Bose QuietComfort 3 Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario
Información de seguridad
2
EspañolThaiKoreanS. ChineseTr. ChineseArabic
Información de seguridad
Lea esta guía del usuario.
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de
esta guía del usuario, que le ayudará a utilizar correctamente su nuevo producto
Bose
®
y a disfrutar de sus funciones. Guarde la guía del usuario para utilizarla como
material de referencia en el futuro.
ADVERTENCIAS
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el cargador de baterías a la lluvia o la
humedad. No exponga el cargador a salpicaduras ni a goteos.
El cargador de baterías debe utilizarse en interiores. No está diseñado ni se ha probado para uso al aire libre o en
embarcaciones.
Cargue la batería únicamente en un cargador aprobado por Bose Corporation. No siga cargando la batería si no
llega a plena carga en el tiempo especificado. En caso contrario, la batería se podría recalentar, romper o quemar.
Si observa que se deforma por el calor o que se producen fugas, deseche correctamente la batería.
No exponga la batería a temperaturas superiores a 100°C. Si la expone a un calor excesivo, podría quemarse y
explotar.
No coloque la batería bajo la luz solar directa y no la utilice ni guarde en el interior de coches en días cálidos en los
que puede estar expuesta a temperaturas por encima de 60ºC. En caso contrario, la batería se podría recalentar,
romper o quemar. Si utiliza la batería de este modo, puede verse afectado su rendimiento o acortarse su vida útil.
No provoque cortocircuitos en la batería. Evite dejarla cerca de objetos metálicos como llaves, monedas, clips de
papeles o joyas.
No golpee la batería con un martillo, no la pise, arroje ni deje caer. No perfore la batería con objetos en punta,
como clavos. No aplaste, abolle ni deforme la batería de ningún modo. Si la batería se deforma, deséchela
correctamente.
El uso indebido de la batería de este dispositivo puede ocasionar incendios o quemaduras por productos químicos.
No se debe desmontar, calentar por encima de los 100º C ni incinerar. Sustituya la batería únicamente por el
producto Bose con la referencia PC40229. El uso de otra batería puede suponer riesgos de incendio o explosión.
PRECAUCIONES
Evite que se moje la batería. Evite usarla en condiciones de gran humedad.
Evite las descargas electrostáticas en la batería.
No deje caer los auriculares, no se siente sobre ellos ni permita su inmersión en agua.
La exposición prolongada a música alta puede causar lesiones auditivas. Evite el volumen extremo cuando utilice
estos auriculares, en especial durante largos períodos de tiempo.
No utilice los auriculares al conducir en una vía pública o en cualquier otro lugar en el que la imposibilidad de oír los
sonidos externos suponga un peligro para usted u otras personas.
Los sonidos que usted interpreta como recordatorios o avisos pueden sonar de forma diferente al utilizar los
auriculares. Recuerde el modo en que pueden variar estos sonidos para poder reconocerlos cuando sea preciso.
Deseche correcta y rápidamente las baterías usadas o dañadas
siguiendo las disposiciones locales. Manténgalas fuera del alcance de los niños.
No las queme.
Para devolver baterías para su reciclado, póngase en contacto con Bose o con
su distribuidor de Bose. En Estados Unidos únicamente, llame al 1-800-905-2180.
Para otros lugares, consulte la información de contacto que figura en el interior
de la cubierta posterior.
Este producto cumple con la Directiva sobre compatibilidad electromagnética
(EMC) 89/336/EEC y la Directiva sobre límites de tensión 73/23/EEC.
Encontrará la declaración de conformidad completa en
www.bose.com/static/compliance/index.html.
©2006 Bose Corporation. Este documento no se puede reproducir, modificar, distribuir ni usar
de otra forma sin el permiso previo y por escrito.
02.SPA_QC3.fm Page 2 Thursday, March 16, 2006 4:42 PM
Cumplimiento de las normas de la FCC (sólo EE.UU.)
Este dispositivo cumple con lo estipulado en la Parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que podrían causar un funcionamiento
no deseado.
NOTA
Este equipo se ha probado y ha demostrado que cumple con los límites para dispositivos digitales de clase B,
de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones
suministradas, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. No obstante, no se
puede garantizar que no se vayan a producir este tipo de interferencias en una instalación en particular. Si este
equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que intente corregir la interferencia mediante una de las
siguientes acciones:
Vuelva a orientar o colocar la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
No conecte el equipo en la toma del mismo circuito que el receptor.
Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio y televisión.
ADVERTENCIA DE LA FCC
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el responsable del cumplimiento normativo
podrían anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este equipo.
Deben emplearse conexiones adecuadas para la conexión de un ordenador host y/o periféricos para cumplir
los límites de emisiones de la FCC.
3
Instrucciones de seguridad importantes
Español Thai Korean S. Chinese Tr. Chinese Arabic
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea detenidamente las instrucciones sobre todos los componentes antes de utilizar este producto.
2. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
3. Respete todas las advertencias que se indican en el producto y en la guía del usuario.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este producto cerca del agua o de zonas húmedas: no lo utilice cerca de bañeras, lavabos,
fregaderos, pilas, ni sobre zonas húmedas como, por ejemplo, cerca de la piscina o en cualquier otro lugar donde
haya agua o humedad.
6. Límpielo con un paño seco, según las instrucciones de Bose Corporation. Desenchufe el cargador de baterías
de la toma de pared antes de limpiarlo.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No lo instale el producto cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, salidas de aire caliente, hornos
u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
9. Utilice sólo conexiones y accesorios especificados por Bose.
10. Desenchufe el cargador de baterías durante tormentas eléctricas o si no lo va a utilizar durante mucho
tiempo para evitar que se dañe.
11. Toda reparación debe ser realizada por personal cualificado. Lleve el dispositivo a reparar si presenta
algún daño. Por ejemplo: si el cable de alimentación o el enchufe está dañado; si se ha derramado líquido
o se han caído objetos sobre el dispositivo; si el dispositivo ha estado expuesto a la lluvia o a la
humedad; si no funciona correctamente o se ha caído. No intente reparar el producto usted mismo.
La apertura o retirada de las tapas le expondrá a voltajes peligrosos o a otros peligros. Póngase en contacto con
Bose para que le indiquen la ubicación del servicio técnico autorizado de su zona.
02.SPA_QC3.fm Page 3 Thursday, March 16, 2006 4:42 PM
Bienvenido
4
EspañolThaiKoreanS. ChineseTr. ChineseArabic
Bienve nido
Presentación de los auriculares QuietComfort
®
3 Acoustic
Noise Cancelling
®
Gracias por adquirir los auriculares QuietComfort
®
3 Acoustic Noise Cancelling
®
de
Bose. Nuestras innovadoras tecnologías permiten que estos auriculares reduzcan las
distracciones no deseadas al tiempo que proporcionan calidad de sonido de gran
realismo y un ajuste cómodo.
Banda
ajustable
para la
cabeza
Interruptor de encendido
con indicador de alimentación
Almohadillas
de sustitución
para el oído
Auriculares
giratorios
Salidas
Marca R
(derecha)
Marca L
(izquierda)
Accesorios incluidos:
Batería
Cargador
de baterías
Cable de audio para
auriculares
Cable alargador
de audio de 1,5 m
Clavija de
adaptación
doble
Clavija de adaptación
a teléfono estéreo de
6,3 mm
Funda de transporte
IMPORTANTE: Antes de utilizar los auriculares por primera vez, es
importante cargar completamente la batería durante un mínimo de dos
horas. Consulte
“Carga de la batería” en la página 5.
02.SPA_QC3.fm Page 4 Thursday, March 16, 2006 4:42 PM
5
Preparación de los auriculares
Español Thai Korean S. Chinese Tr. Chinese Arabic
Preparación de los auriculares
Carga de la batería
El tiempo de carga inicial de una batería nueva es de dos horas aproximadamente.
Posteriormente, el tiempo de carga variará según el estado de carga de la batería.
1. Inserte la batería en el cargador.
2. Oriente los terminales del conector fuera del cuerpo del cargador.
3. Conecte el cargador a una toma de la red eléctrica en funcionamiento.
indicador:
Encendido = Cargando
Apagado = Carga finalizada
Parpadeo = Consulte “Resolución
de problemas” en la página 10.
12 3
IMPORTANTE: NO GUARDE UNA BATERÍA EN EL CARGADOR.
Después de cargar la batería, desenchufe el cargador de baterías y
retírela.
El almacenamiento de una batería en el cargador reduce el estado de
carga de la batería con el tiempo y puede reducir de forma permanente la
capacidad de la batería.
Manipulación de la batería y precauciones
No es necesario que la batería esté completamente agotada para cargarla.
Puede cargar la batería en cualquier momento.
No deje la batería descargada. Cárguela después de usarla y antes de almacenarla.
Evite temperaturas extremas cuando cargue la batería. La carga de la batería debe
realizarse en un intervalo de temperaturas de 0°C a 35°C.
Una batería cargada completamente proporciona 20 horas de uso
aproximadamente. Sustituya la batería cuando no suministre energía suficiente
después de cargarla. Para solicitar una batería de sustitución, consulte
“Resolución
de problemas” en la página 10.
Mantenga siempre limpios los terminales de la batería, del cargador y del auricular
derecho. Si los terminales están sucios pueden producirse conexiones eléctricas
deficientes y verse afectado el rendimiento. Para obtener instrucciones de limpieza,
consulte
“Limpieza” en la página 10.
02.SPA_QC3.fm Page 5 Thursday, March 16, 2006 4:42 PM
Preparación de los auriculares
6
EspañolThaiKoreanS. ChineseTr. ChineseArabic
Instalación de la batería
Asegúrese de cargar totalmente la batería
antes de usarla por primera vez. Consulte
“Carga de la batería” en la página 5.
Auricular
derecho
Batería
Banda
para la
cabeza
1. Compruebe que el interruptor de
encendido de los auriculares se
encuentra en posición OFF.
2. Sujete el auricular derecho como
se indica.
3. Inserte la batería en el compartimento.
Empuje la batería cuanto pueda hasta
que quede a la altura del auricular.
Extracción de la batería para cargarla
Siga los pasos 1 y 2 y levante la batería
hacia arriba y hacia fuera del
compartimento de baterías.
02.SPA_QC3.fm Page 6 Thursday, March 16, 2006 4:42 PM
7
Uso de los auriculares
Español Thai Korean S. Chinese Tr. Chinese Arabic
Uso de los auriculares
Cómo utilizar los auriculares
Puede utilizar los auriculares únicamente para reducir el ruido o para escuchar sonido
y reducir el ruido al mismo tiempo.
Antes de ponerse los auriculares, localice las marcas que identifican el auricular
izquierdo (L) y el derecho (R). Ajuste la banda para la cabeza de modo que repose
ligeramente sobre la cabeza y las almohadillas de los auriculares se ajusten con
comodidad en los oídos.
Uso de los auriculares para audio con reducción de ruido
Para escuchar una fuente de audio deberá utilizar el cable de auriculares
suministrado.
1. Conecte el extremo adecuado del cable
de auriculares en el auricular izquierdo.
Auricular
izquierdo
Cable de
auriculares
Indicador del
interruptor de
encendido
Auricular
derecho
2. Conecte el otro extremo del cable en el
equipo de audio (consulte
“Conexión a
equipos portátiles y domésticos de
audio” en la página 8).
3. Encienda el equipo de audio, procurando
que el volumen esté ajustado a un nivel
bajo inicialmente.
4. Conecte los auriculares. Deberá
iluminarse el indicador del interruptor de
encendido.
5. Ajuste el nivel de volumen empleando el
control de volumen del equipo de audio.
Uso de los auriculares para
reducción de ruido únicamente
Si utiliza los auriculares para reducir el ruido,
no necesita conectar el cable de auriculares.
Encienda los auriculares y colóquelos sobre
la cabeza.
Cuando es necesario cargar la batería
Cuando el indicador del interruptor de encendido comienza a parpadear, la batería
tiene poca carga. Desde el momento en que el indicador comienza a parpadear, a
la batería le queda energía para cuatro horas aproximadamente.
Cuando cambie una batería, asegúrese de cargar la nueva durante un mínimo de
dos horas. Consulte
“Carga de la batería” en la página 5.
Antes de almacenar la batería durante un periodo de tiempo prolongado, cargue la
batería completamente para maximizar su vida.
02.SPA_QC3.fm Page 7 Thursday, March 16, 2006 4:42 PM
Uso de los auriculares
8
EspañolThaiKoreanS. ChineseTr. ChineseArabic
Conexión a equipos portátiles y domésticos de audio
El conector de 3,5 mm del cable de auriculares permite conectar
los auriculares a diversos equipos de audio con salidas de
3,5
mm:
CD, DVD o reproductores de MP3/audio digital
Ordenador personal de sobremesa o portátil
Para conectar con un equipo estéreo doméstico que tiene una salida estéreo de
6,3
mm, utilice la clavija de adaptación estéreo de 6,3 mm incluida con los auriculares.
Conecte el cable de auriculares a la clavija de adaptación estéreo e
insértelo en la salida del sistema estéreo.
Conexión a sistemas de audio de líneas aéreas
Las conexiones de salida de audio en sistemas de audio de
líneas aéreas varían, pero suelen disponer de salidas dobles o
sencillas de 3,5 mm.
Nota: La calidad de audio en los aviones no siempre es igual de
buena que la que experimenta en un equipo doméstico o fuente
portátil de audio.
Conexión a salidas dobles
Conector
del cable de
auriculares
Conectores
dobles de
3,5 mm
Conecte el cable de auriculares en la
clavija de adaptación doble e insértelo
en las salidas dobles.
Conexión a una salida sencilla
Conector del
cable de
auriculares
Conector
sencillo de
3,5 mm
Conector
móvil
Desplace el conector móvil hasta que
quede ajustado en el cuerpo de la clavija
de adaptación. Conecte el cable de
auriculares en la clavija de adaptación e
insértelo en la salida sencilla.
La clavija de adaptación doble reduce el
volumen de las intensas señales de audio,
comunes en los sistemas de las líneas aéreas. Si el nivel de volumen le resulta
excesivamente bajo, retire la clavija de adaptación y conecte el cable de
auriculares directamente en la salida de 3,5 mm.
02.SPA_QC3.fm Page 8 Thursday, March 16, 2006 4:42 PM
9
Cuidado y mantenimiento
Español Thai Korean S. Chinese Tr. Chinese Arabic
Cuidad o y mantenim iento
Plegado y almacenamiento
Los auriculares giratorios QuietComfort
®
3 Acoustic Noise Cancelling
®
se pliegan
fácilmente, lo que permite guardarlos fácil y cómodamente.
PRECAUCIÓN: Los auriculares giran en una sola dirección. Si los gira de forma
incorrecta, podría dañarlos.
Uso de la funda de transporte
La funda de transporte proporciona un almacenamiento seguro para sus auriculares y
accesorios. La bandeja de espuma que alberga la batería y el cargador es extraíble, lo
que permite guardar otros objetos, como un reproductor de MP3.
Nota: Para maximizar la duración de la batería, cargue siempre la batería antes de
almacenarla y no la guarde nunca en el cargador.
Izquierdo
Derecho
Cargador
Clavija de
adaptación doble
Auriculares
Batería
Espacio para el
cable de auriculares
y otros accesorios
02.SPA_QC3.fm Page 9 Tuesday, April 18, 2006 8:22 AM
Cuidado y mantenimiento
10
EspañolThaiKoreanS. ChineseTr. ChineseArabic
Limpieza
No es necesario realizar una limpieza especial. Si fuera necesario, sin embargo, basta
con limpiar las superficies exteriores de los auriculares con un paño seco. Asegúrese
de que las salidas de los auriculares estén limpias y de que no penetre humedad en
ellas. Utilice únicamente un paño seco para limpiar los contactos eléctricos de la
batería, del cargador o del compartimento para baterías de los auriculares.
PRECAUCIONES:
Desenchufe el cargador de baterías antes de limpiarlo.
NO UTILICE un paño húmedo para limpiar los contactos eléctricos de la batería, del
cargador o del compartimento para baterías de los auriculares.
Resolución de problemas
Si experimenta algún problema con los auriculares, siga las instrucciones de la tabla
siguiente. Si sigue necesitando ayuda, solicite asistencia técnica. En Estados Unidos
únicamente, llame al 1-800-905-2180. Para otros lugares, consulte la información de
contacto que figura en el interior de la cubierta posterior.
Problema Acción
No hay reducción
del ruido
Compruebe que el interruptor de encendido de los auriculares
se encuentra en posición ON.
Cargue la batería.
Volumen bajo o
inexistente
Compruebe que la fuente de audio está encendida y que el
volumen está activado.
No utilice la clavija de adaptación doble.
Compruebe la conexión del cable de auriculares en la fuente y
en los auriculares.
Ruido
entrecortado,
pérdida
intermitente de
reduccn del
ruido
Cargue la batería.
Limpie los contactos de la batería y del compartimento de
baterías. Consulte “Limpieza” en la página 10.
Sustituya la batería.
Sonido sordo y
bajo
Ajuste al auricular al oído.
Compruebe que las salidas del auricular no están bloquedas.
El indicador de
carga parpadea
Extraiga la batería, espere 10 segundos y vuelva a insertarla.
Desconecte el cargador, espere 10 segundos y vuelva a
conectarlo.
Compruebe que la temperatura del aire se encuentra en un
intervalo aceptable para cargar la batería (de 0º a 35ºC).
Sustituya la batería.
Sustituya el cargador.
Duración breve de
la batería después
de cargarla
Sustituya la batería.
Sustituya el cargador.
02.SPA_QC3.fm Page 10 Thursday, March 16, 2006 4:42 PM
11
Cuidado y mantenimiento
Español Thai Korean S. Chinese Tr. Chinese Arabic
Cómo volver a colocar las
almohadillas de los auriculares
Si se separa la almohadilla del auricular:
1. Alinee los dos agujeros de la parte posterior
de la almohadilla con los dos salientes del
auricular.
2. Presione la almohadilla sobre el auricular.
3. Presione alrededor del borde exterior de la
almohadilla para ajustarlo.
4. Compruebe que la almohadilla está
perfectamente alineada y que no quedan
huecos entre la almohadilla y el auricular.
Accesorios
Puede adquirir accesorios a través de su distribuidor Bose
®
o de Internet
(www.bose.com) o realizando un pedido por teléfono. En el interior de la cubierta
posterior encontrará la información de contacto.
Batería
Kit accesorio de conexión celular QC
TM
3
Cargador de baterías Almohadillas de sustitución para el oído
Funda de transporte Kit de accesorios (incluye adaptadores y cable
alargador)
Tensión
Cargador de baterías: 100 VCA - 240 VCA, 5,5 W
Batería: 3,7 VCC, 200 mAh
02.SPA_QC3.fm Page 11 Thursday, March 16, 2006 4:42 PM

Transcripción de documentos

02.SPA_QC3.fm Page 2 Thursday, March 16, 2006 4:42 PM Información de seguridad Información de seguridad Español Lea esta guía del usuario. Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía del usuario, que le ayudará a utilizar correctamente su nuevo producto Bose® y a disfrutar de sus funciones. Guarde la guía del usuario para utilizarla como material de referencia en el futuro. ADVERTENCIAS • Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el cargador de baterías a la lluvia o la humedad. No exponga el cargador a salpicaduras ni a goteos. • El cargador de baterías debe utilizarse en interiores. No está diseñado ni se ha probado para uso al aire libre o en embarcaciones. • Cargue la batería únicamente en un cargador aprobado por Bose Corporation. No siga cargando la batería si no llega a plena carga en el tiempo especificado. En caso contrario, la batería se podría recalentar, romper o quemar. Si observa que se deforma por el calor o que se producen fugas, deseche correctamente la batería. • No exponga la batería a temperaturas superiores a 100°C. Si la expone a un calor excesivo, podría quemarse y explotar. • No coloque la batería bajo la luz solar directa y no la utilice ni guarde en el interior de coches en días cálidos en los que puede estar expuesta a temperaturas por encima de 60ºC. En caso contrario, la batería se podría recalentar, romper o quemar. Si utiliza la batería de este modo, puede verse afectado su rendimiento o acortarse su vida útil. • No provoque cortocircuitos en la batería. Evite dejarla cerca de objetos metálicos como llaves, monedas, clips de papeles o joyas. • No golpee la batería con un martillo, no la pise, arroje ni deje caer. No perfore la batería con objetos en punta, como clavos. No aplaste, abolle ni deforme la batería de ningún modo. Si la batería se deforma, deséchela correctamente. • El uso indebido de la batería de este dispositivo puede ocasionar incendios o quemaduras por productos químicos. No se debe desmontar, calentar por encima de los 100º C ni incinerar. Sustituya la batería únicamente por el producto Bose con la referencia PC40229. El uso de otra batería puede suponer riesgos de incendio o explosión. PRECAUCIONES Evite que se moje la batería. Evite usarla en condiciones de gran humedad. Evite las descargas electrostáticas en la batería. No deje caer los auriculares, no se siente sobre ellos ni permita su inmersión en agua. La exposición prolongada a música alta puede causar lesiones auditivas. Evite el volumen extremo cuando utilice estos auriculares, en especial durante largos períodos de tiempo. • No utilice los auriculares al conducir en una vía pública o en cualquier otro lugar en el que la imposibilidad de oír los sonidos externos suponga un peligro para usted u otras personas. • Los sonidos que usted interpreta como recordatorios o avisos pueden sonar de forma diferente al utilizar los auriculares. Recuerde el modo en que pueden variar estos sonidos para poder reconocerlos cuando sea preciso. Deseche correcta y rápidamente las baterías usadas o dañadas siguiendo las disposiciones locales. Manténgalas fuera del alcance de los niños. No las queme. Korean Thai • • • • Arabic Tr. Chinese S. Chinese Para devolver baterías para su reciclado, póngase en contacto con Bose o con su distribuidor de Bose. En Estados Unidos únicamente, llame al 1-800-905-2180. Para otros lugares, consulte la información de contacto que figura en el interior de la cubierta posterior. Este producto cumple con la Directiva sobre compatibilidad electromagnética (EMC) 89/336/EEC y la Directiva sobre límites de tensión 73/23/EEC. Encontrará la declaración de conformidad completa en www.bose.com/static/compliance/index.html. ©2006 Bose Corporation. Este documento no se puede reproducir, modificar, distribuir ni usar de otra forma sin el permiso previo y por escrito. 2 02.SPA_QC3.fm Page 3 Thursday, March 16, 2006 4:42 PM Instrucciones de seguridad importantes 1. 2. 3. 4. 5. Lea detenidamente las instrucciones sobre todos los componentes antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro. Respete todas las advertencias que se indican en el producto y en la guía del usuario. Siga todas las instrucciones. No utilice este producto cerca del agua o de zonas húmedas: no lo utilice cerca de bañeras, lavabos, fregaderos, pilas, ni sobre zonas húmedas como, por ejemplo, cerca de la piscina o en cualquier otro lugar donde haya agua o humedad. Límpielo con un paño seco, según las instrucciones de Bose Corporation. Desenchufe el cargador de baterías de la toma de pared antes de limpiarlo. No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No lo instale el producto cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, salidas de aire caliente, hornos u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor. Utilice sólo conexiones y accesorios especificados por Bose. Desenchufe el cargador de baterías durante tormentas eléctricas o si no lo va a utilizar durante mucho tiempo para evitar que se dañe. Toda reparación debe ser realizada por personal cualificado. Lleve el dispositivo a reparar si presenta algún daño. Por ejemplo: si el cable de alimentación o el enchufe está dañado; si se ha derramado líquido o se han caído objetos sobre el dispositivo; si el dispositivo ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad; si no funciona correctamente o se ha caído. No intente reparar el producto usted mismo. La apertura o retirada de las tapas le expondrá a voltajes peligrosos o a otros peligros. Póngase en contacto con Bose para que le indiquen la ubicación del servicio técnico autorizado de su zona. Instrucciones de seguridad importantes 7. 8. 9. 10. 11. Español 6. Cumplimiento de las normas de la FCC (sólo EE.UU.) Este dispositivo cumple con lo estipulado en la Parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado. NOTA Thai Este equipo se ha probado y ha demostrado que cumple con los límites para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones suministradas, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. No obstante, no se puede garantizar que no se vayan a producir este tipo de interferencias en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que intente corregir la interferencia mediante una de las siguientes acciones: • Vuelva a orientar o colocar la antena de recepción. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • No conecte el equipo en la toma del mismo circuito que el receptor. • Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio y televisión. Korean ADVERTENCIA DE LA FCC S. Chinese Tr. Chinese • Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el responsable del cumplimiento normativo podrían anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este equipo. • Deben emplearse conexiones adecuadas para la conexión de un ordenador host y/o periféricos para cumplir los límites de emisiones de la FCC. Arabic 3 02.SPA_QC3.fm Page 4 Thursday, March 16, 2006 4:42 PM Bienvenido Bienvenido Español Presentación de los auriculares QuietComfort® 3 Acoustic Noise Cancelling® Gracias por adquirir los auriculares QuietComfort® 3 Acoustic Noise Cancelling® de Bose. Nuestras innovadoras tecnologías permiten que estos auriculares reduzcan las distracciones no deseadas al tiempo que proporcionan calidad de sonido de gran realismo y un ajuste cómodo. Banda ajustable para la cabeza Auriculares giratorios Marca L (izquierda) Almohadillas de sustitución para el oído Marca R (derecha) Interruptor de encendido con indicador de alimentación Salidas Accesorios incluidos: Batería Clavija de adaptación doble Arabic Tr. Chinese S. Chinese Korean Thai Cable de audio para auriculares Clavija de adaptación a teléfono estéreo de 6,3 mm Cargador de baterías Cable alargador de audio de 1,5 m Funda de transporte IMPORTANTE: Antes de utilizar los auriculares por primera vez, es importante cargar completamente la batería durante un mínimo de dos horas. Consulte “Carga de la batería” en la página 5. 4 02.SPA_QC3.fm Page 5 Thursday, March 16, 2006 4:42 PM Preparación de los auriculares Carga de la batería Preparación de los auriculares El tiempo de carga inicial de una batería nueva es de dos horas aproximadamente. Posteriormente, el tiempo de carga variará según el estado de carga de la batería. Inserte la batería en el cargador. 2. 3. Oriente los terminales del conector fuera del cuerpo del cargador. Conecte el cargador a una toma de la red eléctrica en funcionamiento. 1 2 Español 1. 3 indicador: Encendido = Cargando Apagado = Carga finalizada Parpadeo = Consulte “Resolución de problemas” en la página 10. IMPORTANTE: NO GUARDE UNA BATERÍA EN EL CARGADOR. • Después de cargar la batería, desenchufe el cargador de baterías y retírela. • El almacenamiento de una batería en el cargador reduce el estado de carga de la batería con el tiempo y puede reducir de forma permanente la capacidad de la batería. Manipulación de la batería y precauciones • No es necesario que la batería esté completamente agotada para cargarla. Puede cargar la batería en cualquier momento. • No deje la batería descargada. Cárguela después de usarla y antes de almacenarla. • Evite temperaturas extremas cuando cargue la batería. La carga de la batería debe realizarse en un intervalo de temperaturas de 0°C a 35°C. Korean • Mantenga siempre limpios los terminales de la batería, del cargador y del auricular derecho. Si los terminales están sucios pueden producirse conexiones eléctricas deficientes y verse afectado el rendimiento. Para obtener instrucciones de limpieza, consulte “Limpieza” en la página 10. Thai • Una batería cargada completamente proporciona 20 horas de uso aproximadamente. Sustituya la batería cuando no suministre energía suficiente después de cargarla. Para solicitar una batería de sustitución, consulte “Resolución de problemas” en la página 10. S. Chinese Tr. Chinese Arabic 5 02.SPA_QC3.fm Page 6 Thursday, March 16, 2006 4:42 PM Preparación de los auriculares Español Instalación de la batería Asegúrese de cargar totalmente la batería antes de usarla por primera vez. Consulte “Carga de la batería” en la página 5. 1. Compruebe que el interruptor de encendido de los auriculares se encuentra en posición OFF. 2. 3. Sujete el auricular derecho como se indica. Inserte la batería en el compartimento. Empuje la batería cuanto pueda hasta que quede a la altura del auricular. Batería Banda para la cabeza Auricular derecho Extracción de la batería para cargarla Arabic Tr. Chinese S. Chinese Korean Thai Siga los pasos 1 y 2 y levante la batería hacia arriba y hacia fuera del compartimento de baterías. 6 02.SPA_QC3.fm Page 7 Thursday, March 16, 2006 4:42 PM Uso de los auriculares Cómo utilizar los auriculares Uso de los auriculares Puede utilizar los auriculares únicamente para reducir el ruido o para escuchar sonido y reducir el ruido al mismo tiempo. Español Antes de ponerse los auriculares, localice las marcas que identifican el auricular izquierdo (L) y el derecho (R). Ajuste la banda para la cabeza de modo que repose ligeramente sobre la cabeza y las almohadillas de los auriculares se ajusten con comodidad en los oídos. Uso de los auriculares para audio con reducción de ruido Para escuchar una fuente de audio deberá utilizar el cable de auriculares suministrado. 1. Conecte el extremo adecuado del cable de auriculares en el auricular izquierdo. 2. Conecte el otro extremo del cable en el equipo de audio (consulte “Conexión a equipos portátiles y domésticos de audio” en la página 8). Encienda el equipo de audio, procurando que el volumen esté ajustado a un nivel bajo inicialmente. 3. 4. 5. Conecte los auriculares. Deberá iluminarse el indicador del interruptor de encendido. Ajuste el nivel de volumen empleando el control de volumen del equipo de audio. Uso de los auriculares para reducción de ruido únicamente Cable de auriculares Indicador del interruptor de encendido Auricular derecho Thai Si utiliza los auriculares para reducir el ruido, no necesita conectar el cable de auriculares. Encienda los auriculares y colóquelos sobre la cabeza. Auricular izquierdo Cuando es necesario cargar la batería • Antes de almacenar la batería durante un periodo de tiempo prolongado, cargue la batería completamente para maximizar su vida. Arabic 7 S. Chinese Tr. Chinese • Cuando cambie una batería, asegúrese de cargar la nueva durante un mínimo de dos horas. Consulte “Carga de la batería” en la página 5. Korean • Cuando el indicador del interruptor de encendido comienza a parpadear, la batería tiene poca carga. Desde el momento en que el indicador comienza a parpadear, a la batería le queda energía para cuatro horas aproximadamente. 02.SPA_QC3.fm Page 8 Thursday, March 16, 2006 4:42 PM Uso de los auriculares Español Conexión a equipos portátiles y domésticos de audio El conector de 3,5 mm del cable de auriculares permite conectar los auriculares a diversos equipos de audio con salidas de 3,5 mm: • CD, DVD o reproductores de MP3/audio digital • Ordenador personal de sobremesa o portátil Para conectar con un equipo estéreo doméstico que tiene una salida estéreo de 6,3 mm, utilice la clavija de adaptación estéreo de 6,3 mm incluida con los auriculares. Conecte el cable de auriculares a la clavija de adaptación estéreo e insértelo en la salida del sistema estéreo. Conexión a sistemas de audio de líneas aéreas Las conexiones de salida de audio en sistemas de audio de líneas aéreas varían, pero suelen disponer de salidas dobles o sencillas de 3,5 mm. Nota: La calidad de audio en los aviones no siempre es igual de buena que la que experimenta en un equipo doméstico o fuente portátil de audio. Conexión a salidas dobles Conecte el cable de auriculares en la clavija de adaptación doble e insértelo en las salidas dobles. Conectores dobles de 3,5 mm Conector del cable de auriculares Conexión a una salida sencilla Arabic Conector sencillo de 3,5 mm Conector móvil Conector del cable de auriculares La clavija de adaptación doble reduce el volumen de las intensas señales de audio, comunes en los sistemas de las líneas aéreas. Si el nivel de volumen le resulta excesivamente bajo, retire la clavija de adaptación y conecte el cable de auriculares directamente en la salida de 3,5 mm. Tr. Chinese S. Chinese Korean Thai Desplace el conector móvil hasta que quede ajustado en el cuerpo de la clavija de adaptación. Conecte el cable de auriculares en la clavija de adaptación e insértelo en la salida sencilla. 8 02.SPA_QC3.fm Page 9 Tuesday, April 18, 2006 8:22 AM Cuidado y mantenimiento Plegado y almacenamiento Cuidado y mantenimiento Los auriculares giratorios QuietComfort® 3 Acoustic Noise Cancelling® se pliegan fácilmente, lo que permite guardarlos fácil y cómodamente. Español Derecho Izquierdo PRECAUCIÓN: Los auriculares giran en una sola dirección. Si los gira de forma incorrecta, podría dañarlos. Uso de la funda de transporte La funda de transporte proporciona un almacenamiento seguro para sus auriculares y accesorios. La bandeja de espuma que alberga la batería y el cargador es extraíble, lo que permite guardar otros objetos, como un reproductor de MP3. Nota: Para maximizar la duración de la batería, cargue siempre la batería antes de almacenarla y no la guarde nunca en el cargador. Batería Clavija de adaptación doble Cargador Espacio para el cable de auriculares y otros accesorios Thai Auriculares Korean S. Chinese Tr. Chinese Arabic 9 02.SPA_QC3.fm Page 10 Thursday, March 16, 2006 4:42 PM Cuidado y mantenimiento Español Limpieza No es necesario realizar una limpieza especial. Si fuera necesario, sin embargo, basta con limpiar las superficies exteriores de los auriculares con un paño seco. Asegúrese de que las salidas de los auriculares estén limpias y de que no penetre humedad en ellas. Utilice únicamente un paño seco para limpiar los contactos eléctricos de la batería, del cargador o del compartimento para baterías de los auriculares. PRECAUCIONES: • Desenchufe el cargador de baterías antes de limpiarlo. • NO UTILICE un paño húmedo para limpiar los contactos eléctricos de la batería, del cargador o del compartimento para baterías de los auriculares. Resolución de problemas Problema Acción No hay reducción del ruido • Compruebe que el interruptor de encendido de los auriculares se encuentra en posición ON. • Cargue la batería. Volumen bajo o inexistente • Compruebe que la fuente de audio está encendida y que el volumen está activado. • No utilice la clavija de adaptación doble. • Compruebe la conexión del cable de auriculares en la fuente y en los auriculares. Ruido entrecortado, pérdida intermitente de reducción del ruido • Cargue la batería. • Limpie los contactos de la batería y del compartimento de baterías. Consulte “Limpieza” en la página 10. • Sustituya la batería. Sonido sordo y bajo • Ajuste al auricular al oído. • Compruebe que las salidas del auricular no están bloquedas. El indicador de carga parpadea • Extraiga la batería, espere 10 segundos y vuelva a insertarla. • Desconecte el cargador, espere 10 segundos y vuelva a conectarlo. • Compruebe que la temperatura del aire se encuentra en un intervalo aceptable para cargar la batería (de 0º a 35ºC). • Sustituya la batería. • Sustituya el cargador. Arabic Tr. Chinese S. Chinese Korean Thai Si experimenta algún problema con los auriculares, siga las instrucciones de la tabla siguiente. Si sigue necesitando ayuda, solicite asistencia técnica. En Estados Unidos únicamente, llame al 1-800-905-2180. Para otros lugares, consulte la información de contacto que figura en el interior de la cubierta posterior. Duración breve de • Sustituya la batería. la batería después • Sustituya el cargador. de cargarla 10 02.SPA_QC3.fm Page 11 Thursday, March 16, 2006 4:42 PM Cuidado y mantenimiento Cómo volver a colocar las almohadillas de los auriculares 2. 3. Presione la almohadilla sobre el auricular. Presione alrededor del borde exterior de la almohadilla para ajustarlo. 4. Compruebe que la almohadilla está perfectamente alineada y que no quedan huecos entre la almohadilla y el auricular. Español Si se separa la almohadilla del auricular: 1. Alinee los dos agujeros de la parte posterior de la almohadilla con los dos salientes del auricular. Accesorios Puede adquirir accesorios a través de su distribuidor Bose® o de Internet (www.bose.com) o realizando un pedido por teléfono. En el interior de la cubierta posterior encontrará la información de contacto. • Batería • Kit accesorio de conexión celular QCTM 3 • Cargador de baterías • Almohadillas de sustitución para el oído • Funda de transporte • Kit de accesorios (incluye adaptadores y cable alargador) Tensión Cargador de baterías: 100 VCA - 240 VCA, 5,5 W Batería: 3,7 VCC, 200 mAh Thai Korean S. Chinese Tr. Chinese Arabic 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Bose QuietComfort 3 Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario