Roland MOBILE AC El manual del propietario

Categoría
Accesorios de guitarra
Tipo
El manual del propietario
Owners Manual
Gebruikershandleiding
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manuale dell’utente
Manual del usuario
Manual do proprietário
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
BATTERY POWERED
STEREO ACOUSTIC GUITAR AMPLIFIER
Manual del usuario
AMPLIFICADOR ESTÉREO PARA GUITARRA
ACÚSTICA ALIMENTADO POR PILAS
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
Copyright © 2012 ROLAND CORPORATION
Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción en cualquier formato de esta publicación, ya sea parcialmente o
en su totalidad, sin la previa autorización por escrito de ROLAND CORPORATION.
Este amplicador compacto para guitarra acústica ofrece la máxima portabilidad
• El MOBILE AC es un amplicador estéreo para guitarras acústicas con 5W de salida (2,5 W + 2,5 W).
• Ofrece tres tipos de efectos (coro, reverberación y amplitud) que le permiten agregar riqueza y
profundidad al sonido de su guitarra acústica.
• Seis pilas alcalinas (AA, LR6) permiten unas 15 horas de funcionamiento, por lo que podrá utilizar la
unidad en cualquier lugar.
• Correa exclusiva incluida para facilitar el transporte.
El diseño de tres canales permite usar una g uitarra, un micrófono y una
entrada de audio simultáneamente
• Puede usar la entrada de micrófono para acompañarse a sí mismo o a otro vocalista.
• Puede usar la entrada de audio para escuchar el sonido de su reproductor de audio digital o CD
mientras practica o improvisa.
Mientras se escucha música Como monitor de escenario
Cantante/músico Con un vocalista
2
Preparativos
1. Introduzca la correa por el pasador que hay a
tal efecto.
2. Fíjela con el botón de la correa.
Antes de utilizar esta unidad, lea atentamente las secciones: “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA
UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (p. 11; p. 14). En estas secciones encontrará información
importante acerca de la utilización correcta de la unidad. También es aconsejable leer
íntegramente el manual del usuario para familiarizarse bien con todas las funciones de la
unidad nueva. Guarde el manual en un lugar accesible para consultarlo cuando le haga falta.
Sujetar la correa
NOTA
Use únicamente la correa suministrada.
Asegúrese de que la correa queda bien sujeta para que no
se suelte con facilidad. Si la correa se suelta y la utiliza para
transportar el MOBILE AC, el amplicador podría caerse y
sufrir daños.
No dé vueltas ni balancee el MOBILE AC cuando lo esté
sujetando por la correa. Esto es muy peligroso porque
puede dar lugar a que se suelte la correa o incluso, si el
movimiento es muy repetido, a que esta se rompa.
La correa incluida solo sirve para su uso con el amplicador
MOBILE AC. No la utilice para otros productos.
BIEN MAL
Preparativos
3
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
Instalación de las pilas
Inserte las seis pilas alcalinas incluidas (AA, LR6)
como se muestra en la ilustración, asegurándose
de que la polaridad es correcta.
NOTA
Al cerrar la tapa del compartimento de las pilas, inserte primero las lengüetas de la tapa en las ranuras
correspondientes y, a continuación, empuje rmemente la tapa hacia abajo hasta escuchar un clic.
Una manipulación incorrecta de las pilas puede provocar fugas, recalentamiento, incendios
o explosiones. Antes de su uso, debe leer y cumplir estrictamente todas las precauciones que
acompañan a las pilas.
Siga con cuidado las instrucciones de colocación de las pilas y asegúrese de respetar la polaridad
correcta.
Evite utilizar pilas nuevas y usadas al mismo tiempo. Evite también mezclar distintos tipos de pilas.
Quite las pilas de la unidad si no va a utilizarla durante un periodo prolongado de tiempo.
No guarde nunca las pilas junto con objetos metálicos como, por ejemplo, bolígrafos, collares,
horquillas, etc.
Las pilas usadas deben desecharse de conformidad con la correspondiente normativa vigente en su
lugar de residencia.
Si la unidad va a funcionar con pilas, procure que sean alcalinas.
Si la unidad va a funcionar con pilas, desconecte el adaptador de CA.
Duración prevista de las pilas con un uso continuado:
Pila alcalina (AA, LR6): 15 horas aprox.
* Estos datos pueden variar según las especicaciones de las pilas y las condiciones de uso reales.
RECUERDE
Si desea utilizar un adaptador de CA (se vende por separado), consulte la p. 6.
4
Descripción de los paneles
Panel superior
Ajuste del volumen
Indicador de encendido
Este indicador se enciende cuando la unidad está en funcionamiento.
* Cuando la unidad funciona solo con pilas, la luz del indicador se atenúa durante la reproducción en el momento
en que la carga de las pilas empieza a ser demasiado baja. En tal caso, sustituya las pilas lo antes posible.
Conmutador [CHORUS]
Si pulsa este conmutador para activarlo, se aplicará un coro al sonido de la guitarra.
De esta forma se crea un increíble sonido espacioso. En el MOBILE AC, el altavoz derecho
(según mira la unidad) emite el sonido con efectos, mientras que el altavoz izquierdo emite
el sonido directo.
El efecto de coro se crea cuando se mezclan en el aire los sonidos de los altavoces izquierdo y derecho (efecto
coral espacialmente sintetizado).
Aplicación de coro al sonido de la guitarra
Conmutador [WIDE]
Si pulsa este conmutador para
activarlo, la imagen del sonido
producido por el MOBILE AC se
ampliará.
Si usa los efectos de coro y reverberación, el efecto
de amplitud será aún más fuerte.
Ampliación del sonido
Mando [MIC VOLUME]
Este mando ajusta el volumen del micrófono.
Mando [GUITAR VOLUME]
Este mando ajusta el volumen de la guitarra.
Mando [AUDIO VOLUME]
Este mando ajusta el volumen del dispositivo
conectado a los conectores AUDIO (miniclavija
estéreo y conectores telefónicos RCA).
* Si desea ajustar de forma independiente
el volumen de los dispositivos conectados
a la miniclavija estéreo y los conectores
telefónicos RCA, ajuste el volumen de los
propios dispositivos.
DESACTIVADO
ACTIVADO
DESACTIVADO
ACTIVADO
Descripción de los paneles
5
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
Panel lateral (conexión de equipos)
NOTA
Para evitar deciencias de funcionamiento
y fallos en los equipos, baje siempre el
volumen y apague todas las unidades
antes de realizar cualquier conexión.
Conector MIC
Conecte un micrófono equipado
con un conector telefónico de
1/4 pulg.
Conector GUITAR
Permite conectar una guitarra
con pastilla.
Conectores AUDIO
Conecte reproductor de audio
digital o reproductor de CD.
Se puede usar una miniclavija estéreo
o un conector telefónico RCA.
El sonido de los dispositivos
conectados a la miniclavija estéreo
y los conectores telefónicos RCA se
mezclará.
Mando [REVERB]
Este mando aplica reverberación al sonido del micrófono y de la guitarra, creando una sensación de
reverberación espacial como si estuviera tocando en una gran sala o teatro. Si gira el mando a la derecha,
añadirá una reverberación cada vez más profunda. Si no desea aplicar reverberación, coloque el mando en la
posición OFF.
Ajuste del brillo del sonido
Mando [TONE]
Este mando ajusta el brillo del sonido emitido por el MOBILE AC.
Si gira el mando hacia la derecha, el sonido se más brillante; si lo gira a la izquierda, producirá un sonido más suave.
Aplicación de reverberación
Descripción de los paneles
6
Panel trasero
Panel lateral
Conector PHONES
Conecta auriculares equipados con una
mini clavija estéreo.
Conector DC IN
Conecte un adaptador de CA (se vende por
separado).
* Utilice únicamente el adaptador de CA especicado.
El uso de otros adaptadores de CA puede causar
daños en el amplicador u otros problemas.
* Se recomienda dejar las pilas puestas en la
unidad aunque esté utilizando el adaptador
de CA. De este modo, el funcionamiento de
la unidad no se verá interrumpido aunque el
cable del adaptador de CA se desconectara
accidentalmente.
Coloque el adaptador de CA de
manera que el lado en el que se
encuentra el indicador (véase la
ilustración) quede cara arriba,
y el lado que contiene el texto
informativo quede cara abajo.
El indicador se ilumina cuando
se conecte el adaptador de CA a
una salida de CA.
Conmutador POWER
Apaga y enciende la unidad.
Ranura de seguridad (
)
http://www.kensington.com/
Compartimento de las pilas
Inserte seis pilas alcalinas (AA, LR6).
Consulte “Instalación de las pilas” (p. 3).
Terminal de toma de tierra
Consulte p. 15.
Descripción de los paneles
7
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
Encendido y apagado
* Una vez establecidas correctamente todas las conexiones, siga este procedimiento para
encender el equipo. Si lo enciende en el orden incorrecto, podría causar deciencias de
funcionamiento o fallos.
1. Asegúrese de que los mandos de volumen en el MOBILE AC y todos los dispositivos
conectados están ajustados al nivel mínimo.
2. Encienda los dispositivos conectados.
3. Pulse el conmutador [POWER] para encender el MOBILE AC.
* Esta unidad está equipada con un circuito de protección. Después del encendido, es necesario
esperar unos segundos para que la unidad funcione con normalidad.
4. Ajuste el volumen del MOBILE AC y de los dispositivos conectados.
* Según la posición de los micrófonos o guitarras respecto a los altavoces, es posible que se
produzcan acoples. Esto se puede evitar:
1. Cambiando la orientación del micrófono o la guitarra.
2. Colocando el micrófono o la guitarra a mayor distancia de los altavoces.
3. Bajando el volumen.
5. Cuando vaya a apagarlo, minimice el volumen del MOBILE AC y de todos los
dispositivos conectados y apáguelos en el orden contrario al orden en que los
encendió.
* Antes de encender o apagar la unidad, asegúrese siempre de bajar el volumen. Incluso con el
volumen bajo, podría oírse algún sonido al encender o apagar la unidad. No obstante, esto es
normal y no indica ninguna deciencia de funcionamiento.
8
Utilizando un pie de micrófono podrá montar
el MOBILE AC a una altura óptima para utilizarlo
como altavoz tipo monitor o simplemente como un
dispositivo de megafonía.
El soporte para pie de micrófono (el diámetro del
oricio) es compatible con pies de 3/8 y 5/8 pulg.
Si utiliza el MOBILE AC con un pie de micrófono de
5/8 pulg., extraiga de la parte inferior de la unidad el
adaptador para pie de micrófono.
NOTA
Al colocar el MOBILE AC boca abajo, procure no dañar los botones o mandos, y tenga cuidado de que
no se caiga o sufra golpes.
Si no va a utilizar un pie de micrófono, no olvide poner el adaptador para pie de micrófono para evitar
la pérdida de sonido (aire).
Requisitos para utilizar un pie de micrófono
Como se muestra en la ilustración, debe usar un
pie de micrófono con una altura inferior a 125 cm
(incluido el MOBILE AC), y cuyas patas alcancen una
anchura mínima de 63 cm cuando se abran al máximo.
Montaje en un pie de micrófono
NOTA
La utilización de pies de micrófono que no cumplan estas especicaciones podría dañar el equipo o
causar lesiones si se cae el pie.
Si se utiliza el MOBILE AC con un pie de micrófono, este se debe colocar de forma que quede nivelado
y permanezca estable.
Los cables conectados al MOBILE AC deben ser lo sucientemente largos para evitar accidentes si
alguien tropieza con ellos.
No coloque ningún objeto encima del MOBILE AC cuando esté montado en un pie de micrófono, pues
podría caerse y producir un accidente.
Después de montar el MOBILE AC en el pie de micrófono, asegúrese de que está estable antes de
utilizarlo.
125 cm
o menos
63 cm o más
Adaptador para pie de micrófono
Soporte para pie de micrófono
9
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
Si el sistema no funciona como esperaba, realice primero las siguientes comprobaciones.
Problema Elementos que comprobar Acción Página
La unidad no se enciende
¿Las pilas están gastadas?
Cuando la unidad funciona solo
con pilas, la luz del indicador se
atenúa durante la reproducción
en el momento en que la carga de
las pilas empieza a ser demasiado
baja. Instale unas pilas nuevas.
p. 3
¿El adaptador de CA especicado
(se vende por separado) está
conectado correctamente?
Vuelva a comprobar la conexión.
Nunca utilice adaptadores
de CA distintos del modelo
especicado.
p. 6
No hay sonido/
volumen insuciente
¿Las conexiones con otros
dispositivos son correctas?
Vuelva a comprobar las
conexiones.
p. 5
¿El mando [VOLUME] está
ajustado adecuadamente?
Ajuste el volumen
adecuadamente.
p. 4
¿Hay unos auriculares
conectados?
Si hay unos auriculares
conectados, el sonido no saldrá
por los altavoces de la unidad.
¿Es posible que haya conectado
un micrófono condensador que
necesite una fuente de potencia
fantasma?
El MOBILE AC no está
preparado para suministrar
potencia fantasma, por lo que
no se podrán utilizar micrófonos
condensadores que precisen de
este tipo de alimentación.
Volumen insuciente en los
altavoces
¿Las pilas están gastadas? Instale unas pilas nuevas. p. 3
El volumen del dispositivo
conectado a los conectores
AUDIO es demasiado bajo
¿Es posible que esté usando
un cable de conexión con una
resistencia incorporada?
Use un cable de conexión sin
resistencia.
El sonido se emite
distorsionado o con ruidos
¿Es posible que los mandos
[VOLUME] estén demasiado
altos?
Gire cada uno de los mandos
[VOLUME] hacia la izquierda para
ajustar el volumen adecuadamente.
p. 4
¿Es adecuado el nivel de entrada
del dispositivo conectado?
Baje el volumen del dispositivo
conectado.
¿Las pilas están gastadas?
El sonido puede distorsionarse
fácilmente o entrecortarse si
se toca a un volumen alto y las
pilas empiezan a gastarse, pero
esto es normal y no indica una
deciencia de funcionamiento.
En tales casos, sustituya las pilas
o utilice el adaptador de CA (se
vende por separado).
p. 3
p. 6
El efecto no se aplica
¿El conmutador [CHORUS] está
desactivado?
Pulse el conmutador [CHORUS]
para activarlo.
p. 4
¿El mando [REVERB] está en
posición OFF?
Gire el mando [REVERB]
hacia la derecha para ajustar la
profundidad de reverberación.
p. 5
Solución de problemas
10
Roland MOBILE AC: AMPLIFICADOR ESTÉREO PARA GUITARRA ACÚSTICA
ALIMENTADO POR PILAS
Potencia nominal de
salida
2,5 W + 2,5 W
Nivel de entrada nominal
(1 kHz)
Conectores AUDIO: -10 dBu
Conector MIC: -50 dBu
Conector GUITAR: -10 dBu
Altavoces 10 cm (4 pulg.) x 2
Controles
Conmutador POWER
Conmutador WIDE
Mando TONE
Mando REVERB
<AUDIO>
Mando VOLUME
<MIC>
Mando VOLUME
<GUITAR>
Mando VOLUME
Conmutador CHORUS
Indicador Alimentación
Conectores
Conector MIC: tipo telefónico de 1/4 pulg.
Conector GUITAR: tipo telefónico de 1/4 pulg.
Conectores AUDIO: tipo telefónico estéreo en miniatura, tipo telefónico RCA
Conector PHONES: tipo telefónico estéreo en miniatura
Conector DC IN
Fuente de alimentación 9 V CC: 6 pilas alcalinas (AA, LR6) o adaptador de CA (se vende por separado)
Consumo eléctrico 175 mA
Duración prevista de
las pilas con un uso
continuado
Pila alcalina (AA, LR6): 15 horas aprox.
* Estos datos pueden variar según las especicaciones de las pilas y las
condiciones de uso reales.
Dimensiones 280 (ancho) x 108 (fondo) x 177 (alto) mm
Peso 2,5 kg (pilas incluidas)
Accesorios Correa, 6 pilas alcalinas (AA, LR6), Manual del usuario
Opciones
(de venta por separado)
Adaptador de CA (PSB-1U)
* Al comprar un adaptador de CA, asegúrese de especicar el adaptador (en
la siguiente lista) diseñado especícamente para la región en que se vaya a
utilizar y el voltaje suministrado en dicha región.
(PSB-120/PSB-230EU/PSB-230UK/PSB-240A)
* 0 dBu = 0,775 Vrms
* Con el n de mejorar el producto, las especicaciones y/o el aspecto de la unidad pueden
modicarse sin previo aviso.
Especicaciones
11
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
ADVERTENCIA
No desmonte ni modique la unidad usted mismo
No abra (ni modique de forma alguna) la
unidad ni su adaptador de CA.
No repare ni sustituya ninguna pieza usted mismo
No intente reparar la unidad ni sustituir ninguna
de sus piezas internas (salvo cuando en este
manual se proporcionen instrucciones especícas
que le indiquen que lo haga). Si la unidad
necesitara algún tipo de reparación, póngase
en contacto con su proveedor, con el centro de
servicio Roland o con un distribuidor Roland
autorizado; encontrará una lista en la página de
información.
No use ni almacene la unidad en los lugares
siguientes
expuestos a temperaturas extremas (por
ejemplo, bajo la luz directa del sol en un
vehículo cerrado, cerca de un conducto de
calefacción, encima de algún equipo que
genere calor, etc.);
mojados (por ejemplo, cuartos de baño o
suelos mojados);
expuestos al vapor o a humos;
expuestos a entornos salinos;
húmedos;
expuestos a la lluvia;
con polvo o con arena;
expuestos a niveles altos de vibración y
sacudidas.
ADVERTENCIA
No coloque la unidad en un lugar inestable
Asegúrese de que la unidad se coloca siempre
sobre una supercie plana, nivelada y estable.
Nunca la coloque sobre soportes que puedan
moverse ni sobre supercies inclinadas.
Utilice únicamente el adaptador de CA especicado
y el voltaje correcto
Utilice únicamente el adaptador de CA
especicado (p. 10), y asegúrese de que el voltaje
de la línea de alimentación es el mismo que el
voltaje de entrada indicado en el adaptador de
CA. Otros adaptadores de CA pueden presentar
una polaridad distinta o pueden estar diseñados
para un voltaje diferente, por lo que su uso puede
causar daños, deciencias de funcionamiento o
descargas eléctricas.
Utilice únicamente el cable de alimentación incluido
Utilice únicamente el cable de alimentación
suministrado con el equipo. Igualmente, el
cable de alimentación proporcionado no debe
emplearse con ningún otro aparato.
No doble el cable de alimentación ni coloque
objetos pesados sobre él
No doble ni retuerza excesivamente el cable de
alimentación, ni deje que haya objetos pesados
sobre él. Todo ello podría dañar el cable, cortar
sus elementos o generar cortocircuitos. Los
cables dañados son peligrosos y pueden producir
incendios y descargas eléctricas.
Se utiliza para destacar las instrucciones
cuyo objeto es advertir al usuario sobre
el riesgo de lesiones o daños materiales
si la unidad no se utiliza correctamente.
* Por daños materiales se entienden
los daños o efectos adversos causados
en el hogar y su contenido, así como
a los animales domésticos o mascotas.
Se utiliza para destacar las instrucciones
cuyo objeto es advertir al usuario sobre
el riesgo de lesiones graves o mortales
si la unidad no se utiliza correctamente.
El símbolo tiene por objeto advertir al usuario sobre acciones
que es necesario realizar. La acción concreta que debe realizarse
viene indicada por el dibujo que hay dentro del triángulo. En el
caso del símbolo de la izquierda, significa que el enchufe del cable
de alimentación debe desenchufarse de la toma de corriente.
El símbolo tiene por objeto advertir al usuario sobre
instrucciones o advertencias importantes. El significado concreto
del mbolo viene determinado por el dibujo que hay dentro
del trngulo. Por ejemplo, el símbolo de la izquierda se usa para
precauciones generales, advertencias o alertas de peligro.
El símbolo tiene por objeto advertir al usuario sobre
acciones que nunca deben realizarse (están prohibidas).
La acción concreta que no debe realizarse viene indicada por
el dibujo que hay dentro del círculo. En el caso del símbolo de
la izquierda, significa que la unidad nunca debe desmontarse.
Acerca de los símbolos
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Acerca de los avisos ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN
INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIÓN DE INCENDIOS, DESCARGAS ECTRICAS O LESIONES PERSONALES
TENGA SIEMPRE EN CUENTA LO SIGUIENTE
12
ADVERTENCIA
Evite el uso prologado a un volumen alto
Esta unidad, utilizada de manera independiente
o junto con un amplicador y auriculares o
altavoces, puede generar niveles acústicos
susceptibles de provocar una pérdida
permanente de audición. No la utilice durante
periodos prolongados con un nivel de volumen
elevado o que resulte molesto. Si experimenta
pérdida de audición o zumbido en los oídos,
debe dejar de utilizarla inmediatamente y
consultar a un otorrinolaringólogo.
No permita que penetren en la unidad objetos
extraños ni líquidos; nunca coloque recipientes con
líquido sobre la unidad
No coloque ningún recipiente con agua encima
de este producto. No deje que caigan objetos
(p. ej. material inamable, monedas, alambres)
ni líquidos (p. ej. agua o zumo) en el interior de
este producto. Si esto sucede podría producirse
un cortocircuito, derivar un funcionamiento
incorrecto o alguna otra deciencia.
Apague la unidad si se produce alguna anomalía o
deciencia en el funcionamiento
Apague inmediatamente la unidad, desenchufe
el adaptador de CA de la toma de corriente y
póngase en contacto con su proveedor, con el
centro de servicio Roland más cercano o con un
distribuidor Roland autorizado (encontrará una
lista en la página de información) siempre que:
el adaptador de CA, el cable de alimentación o
el enchufe estén dañados;
la unidad genere humo u olores extraños;
haya caído algún objeto o se haya derramado
algún líquido en el interior de la unidad;
la unidad haya estado expuesta a la lluvia o se
haya mojado por algún otro motivo;
la unidad no funcione con normalidad o
muestre cambios notables de rendimiento.
En los lugares donde haya niños debe haber un
adulto que los supervise
Cuando use la unidad en lugares donde haya
niños, tenga cuidado de que no se manipule la
unidad indebidamente. Debe haber siempre un
adulto que los supervise y asesore.
No deje que la unidad se caiga ni sufra un impacto
fuerte
Proteja la unidad contra los golpes.
(No deje que se caiga).
ADVERTENCIA
No comparta ninguna toma de corriente con un
número excesivo de dispositivos
No enchufe el cable de alimentación de la
unidad a la misma toma de corriente donde ya
haya bastantes otros dispositivos enchufados.
Tenga especial cuidado si utiliza cables de
extensión. La corriente total consumida por
todos los dispositivos conectados a la toma del
cable de extensión no debe sobrepasar nunca
la clasicación de potencia (vatios/amperios) de
este cable. Una carga excesiva podría hacer que
se calentara el material de aislamiento del cable y
llegara a fundirse.
No utilice la unidad en otro país
Antes de utilizar la unidad en otro país,
póngase en contacto con su proveedor, el
centro de servicio Roland más cercano o con un
distribuidor Roland autorizado; encontrará una
lista en la página de información.
Maneje las pilas con cuidado
Nunca recargue, caliente ni abra las pilas, no las
tire al fuego ni al agua.
No exponga nunca las pilas a un calor excesivo
como luz solar directa, fuego o fuentes de calor
similares.
Una manipulación incorrecta de las pilas puede
provocar fugas, recalentamiento, incendios o
explosiones.
Antes de su uso, debe leer y cumplir
estrictamente todas las precauciones que
acompañan a las pilas.
13
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
PRECAUCIÓN
Coloque la unidad en un lugar bien ventilado
La unidad y el adaptador de CA se deben colocar
en un lugar o posición que permita su ventilación
adecuada.
Al conectar o desconectar el adaptador de CA,
agárrelo por el enchufe
Cada vez que enchufe o desenchufe el cable
de una toma de corriente o de esta unidad,
asegúrese de coger siempre el cable del
adaptador de CA por el enchufe propiamente
dicho.
Limpie periódicamente el enchufe del adaptador
de CA
Se recomienda desenchufar el adaptador de
CA periódicamente y limpiarlo con un paño
seco para eliminar el polvo y la suciedad de
las patillas. Asimismo, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente si la unidad
no va a utilizarse durante un periodo prolongado
de tiempo. La acumulación de polvo entre el
enchufe del cable de alimentación y la toma de
corriente puede afectar el aislamiento y provocar
un incendio.
Maneje los cables de forma segura
Trate de evitar que se enreden los cables.
Además, todos los cables deben estar fuera del
alcance de los niños.
No se suba a la unidad ni coloque objetos pesados encima
No se suba a la unidad, ni ponga objetos pesados
sobre ella.
No conecte/desconecte el adaptador de CA con las
manos mojadas
Cuando vaya a enchufar o desenchufar el
adaptador de CA o su enchufe de una toma de
corriente o de esta unidad, asegúrese siempre de
tener las manos secas.
Desconecte todo antes de mover la unidad
Antes de mover la unidad, desconecte el
adaptador de CA y todos los cables procedentes
de dispositivos externos.
Desenchufe el adaptador de CA de la toma de
corriente antes de la limpieza
Antes de limpiar la unidad, apáguela y
desenchufe el adaptador de CA de la toma de
corriente (p. 6).
Si hay posibilidad de tormenta eléctrica, desconecte
el adaptador de CA de la toma de corriente
Si existe la posibilidad de que se produzcan rayos
en su zona, desconecte el adaptador de CA de la
toma de corriente.
PRECAUCIÓN
Maneje las pilas con cuidado
Si se utilizan incorrectamente, las pilas pueden
explotar o tener pérdidas y causar daños o
lesiones. Por razones de seguridad, lea y respete
las siguientes precauciones (p. 3).
Siga con cuidado las instrucciones de
colocación de las pilas y asegúrese de respetar
la polaridad correcta.
Evite utilizar pilas nuevas y usadas al mismo
tiempo. Evite también mezclar distintos tipos
de pilas.
Quite las pilas de la unidad si no va a utilizarla
durante un periodo prolongado de tiempo.
No guarde nunca las pilas junto con objetos
metálicos como, por ejemplo, bolígrafos,
collares, horquillas, etc.
Las pilas usadas deben desecharse de
conformidad con la correspondiente normativa
vigente en su lugar de residencia.
Mantenga los objetos pequeños fuera del alcance
de los niños
Para evitar la ingesta accidental de las piezas
indicadas a continuación, manténgalas siempre
fuera del alcance de los niños pequeños.
Piezas extraíbles
Adaptador para pie de micrófono (p. 8)
Maneje el terminal de toma de tierra con cuidado
Si extrae el tornillo del terminal de toma de tierra,
asegúrese de volver a insertarlo, no lo deje donde
pudiera ser ingerido accidentalmente por un niño.
Al volver a apretar el tornillo, asegúrese de que
quede jo y no se salga.
Manipule con cuidado las pilas que pierden líquido
Si alguna pila pierde líquido, asegúrese
de no tocar dicho líquido con las manos
desprotegidas.
Si le entra líquido en los ojos, podría sufrir una
pérdida de visión. No se frote los ojos; use agua
limpia abundante para lavárselos bien. y acuda
a un médico lo antes posible.
Si el líquido de la pila entra en contacto
con su piel o con la ropa, puede provocarle
quemaduras en la piel o dermatitis. Use agua
limpia abundante para lavarse bien las zonas
afectadas y acuda a un médico lo antes posible.
Utilice un paño suave para limpiar con cuidado
cualquier resto de líquido que quede en
el interior del compartimento de la pila. A
continuación, ponga pilas nuevas.
14
NOTAS IMPORTANTES
Fuente de alimentación
No conecte la unidad a la misma toma de corriente
utilizada por un aparato eléctrico controlado por un
inversor o un motor (como un frigoríco, una lavadora,
un microondas o un aparato de aire acondicionado).
Dependiendo de cómo se utilice dicho aparato eléctrico,
el ruido de la fuente de alimentación puede hacer que la
unidad no funcione correctamente o que produzca un
ruido perceptible. Si no fuera posible usar una toma de
corriente distinta, conecte un ltro de ruido de fuente
de alimentación entre la unidad y la toma de corriente.
Después de muchas horas de uso, el adaptador de CA
comenzará a generar calor. Esto es completamente
normal y no representa motivo alguno de preocupación.
Se recomienda utilizar un adaptador de CA, ya que
el consumo de energía de la unidad es relativamente
elevado. Si preere utilizar pilas, utilice las de tipo
alcalino.
Para evitar deciencias de funcionamiento o fallos,
asegúrese siempre de apagar todos los aparatos antes
de realizar conexiones.
Fuente de alimentación: pilas
Cuando vaya a instalar o sustituir las pilas, apague
siempre la unidad y desconecte todos los dispositivos
que haya conectados. De esta forma, evitará deciencias
de funcionamiento y daños.
La vida útil de las pilas suministradas puede ser limitada,
ya que su nalidad principal es permitir la realización
de pruebas.
Si la carga de las pilas es muy baja, es posible que el
sonido se distorsione o que se produzcan saltos en los
niveles de volumen altos, pero esto no indica ninguna
deciencia de funcionamiento. Si sucede esto, cambie
las pilas o utilice el adaptador de CA suministrado (se
vende por separado).
Si la unidad va a funcionar con pilas, procure que sean
alcalinas.
Si la unidad va a funcionar con pilas, desconecte el
adaptador de CA.
Ubicación
La utilización de la unidad cerca de amplicadores
de potencia (u otros equipos con transformadores de
energía de gran tamaño) puede producir zumbidos.
Para solucionar este problema, cambie la orientación
de la unidad o aléjela de la fuente emisora de las
interferencias.
Esta unidad puede interferir en la recepción de señales
de radio o televisión. No utilice el dispositivo cerca de
este tipo de receptores.
La utilización de dispositivos de comunicación
inalámbricos cerca de la unidad, como teléfonos
móviles, puede originar ruidos. Este tipo de ruido se
puede producir al recibir o hacer una llamada, o bien,
durante la conversación. Si experimenta este tipo de
problemas, aleje los dispositivos inalámbricos de la
unidad o apáguelos.
No exponga la unidad a la luz solar directa, no la
coloque cerca de dispositivos que emitan calor, no
la deje dentro de un vehículo cerrado ni la someta
a temperaturas extremas. El calor excesivo puede
deformar o decolorar la unidad.
Si se traslada la unidad a un lugar cuyas condiciones
de temperatura o humedad sean sustancialmente
diferentes, es posible que en su interior se origine
condensación. Si intenta utilizar la unidad en estas
circunstancias, podrían producirse daños o deciencias
de funcionamiento. En consecuencia, antes de utilizar la
unidad déjela en reposo varias horas para dar tiempo a
que la condensación se haya evaporado por completo.
Dependiendo del material y la temperatura de la
supercie donde coloque la unidad, es posible que las
patas de goma decoloren o estropeen la supercie.
Para evitarlo, puede colocar un pedazo de gamuza
o tela bajo las patas de goma. Si hace esto último,
asegúrese de que la unidad no se pueda resbalar ni caer
accidentalmente.
No coloque nada que contenga agua sobre la unidad.
Asimismo, evite utilizar insecticidas, perfumes,
alcohol, esmalte de uñas, botes de aerosol, etc. en las
proximidades de la unidad. Seque rápidamente todo
líquido que se haya derramado sobre la unidad con un
paño suave y seco.
Mantenimiento
Limpie la unidad diariamente con un paño suave y seco,
o ligeramente humedecido en agua. Para eliminar la
suciedad resistente, utilice un paño y un detergente
suave no abrasivo. A continuación, no olvide secar bien
la unidad con un paño suave.
No utilice aguarrás, disolvente, alcohol ni solventes de
ningún tipo para evitar que la unidad se deforme y/o
decolore.
15
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
Precauciones adicionales
Tenga cuidado al utilizar los botones, mandos y otros
controles de la unidad, así como al usar los enchufes y
conectores. Una utilización incorrecta puede dar lugar a
deciencias de funcionamiento.
Cuando desconecte los cables, sujete siempre el
conector propiamente dicho, es decir, no tire nunca del
cable. De este modo evitará provocar cortocircuitos o
daños a los elementos internos del cable.
Para evitar molestias a terceros, mantenga el volumen
de la unidad en un nivel razonable.
Si tiene que transportar la unidad, siempre que sea
posible utilice la misma caja (incluido el material de
relleno protector) en la que la recibió. Si esto no fuera
posible, utilice materiales de embalaje similares.
Algunos cables de conexión incorporan resistencias. No
utilice cables con resistencias para conectar esta unidad.
Este tipo de cables puede provocar que el nivel de
sonido sea demasiado bajo o prácticamente inaudible.
Para obtener más información sobre las especicaciones
de cables, póngase en contacto con el fabricante del
cable en cuestión.
Terminal de toma de tierra
En algunas circunstancias, es posible que al tocar este
dispositivo se experimente una sensación desagradable
o se perciba una sensación rasposa al rozar la supercie
del aparato, de los micrófonos conectados a él o
de las partes metálicas de otros objetos, como por
ejemplo las guitarras. Esto se debe a una carga eléctrica
innitesimal completamente inofensiva. Sin embargo,
si se preere evitar este fenómeno, basta con conectar
la terminal de toma de tierra (vea la ilustración) a
una toma de tierra externa. Una vez puesta a tierra
la unidad, puede producirse un leve zumbido,
dependiendo de las peculiaridades de la instalación. Si
tiene dudas respecto al método de conexión, póngase
en contacto con el centro de servicio Roland más
cercano o con un distribuidor autorizado de Roland de
los que se indican en la página de información.
Lugares inadecuados para la conexión
Cañerías de agua (riesgo de descarga eléctrica o
electrocución).
Tuberías de gas (riesgo de incendio o explosión).
Toma de tierra de línea telefónica o pararrayos (riesgo
en caso de tormenta eléctrica).
Derechos de autor/licencias/marcas comerciales
MMP (Moore Microprocessor Portfolio) hace referencia
a una serie de patentes relacionadas con la arquitectura
de microprocesador que ha desarrollado Technology
Properties Limited (TPL). Roland ha obtenido licencia
para esta tecnología de TPL Group.
Roland es una marca comercial registrada o una marca
comercial de Roland Corporation en Estados Unidos y/u
otros países.
Los nombres de las empresas y los nombres de los
productos mencionados en este documento son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales de sus
respectivos propietarios.
Owners Manual
Gebruikershandleiding
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manuale dell’utente
Manual del usuario
Manual do proprietário
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
BATTERY POWERED
STEREO ACOUSTIC GUITAR AMPLIFIER

Transcripción de documentos

English BATTERY POWERED STEREO ACOUSTIC GUITAR AMPLIFIER Owner’s Manual Deutsch Bedienungsanleitung Français Mode d’emploi Italiano Manuale dell’utente Español Gebruikershandleiding Nederlands Manual do proprietário Português Manual del usuario AMPLIFICADOR ESTÉREO PARA GUITARRA ACÚSTICA ALIMENTADO POR PILAS El diseño de tres canales permite usar una g uitarra, un micrófono y una entrada de audio simultáneamente Con un vocalista Mientras se escucha música Como monitor de escenario Español Cantante/músico Italiano • Puede usar la entrada de micrófono para acompañarse a sí mismo o a otro vocalista. • Puede usar la entrada de audio para escuchar el sonido de su reproductor de audio digital o CD mientras practica o improvisa. Français • El MOBILE AC es un amplificador estéreo para guitarras acústicas con 5 W de salida (2,5 W + 2,5 W). • Ofrece tres tipos de efectos (coro, reverberación y amplitud) que le permiten agregar riqueza y profundidad al sonido de su guitarra acústica. • Seis pilas alcalinas (AA, LR6) permiten unas 15 horas de funcionamiento, por lo que podrá utilizar la unidad en cualquier lugar. • Correa exclusiva incluida para facilitar el transporte. Deutsch Este amplificador compacto para guitarra acústica ofrece la máxima portabilidad English Manual del usuario Português Nederlands Copyright © 2012 ROLAND CORPORATION Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción en cualquier formato de esta publicación, ya sea parcialmente o en su totalidad, sin la previa autorización por escrito de ROLAND CORPORATION. Preparativos Antes de utilizar esta unidad, lea atentamente las secciones: “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (p. 11; p. 14). En estas secciones encontrará información importante acerca de la utilización correcta de la unidad. También es aconsejable leer íntegramente el manual del usuario para familiarizarse bien con todas las funciones de la unidad nueva. Guarde el manual en un lugar accesible para consultarlo cuando le haga falta. Sujetar la correa 1. Introduzca la correa por el pasador que hay a tal efecto. 2. Fíjela con el botón de la correa. NOTA • Use únicamente la correa suministrada. • Asegúrese de que la correa queda bien sujeta para que no se suelte con facilidad. Si la correa se suelta y la utiliza para transportar el MOBILE AC, el amplificador podría caerse y sufrir daños. • No dé vueltas ni balancee el MOBILE AC cuando lo esté sujetando por la correa. Esto es muy peligroso porque puede dar lugar a que se suelte la correa o incluso, si el movimiento es muy repetido, a que esta se rompa. • La correa incluida solo sirve para su uso con el amplificador MOBILE AC. No la utilice para otros productos. 2 BIEN MAL Preparativos English Instalación de las pilas Inserte las seis pilas alcalinas incluidas (AA, LR6) como se muestra en la ilustración, asegurándose de que la polaridad es correcta. Deutsch Français Italiano NOTA • Al cerrar la tapa del compartimento de las pilas, inserte primero las lengüetas de la tapa en las ranuras correspondientes y, a continuación, empuje firmemente la tapa hacia abajo hasta escuchar un clic. • Una manipulación incorrecta de las pilas puede provocar fugas, recalentamiento, incendios o explosiones. Antes de su uso, debe leer y cumplir estrictamente todas las precauciones que acompañan a las pilas. Español • Siga con cuidado las instrucciones de colocación de las pilas y asegúrese de respetar la polaridad correcta. • Evite utilizar pilas nuevas y usadas al mismo tiempo. Evite también mezclar distintos tipos de pilas. • Quite las pilas de la unidad si no va a utilizarla durante un periodo prolongado de tiempo. • No guarde nunca las pilas junto con objetos metálicos como, por ejemplo, bolígrafos, collares, horquillas, etc. Português • Las pilas usadas deben desecharse de conformidad con la correspondiente normativa vigente en su lugar de residencia. • Si la unidad va a funcionar con pilas, procure que sean alcalinas. • Si la unidad va a funcionar con pilas, desconecte el adaptador de CA. • Duración prevista de las pilas con un uso continuado: Pila alcalina (AA, LR6): 15 horas aprox. * Estos datos pueden variar según las especificaciones de las pilas y las condiciones de uso reales. Nederlands RECUERDE Si desea utilizar un adaptador de CA (se vende por separado), consulte la p. 6. 3 Descripción de los paneles Panel superior Ajuste del volumen Mando [MIC VOLUME] Mando [GUITAR VOLUME] Este mando ajusta el volumen del micrófono. Este mando ajusta el volumen de la guitarra. Mando [AUDIO VOLUME] Este mando ajusta el volumen del dispositivo conectado a los conectores AUDIO (miniclavija estéreo y conectores telefónicos RCA). * Si desea ajustar de forma independiente el volumen de los dispositivos conectados a la miniclavija estéreo y los conectores telefónicos RCA, ajuste el volumen de los propios dispositivos. Ampliación del sonido Conmutador [WIDE] Si pulsa este conmutador para activarlo, la imagen del sonido producido por el MOBILE AC se ampliará. ACTIVADO DESACTIVADO Si usa los efectos de coro y reverberación, el efecto de amplitud será aún más fuerte. Aplicación de coro al sonido de la guitarra Conmutador [CHORUS] ACTIVADO DESACTIVADO Si pulsa este conmutador para activarlo, se aplicará un coro al sonido de la guitarra. De esta forma se crea un increíble sonido espacioso. En el MOBILE AC, el altavoz derecho (según mira la unidad) emite el sonido con efectos, mientras que el altavoz izquierdo emite el sonido directo. El efecto de coro se crea cuando se mezclan en el aire los sonidos de los altavoces izquierdo y derecho (efecto coral espacialmente sintetizado). Indicador de encendido Este indicador se enciende cuando la unidad está en funcionamiento. * Cuando la unidad funciona solo con pilas, la luz del indicador se atenúa durante la reproducción en el momento en que la carga de las pilas empieza a ser demasiado baja. En tal caso, sustituya las pilas lo antes posible. 4 Descripción de los paneles English Ajuste del brillo del sonido Mando [TONE] Este mando ajusta el brillo del sonido emitido por el MOBILE AC. Si gira el mando hacia la derecha, el sonido será más brillante; si lo gira a la izquierda, producirá un sonido más suave. Deutsch Aplicación de reverberación Mando [REVERB] Este mando aplica reverberación al sonido del micrófono y de la guitarra, creando una sensación de reverberación espacial como si estuviera tocando en una gran sala o teatro. Si gira el mando a la derecha, añadirá una reverberación cada vez más profunda. Si no desea aplicar reverberación, coloque el mando en la posición OFF. Français Panel lateral (conexión de equipos) NOTA Conector MIC Para evitar deficiencias de funcionamiento y fallos en los equipos, baje siempre el volumen y apague todas las unidades antes de realizar cualquier conexión. Italiano Conecte un micrófono equipado con un conector telefónico de 1/4 pulg. Conector GUITAR Español Permite conectar una guitarra con pastilla. Português Conectores AUDIO Conecte reproductor de audio digital o reproductor de CD. Nederlands Se puede usar una miniclavija estéreo o un conector telefónico RCA. El sonido de los dispositivos conectados a la miniclavija estéreo y los conectores telefónicos RCA se mezclará. 5 Descripción de los paneles Panel lateral Conector PHONES Conecta auriculares equipados con una mini clavija estéreo. Conmutador POWER Apaga y enciende la unidad. Conector DC IN Conecte un adaptador de CA (se vende por separado). Coloque el adaptador de CA de manera que el lado en el que se encuentra el indicador (véase la ilustración) quede cara arriba, y el lado que contiene el texto informativo quede cara abajo. El indicador se iluminará cuando se conecte el adaptador de CA a una salida de CA. * Utilice únicamente el adaptador de CA especificado. El uso de otros adaptadores de CA puede causar daños en el amplificador u otros problemas. * Se recomienda dejar las pilas puestas en la unidad aunque esté utilizando el adaptador de CA. De este modo, el funcionamiento de la unidad no se verá interrumpido aunque el cable del adaptador de CA se desconectara accidentalmente. Panel trasero Ranura de seguridad ( ) http://www.kensington.com/ Compartimento de las pilas Inserte seis pilas alcalinas (AA, LR6). Consulte “Instalación de las pilas” (p. 3). Terminal de toma de tierra Consulte p. 15. 6 Descripción de los paneles English Encendido y apagado * Una vez establecidas correctamente todas las conexiones, siga este procedimiento para encender el equipo. Si lo enciende en el orden incorrecto, podría causar deficiencias de funcionamiento o fallos. conectados están ajustados al nivel mínimo. Deutsch 1. Asegúrese de que los mandos de volumen en el MOBILE AC y todos los dispositivos 2. Encienda los dispositivos conectados. 3. Pulse el conmutador [POWER] para encender el MOBILE AC. Français 4. Ajuste el volumen del MOBILE AC y de los dispositivos conectados. Italiano * Esta unidad está equipada con un circuito de protección. Después del encendido, es necesario esperar unos segundos para que la unidad funcione con normalidad. * Según la posición de los micrófonos o guitarras respecto a los altavoces, es posible que se produzcan acoples. Esto se puede evitar: Español 1. Cambiando la orientación del micrófono o la guitarra. 2. Colocando el micrófono o la guitarra a mayor distancia de los altavoces. 3. Bajando el volumen. 5. Cuando vaya a apagarlo, minimice el volumen del MOBILE AC y de todos los dispositivos conectados y apáguelos en el orden contrario al orden en que los encendió. Português * Antes de encender o apagar la unidad, asegúrese siempre de bajar el volumen. Incluso con el volumen bajo, podría oírse algún sonido al encender o apagar la unidad. No obstante, esto es normal y no indica ninguna deficiencia de funcionamiento. Nederlands 7 Montaje en un pie de micrófono Utilizando un pie de micrófono podrá montar el MOBILE AC a una altura óptima para utilizarlo como altavoz tipo monitor o simplemente como un dispositivo de megafonía. Adaptador para pie de micrófono El soporte para pie de micrófono (el diámetro del orificio) es compatible con pies de 3/8 y 5/8 pulg. Si utiliza el MOBILE AC con un pie de micrófono de 5/8 pulg., extraiga de la parte inferior de la unidad el adaptador para pie de micrófono. Soporte para pie de micrófono NOTA • Al colocar el MOBILE AC boca abajo, procure no dañar los botones o mandos, y tenga cuidado de que no se caiga o sufra golpes. • Si no va a utilizar un pie de micrófono, no olvide poner el adaptador para pie de micrófono para evitar la pérdida de sonido (aire). Requisitos para utilizar un pie de micrófono Como se muestra en la ilustración, debe usar un pie de micrófono con una altura inferior a 125 cm (incluido el MOBILE AC), y cuyas patas alcancen una anchura mínima de 63 cm cuando se abran al máximo. 125 cm o menos 63 cm o más NOTA • La utilización de pies de micrófono que no cumplan estas especificaciones podría dañar el equipo o causar lesiones si se cae el pie. • Si se utiliza el MOBILE AC con un pie de micrófono, este se debe colocar de forma que quede nivelado y permanezca estable. • Los cables conectados al MOBILE AC deben ser lo suficientemente largos para evitar accidentes si alguien tropieza con ellos. • No coloque ningún objeto encima del MOBILE AC cuando esté montado en un pie de micrófono, pues podría caerse y producir un accidente. • Después de montar el MOBILE AC en el pie de micrófono, asegúrese de que está estable antes de utilizarlo. 8 Solución de problemas Problema Acción ¿Las pilas están gastadas? Cuando la unidad funciona solo con pilas, la luz del indicador se atenúa durante la reproducción en el momento en que la carga de las pilas empieza a ser demasiado baja. Instale unas pilas nuevas. La unidad no se enciende Página p. 3 ¿Las conexiones con otros dispositivos son correctas? Vuelva a comprobar las conexiones. p. 5 ¿El mando [VOLUME] está ajustado adecuadamente? Ajuste el volumen adecuadamente. p. 4 ¿Hay unos auriculares conectados? Si hay unos auriculares conectados, el sonido no saldrá por los altavoces de la unidad. – ¿Es posible que haya conectado un micrófono condensador que necesite una fuente de potencia fantasma? El MOBILE AC no está preparado para suministrar potencia fantasma, por lo que no se podrán utilizar micrófonos condensadores que precisen de este tipo de alimentación. – Volumen insuficiente en los altavoces ¿Las pilas están gastadas? Instale unas pilas nuevas. El volumen del dispositivo conectado a los conectores AUDIO es demasiado bajo ¿Es posible que esté usando un cable de conexión con una resistencia incorporada? Use un cable de conexión sin resistencia. ¿Es posible que los mandos [VOLUME] estén demasiado altos? Gire cada uno de los mandos [VOLUME] hacia la izquierda para ajustar el volumen adecuadamente. ¿Es adecuado el nivel de entrada del dispositivo conectado? Baje el volumen del dispositivo conectado. ¿Las pilas están gastadas? El sonido puede distorsionarse fácilmente o entrecortarse si se toca a un volumen alto y las pilas empiezan a gastarse, pero esto es normal y no indica una deficiencia de funcionamiento. En tales casos, sustituya las pilas o utilice el adaptador de CA (se vende por separado). ¿El conmutador [CHORUS] está desactivado? Pulse el conmutador [CHORUS] para activarlo. p. 4 ¿El mando [REVERB] está en posición OFF? Gire el mando [REVERB] hacia la derecha para ajustar la profundidad de reverberación. p. 5 No hay sonido/ volumen insuficiente – p. 4 – Português p. 3 p. 6 Nederlands El efecto no se aplica p. 3 Español El sonido se emite distorsionado o con ruidos Italiano p. 6 Français Vuelva a comprobar la conexión. ¿El adaptador de CA especificado Nunca utilice adaptadores (se vende por separado) está de CA distintos del modelo conectado correctamente? especificado. Deutsch Elementos que comprobar English Si el sistema no funciona como esperaba, realice primero las siguientes comprobaciones. 9 Especificaciones Roland MOBILE AC: AMPLIFICADOR ESTÉREO PARA GUITARRA ACÚSTICA ALIMENTADO POR PILAS Potencia nominal de salida Nivel de entrada nominal (1 kHz) Altavoces 2,5 W + 2,5 W Conectores AUDIO: -10 dBu Conector MIC: -50 dBu Conector GUITAR: -10 dBu 10 cm (4 pulg.) x 2 Conmutador POWER Conmutador WIDE Mando TONE Mando REVERB Controles <AUDIO> Mando VOLUME <MIC> Mando VOLUME <GUITAR> Mando VOLUME Conmutador CHORUS Indicador Alimentación Conectores Conector MIC: Conector GUITAR: Conectores AUDIO: Conector PHONES: Conector DC IN Fuente de alimentación 9 V CC: 6 pilas alcalinas (AA, LR6) o adaptador de CA (se vende por separado) Consumo eléctrico 175 mA Duración prevista de las pilas con un uso continuado Pila alcalina (AA, LR6): 15 horas aprox. Dimensiones 280 (ancho) x 108 (fondo) x 177 (alto) mm Peso 2,5 kg (pilas incluidas) Accesorios Correa, 6 pilas alcalinas (AA, LR6), Manual del usuario tipo telefónico de 1/4 pulg. tipo telefónico de 1/4 pulg. tipo telefónico estéreo en miniatura, tipo telefónico RCA tipo telefónico estéreo en miniatura * Estos datos pueden variar según las especificaciones de las pilas y las condiciones de uso reales. Adaptador de CA (PSB-1U) Opciones (de venta por separado) * Al comprar un adaptador de CA, asegúrese de especificar el adaptador (en la siguiente lista) diseñado específicamente para la región en que se vaya a utilizar y el voltaje suministrado en dicha región. (PSB-120/PSB-230EU/PSB-230UK/PSB-240A) * 0 dBu = 0,775 Vrms * Con el fin de mejorar el producto, las especificaciones y/o el aspecto de la unidad pueden modificarse sin previo aviso. 10 UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIÓN DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Acerca de los símbolos El símbolo tiene por objeto advertir al usuario sobre instrucciones o advertencias importantes. El significado concreto del símbolo viene determinado por el dibujo que hay dentro del triángulo. Por ejemplo, el símbolo de la izquierda se usa para precauciones generales, advertencias o alertas de peligro. Se utiliza para destacar las instrucciones cuyo objeto es advertir al usuario sobre el riesgo de lesiones o daños materiales si la unidad no se utiliza correctamente. * Por daños materiales se entienden los daños o efectos adversos causados en el hogar y su contenido, así como a los animales domésticos o mascotas. El símbolo tiene por objeto advertir al usuario sobre acciones que nunca deben realizarse (están prohibidas). La acción concreta que no debe realizarse viene indicada por el dibujo que hay dentro del círculo. En el caso del símbolo de la izquierda, significa que la unidad nunca debe desmontarse. El símbolo tiene por objeto advertir al usuario sobre acciones que es necesario realizar. La acción concreta que debe realizarse viene indicada por el dibujo que hay dentro del triángulo. En el caso del símbolo de la izquierda, significa que el enchufe del cable de alimentación debe desenchufarse de la toma de corriente. Deutsch PRECAUCIÓN ADVERTENCIA y Se utiliza para destacar las instrucciones cuyo objeto es advertir al usuario sobre el riesgo de lesiones graves o mortales si la unidad no se utiliza correctamente. English Acerca de los avisos TENGA SIEMPRE EN CUENTA LO SIGUIENTE ADVERTENCIA No coloque la unidad en un lugar inestable No abra (ni modifique de forma alguna) la unidad ni su adaptador de CA. Asegúrese de que la unidad se coloca siempre sobre una superficie plana, nivelada y estable. Nunca la coloque sobre soportes que puedan moverse ni sobre superficies inclinadas. No use ni almacene la unidad en los lugares siguientes Utilice únicamente el cable de alimentación incluido Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con el equipo. Igualmente, el cable de alimentación proporcionado no debe emplearse con ningún otro aparato. No doble el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él No doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación, ni deje que haya objetos pesados sobre él. Todo ello podría dañar el cable, cortar sus elementos o generar cortocircuitos. Los cables dañados son peligrosos y pueden producir incendios y descargas eléctricas. Nederlands • mojados (por ejemplo, cuartos de baño o suelos mojados); • expuestos al vapor o a humos; • expuestos a entornos salinos; • húmedos; • expuestos a la lluvia; • con polvo o con arena; • expuestos a niveles altos de vibración y sacudidas. Utilice únicamente el adaptador de CA especificado (p. 10), y asegúrese de que el voltaje de la línea de alimentación es el mismo que el voltaje de entrada indicado en el adaptador de CA. Otros adaptadores de CA pueden presentar una polaridad distinta o pueden estar diseñados para un voltaje diferente, por lo que su uso puede causar daños, deficiencias de funcionamiento o descargas eléctricas. Português • expuestos a temperaturas extremas (por ejemplo, bajo la luz directa del sol en un vehículo cerrado, cerca de un conducto de calefacción, encima de algún equipo que genere calor, etc.); Utilice únicamente el adaptador de CA especificado y el voltaje correcto Español No intente reparar la unidad ni sustituir ninguna de sus piezas internas (salvo cuando en este manual se proporcionen instrucciones específicas que le indiquen que lo haga). Si la unidad necesitara algún tipo de reparación, póngase en contacto con su proveedor, con el centro de servicio Roland o con un distribuidor Roland autorizado; encontrará una lista en la página de información. Italiano No desmonte ni modifique la unidad usted mismo No repare ni sustituya ninguna pieza usted mismo Français ADVERTENCIA 11 ADVERTENCIA Evite el uso prologado a un volumen alto Esta unidad, utilizada de manera independiente o junto con un amplificador y auriculares o altavoces, puede generar niveles acústicos susceptibles de provocar una pérdida permanente de audición. No la utilice durante periodos prolongados con un nivel de volumen elevado o que resulte molesto. Si experimenta pérdida de audición o zumbido en los oídos, debe dejar de utilizarla inmediatamente y consultar a un otorrinolaringólogo. No permita que penetren en la unidad objetos extraños ni líquidos; nunca coloque recipientes con líquido sobre la unidad No coloque ningún recipiente con agua encima de este producto. No deje que caigan objetos (p. ej. material inflamable, monedas, alambres) ni líquidos (p. ej. agua o zumo) en el interior de este producto. Si esto sucede podría producirse un cortocircuito, derivar un funcionamiento incorrecto o alguna otra deficiencia. Apague la unidad si se produce alguna anomalía o deficiencia en el funcionamiento Apague inmediatamente la unidad, desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente y póngase en contacto con su proveedor, con el centro de servicio Roland más cercano o con un distribuidor Roland autorizado (encontrará una lista en la página de información) siempre que: • el adaptador de CA, el cable de alimentación o el enchufe estén dañados; • la unidad genere humo u olores extraños; • haya caído algún objeto o se haya derramado algún líquido en el interior de la unidad; • la unidad haya estado expuesta a la lluvia o se haya mojado por algún otro motivo; • la unidad no funcione con normalidad o muestre cambios notables de rendimiento. En los lugares donde haya niños debe haber un adulto que los supervise Cuando use la unidad en lugares donde haya niños, tenga cuidado de que no se manipule la unidad indebidamente. Debe haber siempre un adulto que los supervise y asesore. No deje que la unidad se caiga ni sufra un impacto fuerte Proteja la unidad contra los golpes. (No deje que se caiga). 12 ADVERTENCIA No comparta ninguna toma de corriente con un número excesivo de dispositivos No enchufe el cable de alimentación de la unidad a la misma toma de corriente donde ya haya bastantes otros dispositivos enchufados. Tenga especial cuidado si utiliza cables de extensión. La corriente total consumida por todos los dispositivos conectados a la toma del cable de extensión no debe sobrepasar nunca la clasificación de potencia (vatios/amperios) de este cable. Una carga excesiva podría hacer que se calentara el material de aislamiento del cable y llegara a fundirse. No utilice la unidad en otro país Antes de utilizar la unidad en otro país, póngase en contacto con su proveedor, el centro de servicio Roland más cercano o con un distribuidor Roland autorizado; encontrará una lista en la página de información. Maneje las pilas con cuidado • Nunca recargue, caliente ni abra las pilas, no las tire al fuego ni al agua. • No exponga nunca las pilas a un calor excesivo como luz solar directa, fuego o fuentes de calor similares. • Una manipulación incorrecta de las pilas puede provocar fugas, recalentamiento, incendios o explosiones. Antes de su uso, debe leer y cumplir estrictamente todas las precauciones que acompañan a las pilas. PRECAUCIÓN Coloque la unidad en un lugar bien ventilado Al conectar o desconectar el adaptador de CA, agárrelo por el enchufe Limpie periódicamente el enchufe del adaptador de CA Maneje los cables de forma segura No se suba a la unidad ni coloque objetos pesados encima No se suba a la unidad, ni ponga objetos pesados sobre ella. Cuando vaya a enchufar o desenchufar el adaptador de CA o su enchufe de una toma de corriente o de esta unidad, asegúrese siempre de tener las manos secas. Antes de mover la unidad, desconecte el adaptador de CA y todos los cables procedentes de dispositivos externos. Desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente antes de la limpieza Si hay posibilidad de tormenta eléctrica, desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente Maneje el terminal de toma de tierra con cuidado Si extrae el tornillo del terminal de toma de tierra, asegúrese de volver a insertarlo, no lo deje donde pudiera ser ingerido accidentalmente por un niño. Al volver a apretar el tornillo, asegúrese de que quede fijo y no se salga. Manipule con cuidado las pilas que pierden líquido • Si alguna pila pierde líquido, asegúrese de no tocar dicho líquido con las manos desprotegidas. • Si le entra líquido en los ojos, podría sufrir una pérdida de visión. No se frote los ojos; use agua limpia abundante para lavárselos bien. y acuda a un médico lo antes posible. • Si el líquido de la pila entra en contacto con su piel o con la ropa, puede provocarle quemaduras en la piel o dermatitis. Use agua limpia abundante para lavarse bien las zonas afectadas y acuda a un médico lo antes posible. • Utilice un paño suave para limpiar con cuidado cualquier resto de líquido que quede en el interior del compartimento de la pila. A continuación, ponga pilas nuevas. Nederlands Antes de limpiar la unidad, apáguela y desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente (p. 6). • Piezas extraíbles Adaptador para pie de micrófono (p. 8) Português Desconecte todo antes de mover la unidad Para evitar la ingesta accidental de las piezas indicadas a continuación, manténgalas siempre fuera del alcance de los niños pequeños. Español No conecte/desconecte el adaptador de CA con las manos mojadas Mantenga los objetos pequeños fuera del alcance de los niños Italiano Trate de evitar que se enreden los cables. Además, todos los cables deben estar fuera del alcance de los niños. • Siga con cuidado las instrucciones de colocación de las pilas y asegúrese de respetar la polaridad correcta. • Evite utilizar pilas nuevas y usadas al mismo tiempo. Evite también mezclar distintos tipos de pilas. • Quite las pilas de la unidad si no va a utilizarla durante un periodo prolongado de tiempo. • No guarde nunca las pilas junto con objetos metálicos como, por ejemplo, bolígrafos, collares, horquillas, etc. • Las pilas usadas deben desecharse de conformidad con la correspondiente normativa vigente en su lugar de residencia. Français Se recomienda desenchufar el adaptador de CA periódicamente y limpiarlo con un paño seco para eliminar el polvo y la suciedad de las patillas. Asimismo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente si la unidad no va a utilizarse durante un periodo prolongado de tiempo. La acumulación de polvo entre el enchufe del cable de alimentación y la toma de corriente puede afectar el aislamiento y provocar un incendio. Si se utilizan incorrectamente, las pilas pueden explotar o tener pérdidas y causar daños o lesiones. Por razones de seguridad, lea y respete las siguientes precauciones (p. 3). Deutsch Cada vez que enchufe o desenchufe el cable de una toma de corriente o de esta unidad, asegúrese de coger siempre el cable del adaptador de CA por el enchufe propiamente dicho. Maneje las pilas con cuidado English La unidad y el adaptador de CA se deben colocar en un lugar o posición que permita su ventilación adecuada. PRECAUCIÓN Si existe la posibilidad de que se produzcan rayos en su zona, desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente. 13 NOTAS IMPORTANTES Fuente de alimentación Ubicación • No conecte la unidad a la misma toma de corriente utilizada por un aparato eléctrico controlado por un inversor o un motor (como un frigorífico, una lavadora, un microondas o un aparato de aire acondicionado). Dependiendo de cómo se utilice dicho aparato eléctrico, el ruido de la fuente de alimentación puede hacer que la unidad no funcione correctamente o que produzca un ruido perceptible. Si no fuera posible usar una toma de corriente distinta, conecte un filtro de ruido de fuente de alimentación entre la unidad y la toma de corriente. • La utilización de la unidad cerca de amplificadores de potencia (u otros equipos con transformadores de energía de gran tamaño) puede producir zumbidos. Para solucionar este problema, cambie la orientación de la unidad o aléjela de la fuente emisora de las interferencias. • Después de muchas horas de uso, el adaptador de CA comenzará a generar calor. Esto es completamente normal y no representa motivo alguno de preocupación. • Se recomienda utilizar un adaptador de CA, ya que el consumo de energía de la unidad es relativamente elevado. Si prefiere utilizar pilas, utilice las de tipo alcalino. • Para evitar deficiencias de funcionamiento o fallos, asegúrese siempre de apagar todos los aparatos antes de realizar conexiones. Fuente de alimentación: pilas • Cuando vaya a instalar o sustituir las pilas, apague siempre la unidad y desconecte todos los dispositivos que haya conectados. De esta forma, evitará deficiencias de funcionamiento y daños. • La vida útil de las pilas suministradas puede ser limitada, ya que su finalidad principal es permitir la realización de pruebas. • Si la carga de las pilas es muy baja, es posible que el sonido se distorsione o que se produzcan saltos en los niveles de volumen altos, pero esto no indica ninguna deficiencia de funcionamiento. Si sucede esto, cambie las pilas o utilice el adaptador de CA suministrado (se vende por separado). • Si la unidad va a funcionar con pilas, procure que sean alcalinas. • Si la unidad va a funcionar con pilas, desconecte el adaptador de CA. • Esta unidad puede interferir en la recepción de señales de radio o televisión. No utilice el dispositivo cerca de este tipo de receptores. • La utilización de dispositivos de comunicación inalámbricos cerca de la unidad, como teléfonos móviles, puede originar ruidos. Este tipo de ruido se puede producir al recibir o hacer una llamada, o bien, durante la conversación. Si experimenta este tipo de problemas, aleje los dispositivos inalámbricos de la unidad o apáguelos. • No exponga la unidad a la luz solar directa, no la coloque cerca de dispositivos que emitan calor, no la deje dentro de un vehículo cerrado ni la someta a temperaturas extremas. El calor excesivo puede deformar o decolorar la unidad. • Si se traslada la unidad a un lugar cuyas condiciones de temperatura o humedad sean sustancialmente diferentes, es posible que en su interior se origine condensación. Si intenta utilizar la unidad en estas circunstancias, podrían producirse daños o deficiencias de funcionamiento. En consecuencia, antes de utilizar la unidad déjela en reposo varias horas para dar tiempo a que la condensación se haya evaporado por completo. • Dependiendo del material y la temperatura de la superficie donde coloque la unidad, es posible que las patas de goma decoloren o estropeen la superficie. Para evitarlo, puede colocar un pedazo de gamuza o tela bajo las patas de goma. Si hace esto último, asegúrese de que la unidad no se pueda resbalar ni caer accidentalmente. • No coloque nada que contenga agua sobre la unidad. Asimismo, evite utilizar insecticidas, perfumes, alcohol, esmalte de uñas, botes de aerosol, etc. en las proximidades de la unidad. Seque rápidamente todo líquido que se haya derramado sobre la unidad con un paño suave y seco. Mantenimiento • Limpie la unidad diariamente con un paño suave y seco, o ligeramente humedecido en agua. Para eliminar la suciedad resistente, utilice un paño y un detergente suave no abrasivo. A continuación, no olvide secar bien la unidad con un paño suave. • No utilice aguarrás, disolvente, alcohol ni solventes de ningún tipo para evitar que la unidad se deforme y/o decolore. 14 Derechos de autor/licencias/marcas comerciales • Tenga cuidado al utilizar los botones, mandos y otros controles de la unidad, así como al usar los enchufes y conectores. Una utilización incorrecta puede dar lugar a deficiencias de funcionamiento. • MMP (Moore Microprocessor Portfolio) hace referencia a una serie de patentes relacionadas con la arquitectura de microprocesador que ha desarrollado Technology Properties Limited (TPL). Roland ha obtenido licencia para esta tecnología de TPL Group. • Cuando desconecte los cables, sujete siempre el conector propiamente dicho, es decir, no tire nunca del cable. De este modo evitará provocar cortocircuitos o daños a los elementos internos del cable. • Si tiene que transportar la unidad, siempre que sea posible utilice la misma caja (incluido el material de relleno protector) en la que la recibió. Si esto no fuera posible, utilice materiales de embalaje similares. • Roland es una marca comercial registrada o una marca comercial de Roland Corporation en Estados Unidos y/u otros países. • Los nombres de las empresas y los nombres de los productos mencionados en este documento son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Français • Algunos cables de conexión incorporan resistencias. No utilice cables con resistencias para conectar esta unidad. Este tipo de cables puede provocar que el nivel de sonido sea demasiado bajo o prácticamente inaudible. Para obtener más información sobre las especificaciones de cables, póngase en contacto con el fabricante del cable en cuestión. Deutsch • Para evitar molestias a terceros, mantenga el volumen de la unidad en un nivel razonable. English Precauciones adicionales Terminal de toma de tierra Italiano • En algunas circunstancias, es posible que al tocar este dispositivo se experimente una sensación desagradable o se perciba una sensación rasposa al rozar la superficie del aparato, de los micrófonos conectados a él o de las partes metálicas de otros objetos, como por ejemplo las guitarras. Esto se debe a una carga eléctrica infinitesimal completamente inofensiva. Sin embargo, si se prefiere evitar este fenómeno, basta con conectar la terminal de toma de tierra (vea la ilustración) a una toma de tierra externa. Una vez puesta a tierra la unidad, puede producirse un leve zumbido, dependiendo de las peculiaridades de la instalación. Si tiene dudas respecto al método de conexión, póngase en contacto con el centro de servicio Roland más cercano o con un distribuidor autorizado de Roland de los que se indican en la página de información. Español Português Nederlands Lugares inadecuados para la conexión • Cañerías de agua (riesgo de descarga eléctrica o electrocución). • Tuberías de gas (riesgo de incendio o explosión). • Toma de tierra de línea telefónica o pararrayos (riesgo en caso de tormenta eléctrica). 15 English BATTERY POWERED STEREO ACOUSTIC GUITAR AMPLIFIER Owner’s Manual Deutsch Bedienungsanleitung Français Mode d’emploi Italiano Manuale dell’utente Español Gebruikershandleiding Nederlands Manual do proprietário Português Manual del usuario
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Roland MOBILE AC El manual del propietario

Categoría
Accesorios de guitarra
Tipo
El manual del propietario