Bose 759944-0010 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
ENGLISH - 27
2 - ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad.
ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES
NO use los auriculares a un volumen alto por un período prolongado.
Para evitar daños a la audición, use los auriculares a un nivel de volumen cómodo y moderado.
Baje el volumen del dispositivo antes de colocar los auriculares en las orejas, suba gradualmente el volumen hasta
alcanzar un nivel de audición cómodo.
NO use los auriculares para llamadas o cualquier otro fin mientras conduce.
NO use los auriculares con el modo cancelación de ruido activado en ningún momento; la imposibilidad de escuchar
ruidos puede presentar un peligro para usted y otros, por ejemplo, cuando anda en bicicleta o camina cerca o en
medio del tráfico, en una obra en construcción, las vías del ferrocarril, etc.
Quítese los auriculares o use los auriculares con el modo cancelación de ruido desactivado y ajuste el volumen para
asegurarse de que puede oír los ruidos del entorno, incluyendo alarmas y señales de advertencia.
Tenga en cuenta que los sonidos que actúan como aviso o alerta pueden escucharse de forma diferente cuando se
usan los auriculares.
NO use los auriculares si emiten un ruido inusual fuerte. Si esto sucede, apague los auriculares y comuníquese con
elservicio al cliente de Bose.
Quíteselos de inmediato si experimenta una sensación de calor o pérdida de audio.
NO use adaptadores de teléfonos móviles para conectar los auriculares a enchufes de asientos de aviones, ya que
podría producir lesiones o daños a la propiedad debido al sobrecalentamiento.
NO use los auriculares como auriculares de comunicación en aeronaves, excepto en caso de emergencia.
Los auriculares no funcionarán con una batería descargada o mal instalada. Lo que podría resultar en la pérdida de la
comunicación mientras se pilotea un avión.
Los niveles de ruido ambiental extremadamente altos, como los aviones a hélice, pueden impedir la recepción de
comunicaciones de audio, especialmente durante las maniobras de despegue y ascenso.
Los auriculares no se diseñaron para las condiciones de ruido, altitud, temperatura y otras condiciones ambientales
comunes en aviones no comerciales, lo que puede provocar interferencias en comunicaciones críticas.
Contiene piezas pequeñas que pueden representar un riesgo de asfixia. No es indicado para niños de menos de
tres años de edad.
Este producto contiene material magnético. Consulte con su médico si esto podría afectar su dispositivo médico
implantable.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO exponga este producto a la lluvia, a líquidos ni a la humedad.
NO realice modificaciones no autorizadas a este producto.
Use este producto solamente con fuente de alimentación aprobada por la agencia que cumpla con los requisitos
regulatorios locales (p. ej., UL, CSA, VDE, CCC).
No exponga productos que contengan batería a calor excesivo (por ejemplo, almacenar a la luz directa del sol,
cercade fuego o similar).
ESPAÑOL - 3
INFORMACIÓN REGULATORIA
NOTA: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo
digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección
razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación domiciliaria. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar una interferencia
perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se
puede determinar al apagar y encender el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una
o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del cual el receptor está conectado.
Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda.
Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS exentas de licencia de la industria
de Canadá. Para Mexico: “La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que
este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de de la FCC y de la Industry Canada establecidos
para la población en general. No se debe coubicar ni operar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.
Cumple con los requisitos de IDA.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Normas de gestión para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia
Artículo XII
Según la “Regulación de administración para dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo” sin el permiso concedido
por la NCC, cualquier empresa, compañía o usuario no puede cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de transmisión n
alterar las características originales así como el desempeño de los dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo.
Artículo XIV
Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia no afectarán la seguridad del avión ni interferirán con las
comunicaciones legales; si se lo descubriera, el usuario deberá dejar de operar de inmediato hasta que no se perciba
interferencia. Dichas comunicaciones legales significan comunicaciones de radio operadas conforme con la Ley de
telecomunicaciones.
Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia deben ser susceptibles a la interferencia de las comunicaciones
legales o de los dispositivos de ondas de radio ISM.
Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras
cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC y con todos los demás requisitos de directivas de la UE.
Ladeclaración de conformidad completa se puede encontrar en: www.Bose.com/compliance
Deseche correctamente las baterías usadas, cumpliendo con las reglamentaciones locales. No incinere.
Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y debe entregarse a un
centro de recolección apropiado para reciclado. La eliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger los
recursos naturales, la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener más información sobre la
eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio de gestión de
residuos o el comercio donde haya comprado este producto.
4 - ESPAÑOL
INFORMACIÓN REGULATORIA
La extracción de la batería de iones de litio recargable de este producto debe ser realizada por un profesional calificado.
Comuníquese con revendedor Bose local, o visite http://products.bose.com/static/compliance/index.html para obtener
más información.
     
Nombres y contenidos de las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos
Nombre de parte
Plomo
(pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio (Cd) Hexavalente
Bifenilo
polibromado
(PBB)
Difeniléter
polibromado
(PBDE)
PCB X O O O O O
Partes metálicas X O O O O O
Partes plásticas O O O O O O
Altavoces X O O O O O
Cables X O O O O O
Esta tabla se preparó conforme a las cláusulas de SJ/T 11364.
O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos para esta parte
es inferior al requisito de límite de GB/T 26572.
X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales
homogéneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite de GB/T 26572.
Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de serie indica el año de fabricación; “5” es 2005 ó 2015.
Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importador en UE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Irlanda
Importador en Taiwán: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” y “Made for iPad” significa que se ha diseñado un accesorio electrónico para
conectar específicamente a iPod, iPhone, o iPad, respectivamente, y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir
con los estándares de desempeño de Apple. Apple no es responsable por el funcionamiento de este dispositivo o su
cumplimiento con estándares regulatorios y de seguridad. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod,
iPhone o iPad puede afectar el rendimiento inalámbrico.
iPad, iPhone y iPod son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países. La marca
comercial “iPhone” se usa con una licencia de Aiphone K.K.
Apple y el logotipo de Apple son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
Android, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas registradas de Google Inc.
La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc. y cualquier
uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia.
La marca N-Mark es una marca comercial o marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos de
América y en otros países.
©2016 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este
trabajo sin previo consentimiento por escrito.
ESPAÑOL - 5
CONTENIDO
Introducción
Desembalar ......................................................................................................................... 7
Componentes de los auriculares ................................................................................. 8
Encendido de los auriculares........................................................................................ 9
Uso de reducción de ruidos solamente ............................................................ 9
La aplicación Bose
®
Connect App
Características .................................................................................................................... 10
Carga de la batería
Conexión del cable USB ................................................................................................. 11
Verificar la batería ............................................................................................................. 11
Indicadores de estado de los auriculares
Indicador de Bluetooth® ( ) ....................................................................................... 12
Indicador de la batería (
) .......................................................................................... 12
Avisos de voz
Idiomas preinstalados ..................................................................................................... 13
Cambio de idioma ............................................................................................................. 13
Bluetooth
®
Acerca de la tecnología inalámbrica Bluetooth® ................................................... 14
Elección del método de emparejamiento ....................................................... 14
Emparejamiento de su dispositivo Bluetooth® ...................................................... 15
Emparejamiento de su dispositivo Bluetooth® con NFC .................................... 16
Desconectar un dispositivo Bluetooth® ................................................................... 17
Reconexión de un dispositivo Bluetooth® ............................................................... 17
Administración de conexiones múltiples
Cambiar entre dos dispositivos Bluetooth® conectados ................................... 18
Identificación de dispositivos Bluetooth® conectados ....................................... 18
Conexión de un dispositivo Bluetooth® desde la lista de emparejamiento
deauriculares ..................................................................................................................... 18
Borrado de la lista de emparejamiento de auriculares ....................................... 18
6 - ESPAÑOL
CONTENIDO
Controles de los auriculares
Funciones de reproducción de medios yvolumen .............................................. 19
Funciones de llamada ..................................................................................................... 20
Conexión de un dispositivo al conector AUX
Uso del cable de audio de reserva ............................................................................. 21
Cuidado y mantenimiento
Guardado de los auriculares ......................................................................................... 22
Limpieza de los auriculares ........................................................................................... 22
Repuestos y accesorios .................................................................................................. 23
Garantía limitada ............................................................................................................... 23
Información técnica ......................................................................................................... 24
Ubicación de número de serie ..................................................................................... 24
Solución de problemas ..................................................................................... 25
ESPAÑOL - 7
INTRODUCCIÓN
Desembalar
Desembale cuidadosamente la caja y confirme que estén incluidas las siguientes partes:
Auriculares inalámbricos Bose® QuietComfort® 35 Estuche
Cable de carga USB Cable de audio de reserva Adaptador de aerolínea
Si cualquier parte de los auriculares parece dañada, no intente usarlos. Comuníquese
con un representante autorizado de Bose de inmediato, o llame al Servicio al cliente de
Bose. Para obtener información de contacto, consulte la guía de inicio rápido de la caja.
8 - ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Componentes de los auriculares
Conector de
carga USB
Controles de los
auriculares
Micrófono
Conector
del cable
de audio
dereserva
Punto de contacto NFC.
Botón de
encendido/
Bluetooth
(tres posiciones)
Indicadores
de batería y
Bluetooth®
ESPAÑOL - 9
Componentes de los auriculares
Conector de
carga USB
Controles de los
auriculares
Micrófono
Conector
del cable
de audio
dereserva
Punto de contacto NFC.
Botón de
encendido/
Bluetooth
(tres posiciones)
Indicadores
de batería y
Bluetooth®
INTRODUCCIÓN
Encendido de los auriculares
Deslice hacia la derecha.
Uso de reducción de ruidos solamente
La reducción de ruidos se activa al encender los auriculares.
Nota: Si la batería de los auriculares está descargada, no se puede usar la reducción
de ruidos.
10 - ESPAÑOL
LA APLICACIÓN BOSE® CONNECT APP
Mejore sus auriculares con la aplicación Bose® Connect App.
Características
Despliegue todo el potencial de sus auriculares.
Aplicación gratuita compatible con la mayoría de los sistemas Apple y Android™.
Fácil conexión e intercambio con varios dispositivos Bluetooth® con un solo toque.
Mantenga sus auriculares actualizados con el último software.
Personalice la configuración de los auriculares, como el idioma de los avisos de voz y
el modo de hibernación.
ESPAÑOL - 11
CARGA DE LA BATERÍA
Conexión del cable USB
1. Conecte el extremo pequeño del cable USB al conector micro-USB del auricular derecho.
2. Conecte el otro extremo al cargador de pared USB o en la computadora que está
encendida.
Mientras se está cargando, el indicador de la batería parpadea en color ámbar.
Cuando la batería está totalmente cargada, el indicador de la batería se ilumina de
color verde. Una carga completa alimenta los auriculares durante hasta 20 horas si
están conectados inalámbricamente y durante 40 horas si están conectados por cable.
Verificar la batería
Cada vez que enciende los auriculares, el aviso de voz anuncia el nivel de carga de la batería.
Para comprobar visualmente la batería el auricular se encuentra en el auricular derecho.
Mientras los auriculares están en funcionamiento, el indicador de la batería parpadea de
color rojo cuando se necesita cargar la batería. Para obtener más información, consulte
“Indicadores de estado de los auriculares” en la página 12.
Si está conectado a un dispositivo Apple, el dispositivo muestra el nivel de carga de la
batería de los auriculares cerca de la esquina superior derecha de la pantalla.
12 - ESPAÑOL
INDICADORES DE ESTADO DE LOS AURICULARES
Los indicadores de estado de la batería y de Bluetooth® se encuentran en
elauricular derecho.
Indicador Bluetooth
Indicador de la batería
Indicador de Bluetooth® ( )
Actividad del indicador Estado del sistema
Azul intermitente Listo para emparejar
Blanco intermitente Conectándose
Blanco sin parpadeo (10 segundos),
luego se apaga
Conectado
Indicador de la batería ( )
Actividad del indicador Estado del sistema
Verde sin parpadeo Carga media a completa
Ámbar intermitente Carga
Ámbar sin parpadeo Carga baja
Rojo intermitente Necesita carga
Rojo sin parpadeo Error de carga; fuera del rango de temperatura
ESPAÑOL - 13
AVISOS DE VOZ
Los avisos de voz lo guían por los procesos de conexión y emparejamiento de Bluetooth®.
Idiomas preinstalados
Inglés Alemán Coreano Sueco
Español Mandarín Italiano Neerlandés
Francés Japonés Portugués
Para descargar otro idioma
Para consultar por otros idiomas, visite: updates.Bose.com/QC35
Cambio de idioma
1. Mantenga presionado y al mismo tiempo hasta que escuche el aviso de voz
para la primera opción de idioma.
2. Presione
o para desplazarse por los idiomas.
3. Cuando escuche su idioma, mantenga presionado
para seleccionarlo.
14 - ESPAÑOL
BLUETOOTH®
Acerca de la tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
La tecnología inalámbrica Bluetooth® le permite transmitir música desde teléfonos
inteligentes, tabletas, computadoras u otros dispositivos con Bluetooth a los auriculares.
Antes de que pueda transmitir música desde un dispositivo Bluetooth, debe emparejar
el dispositivo con los auriculares.
Elección del método de emparejamiento
Puede emparejar sus dispositivos con Bluetooth® con los auriculares que usan la
tecnología inalámbrica Bluetooth o Near Field Communication (NFC).
¿Qué es NFC?
NFC es una tecnología que permite a los dispositivos con Bluetooth establecer una
comunicación inalámbrica entre sí con solo tocar los dispositivos juntos. Consulte la guía
del usuario de su dispositivo para ver si su modelo admite NFC.
Si su dispositivo Bluetooth no admite NFC
o si no está seguro:
Siga las instrucciones para el emparejamiento
de Bluetooth de la página 15.
Si su dispositivo admite emparejamiento
de Bluetooth a través de NFC:
Siga las instrucciones para el emparejamiento
de NFC de la página 16.
Nota: Si su dispositivo admite emparejamiento con Bluetooth a través de NFC,
puedeusar cualquiera de los dos métodos de emparejamiento.
ESPAÑOL - 15
BLUETOOTH®
Emparejamiento de su dispositivo
Bluetooth
®
1. Deslice el botón de encendido/Bluetooth® ( ) hacia el símbolo Bluetooth® ( )
yespere hasta oír “Ready to pair” (Listo para emparejar) o hasta que el indicador
Bluetooth parpadee en azul.
2. En el dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth.
Sugerencia: Generalmente, el menú Bluetooth se encuentra en el menú
Configuración.
3. Seleccione sus auriculares Bose® QuietComfort® en la lista de dispositivos.
Una vez emparejados, se oye “Connected to <nombre del dispositivo>” (Conectado a
<nombre del dispositivo>) o el indicador Bluetooth se ilumina en blanco sin parpadeo.
16 - ESPAÑOL
BLUETOOTH®
Emparejamiento de su dispositivo
Bluetooth
®
con NFC
1. Encienda los auriculares.
2. Desbloquee su dispositivo y active las funciones Bluetooth y NFC. Consulte la guía
del usuario de su dispositivo para obtener más información sobre estas funciones.
3. Toque el punto de contacto de NFC de su dispositivo con el punto de contacto NFC
de los auriculares.
Es posible que el dispositivo le solicite que acepte el emparejamiento.
Una vez emparejados, se oye “Connected to <nombre del dispositivo>” (Conectado a
<nombre del dispositivo>) o el indicador Bluetooth se ilumina en blanco sin parpadeo.
ESPAÑOL - 17
BLUETOOTH®
Desconectar un dispositivo Bluetooth
®
Apague la función Bluetooth® en el dispositivo.
Si el dispositivo admite emparejamiento Bluetooth a través de NFC, toque el punto de
contacto NFC de su dispositivo con el punto de contacto NFC de los auriculares.
Reconexión de un dispositivo Bluetooth
®
Cuando se encienden, los auriculares intentan reconectarse a los dos dispositivos
conectados más recientemente. Asegúrese de que los dispositivos se encuentren
dentro del rango y encendidos.
Si el dispositivo admite emparejamiento Bluetooth a través de NFC, toque el punto de
contacto NFC de su dispositivo con el punto de contacto NFC de los auriculares.
18 - ESPAÑOL
ADMINISTRACIÓN DE CONEXIONES MÚLTIPLES
Los auriculares pueden recordar hasta ocho dispositivos Bluetooth® emparejados en su
lista de emparejamiento y pueden estar conectados de manera activa a dos dispositivos
al mismo tiempo.
Nota: Solo puede reproducir audio desde un dispositivo a la vez.
Cambiar entre dos dispositivos Bluetooth® conectados
1. Ponga en pausa el audio en el primer dispositivo Bluetooth.
2. Reproduzca el audio en el segundo dispositivo Bluetooth.
Identificación de dispositivos Bluetooth® conectados
Deslice hacia y suéltelo para oír qué dispositivo está actualmente conectado.
Conexión de un dispositivo Bluetooth® desde la lista de
emparejamiento de auriculares
1. Deslice hacia y suéltelo para oír qué dispositivo está conectado.
2. En dos segundos, deslice
hacia y vuelva a soltarlo para conectar el próximo
dispositivo en la lista de emparejamiento de los auriculares. Repita hasta que
escuche el nombre del dispositivo correcto.
3. Reproduzca el audio en el dispositivo Bluetooth.
Borrado de la lista de emparejamiento de auriculares
1. Deslice hacia y espere 10 segundos, hasta oír “Bluetooth® device list cleared.
(Dispositivo Bluetooth® eliminado de la lista).
2. Elimine los auriculares Bose® QuietComfort® de la lista Bluetooth en su dispositivo.
Se borran todos los dispositivos Bluetooth y los auriculares están listos para
emparejarse con un dispositivo nuevo.
ESPAÑOL - 19
CONTROLES DE LOS AURICULARES
19 - ESPAÑOL
Los controles de los auriculares se encuentran en el costado del auricular derecho.
Subir volumen
Botón multifunción
Bajar volumen
Funciones de reproducción de medios
yvolumen
Función Qué hacer
Reproducir/Pausa Presione
Salto adelante Presione
dos veces rápidamente.
Avanzar Presione
dos veces rápidamente y mantenga la
segunda presión.
Salto atrás Presione
tres veces rápidamente.
Retroceder Presione
tres veces rápidamente y mantenga la
tercera presión.
Subir volumen Presione
Bajar volumen Presione
20 - ESPAÑOL
CONTROLES DE LOS AURICULARES
Funciones de llamada
Función Qué hacer
Responder una llamada Presione
Finalizar una llamada Presione
Rechazar una llamada entrante Mantenga presionado
durante dos segundos.
Responder una segunda
llamada entrante y poner la
llamada en curso en espera.
Durante una llamada, presione
una vez.
Rechazar una segunda llamada
entrante y permanecer en la
llamada en curso.
Durante una llamada, mantenga presionado
durante
dos segundos.
Transferir una llamada desde
los auriculares al teléfono.
Durante una llamada, mantenga presionado
durante
tres segundos.
Cambiar entre dos llamadas Con dos llamadas activas, presione
dos veces.
Crear una llamada en
conferencia
Con dos llamadas activas, mantenga presionado
durante tres segundos.
Activar control de voz Mantenga presionado
Consulte la guía del usuario de su dispositivo para obtener
más información.
ESPAÑOL - 21
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO AL CONECTOR AUX
Uso del cable de audio de reserva
Use el cable de audio de reserva suministrado para conectar un dispositivo que no sea
inalámbrico o si la batería de los auriculares está descargada.
1. Enchufe el cable de audio al conector del auricular izquierdo.
2. Enchufe el cable de audio al conector en el dispositivo.
22 - ESPAÑOL
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Guardado de los auriculares
Los auriculares se pueden girar para guardarlos fácilmente. Coloque los auriculares en
posición plana en la caja con los auriculares rodeados por dos divisores blandos.
Asegúrese de apagar los auriculares cuando no se están usando.
Antes de guardar los auriculares por más de unos meses, verifique que la batería esté
completamente cargada.
Limpieza de los auriculares
Los auriculares no requieren una limpieza periódica. Si necesita limpiarlos, hágalo en
las superficies externas con un paño suave y seco. Evite que la humedad entre en los
auriculares o en el conector de entrada de audio. No use líquidos ni rociadores.
ESPAÑOL - 23
Repuestos y accesorios
Puede comprar accesorios en su representante de Bose®, en global.Bose.com,
ohaciendo el pedido por teléfono.
Para comunicarse directamente con Bose, visite: global.Bose.com o owners.Bose.com/QC35
Garantía limitada
Sus auriculares envolventes inalámbricos Bose® QuietComfort® 35 están cubiertos
por una garantía limitada. En la tarjeta de registro del producto que se incluye en la
caja se encuentra los detalles de la garantía limitada. Consulte la tarjeta para obtener
instrucciones sobre cómo registrar el producto. Si no lo registra, no afectará sus
derechos de garantía limitada.
La información de la garantía que se proporciona con este producto no se aplica en
Australia y en Nueva Zelanda. Visite nuestro sitio web en www.bose.com.au/warranty o
www.bose.co.nz/warranty para obtener detalles de la garantía de Australia y Nueva Zelanda.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
24 - ESPAÑOL
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Información técnica
Potencia de entrada: 5 CDV 1A
Tiempo de carga de la batería: 2.25 horas
Ubicación de número de serie
El número de serie se encuentra debajo del entelado derecho. El entelado es la
pantalla interior que cubre y protege los componentes dentro del auricular.
Para ver el número de serie, tome el entelado en el borde superior y despréndalo
suavemente. Tenga cuidado de no ejercer presión sobre alguno de los
componentes del interior del auricular y de no quitarlos, esto podría dañar los
auriculares.
ESPAÑOL - 25
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Qué hacer
Los auriculares no se
encienden
Encienda los auriculares (consulte página 9).
Cargue la batería.
Los auriculares no
se conectan con
eldispositivo Bluetooth®
Desconecte el cable de audio de reserva.
Desconecte el cable de carga USB.
En el dispositivo Bluetooth:
- Desactive y vuelva a activar la función Bluetooth.
- Elimine los auriculares Bose® QuietComfort® de la lista
Bluetooth en su dispositivo. Vuelva a emparejar.
Acerque el dispositivo Bluetooth a los auriculares, y aléjelo de
interferencias u obstrucciones.
Empareje otro dispositivo Bluetooth (consulte página 15).
Visite owners.Bose.com/QC35 para ver videos instructivos.
Borrar la lista de emparejamiento de auriculares: Deslice
hacia
y espere 10 segundos. Elimine los auriculares Bose®
QuietComfort® de la lista Bluetooth en su dispositivo. Vuelva a
emparejar.
Los auriculares no se
emparejan con NFC
Asegúrese de que su dispositivo admita emparejamiento de
Bluetooth a través de NFC.
Desbloquee su dispositivo y active las funciones Bluetooth y NFC.
Toque el punto de contacto de NFC en la parte posterior de
su dispositivo Bluetooth con el punto de contacto NFC de los
auriculares.
No emite sonido Encienda los auriculares y cargue la batería.
Aumente el volumen de los auriculares, el dispositivo Bluetooth y
la fuente de música.
Deslice
hacia y suelte para oír el dispositivo conectado.
Asegúrese de que esté usando el dispositivo correcto.
Acerque el dispositivo Bluetooth a los auriculares, y aléjelo de
interferencias u obstrucciones.
Use una fuente de música diferente.
Empareje otro dispositivo Bluetooth (consulte página 15).
Si hay dos dispositivos Bluetooth conectados, ponga en pausa
elotro dispositivo primero.
Si hay dos dispositivos Bluetooth conectados, lleve los
dispositivos dentro del alcance de los auriculares (30 ft. o 10 m).
Calidad de sonido
deficiente
Use una fuente de música diferente.
Empareje otro dispositivo Bluetooth.
Desconecte el segundo dispositivo.
Acerque el dispositivo Bluetooth a los auriculares, y aléjelo de
interferencias u obstrucciones.
26 - ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Qué hacer
No hay audio desde un
dispositivo conectado
por el cable de audio
dereserva.
Encienda el dispositivo y reproduzca música.
Asegure los extremos del cable de audio de reserva.
Aumente el volumen de los auriculares, el dispositivo Bluetooth®
y la fuente de música.
Conecte un cable diferente.
Sonido deficiente de un
dispositivo conectado con
el cable de audio
Asegure los extremos del cable de audio de reserva.
Conecte otro dispositivo.
La batería no carga. Asegure los extremos del cable de carga USB.
Si los auriculares no han estado expuestos a altas o bajas
temperaturas, espere a que los auriculares regresen a la
temperatura ambiente y vuelva a intentar cargarlos.
ESPAÑOL - 27
PORTUGUÊS - 21
CONEXÃO DE UM DISPOSITIVO AO CONECTOR AUX
Usando o cabo de áudio auxiliar
Use o cabo de áudio auxiliar fornecido para conectar um dispositivo com fio ou se a
bateria do fone de ouvido estiver descarregada.
1. Conecte o cabo de áudio ao conector do lado esquerdo do fone.
2. Conecte o cabo de áudio ao conector de seu dispositivo.

Transcripción de documentos

ENGLISH - 27 I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad. ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES • NO use los auriculares a un volumen alto por un período prolongado. ––Para evitar daños a la audición, use los auriculares a un nivel de volumen cómodo y moderado. ––Baje el volumen del dispositivo antes de colocar los auriculares en las orejas, suba gradualmente el volumen hasta alcanzar un nivel de audición cómodo. • NO use los auriculares para llamadas o cualquier otro fin mientras conduce. • NO use los auriculares con el modo cancelación de ruido activado en ningún momento; la imposibilidad de escuchar ruidos puede presentar un peligro para usted y otros, por ejemplo, cuando anda en bicicleta o camina cerca o en medio del tráfico, en una obra en construcción, las vías del ferrocarril, etc. ––Quítese los auriculares o use los auriculares con el modo cancelación de ruido desactivado y ajuste el volumen para asegurarse de que puede oír los ruidos del entorno, incluyendo alarmas y señales de advertencia. ––Tenga en cuenta que los sonidos que actúan como aviso o alerta pueden escucharse de forma diferente cuando se usan los auriculares. • NO use los auriculares si emiten un ruido inusual fuerte. Si esto sucede, apague los auriculares y comuníquese con el servicio al cliente de Bose. • Quíteselos de inmediato si experimenta una sensación de calor o pérdida de audio. • NO use adaptadores de teléfonos móviles para conectar los auriculares a enchufes de asientos de aviones, ya que podría producir lesiones o daños a la propiedad debido al sobrecalentamiento. • NO use los auriculares como auriculares de comunicación en aeronaves, excepto en caso de emergencia. ––Los auriculares no funcionarán con una batería descargada o mal instalada. Lo que podría resultar en la pérdida de la comunicación mientras se pilotea un avión. ––Los niveles de ruido ambiental extremadamente altos, como los aviones a hélice, pueden impedir la recepción de comunicaciones de audio, especialmente durante las maniobras de despegue y ascenso. ––Los auriculares no se diseñaron para las condiciones de ruido, altitud, temperatura y otras condiciones ambientales comunes en aviones no comerciales, lo que puede provocar interferencias en comunicaciones críticas. Contiene piezas pequeñas que pueden representar un riesgo de asfixia. No es indicado para niños de menos de tres años de edad. Este producto contiene material magnético. Consulte con su médico si esto podría afectar su dispositivo médico implantable. • Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO exponga este producto a la lluvia, a líquidos ni a la humedad. • NO realice modificaciones no autorizadas a este producto. • Use este producto solamente con fuente de alimentación aprobada por la agencia que cumpla con los requisitos regulatorios locales (p. ej., UL, CSA, VDE, CCC). • No exponga productos que contengan batería a calor excesivo (por ejemplo, almacenar a la luz directa del sol, cerca de fuego o similar). 2 - ESPAÑOL I N F O R M A C I Ó N R E G U L AT O R I A NOTA: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación domiciliaria. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o reubique la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del cual el receptor está conectado. • Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS exentas de licencia de la industria de Canadá. Para Mexico: “La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.” Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de de la FCC y de la Industry Canada establecidos para la población en general. No se debe coubicar ni operar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. Cumple con los requisitos de IDA. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Normas de gestión para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia Artículo XII Según la “Regulación de administración para dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo” sin el permiso concedido por la NCC, cualquier empresa, compañía o usuario no puede cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de transmisión n alterar las características originales así como el desempeño de los dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo. Artículo XIV Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia no afectarán la seguridad del avión ni interferirán con las comunicaciones legales; si se lo descubriera, el usuario deberá dejar de operar de inmediato hasta que no se perciba interferencia. Dichas comunicaciones legales significan comunicaciones de radio operadas conforme con la Ley de telecomunicaciones. Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia deben ser susceptibles a la interferencia de las comunicaciones legales o de los dispositivos de ondas de radio ISM. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC y con todos los demás requisitos de directivas de la UE. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en: www.Bose.com/compliance Deseche correctamente las baterías usadas, cumpliendo con las reglamentaciones locales. No incinere. E ste símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y debe entregarse a un centro de recolección apropiado para reciclado. La eliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener más información sobre la eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio de gestión de residuos o el comercio donde haya comprado este producto. ESPAÑOL - 3 I N F O R M A C I Ó N R E G U L AT O R I A La extracción de la batería de iones de litio recargable de este producto debe ser realizada por un profesional calificado. Comuníquese con revendedor Bose local, o visite http://products.bose.com/static/compliance/index.html para obtener más información. Nombres y contenidos de las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos Nombre de parte Plomo (pb) Mercurio (Hg) Cadmio (Cd) Hexavalente Bifenilo polibromado (PBB) Difeniléter polibromado (PBDE) PCB X O O O O O Partes metálicas X O O O O O Partes plásticas O O O O O O Altavoces X O O O O O Cables X O O O O O Esta tabla se preparó conforme a las cláusulas de SJ/T 11364. O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos para esta parte es inferior al requisito de límite de GB/T 26572. X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales homogéneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite de GB/T 26572. Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de serie indica el año de fabricación; “5” es 2005 ó 2015. Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importador en UE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Irlanda Importador en Taiwán: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán “Made for iPod,” “Made for iPhone,” y “Made for iPad” significa que se ha diseñado un accesorio electrónico para conectar específicamente a iPod, iPhone, o iPad, respectivamente, y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de desempeño de Apple. Apple no es responsable por el funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento con estándares regulatorios y de seguridad. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod, iPhone o iPad puede afectar el rendimiento inalámbrico. iPad, iPhone y iPod son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países. La marca comercial “iPhone” se usa con una licencia de Aiphone K.K. Apple y el logotipo de Apple son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Android, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas registradas de Google Inc. La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia. La marca N-Mark es una marca comercial o marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos de América y en otros países. ©2016 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito. 4 - ESPAÑOL CONTENIDO Introducción Desembalar.......................................................................................................................... 7 Componentes de los auriculares.................................................................................. 8 Encendido de los auriculares........................................................................................ 9 Uso de reducción de ruidos solamente............................................................. 9 La aplicación Bose® Connect App Características..................................................................................................................... 10 Carga de la batería Conexión del cable USB.................................................................................................. 11 Verificar la batería.............................................................................................................. 11 Indicadores de estado de los auriculares Indicador de Bluetooth® ( Indicador de la batería ( )........................................................................................ 12 )........................................................................................... 12 Avisos de voz Idiomas preinstalados...................................................................................................... 13 Cambio de idioma.............................................................................................................. 13 Bluetooth® Acerca de la tecnología inalámbrica Bluetooth®.................................................... 14 Elección del método de emparejamiento........................................................ 14 Emparejamiento de su dispositivo Bluetooth®....................................................... 15 Emparejamiento de su dispositivo Bluetooth® con NFC..................................... 16 Desconectar un dispositivo Bluetooth® .................................................................... 17 Reconexión de un dispositivo Bluetooth®................................................................ 17 Administración de conexiones múltiples Cambiar entre dos dispositivos Bluetooth® conectados.................................... 18 Identificación de dispositivos Bluetooth® conectados........................................ 18 Conexión de un dispositivo Bluetooth® desde la lista de emparejamiento de auriculares...................................................................................................................... 18 Borrado de la lista de emparejamiento de auriculares........................................ 18 ESPAÑOL - 5 CONTENIDO Controles de los auriculares Funciones de reproducción de medios y volumen............................................... 19 Funciones de llamada...................................................................................................... 20 Conexión de un dispositivo al conector AUX Uso del cable de audio de reserva.............................................................................. 21 Cuidado y mantenimiento Guardado de los auriculares.......................................................................................... 22 Limpieza de los auriculares............................................................................................ 22 Repuestos y accesorios................................................................................................... 23 Garantía limitada................................................................................................................ 23 Información técnica.......................................................................................................... 24 Ubicación de número de serie...................................................................................... 24 Solución de problemas ...................................................................................... 25 6 - ESPAÑOL INTRODUCCIÓN Desembalar Desembale cuidadosamente la caja y confirme que estén incluidas las siguientes partes: Auriculares inalámbricos Bose® QuietComfort® 35 Cable de carga USB Cable de audio de reserva Estuche Adaptador de aerolínea Si cualquier parte de los auriculares parece dañada, no intente usarlos. Comuníquese con un representante autorizado de Bose de inmediato, o llame al Servicio al cliente de Bose. Para obtener información de contacto, consulte la guía de inicio rápido de la caja. ESPAÑOL - 7 INTRODUCCIÓN Componentes de los auriculares Conector del cable de audio de reserva 8 - ESPAÑOL Controles de los auriculares Indicadores de batería y Bluetooth® Micrófono Punto de contacto NFC. Conector de carga USB Botón de encendido/ Bluetooth (tres posiciones) INTRODUCCIÓN Encendido de los auriculares Deslice hacia la derecha. Uso de reducción de ruidos solamente La reducción de ruidos se activa al encender los auriculares. Nota: Si la batería de los auriculares está descargada, no se puede usar la reducción de ruidos. ) ESPAÑOL - 9 LA APLICACIÓN BOSE® CONNECT APP Mejore sus auriculares con la aplicación Bose® Connect App. Características • Despliegue todo el potencial de sus auriculares. • Aplicación gratuita compatible con la mayoría de los sistemas Apple y Android™. • Fácil conexión e intercambio con varios dispositivos Bluetooth® con un solo toque. • Mantenga sus auriculares actualizados con el último software. • Personalice la configuración de los auriculares, como el idioma de los avisos de voz y el modo de hibernación. 10 - ESPAÑOL C A R G A D E L A B AT E R Í A Conexión del cable USB 1. Conecte el extremo pequeño del cable USB al conector micro-USB del auricular derecho. 2. Conecte el otro extremo al cargador de pared USB o en la computadora que está encendida. Mientras se está cargando, el indicador de la batería parpadea en color ámbar. Cuando la batería está totalmente cargada, el indicador de la batería se ilumina de color verde. Una carga completa alimenta los auriculares durante hasta 20 horas si están conectados inalámbricamente y durante 40 horas si están conectados por cable. Verificar la batería Cada vez que enciende los auriculares, el aviso de voz anuncia el nivel de carga de la batería. Para comprobar visualmente la batería el auricular se encuentra en el auricular derecho. Mientras los auriculares están en funcionamiento, el indicador de la batería parpadea de color rojo cuando se necesita cargar la batería. Para obtener más información, consulte “Indicadores de estado de los auriculares” en la página 12. Si está conectado a un dispositivo Apple, el dispositivo muestra el nivel de carga de la batería de los auriculares cerca de la esquina superior derecha de la pantalla. ESPAÑOL - 11 I N D I C A D O R E S D E E S TA D O D E L O S A U R I C U L A R E S Los indicadores de estado de la batería y de Bluetooth® se encuentran en el auricular derecho. Indicador Bluetooth Indicador de la batería Indicador de Bluetooth® ( ) Actividad del indicador Estado del sistema Azul intermitente Listo para emparejar Blanco intermitente Conectándose Blanco sin parpadeo (10 segundos), luego se apaga Conectado Indicador de la batería ( ) Actividad del indicador Estado del sistema Verde sin parpadeo Carga media a completa Ámbar intermitente Carga Ámbar sin parpadeo Carga baja Rojo intermitente Necesita carga Rojo sin parpadeo Error de carga; fuera del rango de temperatura 12 - ESPAÑOL AV I S O S D E V O Z Los avisos de voz lo guían por los procesos de conexión y emparejamiento de Bluetooth®. Idiomas preinstalados • Inglés • Alemán • Coreano • Sueco • Español • Mandarín • Italiano • Neerlandés • Francés • Japonés • Portugués Para descargar otro idioma Para consultar por otros idiomas, visite: updates.Bose.com/QC35 Cambio de idioma 1. Mantenga presionado y al mismo tiempo hasta que escuche el aviso de voz para la primera opción de idioma. 2. Presione o para desplazarse por los idiomas. 3. Cuando escuche su idioma, mantenga presionado para seleccionarlo. ESPAÑOL - 13 B LU E T O OT H ® Acerca de la tecnología inalámbrica Bluetooth® La tecnología inalámbrica Bluetooth® le permite transmitir música desde teléfonos inteligentes, tabletas, computadoras u otros dispositivos con Bluetooth a los auriculares. Antes de que pueda transmitir música desde un dispositivo Bluetooth, debe emparejar el dispositivo con los auriculares. Elección del método de emparejamiento Puede emparejar sus dispositivos con Bluetooth® con los auriculares que usan la tecnología inalámbrica Bluetooth o Near Field Communication (NFC). ¿Qué es NFC? NFC es una tecnología que permite a los dispositivos con Bluetooth establecer una comunicación inalámbrica entre sí con solo tocar los dispositivos juntos. Consulte la guía del usuario de su dispositivo para ver si su modelo admite NFC. Si su dispositivo Bluetooth no admite NFC Siga las instrucciones para el emparejamiento o si no está seguro: de Bluetooth de la página 15. Si su dispositivo admite emparejamiento de Bluetooth a través de NFC: Siga las instrucciones para el emparejamiento de NFC de la página 16. Nota: Si su dispositivo admite emparejamiento con Bluetooth a través de NFC, puede usar cualquiera de los dos métodos de emparejamiento. 14 - ESPAÑOL B LU E T O OT H ® Emparejamiento de su dispositivo Bluetooth® 1. Deslice el botón de encendido/Bluetooth® ( ) hacia el símbolo Bluetooth® ( ) y espere hasta oír “Ready to pair” (Listo para emparejar) o hasta que el indicador Bluetooth parpadee en azul. 2. En el dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth. Sugerencia: Generalmente, el menú Bluetooth se encuentra en el menú Configuración. 3. Seleccione sus auriculares Bose® QuietComfort® en la lista de dispositivos. Una vez emparejados, se oye “Connected to <nombre del dispositivo>” (Conectado a <nombre del dispositivo>) o el indicador Bluetooth se ilumina en blanco sin parpadeo. ESPAÑOL - 15 B LU E T O OT H ® Emparejamiento de su dispositivo Bluetooth® con NFC 1. Encienda los auriculares. 2. Desbloquee su dispositivo y active las funciones Bluetooth y NFC. Consulte la guía del usuario de su dispositivo para obtener más información sobre estas funciones. 3. Toque el punto de contacto de NFC de su dispositivo con el punto de contacto NFC de los auriculares. Es posible que el dispositivo le solicite que acepte el emparejamiento.  na vez emparejados, se oye “Connected to <nombre del dispositivo>” (Conectado a U <nombre del dispositivo>) o el indicador Bluetooth se ilumina en blanco sin parpadeo. 16 - ESPAÑOL B LU E T O OT H ® Desconectar un dispositivo Bluetooth® • Apague la función Bluetooth® en el dispositivo. • Si el dispositivo admite emparejamiento Bluetooth a través de NFC, toque el punto de contacto NFC de su dispositivo con el punto de contacto NFC de los auriculares. Reconexión de un dispositivo Bluetooth® • Cuando se encienden, los auriculares intentan reconectarse a los dos dispositivos conectados más recientemente. Asegúrese de que los dispositivos se encuentren dentro del rango y encendidos. • Si el dispositivo admite emparejamiento Bluetooth a través de NFC, toque el punto de contacto NFC de su dispositivo con el punto de contacto NFC de los auriculares. ESPAÑOL - 17 A D M I N I S T R A C I Ó N D E C O N E X I O N E S M Ú LT I P L E S Los auriculares pueden recordar hasta ocho dispositivos Bluetooth® emparejados en su lista de emparejamiento y pueden estar conectados de manera activa a dos dispositivos al mismo tiempo. Nota: Solo puede reproducir audio desde un dispositivo a la vez. Cambiar entre dos dispositivos Bluetooth® conectados 1. Ponga en pausa el audio en el primer dispositivo Bluetooth. 2. Reproduzca el audio en el segundo dispositivo Bluetooth. Identificación de dispositivos Bluetooth® conectados Deslice hacia y suéltelo para oír qué dispositivo está actualmente conectado. Conexión de un dispositivo Bluetooth® desde la lista de emparejamiento de auriculares 1. Deslice hacia y suéltelo para oír qué dispositivo está conectado. 2. En dos segundos, deslice hacia y vuelva a soltarlo para conectar el próximo dispositivo en la lista de emparejamiento de los auriculares. Repita hasta que escuche el nombre del dispositivo correcto. 3. Reproduzca el audio en el dispositivo Bluetooth. Borrado de la lista de emparejamiento de auriculares 1. Deslice hacia y espere 10 segundos, hasta oír “Bluetooth® device list cleared.” (Dispositivo Bluetooth® eliminado de la lista). 2. Elimine los auriculares Bose® QuietComfort® de la lista Bluetooth en su dispositivo. Se borran todos los dispositivos Bluetooth y los auriculares están listos para emparejarse con un dispositivo nuevo. 18 - ESPAÑOL CO N T R O L E S D E LO S AU R I C U L A R E S Los controles de los auriculares se encuentran en el costado del auricular derecho. Subir volumen Botón multifunción Bajar volumen Funciones de reproducción de medios y volumen Función Qué hacer Reproducir/Pausa Presione Salto adelante Presione Avanzar dos veces rápidamente y mantenga la Presione segunda presión. Salto atrás Presione Retroceder tres veces rápidamente y mantenga la Presione tercera presión. Subir volumen Presione Bajar volumen Presione 19 - ESPAÑOL dos veces rápidamente. tres veces rápidamente. ESPAÑOL - 19 CO N T R O L E S D E LO S AU R I C U L A R E S Funciones de llamada Función Qué hacer Responder una llamada Presione Finalizar una llamada Presione Rechazar una llamada entrante Mantenga presionado Responder una segunda llamada entrante y poner la llamada en curso en espera. Durante una llamada, presione Rechazar una segunda llamada entrante y permanecer en la llamada en curso. Durante una llamada, mantenga presionado dos segundos. durante Transferir una llamada desde los auriculares al teléfono. Durante una llamada, mantenga presionado tres segundos. durante Cambiar entre dos llamadas Con dos llamadas activas, presione Crear una llamada en conferencia Con dos llamadas activas, mantenga presionado durante tres segundos. Activar control de voz Mantenga presionado durante dos segundos. una vez. dos veces. Consulte la guía del usuario de su dispositivo para obtener más información. 20 - ESPAÑOL CO N E X I Ó N D E U N D I S P O S I T I VO A L CO N E C TO R AUX Uso del cable de audio de reserva Use el cable de audio de reserva suministrado para conectar un dispositivo que no sea inalámbrico o si la batería de los auriculares está descargada. 1. Enchufe el cable de audio al conector del auricular izquierdo. 2. Enchufe el cable de audio al conector en el dispositivo. ESPAÑOL - 21 C U I DA D O Y M A N T E N I M I E N TO Guardado de los auriculares Los auriculares se pueden girar para guardarlos fácilmente. Coloque los auriculares en posición plana en la caja con los auriculares rodeados por dos divisores blandos. • Asegúrese de apagar los auriculares cuando no se están usando. • Antes de guardar los auriculares por más de unos meses, verifique que la batería esté completamente cargada. Limpieza de los auriculares Los auriculares no requieren una limpieza periódica. Si necesita limpiarlos, hágalo en las superficies externas con un paño suave y seco. Evite que la humedad entre en los auriculares o en el conector de entrada de audio. No use líquidos ni rociadores. 22 - ESPAÑOL C U I DA D O Y M A N T E N I M I E N TO Repuestos y accesorios Puede comprar accesorios en su representante de Bose®, en global.Bose.com, o haciendo el pedido por teléfono. Para comunicarse directamente con Bose, visite: global.Bose.com o owners.Bose.com/QC35 Garantía limitada Sus auriculares envolventes inalámbricos Bose® QuietComfort® 35 están cubiertos por una garantía limitada. En la tarjeta de registro del producto que se incluye en la caja se encuentra los detalles de la garantía limitada. Consulte la tarjeta para obtener instrucciones sobre cómo registrar el producto. Si no lo registra, no afectará sus derechos de garantía limitada. La información de la garantía que se proporciona con este producto no se aplica en Australia y en Nueva Zelanda. Visite nuestro sitio web en www.bose.com.au/warranty o www.bose.co.nz/warranty para obtener detalles de la garantía de Australia y Nueva Zelanda. ESPAÑOL - 23 C U I DA D O Y M A N T E N I M I E N TO Información técnica Potencia de entrada: 5 CDV 1A Tiempo de carga de la batería: 2.25 horas Ubicación de número de serie El número de serie se encuentra debajo del entelado derecho. El entelado es la pantalla interior que cubre y protege los componentes dentro del auricular. Para ver el número de serie, tome el entelado en el borde superior y despréndalo suavemente. Tenga cuidado de no ejercer presión sobre alguno de los componentes del interior del auricular y de no quitarlos, esto podría dañar los auriculares. 24 - ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Qué hacer Los auriculares no se encienden • Encienda los auriculares (consulte página 9). Los auriculares no se conectan con el dispositivo Bluetooth® • Desconecte el cable de audio de reserva. • Cargue la batería. • Desconecte el cable de carga USB. • En el dispositivo Bluetooth: -- Desactive y vuelva a activar la función Bluetooth. -- Elimine los auriculares Bose® QuietComfort® de la lista Bluetooth en su dispositivo. Vuelva a emparejar. • Acerque el dispositivo Bluetooth a los auriculares, y aléjelo de interferencias u obstrucciones. • Empareje otro dispositivo Bluetooth (consulte página 15). • Visite owners.Bose.com/QC35 para ver videos instructivos. • Borrar la lista de emparejamiento de auriculares: Deslice hacia y espere 10 segundos. Elimine los auriculares Bose® QuietComfort® de la lista Bluetooth en su dispositivo. Vuelva a emparejar. Los auriculares no se emparejan con NFC • Asegúrese de que su dispositivo admita emparejamiento de Bluetooth a través de NFC. • Desbloquee su dispositivo y active las funciones Bluetooth y NFC. • Toque el punto de contacto de NFC en la parte posterior de su dispositivo Bluetooth con el punto de contacto NFC de los auriculares. No emite sonido • Encienda los auriculares y cargue la batería. • Aumente el volumen de los auriculares, el dispositivo Bluetooth y la fuente de música. • Deslice hacia y suelte para oír el dispositivo conectado. Asegúrese de que esté usando el dispositivo correcto. • Acerque el dispositivo Bluetooth a los auriculares, y aléjelo de interferencias u obstrucciones. • Use una fuente de música diferente. • Empareje otro dispositivo Bluetooth (consulte página 15). • Si hay dos dispositivos Bluetooth conectados, ponga en pausa el otro dispositivo primero. • Si hay dos dispositivos Bluetooth conectados, lleve los dispositivos dentro del alcance de los auriculares (30 ft. o 10 m). Calidad de sonido deficiente • Use una fuente de música diferente. • Empareje otro dispositivo Bluetooth. • Desconecte el segundo dispositivo. • Acerque el dispositivo Bluetooth a los auriculares, y aléjelo de interferencias u obstrucciones. ESPAÑOL - 25 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Qué hacer No hay audio desde un dispositivo conectado por el cable de audio de reserva. • Encienda el dispositivo y reproduzca música. • Asegure los extremos del cable de audio de reserva. • Aumente el volumen de los auriculares, el dispositivo Bluetooth® y la fuente de música. • Conecte un cable diferente. Sonido deficiente de un dispositivo conectado con el cable de audio • Asegure los extremos del cable de audio de reserva. La batería no carga. • Asegure los extremos del cable de carga USB. • Conecte otro dispositivo. • Si los auriculares no han estado expuestos a altas o bajas temperaturas, espere a que los auriculares regresen a la temperatura ambiente y vuelva a intentar cargarlos. 26 - ESPAÑOL ESPAÑOL - 27 CO N E XÃO D E U M D I S P OS I T I VO AO CO N E C TO R AUX Usando o cabo de áudio auxiliar Use o cabo de áudio auxiliar fornecido para conectar um dispositivo com fio ou se a bateria do fone de ouvido estiver descarregada. 1. Conecte o cabo de áudio ao conector do lado esquerdo do fone. 2. Conecte o cabo de áudio ao conector de seu dispositivo. PORTUGUÊS - 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496

Bose 759944-0010 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario