken med et enkelt eller dobbelt udgangsstik. Opbevaring af hovedtelefonerne 6.  rej begge ørekopper, så de D ligger fladt. Fold derefter den højre ørekop ind mod hovedbøjlen. Placer hovedtelefonerne i etuiet. Forsigtig: Hvis hovedtelefonerne opbevares uden at blive brugt i mere end 30 dage, skal alkaline-batteriene fjernes for at undgå lækage. Batterioplysninger Kompatible batterityper Batterile­ vetid Tid tilbage, når indikator blinker Alkaline 35 timer 7 timer Genopladeligt NiMH - Lav selvafladning 28 timer 4 timer Bemærk: Når indikatoren blinker, fortsætter hovedtelefonerne med at fungere normalt, indtil batteriet er helt afladet. Hovedtelefonerne udsender en blød klikkende lyd i cirka et minut, før de slukkes. Fejlfinding Ingen støjreduktion • Sørg for, at hovedtelefonernes tænd/ sluk-knap er tændt. Strømindikatoren skal lyse grønt uafbrudt. • Udskift AAA-batteriet. Strømindikatoren blinker grønt, når batteriet er lavt. Lav eller ingen lydstyrke • Sørg for, at musikkilden afspilles, og at der er skruet op for lydstyrken. • Kontroller, at begge lydkablets ender er tilsluttet solidt. Knitrende støj; periodisk tab af støjreduktion • Kontroller, at begge lydkablets ender er tilsluttet solidt. • Udskift AAA-batteriet. Lav buldrende lyd • Juster hovedtelefonernes placering på ørerne. • Sørg for, at der ikke er nogen fremmedlegemer inde i ørekopperne, og at åbningerne ikke er blokeret. • Udskift AAA-batteriet. Mikrofonen virker ikke • Sørg for, at du bruger en kompatibel Samsung Galaxy-enhed. • Kontroller, at begge lydkablets ender er tilsluttet solidt. • Sørg for, at åbningerne på ørekoppen ikke er blokeret. • Prøv et andet telefonopkald. • Prøv en anden kompatibel enhed. Enheden reagerer ikke på kommandoer fra fjernbetjeningens knapper • Sørg for, at du bruger en kompatibel Samsung Galaxy-enhed. • For funktioner med flere tryk: Varier knaptrykkenes hastighed. Oplysninger Serienummeret er placeret på det garantibevis, der medfølger i æsken, og på en mærkat inde i den højre ørekop (R). Serienummer: ___________________________________ Please keep your receipt with the owner’s guide. Now is a good time to register your headphones. You can do this easily by going to http://global.Bose.com/register. ___________________________________ Opbevar kvitteringen sammen med brugervejledningen. Dette er et godt tidspunkt til at registrere dine hovedtelefoner. Du kan nemt gøre det ved at gå til http://global.Bose.com/register. Samsung Galaxy is a trademark of Samsung Electronics Co., Ltd. ©2015 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission. Samsung Galaxy er et varemærke, der tilhører Samsung Electronics Co., Ltd. ©2015 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse. 1. 2. 3. 4.   ippen Sie den Kopfbügel von der K rechten Hörmuschel weg und öffnen Sie das Batteriefach. Legen Sie eine AAA-Batterie ein. Schalten Sie den Netzschalter ein, um die Geräuschunterdrückung zu aktivieren. Die Betriebsanzeige leuchtet grün. Hinweis: Wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist, liefert der Kopfhörer immer noch Ton. Für optimale Tonqualität sollten Sie den Netzschalter einschalten. Schließen Sie das Audiokabel an den Anschluss an der linken Hörmuschel an. Schließen Sie das andere Ende des Audiokabels an die übliche 3,5-mm-Kopfhörerbuchse an Ihrem Gerät an. Steuern Ihres Samsung Galaxy-Geräts Die Kopfhörer haben eine InlineFernbedienung mit integriertem Mikrofon, mit der ausgewählte Geräte bequem gesteuert werden können. Lautstärke erhöhen Answer/End Lautstärke verringern Sie ermöglicht problemlose Lautstärkeregelung, Trackauswahl und Sprachanwendungen und außerdem das Umschalten zwischen Musik und Anrufen. Hinweis: Das S auf der Rückseite der Fernbedienung weist darauf hin, dass dieser Bose® QuietComfort® 25Kopfhörer für die Verwendung mit Samsung Galaxy-Geräten gedacht ist. Möglicherweise stehen für einige Modelle nicht alle Bedienelemente zur Verfügung. Sehen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Samsung Galaxy nach, um zu erfahren, ob diese Fernbedienung mit Ihrem Modell funktioniert. Lautstärke einstellen Drücken Sie + oder Play/Pause Drücken Sie die Answer/ End-Taste. Vorwärts springen Drücken Sie Answer/EndTaste kurz zweimal. Rückwärts springen Drücken Sie die Answer/ End-Taste kurz dreimal. Schneller Vorlauf Drücken Sie die Answer/ End-Taste zweimal und halten Sie sie. Zurückspulen Drücken Sie die Answer/ End-Taste dreimal und halten Sie sie. Einen Anruf Drücken Sie die Answer/ entgegennehmen End-Taste. oder beenden Eingehenden Anruf Halten Sie die Answer/Endignorieren Taste gedrückt. Zum eingehenden Drücken Sie während Anruf umschalten; eines Anrufs die Answer/ aktuellen Anruf End-Taste einmal. Drücken halten Sie die Taste erneut, um zum ersten Anruf zurückzukehren. Zum eingehenden Drücken Sie während eines Anruf umschalten; Anrufs die Answer/Endaktuellen Anruf Taste ca. 2 Sekunden lang. beenden Sprachsteuerung Halten Sie die Answer/ verwenden End-Taste gedrückt. Informationen zur Kompatibilität und Verwendung finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts. An ein Bordunterhaltungssystem anschließen 5.  udiobuchsen an Bord von A Flugzeugen können variieren. Verwenden Sie für eine einzelne 3,5-mm-Buchse den einzelnen Audiokabelstecker direkt. Verwenden Sie für eine Buchse mit doppeltem Ausgang den mitgelieferten Adapter. Wenn das Soundsystem des Flugzeug für angenehmes Hören zu laut ist, kann der Adapter mit einer einzelnen oder doppelten Ausgangsbuchse verwendet werden, um die Lautstärke des Soundsystems zu verringern. Aufbewahrung der Kopfhörer 6.  rehen Sie beide Hörmuscheln, D sodass sie flach liegen. Klappen Sie dann die rechte Hörmuschel in Richtung Kopfbügel. Legen Sie die Kopfhörer in die Tasche. Achtung: Wenn die Kopfhörer länger als 30 Tage nicht verwendet werden, sollten Sie die Alkali-Batterien herausnehmen, um ein Auslaufen zu verhindern. Informationen zur Batterie Kompatible Batterietypen Batteri­ elaufzeit Restliche Zeit beim Blinken der Anzeige Alkali 35 Std. 7 Std. Aufladbare NiMH – Geringe Selbstentladung 28 Std. 4 Std. Hinweis: Während die Anzeige blinkt, funktionieren die Kopfhörer weiterhin normal, bis die Batterie vollständig erschöpft ist. Vor dem Abschalten geben die Kopfhörer ca. eine Minute lang ein leichtes klickendes Geräusch ab. Fehlerbehebung Keine Lärmreduzierung • Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter der Kopfhörer eingeschaltet ist. Die Betriebsanzeige sollte grün leuchten. • Tauschen  Sie die AAA-Batterie aus. Die Betriebsanzeige leuchtet grün, wenn die Batterie schwach ist. Geringe oder keine Lautstärke • Vergewissern Sie sich, dass die Musikquelle eingeschaltet und die Lautstärke richtig eingestellt ist. •V  ergewissern Sie sich, dass beide Stecker des Audiokabels fest angeschlossen sind. Knisternde Geräusche, zeitweiliges Aussetzen der Geräuschreduzierung • Vergewissern Sie sich, dass beide Stecker des Audiokabels fest angeschlossen sind. • T auschen Sie die AAA-Batterie aus. Tiefes Rumpeln • Korrigieren Sie den Sitz der Kopfhörer auf den Ohren. •A  chten Sie darauf, dass sich keine Fremdkörper in den Hörmuscheln befinden und die Anschlussöffnungen nicht blockiert sind. • T auschen Sie die AAA-Batterie aus. Mikrofon funktioniert nicht • Vergewissern Sie sich, dass Sie ein kompatibles Samsung Galaxy–Gerät verwenden. •V  ergewissern Sie sich, dass beide Stecker des Audiokabels fest angeschlossen sind. •V  ergewissern Sie sich, dass die Anschlussöffnungen an der Hörmuschel nicht blockiert sind. •V  ersuchen Sie einen anderen Telefonanruf.  ersuchen Sie ein anderes kompatibles •V Gerät. Gerät reagiert nicht auf die Befehle der Fernbedienungstasten. • Vergewissern Sie sich, dass Sie ein kompatibles Samsung Galaxy–Gerät verwenden. • Für Funktionen mit mehrmaligem Tastendruck: Variieren Sie die Geschwindigkeit beim Drücken der Tasten. Für Ihre Unterlagen 1. 2. 3. 4.  antel de hoofdband weg van het K rechteroorstuk en open het batterijvakje. Plaats één AAA-batterij. Schakel de aan-uitknop in om ruisonderdrukking te activeren. Het aan-uitlampje brandt continu groen. Opmerking: Wanneer de stroom uitstaat, levert de hoofdtelefoon toch geluid. Voor de beste geluidskwaliteit zet u de stroom aan. Sluit de audiokabel aan op de aansluiting op het linkeroorstuk. Sluit het andere uiteinde van de audiokabel aan op de standaardhoofdtelefoonaansluiting van 3,5 mm op uw apparaat.  Uw Samsung Galaxy-apparaat bedienen De hoofd­telefoon is voorzien van een inline afstands­ bediening met een ingebouwde microfoon voor gemakkelijke bediening van geselecteerde apparaten. Volume hoger Beantwoorden/ Beëindigen Volume lager U kunt gemakkelijk het volume regelen, tracks selecteren en spraaktoepassingen gebruiken plus schakelen tussen muziek en oproepen. Opmerking: De S-markering aan de achterkant van de afstandsbediening geeft aan dat deze Bose® QuietComfort® 25hoofdtelefoon ontworpen is voor gebruik met Samsung Galaxy-apparaten. Het is mogelijk dat niet alle functies beschikbaar zijn voor sommige modellen. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw Samsung Galaxy om te zien of afstandsbedieningen met uw model werken. Volume regelen Druk op + of Afspelen/pauzeren Druk kort op Beantwoorden/ Beëindigen. Vooruit springen Druk tweemaal kort op Beantwoorden/Beëindigen. Achteruit springen Druk driemaal kort op Beantwoorden/Beëindigen. Snel Druk tweemaal op vooruitspoelen Beantwoorden/Beëindigen en houd de knop ingedrukt. Terugspoelen Druk driemaal op Beantwoorden/Beëindigen en houd de knop ingedrukt. Een oproep Druk kort op Beantwoorden/ beantwoorden of Beëindigen. beëindigen Een inkomende Druk op Beantwoorden/ oproep negeren Beëindigen en houd de knop ingedrukt. Overschakelen naar Druk tijdens de oproep inkomende oproep; eenmaal op Beantwoorden/ huidige oproep in Beëindigen Druk nogmaals de wacht zetten om terug te keren naar de eerste oproep. Overschakelen Druk tijdens de oproep naar inkomende ongeveer 2 seconden op oproep; huidige Beantwoorden/Beëindigen oproep beëindigen en laat de knop los. Spraakbediening Druk op Beantwoorden/ gebruiken Beëindigen en houd de knop ingedrukt. Zie de gebruikershandleiding van het apparaat voor informatie over compatibiliteit en gebruik. Aansluiten op een entertainment­ systeem in een vliegtuig 5.  udioaansluitingen in een vliegtuig A kunnen variëren. Voor een enkele aansluiting van 3,5 mm gebruikt u eerst de stekker van de audiokabel direct. Voor een dubbele uitgangsaansluiting gebruikt u de bijgeleverde adapter. Als het geluidssysteem van het vliegtuig te luid is om comfortabel naar te luisteren, kan de adapter worden gebruikt om het volume lager te zetten met een enkele of dubbele uitgangsaansluiting. De hoofdtelefoon opbergen 6.  raai beide oorstukken zodat deze D vlak liggen. Vouw vervolgens het rechteroorstuk naar binnen in de richting van de hoofdband. Plaats de hoofdtelefoon in het etui. Let op: Als u de hoofdtelefoon gedurende meer dan 30 dagen opbergt zonder deze te gebruiken, verwijder dan de alkalinebatterijen om lekkage te voorkomen. Informatie over de batterijen Compatibele typen batterijen Levensduur van de batterijen Reste­ rende tijd wanneer het indicator­ lampje knippert Alkaline 35 uur 7 uur Oplaadbare NiMH - lage zelfontlading 28 uur 4 uur Opmerking: Terwijl het indicatorlampje knippert, blijft de hoofdtelefoon normaal werken totdat de batterij volledig leeg is. Vervolgens laat de hoofdtelefoon gedurende ongeveer één minuut een zacht klikgeluid horen voordat deze wordt uitgeschakeld. Problemen oplossen Geen ruisonderdrukking • Controleer of de hoofdtelefoon aanstaat. Het aan-uitlampje hoort continu groen te branden. • Vervang de AAA-batterij. Het aanuitlampje knippert groen wanneer de batterij bijna leeg is. Laag of geen volume • Controleer of er een muziekbron wordt afgespeeld en of het volume niet op het minimum staat. • Zorg dat beide uiteinden van de audiokabel goed zijn aangesloten. Krakend geluid, ruisonderdrukking soms niet actief • Zorg dat beide uiteinden van de audiokabel goed zijn aangesloten. • Vervang de AAA-batterij. Laag brommend geluid • Stel de hoofdtelefoon bij zodat deze goed op uw oren past. • Controleer of er geen vreemde voorwerpen in de oorstukken zitten en de openingen niet geblokkeerd zijn. • Vervang de AAA-batterij. De microfoon werkt niet • Controleer of u een compatibel Samsung Galaxy-apparaat gebruikt. • Zorg dat beide uiteinden van de audiokabel goed zijn aangesloten. • Controleer of de openingen van het oorstuk niet geblokkeerd zijn. • Probeer het met een ander telefoongesprek. • Probeer een ander compatibel apparaat. Het apparaat reageert niet op opdrachten via de knoppen (van de afstandbediening) • Controleer of u een compatibel Samsung Galaxy-apparaat gebruikt. • Voor functies waarbij u meerdere keren op een knop moet drukken, varieert u de tijd tussen het indrukken. Voor uw administratie Finnish Instalación de los auriculares De hoofdtelefoon installeren 1. 2. 3. 4.  Incline la banda de ajuste de la cabeza para quitar el auricular derecho y abra el compartimiento de la batería. Inserte una batería AAA. Active el botón de encendido para activar la cancelación de ruido. El indicador de encendido se ilumina de color verde fijo. Nota: Cuando están apagados, los auriculares todavía suministran audio. Para una mejor calidad de audio, encienda los auriculares. Conecte el cable de audio al conector del auricular izquierdo. Conecte el otro extremo del cable de audio al enchufe entrada estándar del audífono de 3,5 mm del dispositivo. Control de su dispositivo Samsung Galaxy Los auriculares cuentan con un control remoto en línea con un micrófono integrado para poder controlar fácilmente los dispositivos seleccionados. Subir volumen Responder/ colgar Bajar volumen Controle fácilmente el volumen, la selección de pistas y las aplicaciones de voz, y también, alterne entre música y llamadas. Nota: La marca S en la parte posterior del control remoto indica que estos auriculares Bose® QuietComfort® 25 están diseñados para usar con dispositivos Samsung Galaxy. Es posible que no haya controles completos para algunos modelos. Consulte la guía del usuario del Samsung Galaxy para ver si los controles remotos funcionan con su modelo. Ajustar volumen Presione +o Reproducir/Pausa Presione y suelte Responder/Colgar. Avanzar Presione y suelte el botón Responder/Colgar rápidamente. Retroceder Presione y suelte Responder/Colgar tres veces rápidamente. Avanzar Presione Responder/Colgar dos veces y mantenga. Retroceder Presione Responder/Colgar tres veces y mantenga. Responder o Presione y suelte terminar una Responder/Colgar. llamada Ignorar llamada Mantenga presionado entrante Responder/Colgar. Pasar a una Durante una llamada, llamada entrante; presione Responder/ poner una llamada Colgar una vez. Vuelva a en espera presionar para volver a la primera llamada. Pasar a una Durante una llamada, llamada entrante; mantenga presionado terminar la Responder/Colgar durante llamada actual. dos segundos y suelte. Uso del control Mantenga presionado de voz Responder/Colgar. Consulte la guía de usuario del dispositivo para obtener más información sobre su compatibilidad y uso. Conexión a sistemas de entretenimiento de vuelo 5. L as configuraciones de los enchufes de audio en aviones pueden variar. Para un enchufe de 3,5 mm, use primero el enchufe del cable de audio; para un enchufe de salida doble, use el adaptador incluido. Si el sistema de sonido del avión tiene el volumen demasiado alto y no le permite escucharlo cómodamente, puede usar el adaptador para reducir el volumen con un enchufe de salida simple o doble. Guardar los auriculares 6.  ire ambos auriculares para que G queden planos. Luego pliegue el auricular derecho en dirección a la banda de ajuste de la cabeza. Coloque los auriculares en el estuche. Precaución: Si guarda los auriculares y no piensa utilizarlos por más de 30 días, quite las pilas alcalinas para evitar pérdidas. Información sobre la batería Tipos de batería compatibles Alcalina Duración de la batería 35 hs. MiMH recargable: autodescarga baja 28 hs. Tiempo restante cuando parpadea el indicador 7 hs. 4 hs. Nota: Mientras parpadea el indicador, los auriculares continuarán funcionando normalmente hasta que la batería se agote por completo. Entonces, los auriculares emitirán un clic suave durante aproximadamente un minuto antes de apagarlos. Solución de problemas No hay reducción del ruido • Asegúrese de que los auriculares estén encendidos. El indicador de encendido debe iluminarse de color verde fijo. • Reemplace la batería AAA. El indicador de encendido parpadea en color verde cuando la batería está baja. Volumen bajo o no hay sonido • Compruebe que la fuente de música se esté reproduciendo y que el volumen este encendido. • Asegúrese que ambos extremos del cable de audio estén conectados firmemente. Sonido de crujido, pérdida intermitente de reducción del ruido • Asegúrese que ambos extremos del cable de audio estén conectados firmemente. • Reemplace la batería AAA. Sonido resonante • Ajuste los auriculares en las orejas. • Asegúrese de que no haya objetos extraños dentro de los auriculares y que los orificios de los puertos no estén bloqueados. • Reemplace la batería AAA. El micrófono no funciona • Asegúrese de estar usando un dispositivo Samsung Galaxy compatible. • Asegúrese que ambos extremos del cable de audio estén conectados firmemente. • Asegúrese de que los orificios de los puertos del auricular no estén bloqueados. • Pruebe con otra llamada telefónica. • Pruebe otro dispositivo compatible. El dispositivo no responde a los comandos de los botones (control remoto) • Asegúrese de estar usando un dispositivo Samsung Galaxy compatible. • Para funciones de multipulsación: varíe la velocidad de pulsaciones de botón. Para su registro: Français Lue tämä käyttöohje ja tärkeät turvaohjeet, noudata niitä ja säilytä ne. Lisätietoja kuulokkeista, varusteista ja varaosista on osoitteessa http://global.Bose.com Vain Yhdysvallat: owners.Bose.com/QC25 Kuulokkeiden ottaminen käyttöön 1.  äännä sanka irti oikeasta K korvakupista ja avaa paristotila. Asenna yksi AAA-paristo. Ota taustaäänien poisto käyttöön virtakytkimen avulla. Merkkivalon tulee palaa vihreänä. Huomautus: Kun virta on katkaistu, kuulokkeista kuuluu ääntä edelleen. Ääni kuuluu parhaalla laadulla, kun kytket virran. Yhdistä äänijohto vasemman korvakupin liitäntään. Yhdistä äänijohdon toinen pää laitteen 3,5 mm:n liitäntään. 2. 3. 4.  6. 5. Samsung Galaxy -laitteen ohjaaminen Kuulokkeissa on kaukosäädin ja mikrofoni, joiden avulla voidaan ohjata tiettyjä laitteita. Lisää äänenvoimakkuutta Vastaus/ lopetuspainike Vähemmän äänenvoimakkuutta Niiden avulla on helppo säätää äänenvoimakkuutta, valita musiikkia, käyttää ääneen perustuvia sovelluksia sekä vaihtaa puheluiden ja musiikin välillä. Huomautus: Kaukosäätimen kääntöpuolella näkyvä S-merkki osoittaa, että nämä Bose® QuietComfort®-kuulokkeet on suunniteltu käytettäviksi yhdessä Samsung Galaxy -laitteiden kanssa. Kaikkien mallien kaikkia toimintoja ei ehkä voi ohjata. Katso Samsung Galaxy -laitteen käyttöohjeesta, voiko sitä ohjata kaukosäätimellä. Äänenvoimakkuu- Paina +tai den säätäminen Paina vastaa/lopetaToisto/tauko painiketta ja vapauta se. Siirtyminen Paina Vastaa/Lopetaeteenpäin painiketta nopeasti kaksi kertaa. Siirtyminen Paina vastaa/lopetataaksepäin painiketta nopeasti kolme kertaa ja vapauta se. Eteenpäinkelaus Paina vastaa/lopetapainiketta kahdesti ja pidä se painettuna. Pikakelaus Paina vastaa/lopetataaksepäin painiketta kolme kertaa ja pidä se painettuna. Paina vastaa/lopetaPuheluun painiketta ja vapauta se. vastaaminen / puhelun päättäminen Saapuvan puhelun Pidä vastaa/lopetahylkääminen painiketta painettuna. Vastaaminen Kun puhelu on saapuvaan meneillään, paina vastaa/ puheluun ja lopeta-painiketta kerran. nykyisen puhelun Voit ottaa ensimmäisen asettaminen pitoon puhelun käyttöön painamalla uudelleen. Vastaaminen Kun puhelu on saapuvaan meneillään, pidä vastaa/ lopeta-painiketta puheluun ja nykyisen puhelun painettuna noin kaksi katkaiseminen sekuntia ja vapauta se. Äänikomentojen Pidä vastaa/lopetakäyttäminen painiketta painettuna. Laitteen käyttöohjeessa on lisätietoja yhteensopivuudesta ja käyttämisestä. Yhdistäminen lentokoneen viihdejärjestelmään 5.  entokoneissa käytetään erilaisia L ääniliitäntöjä. Yhdistä 3,5 mm:n liitäntään äänijohdon liittimen avulla ja kaksoisliitäntään mukana toimitettavan sovittimen avulla. Jos ääni kuuluu lentokoneen äänijärjestelmästä liian voimakkaana, voit vähentää tavallisen tai kaksoisliitännän äänenvoimakkuutta sovittimen avulla. Kuulokkeiden säilyttäminen 6.  äännä korvakupit suoriksi. K Taita oikeanpuoleista korvakuppia kohti sankaa. Aseta kuulokkeet koteloon. Huomio: Jos kuulokkeet ovat käyttämättä kauemmin kuin 30 päivää, poista alkaliparistot niistä vuotamisen välttämiseksi. Paristotiedot Yhtensopivat paristotyypit Kesto Aikaa jäljellä, kun merkkivalo vilkkuu Alkali 35 tuntia 7 tuntia Ladattava NiMH-paristo: vähäinen itsepurkautuminen 28 tuntia 4 tuntia Huomautus: Jos merkkivalo vilkkuu, kuulokkeet toimivat normaalisti, kunnes paristo tai akku on täysin tyhjä. Kuulokkeista kuuluu pehmeä napsahdus noin minuutti ennen virran katkeamista. Ongelmanratkaisu Italiano Lisez attentivement cette notice d’utilisation et le document Instructions importantes relatives à la sécurité, et conservez-les pour toute référence ultérieure. Pour obtenir de plus amples informations sur votre casque, ainsi que sur les accessoires et les pièces de rechange, consultez le site : http://global.Bose.com États-Unis uniquement : owners.Bose.com/QC25 Configurazione delle cuffie 1. Installation du casque 1. 2. 3. 4.  Inclinez le bandeau de façon à le dégager de l’écouteur droit, puis ouvrez le compartiment à pile. Insérez une pile AAA. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour activer la fonction de réduction de bruits. Le voyant d’alimentation s’allume en vert. Remarque : il est possible d’utiliser le casque même lorsque celui-ci n’est pas sous tension. Il est néanmoins conseillé de mettre le casque sous tension pour assurer la meilleure qualité d’écoute. Raccordez le câble audio au connecteur de l’écouteur gauche. Raccordez l’autre extrémité du câble audio à la prise casque standard de 3,5 mm de votre appareil. Contrôle de votre appareil Samsung Galaxy Le casque dispose d’une télécommande intégrée dotée d’un microphone pour commander facilement les appareils sélectionnés. Augmenter le volume Répondre/ Raccrocher Réduire le volume Il est possible de contrôler le volume, la sélection des pistes et les applications vocales, et de basculer entre les appels et la musique. Remarque : la marque S à l’arrière de la télécommande indique que ce casque Bose® QuietComfort® 25 est compatible avec les appareils Samsung Galaxy. Il est possible que toutes les commandes ne fonctionnent pas sur certains appareils. Consultez le mode d’emploi de votre appareil Samsung Galaxy pour savoir si la télécommande est compatible avec votre modèle. Réglage du volume Lecture/pause Saut avant Saut arrière Avance rapide Retour rapide Répondre/mettre fin à un appel Ignorer un appel entrant Prendre un autre appel en mettant en attente la communication en cours Prendre un autre appel en mettant fin à la communication en cours Utiliser les commandes vocales Appuyer sur + ou sur -. Appuyer sur Répondre/ Raccrocher et relâcher. Appuyer rapidement à deux reprises sur Répondre/ Raccrocher. Appuyer à trois reprises sur Répondre/Raccrocher et relâcher. Appuyer à deux reprises sur Répondre/Raccrocher sans relâcher. Appuyer à trois reprises sur Répondre/Raccrocher sans relâcher. Appuyer sur Répondre/ Raccrocher et relâcher. Maintenir enfoncé le bouton Répondre/Raccrocher. Pendant une communication, appuyer une fois sur Répondre/Raccrocher. Appuyer à nouveau une fois sur ce bouton pour revenir à la première communication. Pendant une communication, maintenir enfoncé le bouton Répondre/Raccrocher pendant environ 2 secondes et relâcher. Maintenir enfoncé le bouton Répondre/Raccrocher. Consultez le mode d’emploi de votre appareil pour obtenir des informations de compatibilité et d’utilisation. Connexion aux prises audio des avions 5. L es configurations de prises audio utilisées dans les avions varient. Pour une prise simple de 3,5 mm, utilisez directement la fiche du câble audio ; pour une prise de sortie double, utilisez l’adaptateur fourni. Si le volume du système audio de l’avion est trop élevé pour une écoute confortable, l’adaptateur peut être utilisé pour réduire le volume avec une prise de sortie simple ou double. Rangement du casque 6. F aites pivoter les deux écouteurs de façon à les mettre à plat. Pliez ensuite l’écouteur droit vers l’intérieur du bandeau. Placez le casque dans son boîtier. Attention : si vous rangez le casque et ne n’utilisez pas pendant plus de 30 jours, retirez la pile alcaline afin d’éviter toute fuite. Informations concernant les piles Types de piles compatibles Autonomie Temps restant lorsque le voyant clignote Alcaline 35 h 7 h NiMH rechargeable : autodécharge réduite 28 h 4 h Remarque : lorsque le voyant clignote, le casque continue de fonctionner normalement jusqu’à ce que la pile soit complètement épuisée. Le casque émet alors un léger cliquetis pendant environ une minute avant de s’éteindre. Melunvähennys ei toimi. • Varmista, että kuulokkeisiin on kytketty virta. Merkkivalon tulee palaa vihreänä. • Vaihda AAA-paristo. Virta merkkivalo vilkkuu vihreänä, kun paristo on lähes tyhjä. Äänenvoimakkuus on alhainen tai ääntä ei kuulu • Varmista, että äänilähteestä tulee ääntä ja että äänenvoimakkuus on säädetty riittävän suurelle. • Varmista, että äänijohdon molemmat päät on kiinnitetty tiukasti. Kuuluu rätisevää ääntä tai kohinanvaimennus ei aina toimi • Varmista, että äänijohdon molemmat päät on kiinnitetty tiukasti. • Vaihda AAA-paristo. Kuuluu matalaa jymisevää ääntä. • Säädä kuulokkeet korviisi sopiviksi. •V  armista, että korvakuppien sisällä ei ole vieraita esineitä ja että aukkoja ei ole tukittu. • Vaihda AAA-paristo. Mikrofoni ei toimi. • Varmista, että käytät yhteensopivaa Samsung Galaxy -laitetta. • Varmista, että äänijohdon molemmat päät on kiinnitetty tiukasti.  armista, että korvakuppien aukkoja •V ei ole tukittu.  oeta soittaa toiseen •K puhelinnumeroon. • Kokeile toista yhteensopivaa laitetta. Laite ei vastaa kaukosäätimen painikekomentoihin. • Varmista, että käytät yhteensopivaa Samsung Galaxy -laitetta.  onen painalluksen toiminnot: •M vaihtele painikkeiden painamisnopeutta. Pas de réduction de bruits • Vérifiez que le casque est sous tension. Le voyant d’alimentation doit être allumé en vert. • Remplacez la pile AAA. Le voyant d’alimentation clignote en vert lorsqu’il est nécessaire de remplacer la pile. Absence de son ou son faible • Vérifiez que la lecture a démarré sur la source audio et que le volume est à un niveau suffisant. •V  érifiez que les deux extrémités du câble audio sont correctement insérées. Grésillements, perte intermittente de la réduction de bruits • Vérifiez que les deux extrémités du câble audio sont correctement insérées. • Remplacez la pile AAA. Grondement sourd • Placez bien les écouteurs sur vos oreilles. • Vérifiez qu’aucun objet ne se trouve à l’intérieur des écouteurs et que les connecteurs des écouteurs ne sont pas obstrués. • Remplacez la pile AAA. Le microphone ne fonctionne pas • Vérifiez que vous utilisez un appareil Samsung Galaxy compatible. •V  érifiez que les deux extrémités du câble audio sont correctement insérées. •V  érifiez que les connecteurs des écouteurs ne sont pas obstrués. •E  ssayez de passer un nouvel appel.  ssayez d’utiliser un autre appareil •E compatible. L’appareil ne réagit pas à la télécommande • Vérifiez que vous utilisez un appareil Samsung Galaxy compatible. •P  our les commandes à plusieurs pressions : variez la vitesse des pressions sur le bouton. Merkintöjä varten Renseignements à conserver Résolution des problèmes Magyar Leggere e seguire le istruzioni contenute in questo Manuale d’uso e le Informazioni importanti sulla sicurezza, conservarle per farvi riferimento in futuro. Per ulteriori informazioni sulle cuffie e sugli accessori e componenti sostituibili, vedere: http://global.Bose.com Solo negli U.S.A.: owners.Bose.com/QC25 2. 3. 4.  Inclinare l’archetto allontanandolo dal padiglione destro e aprire il vano batterie. Inserire una batteria di tipo AAA. Inserire il pulsante di alimentazione per attivare la funzione Riduzione del rumore. L’indicatore di alimentazione si accende con luce verde fissa. Nota: Anche da spente, le cuffie continuano a fornire l’audio. Per una qualità audio ottimale, accendere le cuffie. Collegare il cavo audio al connettore sul padiglione sinistro. Collegare l’estremità opposta del cavo audio al jack per cuffie da 3,5 mm del dispositivo. Controllo del dispositivo Samsung Galaxy Le cuffie hanno un telecomando in linea con microfono integrato che consente di controllare comodamente determinati dispositivi specifici. Alza volume Rispondi/Fine Abbassa volume È possibile controllare con facilità il volume, la selezione dei brani e le applicazioni vocali, oltre che passare dalle chiamate alla musica. Nota: Il segno S sul retro del telecomando indica che queste cuffie Bose® QuietComfort® 25 sono progettate per i dispositivi Samsung Galaxy. È possibile che su alcuni modelli non tutti i controlli siano disponibili. Per verificare se i telecomandi funzionano con il proprio modello specifico, consultare la guida per l’utente del Samsung Galaxy. Regolazione volume Premere + oppure Riproduci/Pausa Premere e rilasciare Rispondi/Fine. Salto in avanti Premere e rilasciare il pulsante Rispondi/ Fine due volte in rapida successione. Salto all’indietro Premere e rilasciare il pulsante Rispondi/ Fine tre volte in rapida successione. Avanti rapido Premere Rispondi/Fine due volte e mantenere premuto. Riavvolgimento Premere Rispondi/Fine tre volte e mantenere premuto. Risposta/chiusura Premere e rilasciare chiamata Rispondi/Fine. Ignorare una Premere e mantenere chiamata in arrivo premuto Rispondi/Fine. Passare alla Durante una chiamata, premere una volta chiamata in Rispondi/Fine. Premere arrivo (e mettere in attesa la di nuovo per tornare alla chiamata corrente) prima chiamata. Passare alla Durante una chiamata, chiamata in arrivo premere Rispondi/Fine e (e chiudere la mantenere premuto per chiamata corrente) circa 2 secondi, quindi rilasciare. Uso del controllo Premere e mantenere vocale premuto Rispondi/Fine. Per informazioni sulla compatibilità e l’uso, consultare il manuale del dispositivo. Collegamento ai sistemi di intrattenimento degli aerei 5. L e configurazioni dei jack audio degli aerei non sono sempre uguali. Per un jack da 3,5 mm singolo, utilizzare prima direttamente lo spinotto del cavo audio; per un jack di uscita doppio, usare l’adattatore incluso. Se l’impianto sonoro dell’aereo ha un volume troppo alto per consentire un ascolto confortevole, è possibile usare l’adattatore per ridurre il volume sia con un jack singolo che doppio. Conservazione delle cuffie 6.  uotare entrambi i padiglioni fino al R completo appiattimento. Quindi, piegare il padiglione destro verso l’archetto. Riporre le cuffie nella custodia. Attenzione: Se si prevede di non utilizzare le cuffie per più di 30 giorni, rimuovere le batterie alcaline per evitare perdite. Informazioni sulla batteria Tipi di batterie compatibili Durata della batteria Tempo residuo quando l’indicatore lampeggia Alcaline 35 ore 7 ore NiMH ricaricabile LSD 28 ore 4 ore Nota: Le cuffie continuano a funzionare normalmente mentre l’indicatore lampeggia, fino al completo esaurimento della batteria. Le cuffie emettono quindi un leggero ticchettio per circa un minuto prima di spegnersi completamente. Risoluzione dei problemi Nessuna riduzione dei rumori • Assicurarsi che l’alimentazione delle cuffie sia inserita. L’indicatore di alimentazione deve essere acceso con luce verde fissa. • Sostituire la batteria AAA. L’indicatore di alimentazione lampeggia in verde quando la carica della batteria è bassa. Volume basso o assente • Assicurarsi che sia in corso di riproduzione una sorgente musicale e che il livello del volume sia corretto. • Verificare che le due estremità del cavo audio siano inserite correttamente. Crepitio; perdita intermittente della riduzione del rumore • Verificare che le due estremità del cavo audio siano inserite correttamente. • Sostituire la batteria AAA. Rimbombo • Sistemare appropriatamente le cuffie sulle orecchie. • Assicurarsi che non siano presenti oggetti estranei all’interno dei padiglioni e che le aperture non siano ostruite. • Sostituire la batteria AAA. Il microfono non funziona • Assicurarsi che il dispositivo utilizzato sia un Samsung Galaxy compatibile. • Verificare che le due estremità del cavo audio siano inserite correttamente. • Verificare che le aperture sul padiglione non siano ostruite. • Provare a chiamare un numero differente. • Provare con un dispositivo compatibile differente. Il dispositivo non risponde ai pulsanti (del telecomando) • Assicurarsi che il dispositivo utilizzato sia un Samsung Galaxy compatibile. • Per le funzioni che prevedono più pressioni, variare la velocità delle pressioni sui pulsanti. Informazioni importanti Il numero di serie si trova sulla scheda di garanzia presente nella confezione e su un’etichetta all’interno del padiglione destro (R). Numero di serie: Sarjanumero on pakkauksen sisältämässä takuukortissa ja oikean (R) korvakupin sisällä tarrassa. Sarjanumero: Le numéro de série figure sur la carte de garantie fournie dans l’emballage et sur une étiquette à l’intérieur de l’écouteur droit (R). Numéro de série : ___________________________________ Guarde el recibo con la guía del propietario. Es un buen momento para que registre sus auriculares. Puede hacerlo fácilmente en http://global.Bose.com/register. ___________________________________ Säilytä ostokuitti tämän käyttöohjeen välissä. Nyt on oikea aika rekisteröidä ostamasi kuulokkeet. Voit tehdä sen helposti osoitteessa http://global.Bose.com/register. ___________________________________ Conservez votre facture avec la notice d’utilisation. Enregistrez dès maintenant votre casque. Pour ce faire, rendez-vous sur http://global.Bose.com/register. ___________________________________ È consigliabile conservare lo scontrino fiscale insieme al manuale di istruzioni. Prima di procedere, è consigliabile registrare il prodotto. La registrazione può essere eseguita facilmente sul sito http://global.Bose.com/register. Samsung Galaxy es una marca comercial de Samsung Electronics Co., Ltd. ©2015 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito. Samsung Galaxy on Samsung Electronics Co., Ltd:n tavaramerkki. ©2015 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa. Samsung Galaxy est une marque de commerce de Samsung Electronics Co., Ltd. ©2015 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Samsung Galaxy è un marchio commerciale di Samsung Electronics Co., Ltd. © 2015 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta. Die Seriennummer finden Sie auf der Garantiekarte im Karton und auf einem Schild in der rechten Hörmuschel (R). Seriennummer: Het serienummer vindt u op de garantiekaart in de doos en op een label in het linkeroorstuk (R). Serienummer: El número de serie se encuentra en la tarjeta de garantía incluida en la caja y en la etiqueta dentro del auricular izquierdo (R). Número de serie: ___________________________________ Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihre Kopfhörer zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf http://global.Bose.com/register. ___________________________________ Bewaar het aankoopbewijs bij de gebruikershandleiding. Dit is een goed moment om de hoofdtelefoon te registreren. Dat kan eenvoudig via http://global.Bose.com/register. Samsung Galaxy ist eine Marke von Samsung Electronics Co., Ltd. ©2015 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden. Samsung Galaxy is een handelsmerk van Samsung Electronics Co., Ltd. ©2015 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. Kérjük, olvassa el és tartsa be a jelen Felhasználói útmutatóban és a Fontos biztonsági utasítások című dokumentumban foglaltakat, és őrizze meg ezeket a későbbiekre. A fejhallgatóról, a tartozékokról és a cserealkatrészekről a Felhasználói útmutató tartalmaz további tudnivalókat: http://global.Bose.com Csak USA: owners.Bose.com/QC25 Polski Należy zapoznać się z informacjami zawartymi w podręczniku użytkownika oraz w ważnych zaleceniach dotyczących bezpieczeństwa i postępować zgodnie z nimi, a następnie zachować te dokumenty do wykorzystania w przyszłości. Dodatkowe informacje dotyczące słuchawek, a także akcesoriów i części zamiennych można znaleźć pod adresem: http://global.Bose.com Tylko dla USA: owners.Bose.com/QC25 A fejhallgató beállítása 1. 2. 3. 4.  úzza el a fejpántot a jobb oldali H fülhallgatótól, és nyissa ki az elemrekeszt. Helyezzen be egy AAA típusú elemet. Nyomja meg a bekapcsoló gombot a Noise Cancelling (zajszűrő) funkció aktiválásához. Az elem állapotjelzője folyamatos zöld színnel világít. Megjegyzés: A fejhallgató kikapcsolt állapotban is ad hangjelet. A legjobb hangminőség elérése érdekében kapcsolja be a fejhallgatót. Csatlakoztassa a hangkábelt a bal fülhallgatón lévő csatlakozóhoz. Csatlakoztassa a hangkábel másik végét az eszköz szabványos 3,5 mm fejhallgatóaljzatához. Samsung Galaxy eszköz vezérlése A fejhallgató rendelkezik egy kis vezetékes távvezérlővel, amelyben beépített mikrofon található a kijelölt eszközök kényelmes vezérléséhez. Hangosítás Válasz/Vége Halkítás Könnyedén módosíthatja a hangerőt, választhat a számok közül, használhat hangalkalmazásokat, vagy válthat a hívások és a zene között. Megjegyzés: A távvezérlő hátoldalán látható S jelzés arra utal, hogy ezt a Bose® QuietComfort® 25 fejhallgatót a Samsung Galaxy-eszközökkel való használatra tervezték. Bizonyos modellek esetén előfordulhat, hogy nem használható minden vezérlőelem. A Samsung Galaxy felhasználói útmutatójából megtudhatja, hogy az Ön készülékével működik-e a távvezérlő. Hangerő Nyomja meg a + vagy a szabályozása gombot. Lejátszás/szünet Nyomja meg és engedje fel a Válasz/Vége gombot. Ugrás előre Kétszer egymás után gyorsan nyomja meg és engedje fel a Válasz/Vége gombot. Ugrás hátra Nyomja meg gyorsan háromszor egymás után, és engedje fel a Válasz/Vége gombot. Gyors Nyomja meg kétszer, előretekerés majd tartsa lenyomva a Válasz/Vége gombot. Visszatekerés Nyomja meg háromszor, majd tartsa lenyomva a Válasz/Vége gombot. Hívás fogadása Nyomja meg és engedje fel a vagy befejezése Válasz/Vége gombot. Hívás figyelmen Nyomja meg és tartsa kívül hagyása lenyomva a Válasz/Vége gombot. Átkapcsolás Hívás közben nyomja meg bejövő hívásra, egyszer a Válasz/Vége az aktuális hívás gombot. Az első híváshoz várakoztatása való visszatéréshez nyomja meg újra. Átkapcsolás Hívás közben nyomja meg bejövő hívásra és tartsa lenyomva körülbelül az aktuális hívás 2 másodpercig a Válasz/Vége befejezésével gombot, majd engedje fel a gombot. A hangvezérlés Nyomja meg és tartsa használata lenyomva a Válasz/Vége gombot. A kompatibilitási és kezelési tudnivalókért tekintse meg az eszköz felhasználói útmutatóját. A fejhallgató csatlakoztatása a repülőgépek fedélzeti szórakoztatórendszeréhez 5.  repülőgépeken található A audiocsatlakozók eltérőek. 3,5 mm-es csatlakozó esetén először használja közvetlenül a hangkábel dugaszát; kettős csatlakozó esetén használja a mellékelt adaptert. Ha a repülőgép hangrendszere túl hangos a kényelmes hallgatáshoz, az adapter használatával csökkentheti a hangrendszer hangerejét. Az adapter normál, illetve kettős hangkimeneti csatlakozóval is használható. A fejhallgató tárolása 6. F orgassa el mindkét fülhallgatót úgy, hogy egy síkban álljanak a fejpánttal. Ezután hajtsa a jobb oldali fülhallgatót a fejpánt irányába. Helyezze a fejhallgatót a dobozába. Figyelem: Ha a fejhallgatót több mint 30 napig nem használja, a szivárgás elkerülése érdekében vegye ki az alkáli elemeket a tárolás előtt. Az elemmel kapcsolatos tudnivalók Kompatibilis elemtípusok Elem üzemideje Az állapotjelző villogásakor hátralévő idő Alkáli 35 óra 7 óra Újratölthető NiMH (alacsony önkisülésű) 28 óra 4 óra Megjegyzés: Amikor az állapotjelző villog, a fejhallgató az elem teljes kimerüléséig a megszokott módon tovább használható. A kikapcsolás előtt egy perccel a fejhallgatóból egy halk kattanás hallható. Hibaelhárítás Nincs zajcsökkentés • Győződjön meg róla, hogy a fejhallgató be van kapcsolva. Az elem állapotjelzőjének folyamatos zöld színnel kell világítania. • Cserélje ki az AAA elemet. Alacsony elemfeszültség esetén az elem állapotjelzője zölden villog. Kis hangerő vagy nincs hang • Ellenőrizze, hogy a zenei forrás be van-e kapcsolva, és a hangerő szintje magasra van-e állítva. • Az audiokábel mindkét végét biztonságosan csatlakoztassa. Pattogó zaj, a zajcsökkentés időszakosan kimaradozik • Az audiokábel mindkét végét biztonságosan csatlakoztassa. • Cserélje ki az AAA elemet. Gyenge morajló hang • Igazítsa a fejhallgatót a füleire. • Ellenőrizze, hogy nincs-e idegen tárgy a fülhallgatóban, és a fülhallgató nyílásai nincsenek-e eltömődve. • Cserélje ki az AAA elemet. A mikrofon nem működik • Győződjön meg róla, hogy kompatibilis Samsung Galaxy eszközt használ. • Az audiokábel mindkét végét biztonságosan csatlakoztassa. • Ellenőrizze, hogy a fülhallgató nyílásai nincsenek-e eltömődve. • Próbálkozzon még egy telefonhívással. • Próbáljon ki egy másik kompatibilis eszközt. Az eszköz nem reagál a (távvezérlő) gombparancsaira • Győződjön meg róla, hogy kompatibilis Samsung Galaxy eszközt használ. • Több gombnyomásos funkciók esetében változtasson a gombnyomások sebességén. Feljegyzendő adatok Konfiguracja słuchawek 1. 2. 3. 4.   dchyl pałąk nagłowny od prawej O muszli słuchawkowej i otwórz komorę na baterię. Włóż baterię typu AAA. Włącz przełącznik zasilania, by aktywować Redukcję szumów. Wskaźnik zasilania zaświeci stałym, zielonym światłem. Uwaga: Jeśli urządzenie jest wyłączone, słuchawki nadal będą odtwarzać dźwięk. Dla uzyskania najlepszej jakości należy włączyć zasilanie. Podłącz przewód audio do gniazda w lewej muszli słuchawkowej. Podłącz drugi koniec przewodu audio do standardowego gniazda słuchawkowego 3,5 mm (minijack) w Twoim urządzeniu. Sterowanie urządzeniem Samsung Galaxy W przewód słuchawek wbudowany jest pilot ze zintegrowanym mikrofonem umożliwiający wygodne sterowanie wybranymi urządzeniami. Zwiększanie głośności odbieranie/ zakończenie Ciszej W prosty sposób można regulować poziom głośności, wybierać utwory i korzystać z aplikacji głosowych, a także przełączać się między muzyką i połączeniami. Uwaga: Oznaczenie S na tylnym panelu pilota zdalnego sterowania informuje o tym, że te słuchawki Bose® QuietComfort® 25 są przeznaczone do użytku z urządzeniami Samsung Galaxy. W przypadku niektórych modeli pełne funkcje sterowania mogą nie być dostępne. Jeżeli pilot zdalnego sterowania nie działa z danym modelem, należy skorzystać z instrukcji obsługi urządzenia Samsung Galaxy. Regulacja poziomu głośności Play/pause (Odtwarzanie/ Pauza) Przejście do przodu Naciśnij + lub -. Naciśnij i puść przycisk odbierania/kończenia połączeń. Szybko dwukrotnie naciśnij i zwolnij przycisk odbierania/ zakończenia połączeń. Przejście do tyłu Naciśnij i zwolnij szybko trzykrotnie przycisk odbierania/ kończenia połączeń. Szybkie Naciśnij dwukrotnie przewijanie do i przytrzymaj przycisk odbierania/kończenia połączeń. przodu Szybkie Naciśnij trzykrotnie przewijanie i przytrzymaj przycisk wstecz odbierania/kończenia połączeń. Odbieranie Naciśnij i puść przycisk odbierania/kończenia połączeń. lub kończenie połączenia Odrzucenie Naciśnij i przytrzymaj przycisk odbierania/kończenia połączeń. połączenia Przełączenie Podczas rozmowy naciśnij raz na połączenie przycisk odbierania/kończenia przychodzące, połączeń. Naciśnij ponownie, zawieszenie aby powrócić do poprzedniego bieżącego połączenia. połączenia Przełączenie Podczas rozmowy naciśnij na połączenie i przytrzymaj przez około przychodzące, 2 sekundy przycisk odbierania/ zakończenie kończenia połączeń, bieżącego a następnie puść. połączenia Używanie Naciśnij i przytrzymaj przycisk odbierania/kończenia połączeń. sterowania Informacje dotyczące zgodności głosem oraz zasad użytkowania znajdują się w instrukcji obsługi urządzenia. Podłączanie do systemu rozrywki w samolocie 5.  samolotach dostępne są różne W złącza audio. W przypadku pojedynczego złącza 3,5 mm można użyć bezpośrednio wtyczki przewodu audio, a w przypadku podwójnego złącza należy użyć dołączonej przejściówki. Jeśli dźwięk z systemu rozrywki w samolocie jest zbyt głośny do komfortowego słuchania, przejściówkę można wykorzystać do zmniejszenia głośności zarówno w przypadku pojedynczego jak i podwójnego wyjścia. Przechowywanie słuchawek 6.  bróć obie muszle słuchawkowe w taki O sposób, by leżały płasko. Następnie złóż prawą muszlę słuchawkową w stronę pałąka nagłownego. Umieść słuchawki w futerale. Przestroga: Jeśli słuchawki mają być przechowywane bez korzystania z nich przez okres dłuższy niż 30 dni, wyjmij baterie alkaliczne, by zapobiec ich wycieknięciu. Informacje o baterii Zgodne typy baterii Czas pracy baterii Pozostały czas, gdy miga wskaźnik Alkaliczne 35 godz. 7 godz. Akumulator NiMH (niklowo-metalowowodorkowy) — o niskim współczynniku samowyładowania 28 godz. 4 godz. Uwaga: Gdy wskaźnik miga, słuchawki będą działać normalnie do momentu całkowitego wyczerpania baterii. Przed wyłączeniem się słuchawki przez około minutę będą wydawać delikatne kliknięcia. Rozwiązywanie problemów Brak redukcji szumów • Upewnij się, że przełącznik zasilania znajduje się w pozycji włączenia. Wskaźnik zasilania powinien świecić stałym, zielonym światłem. • Wymień baterię AAA. Gdy poziom naładowania baterii jest niski, wskaźnik zasilania miga na zielono. Niski poziom głośności lub brak dźwięku • Upewnij się, że źródło muzyki odtwarza dźwięk oraz jest ustawiony odpowiedni poziom głośności. • Upewnij się, że obydwa zakończenia przewodu audio są prawidłowo podłączone. Trzeszczący szum, dźwięk przerywany, brak redukcji szumów • Upewnij się, że obydwa zakończenia przewodu audio są prawidłowo podłączone. • Wymień baterię AAA. Dudniący dźwięk • Dopasuj słuchawki do uszu. • Upewnij się, że w muszlach słuchawkowych nie ma obcych przedmiotów i otwory muszli słuchawkowych nie są zablokowane. • Wymień baterię AAA. Mikrofon nie działa • Upewnij się, że używasz zgodnego urządzenia Samsung Galaxy. • Upewnij się, że obydwa zakończenia przewodu audio są prawidłowo podłączone. • Upewnij się, że otwory na muszli słuchawkowej nie są zablokowane. • Wykonaj inne połączenie. • Użyj innego zgodnego urządzenia. Urządzenie nie reaguje na polecenia wydawane za pomocą przycisków (pilota) • Upewnij się, że używasz zgodnego urządzenia Samsung Galaxy. • Przy funkcjach wymagających kilkukrotnego naciśnięcia przycisków zwiększ odstęp między kolejnymi naciśnięciami przycisku. Ważne informacje A sorozatszám a dobozban elhelyezett garanciajegyen, illetve a jobb (R) oldali fülhallgató belső részén lévő címkén található. Gyári szám: Numer seryjny znajduje się na karcie gwarancyjnej dołączonej do opakowania i na etykiecie wewnątrz prawej muszli (R). Numer seryjny: ___________________________________ A bizonylatot tartsa a felhasználói útmutató mellett. Ez egy kiváló alkalom a fejhallgató regisztrálására. Ezt egyszerűen megteheti a következő címen: http://global.Bose.com/register. ___________________________________ Należy zachować dowód zakupu razem z podręcznikiem użytkownika. Warto teraz zarejestrować słuchawki. Można to zrobić, przechodząc do witryny http://global.Bose.com/register. A Samsung Galaxy a Samsung Electronics Co., Ltd. védjegye. ©2015 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül a jelen kiadvány semmilyen része nem sokszorosítható, módosítható, terjeszthető, illetve nem használható fel semmilyen más módon. Samsung Galaxy jest znakiem towarowym firmy Samsung Electronics Co., Ltd. ©2015 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać ani wykorzystywać w inny sposób bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2