Panasonic ESWS20 Instrucciones de operación

Categoría
Depiladoras
Tipo
Instrucciones de operación
25
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Gracias por elegir una depiladora Panasonic�
Lea todas las instrucciones con cuidado antes de la utilización�
Identicacióndelaspiezas
A
Cubierta de protección
B
Cabezal de depilación para
piernasybrazos
1
Discos de depilación
2
Pestaña de liberación de la
estructura
3
Estructura
C
Peine para las ingles
(
Página 27)
D
Cabezal de afeitado
4
Lámina metálica externa
5
Recortavello
6
Interruptor del recortavello
emergente
7
Botón de la estructura
8
Estructura
E
Cuerpo principal
9
Botón del cabezal
Interruptor
0 = apagado
1 = velocidad baja
2 = velocidad normal
Zócalo
Accesorios:
F
Adaptador/cable de
alimentación
(No
utilice adaptadores/
cables de alimentación
distintos de los
suministrados�)
G
Cepillo de limpieza
Guía rápida para depilación
1
Conguración
(
Página 27)
2
Selección del cabezal
(
Página 27)
3 Depilación
(
Página 27-28
)
Importante
ADVERTENCIA - Mantenga seco el aparato.
Asegúrese de que la piel esté limpia antes y después de utilizarlo.
En los siguientes casos, consulte a su médico.
Si tiene eczema, sarpullidos, piel sensible, tendencia a sufrir
infecciones, venas varicosas, diabetes, hemolia o mala coagulación
sanguínea u otras enfermedades de la piel
Lo siguiente puede causar la entrada de bacterias en la piel y producir
lesiones o inamaciones.
Utilizarlo justo antes de realizar actividades de natación y otros
deportes
Compartirlo con otras personas
Siempre conecte un cabezal de depilación y su estructura o un
cabezal de afeitado y su estructura a la depiladora al encenderla. De
lo contrario, se pueden producir daños en los dedos, atasco de vellos
en los mecanismos de rotación o una avería mecánica.
Lo siguiente puede causar daños, lesiones, inamación, dolores de
distinto grado y hemorragias en la piel delicada.
Usar el aparato si los discos de depilación, la estructura o la lámina
exterior han sido dañados.
Utilizarlo en o próximo al rostro, genitales, verrugas, granos,
cardenales, erupciones, heridas o piel ácida.
Utilizarlo alrededor de lunares.
Aplicar una fuerte presión sobre la piel, utilizando el aparato de
forma repetida en la misma área o mediante un continuo golpeteo.
Utilizarlo antes o durante la menstruación, durante el embarazo, un
mes aproximadamente después de dar a luz.
Usar durante una enfermedad, con quemaduras solares, etc.
Usar
el adaptador
Asegúrese en todo momento de que el aparato se utiliza en una
fuente de suministro eléctrico que coincide con su tensión nominal.
Nunca extraiga ni inserte el adaptador en la toma de corriente con las
manos mojadas.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
26
Utilización de la depiladora
No utilice nunca el aparato si el cable o el adaptador está estropeado,
demasiado caliente o si la clavija queda oja al conectarla en una
toma de corriente.
No deje caer ni golpee el aparato porque la estructura o los discos de
depilación podrían dañarse.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta
de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo
supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una
persona responsable de la seguridad.
Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que no se
encuentren próximos al aparato.
La temperatura de utilización recomendada es de 0-35
°C.
Si utiliza el aparato fuera de la gama de temperaturas recomendada
puede que éste deje de funcionar.
No utilice el cabezal de depilación de piernas y brazos para depilar
sus axilas e ingles.
No utilice el aparato mientras esté en la bañera o en la ducha.
Limpieza
de la depiladora
Limpie frecuentemente el conector del cable para evitar que acumule
polvo.
No utilice quitaesmaltes, bencina, alcohol, etc, para limpiar el aparato.
Desconecte siempre el adaptador de la toma de corriente y de la
depiladora antes de limpiar el aparato.
Limpie el cuerpo principal con un paño seco solamente. El uso de
alcohol, etc. puede decolorar o deformar el cuerpo principal.
Tenga cuidado de no dañar la estructura durante la limpieza.
Almacenamiento
de la depiladora
No doble, retuerza, modique o tire del cable.
No enrolle con fuerza el cable alrededor del aparato.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños o personas
inválidas.
Mantenga el aparato lejos de fregaderos, cuartos de baño u otros
lugares de mucha humedad donde podría quedar expuesto al agua o
a la humedad después de utilizarlo.
Mantenga el aparato alejado de lugares en los que estará expuesto a
altas temperaturas o a la luz directa del sol.
Coloque siempre la tapa de protección para el cabezal de depilación y
el peine para las ingles en el cabezal de afeitado cuando guarde la
depiladora.
Consejos para lograr mejores resultados en la depilación
La eliminación del vello no es permanente, así que después de
utilizarla por segunda vez le recomendamos que se depile los
brazos y las piernas una
vez cada dos semanas.
La primera vez que se depile, o cuando lo utilice la primera vez
después de un tiempo, es posible que sienta bastante dolor. Por lo
tanto, le recomendamos calentar la piel para suavizarla antes de
depilarse.
Aplique la depiladora en un ángulo de 90˚
respecto de su piel. Asegúrese de que el
aparato esté en contacto con su piel y
presione delicadamente mientras lo mueve
lentamente en contra del crecimiento del
vello.
90˚
Si hace un masaje con un cisne para el cuerpo es posible evitar los
vellos encarnados.
La piel podría enrojecerse después del uso. Una toalla húmeda le
aliviará si tiene dolor o sarpullidos.
Si después de la depilación, su piel se torna seca, le recomendamos
aplicar una loción humectante dos días después de la depilación.
27
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Antes de utilizarlo
Conguración
Este aparato sólo se puede
utilizar para la depilación en seco
y no es recargable. Debe
enchufarse en una toma de
corriente cuando esté en uso.
1
Conecte el adaptador/cable
de alimentación a la
depiladora (
a
)yaunatoma
de corriente (
b
)�
Cambio del cabezal
1
2
1
1
Retire el cabezal mientras
presiona el botón de
liberación del cabezal�
2
2
Empuje el cabezal hasta oír
un ruido seco�
Mejor
longitud de vello para depilación
Recorte su vello antes de depilarse por primera vez o si no se ha
depilado durante mucho tiempo. La eliminación del vello es más fácil y
menos dolorosa cuando el vello es corto.
<Piernas/brazos>
Corte el vello entre 2 mm y 3 mm de
longitud.
Puede afeitar el vello dejando una longitud
de 2 o 3
mm con el peine para las ingles
conectado.
Uso del peine para las ingles
Coloque el peine para las ingles en el
cabezaldeafeitadoydesplacehacia
arriba el recortavello�
Cuando el peine para las ingles se encuentra
en su lugar, asegúrese de que el peine se
encuentra en contacto con la piel.
Depilación
Antes de depilarse, seque su piel si está mojada o transpirada.
Extienda un papel o algo similar para recoger el vello que caiga.
Zonas que se pueden depilar
La depiladora se puede utilizar en
las zonas
.
Usar la depiladora en otras zonas
puede causar dolor o problemas en
la piel.
Zonas que no se pueden depilar
La depiladora no se debe utilizar
en la cara interna de la parte
superior de los brazos ni en
zonas como los codos o las
rodillas que tienden a ser
ácidas.
28
1
1
Deslice el interruptor [
E
] a la posición 1 (velocidad
baja)o2(velocidadnormal)yrealiceladepilación.
Si le preocupa el dolor durante la depilación, utilice el ajuste 1
(velocidad baja).
<Depilación de piernas o
brazos>
Hacia arriba desde la
parte inferior de la
pierna.
Hacia dentro desde la
parte exterior del
brazo.
Afeitado
Antes de depilarse, seque su piel si está mojada o transpirada.
1
1
Conecte el cabezal de afeitado [
D
]�
2
2
Retire el peine para las ingles [
C
]�
3
3
Veriquequelaláminaexteriornoestédeformadani
dañada�
4
4
Deslice el interruptor [
E
] a la posición 1 (velocidad
baja)o2(velocidadnormal)yrealiceelafeitado.
Presione con cuidado, de forma que la hoja se encuentre en
contacto con la piel y la supercie de la hoja no se desplace
hacia arriba o hacia abajo.
Limpieza
Limpie siempre las estructuras y discos tras utilizar el aparato para
conservarlos en un estado higiénico.
Apague y desconecte el aparato, antes de proceder con la limpieza.
1� Retire la estructura
sujetando la pestaña de
liberación de la estructura
[
B2
] o presionando el
botón de liberación de la
estructura [
D7
]�
2� Limpie el cabezal de depilación [
B
]
yelcabezaldeafeitado[
D
] con el
cepillo de limpieza [
G
]�
29
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Información sobre la eliminación para los usuarios de
equiposeléctricosyelectrónicosusados(particulares)
La aparición de este símbolo en un producto y/o en
la documentación adjunta indica que los productos
eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse
con la basura doméstica general.
Para que estos productos se sometan a un proceso
adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje,
llévelos a los puntos de recogida designados, donde
los admitirán sin coste alguno. En algunos países
existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista
local al comprar un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a
preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto
negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que
pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos.
Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen
detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por
la eliminación incorrecta de estos desechos.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase
en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe
detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no
pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las
autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre
el método correcto de eliminación.
Sustitución de la lámina metálica externa
Le recomendamos sustituir la lámina externa [
D4
] cada año y la hoja
interna cada
dos años. Retire la lámina externa del cabezal de
afeitado [
D
] sólo cuando la reemplace.
1� Mientras presiona con cuidado la lámina metálica exterior con
los dedos, utilice las uñas para extraer el panel de plástico (
b
)
de la hoja de los ganchos (
a
) del interior de la estructura�
2.Sedebedoblarlevementelanuevaláminaexterioryempujarla
hasta engancharla en la estructura�
Garantía
Vaya al sitio web de Panasonic http://panasonic.net o póngase en
contacto con un centro de servicios autorizado (La dirección de
contacto está en el folleto de garantía pan-europea) si necesita
información o si se dañan la depiladora o el cable.
Especicaciones
Fuente de alimentación: Vea la placa de datos del producto.
(Conversión automática de tensión)
Puede ver el voltaje, el fabricante, país de origen, etc., retirando el
accesorio del cabezal.
Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.
Ruido transmitido a través del aire
Cabezal de depilación para piernas y brazos: 67 (dB(A) re 1pW)
Cabezal de afeitado: 66 (dB(A) re 1pW)

Transcripción de documentos

25 DK S N P NL E I F D GB ►Usar el adaptador • Asegúrese en todo momento de que el aparato se utiliza en una fuente de suministro eléctrico que coincide con su tensión nominal. • Nunca extraiga ni inserte el adaptador en la toma de corriente con las manos mojadas. FIN 1 Configuración  2 Selección del cabezal  3 Depilación ( Página 27) ( Página 27) ( Página 27-28) PL Guía rápida para depilación CZ Accesorios: F Adaptador/cable de alimentación (No utilice adaptadores/ cables de alimentación distintos de los suministrados.) G Cepillo de limpieza SK E Cuerpo principal 9 Botón del cabezal  Interruptor 0 = apagado 1 = velocidad baja 2 = velocidad normal  Zócalo RO A Cubierta de protección B Cabezal de depilación para piernas y brazos 1 Discos de depilación 2 Pestaña de liberación de la estructura 3 Estructura C Peine para las ingles ( Página 27) D Cabezal de afeitado 4 Lámina metálica externa 5 Recortavello 6 Interruptor del recortavello emergente 7 Botón de la estructura 8 Estructura H Identificación de las piezas Importante ADVERTENCIA - Mantenga seco el aparato. • Asegúrese de que la piel esté limpia antes y después de utilizarlo. • En los siguientes casos, consulte a su médico. - Si tiene eczema, sarpullidos, piel sensible, tendencia a sufrir infecciones, venas varicosas, diabetes, hemofilia o mala coagulación sanguínea u otras enfermedades de la piel • Lo siguiente puede causar la entrada de bacterias en la piel y producir lesiones o inflamaciones. - Utilizarlo justo antes de realizar actividades de natación y otros deportes - Compartirlo con otras personas • Siempre conecte un cabezal de depilación y su estructura o un cabezal de afeitado y su estructura a la depiladora al encenderla. De lo contrario, se pueden producir daños en los dedos, atasco de vellos en los mecanismos de rotación o una avería mecánica. • Lo siguiente puede causar daños, lesiones, inflamación, dolores de distinto grado y hemorragias en la piel delicada. - Usar el aparato si los discos de depilación, la estructura o la lámina exterior han sido dañados. - Utilizarlo en o próximo al rostro, genitales, verrugas, granos, cardenales, erupciones, heridas o piel flácida. - Utilizarlo alrededor de lunares. - Aplicar una fuerte presión sobre la piel, utilizando el aparato de forma repetida en la misma área o mediante un continuo golpeteo. - Utilizarlo antes o durante la menstruación, durante el embarazo, un mes aproximadamente después de dar a luz. - Usar durante una enfermedad, con quemaduras solares, etc. TR Gracias por elegir una depiladora Panasonic. Lea todas las instrucciones con cuidado antes de la utilización. ►Utilización de la depiladora • No utilice nunca el aparato si el cable o el adaptador está estropeado, demasiado caliente o si la clavija queda floja al conectarla en una toma de corriente. • No deje caer ni golpee el aparato porque la estructura o los discos de depilación podrían dañarse. • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad. Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que no se encuentren próximos al aparato. • La temperatura de utilización recomendada es de 0-35 °C. Si utiliza el aparato fuera de la gama de temperaturas recomendada puede que éste deje de funcionar. • No utilice el cabezal de depilación de piernas y brazos para depilar sus axilas e ingles. • No utilice el aparato mientras esté en la bañera o en la ducha. • Mantenga el aparato lejos de fregaderos, cuartos de baño u otros lugares de mucha humedad donde podría quedar expuesto al agua o a la humedad después de utilizarlo. • Mantenga el aparato alejado de lugares en los que estará expuesto a altas temperaturas o a la luz directa del sol. • Coloque siempre la tapa de protección para el cabezal de depilación y el peine para las ingles en el cabezal de afeitado cuando guarde la depiladora. ►Limpieza de la depiladora • Limpie frecuentemente el conector del cable para evitar que acumule polvo. • No utilice quitaesmaltes, bencina, alcohol, etc, para limpiar el aparato. • Desconecte siempre el adaptador de la toma de corriente y de la depiladora antes de limpiar el aparato. • Limpie el cuerpo principal con un paño seco solamente. El uso de alcohol, etc. puede decolorar o deformar el cuerpo principal. • Tenga cuidado de no dañar la estructura durante la limpieza. respecto de su piel. Asegúrese de que el aparato esté en contacto con su piel y presione delicadamente mientras lo mueve lentamente en contra del crecimiento del 90˚ vello. ●Si hace un masaje con un cisne para el cuerpo es posible evitar los vellos encarnados. ●La piel podría enrojecerse después del uso. Una toalla húmeda le aliviará si tiene dolor o sarpullidos. ●Si después de la depilación, su piel se torna seca, le recomendamos aplicar una loción humectante dos días después de la depilación. ►Almacenamiento de la depiladora • No doble, retuerza, modifique o tire del cable. • No enrolle con fuerza el cable alrededor del aparato. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños o personas inválidas. 26 Consejos para lograr mejores resultados en la depilación ●La eliminación del vello no es permanente, así que después de utilizarla por segunda vez le recomendamos que se depile los brazos y las piernas una vez cada dos semanas. ●La primera vez que se depile, o cuando lo utilice la primera vez después de un tiempo, es posible que sienta bastante dolor. Por lo tanto, le recomendamos calentar la piel para suavizarla antes de depilarse. ●Aplique la depiladora en un ángulo de 90˚  D P N S DK FIN PL Zonas que no se pueden depilar CZ Recorte su vello antes de depilarse por primera vez o si no se ha depilado durante mucho tiempo. La eliminación del vello es más fácil y menos dolorosa cuando el vello es corto. <Piernas/brazos> Corte el vello entre 2 mm y 3 mm de NG OK longitud. 2-3mm Puede afeitar el vello dejando una longitud de 2 o 3 mm con el peine para las ingles conectado. La depiladora no se debe utilizar en la cara interna de la parte superior de los brazos ni en zonas como los codos o las rodillas que tienden a ser flácidas. SK Mejor longitud de vello para depilación Zonas que se pueden depilar La depiladora se puede utilizar en las zonas . Usar la depiladora en otras zonas puede causar dolor o problemas en la piel. RO 2 H 1 27 TR 2 Retire el cabezal mientras presiona el botón de liberación del cabezal. Empuje el cabezal hasta oír un ruido seco. NL Depilación Antes de depilarse, seque su piel si está mojada o transpirada. Extienda un papel o algo similar para recoger el vello que caiga. Cambio del cabezal 1 • Cuando el peine para las ingles se encuentra en su lugar, asegúrese de que el peine se encuentra en contacto con la piel. E  F Este aparato sólo se puede utilizar para la depilación en seco y no es recargable. Debe enchufarse en una toma de corriente cuando esté en uso. 1. Conecte el adaptador/cable de alimentación a la depiladora (a) y a una toma de corriente (b). Coloque el peine para las ingles en el cabezal de afeitado y desplace hacia arriba el recortavello. I Configuración GB Uso del peine para las ingles Antes de utilizarlo 1 Deslice el interruptor [E:] a la posición 1 (velocidad baja) o 2 (velocidad normal) y realice la depilación. • Si le preocupa el dolor durante la depilación, utilice el ajuste 1 (velocidad baja). <Depilación de piernas o brazos> Hacia arriba desde la parte inferior de la pierna. Hacia dentro desde la parte exterior del brazo. Afeitado Antes de depilarse, seque su piel si está mojada o transpirada. 1 2 3 4 Conecte el cabezal de afeitado [D]. Retire el peine para las ingles [C]. Verifique que la lámina exterior no esté deformada ni dañada. Deslice el interruptor [E:] a la posición 1 (velocidad baja) o 2 (velocidad normal) y realice el afeitado. • Presione con cuidado, de forma que la hoja se encuentre en contacto con la piel y la superficie de la hoja no se desplace hacia arriba o hacia abajo. 28 Limpieza Limpie siempre las estructuras y discos tras utilizar el aparato para conservarlos en un estado higiénico. Apague y desconecte el aparato, antes de proceder con la limpieza. 1. Retire la estructura sujetando la pestaña de liberación de la estructura [B2] o presionando el botón de liberación de la estructura [D7]. 2. Limpie el cabezal de depilación [B] y el cabezal de afeitado [D] con el cepillo de limpieza [G]. GB D F I E NL P N S DK FIN PL Especificaciones Fuente de alimentación: Vea la placa de datos del producto. (Conversión automática de tensión) Puede ver el voltaje, el fabricante, país de origen, etc., retirando el accesorio del cabezal. Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. CZ Garantía Vaya al sitio web de Panasonic http://panasonic.net o póngase en contacto con un centro de servicios autorizado (La dirección de contacto está en el folleto de garantía pan-europea) si necesita información o si se dañan la depiladora o el cable. SK  RO  Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. H Ruido transmitido a través del aire Cabezal de depilación para piernas y brazos: 67 (dB(A) re 1pW) Cabezal de afeitado: 66 (dB(A) re 1pW) 29 TR Sustitución de la lámina metálica externa Le recomendamos sustituir la lámina externa [D4] cada año y la hoja interna cada dos años. Retire la lámina externa del cabezal de afeitado [D] sólo cuando la reemplace. 1. Mientras presiona con cuidado la lámina metálica exterior con los dedos, utilice las uñas para extraer el panel de plástico (b) de la hoja de los ganchos (a) del interior de la estructura. 2. Se debe doblar levemente la nueva lámina exterior y empujarla hasta engancharla en la estructura.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Panasonic ESWS20 Instrucciones de operación

Categoría
Depiladoras
Tipo
Instrucciones de operación