Polar FT1 Guía del usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Guia de comienzo rápido
Polar FT2
Polar FT1
TABLA DE CONTENIDOS
1. PRIMEROS PASOS ............... 3
Estructura de los Menús.......... 3
Funciones del Botón.............. 4
Introducir los Ajustes . . . . . . . . . . . . . 4
2. ENTRENAR ...................... 5
Colocar el Transmisor............. 5
Empezar a Entrenar .............. 6
3. INFORMACIÓN IMPORTANTE. . . . 7
Cómo Cuidar de Tu Training
Computer......................... 7
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Especificaciones Técnicas . . . . . . . . 10
Garantía y Limitación de
Responsabilidades. . . . . . . . . . . . . . . . 11
1. PRIMEROS PASOS
El training computer muestra la hora,
Frecuencia Cardíaca y otra información
mientras entrenas.
El transmisor envía la señal de
Frecuencia Cardíaca, con la precisión de
un electrocardiograma, al training
computer.
Esta Guía Rápida contiene información
básica acerca de cómo utilizar tu training
computer Polar FT1/FT2.
Encontrarás el manual del usuario
completo y la versión más reciente de
esta guía rápida en www.polar.fi/support.
Registra tu producto Polar en
http://register.polar.fi/ para que podamos
seguir mejorando nuestros productos y
servicios para satisfacer mejor tus
necesidades.
Estructura de los Menús
Pulsar el botón en el modo de hora (que
muestra la hora del día, la fecha y el día
de la semana) para acceder a varios
modos disponibles:
1 vez: EXE (Ejercicio), para medir tu
Frecuencia Cardíaca.
2 veces: FILE (Archivo), para ver la
información de tus entrenamientos.
3 veces: ZONE (Zona), para ajustar
manualmente tus límites de Frecuencia
Cardíaca objetivo.
4 veces: TIME (Hora), para ajustar la
hora.
5 veces: DATE (Fecha), para ajustar la
fecha.
6 veces: USER (Usuario), para ajustar
tu edad*.
* Únicamente en el caso del training
computer Polar FT2.
ESPAÑOL
Primeros pasos 3
Funciones del Botón
El único botón del dispositivo permite acceder a varios modos y menús. Además, también podrás:
Cambiar la información mostrada en el modo FILE (Archivo).
Aumentar un valor cuando aparece el signo +.
Reducir un valor cuando aparece el signo -. El signo menos aparece dos segundos después de haber
aumentado un valor.
Confirmar la selección o el valor introducido cuando aparece OK?.
Introducir los Ajustes
1. Seleccionar el ajuste/modo que deseas con el botón.
2. Esperar a que la opción o el valor en cuestión aparezca y empiece a parpadear.
3. Seleccionar la opción o ajustar el valor pulsando el botón las veces que convenga.
4. Cuando aparezca OK?, confirmar tu selección pulsando el botón una vez más.
Ajuste/Modo Opción/Valor
ZONE
(Zona)
BEEP ON/OFF (activación
o desactivación de la
alarma de la zona de
Frecuencia Cardíaca
objetivo)
HIGH (límite superior de
la Frecuencia Cardíaca)
LOW (límite inferior de
la Frecuencia
Cardíaca)
TIME
(Hora)
12h/24h AM/PM horas y minutos
DATE
(Fecha)
mes y día/día y mes día de la semana
USER
(Usuario)*
AGE (Edad) en años * Únicamente en el caso
del training computer
Polar FT2.
4 Primeros pasos
2. ENTRENAR
Colocar el Transmisor
1. Fijar un extremo del transmisor de la banda
elástica.
2. Ajustar la longitud de la banda del
transmisor de manera que se sienta cómodo.
Ajústate la banda alrededor del pecho, justo
debajo de los músculos pectorales, y
abróchatela al otro extremo del transmisor.
3. Separar el transmisor del pecho y
humedecer las dos áreas de los electrodos
que encontrarás en la parte trasera.
Comprobar que las áreas humedecidas de
los electrodos estén en contacto directo con
tu piel y que el texto del transmisor se
encuentre en posición vertical y en el centro
del pecho.
Para más información sobre cómo realizar el
mantenimiento del transmisor, consultar el
apartado Cómo cuidar de tu Training Computer.
ESPAÑOL
Entrenar 5
Empezar a Entrenar
Antes de empezar a entrenar, colócate el
transmisor y el training computer. No
debería haber ningún otro training
computer en un radio de un metro (tres
pies) a su alrededor para evitar posibles
interferencias.
1. Empieza a registrar tu sesión de
entrenamiento pulsando una vez el
botón. Aparece el texto EXE
(Ejercicio).
2. El cronómetro empieza a funcionar al
cabo de unos segundos. El contorno
del símbolo del corazón parpadea
hasta que detecta tu Frecuencia
Cardíaca (no debería tardar más de 15
segundos).
3. Una vez detectada la señal, el
dispositivo muestra tu Frecuencia
Cardíaca. Cuando se mide la
Frecuencia Cardíaca, el símbolo del
corazón parpadea para indicarlo. El
símbolo parpadea al ritmo de tu
corazón.
4. Para detener el registro del
entrenamiento, pulsar el botón.
Aparece STOP (Parada) y el training
computer vuelve al modo de hora.
HeartTouch: Cambiar la información en
pantalla (Frecuencia Cardíaca / Duración
del entrenamiento / Hora) durante la
sesión de entrenamiento acercando el
training computer al logotipo del
transmisor de Polar. Dejar el training
computer cerca del transmisor hasta que
oigas un pitido y aparezca la información
deseada.
6 Entrenar
3. INFORMACIÓN IMPORTANTE
Cómo Cuidar de Tu Training Computer
Training Computer y Transmisor:Guárdalos en
un lugar fresco y seco. No los guardes en un
entorno húmedo, en material no transpirable
(como una bolsa de plástico o de deporte) o en
material conductivo (como una toalla húmeda).
No los expongas a la luz solar directa durante
períodos prolongados de tiempo. Límpielos con
una solución de jabón líquido y agua y sécalos
con una toalla. No utilices alcohol ni materiales
abrasivos (estropajos de acero o productos
químicos de limpieza). No dobles ni estires el
transmisor. Esto podría dañar los electrodos. No
pulses el botón del training computer cuando
esté debajo de agua corriente.
Banda Elástica: Lavar después de cada uso.
Lavarla después de nadar. Si se utiliza con
regularidad, lávala como mínimo una vez cada
tres semanas en una lavadora a 40°C/104°F.
Utilizar una bolsa de lavado. No la pongas en
agua ni utilices detergente con lejía ni
suavizante. No laves en seco, centrifugues ni
planches la banda elástica.
Pilas
Pila del Transmisor: Si crees que la pila del
transmisor se ha descargado, pónte en contacto
con el punto de servicio autorizado por Polar
más cercano para obtener un transmisor de
repuesto. Polar recicla los transmisores usados.
Pila del Training Computer: No abras el
training computer tu mismo. Es aconsejable que
la sustitución de la pila se lleve a cabo
únicamente en un punto de servicio técnico
autorizado por Polar. Los técnicos comprobarán
la resistencia al agua de tu training computer
tras cambiar la pila.
El indicador de batería baja aparece cuando
queda un 10-15% de carga en la pila.
El uso excesivo de la luz de fondo hará que la
pila se agote con mayor rapidez.
En entornos fríos, es posible que el indicador
de batería baja aparezca por error, pero
desaparecerá en cuanto la temperatura
aumente.
ESPAÑOL
Información importante 7
La luz de fondo y el sonido se desactivan
automáticamente cuando aparece el indicador
de batería baja.
Precauciones
Este training computer tiene como finalidad
ayudarte a conseguir tus objetivos personales en
materia de condición física e indicar el nivel de
esfuerzo fisiológico y de intensidad durante las
sesiones de entrenamiento. No debe utilizarse
con otros fines.
Minimizar los posibles riesgos
Ejercitarse puede conllevar algunos riesgos.
Antes de comenzar un programa de
entrenamiento regular, es recomendable que
contestes a las siguientes preguntas sobre tu
estado de salud. Si respondes afirmativamente
a alguna de estas preguntas, te recomendamos
que consultes a un médico antes de comenzar
el programa de entrenamiento.
¿Hace más de 5 años que no practicas
ninguna actividad física?
¿Tienes hipertensión o el colesterol alto?
¿Presentas síntomas de alguna enfermedad?
¿Estás tomando alguna medicación para la
tensión o el corazón?
¿Has padecido alguna vez problemas
respiratorios?
8 Información importante
¿Te estás recuperando de una enfermedad
grave o de un tratamiento médico largo?
¿Tienes implantado un marcapasos o
cualquier otro tipo de dispositivo electrónico?
¿Fumas?
¿Estás embarazada?
Ten en cuenta que, además de la intensidad del
entrenamiento, hay otros factores que pueden
influir en la Frecuencia Cardíaca, como la
medicación para el corazón, la tensión, el
estado psicológico, el asma y los trastornos
respiratorios, así como algunas bebidas
energéticas, el alcohol y la nicotina.
Es importante que prestes atención a las
reacciones de tu cuerpo durante el ejercicio.
Si sientes cansancio excesivo o un dolor
inesperado durante el entrenamiento, para o
continúa con menos intensidad.
Si llevas un marcapasos, un desfibrilador u
otro dispositivo electrónico implantado,
utilizar el Polar FT1/FT2 bajo tu propia
responsabilidad. Antes de empezar a utilizarlo,
realizar una prueba de esfuerzo máximo bajo
supervisión médica. La prueba sirve para
comprobar la seguridad y fiabilidad de usar
simultáneamente el marcapasos y el Polar
FT1/FT2.
Si eres alérgico a ciertas sustancias que
pueden entrar en contacto con tu piel o si
sospechas que sufres una reacción alérgica a
raíz de la utilización del producto, consultar
los materiales enumerados en las
Especificaciones técnicas. Para evitar cualquier
reacción cutánea del transmisor, llévalo por
encima de la camiseta. Humedecer bien la
camiseta bajo los electrodos para garantizar el
correcto funcionamiento de la unidad. Si
utilizas repelente de insectos, asegúrate de que
no entre en contacto con el transmisor o el
training computer.
ESPAÑOL
Información importante 9
Especificaciones Técnicas
Training Computer
Tipo de pila
CR2025
Duración de la pila 2 años (2 hora de entrenamiento al
día, 7 días a la semana) de media
Temperatura de
funcionamiento
De -10°C a +50°C /
de 14°F a 122°F
Material de la correa
del reloj
Poliuretano termoplástico
Material de la tapa
posterior, la lengüeta
y la hebilla de la
correa
Acero inoxidable según la Directiva
94/27/UE y la enmienda 1999/C
205/05 de la UE sobre emisiones de
níquel en productos destinados a
entrar en contacto directo y
prolongado con la piel.
Precisión del reloj Superior a ± 2,0 segundos/día a
una temperatura de 25°C/77°F
Precisión de la
medición de la
Frecuencia Cardíaca
± 1% o ± 1 ppm, el valor que sea
mayor; definición válida en
condiciones de estabilidad
Resistencia al agua 30 m (adecuado para bañarse y
nadar)
Transmisor
Duración de la pila
2500 horas de media
Temperatura de
funcionamiento
De -10°C a +50°C /
de 14°F a 122°F
Material del
transmisor
Poliuretano
Material de la banda Hebilla: Poliuretano; Tela: nailon 46
%, poliéster 32%, goma natural
(látex) 22%
Resistencia al agua 30 m (adecuado para bañarse y
nadar)
Resistencia al agua del Polar FT1/FT2
Para conservar la resistencia al agua del
dispositivo, no pulse el botón estando bajo el
agua. La resistencia al agua de este producto se
ha comprobado según la norma internacional
ISO 2281. Recuerda que estas definiciones no
serán necesariamente válidas para los productos
de otros fabricantes. Para más información al
respecto, ir a http://www.polar.fi/support.
10 Información importante
Garantía y Limitación de
Responsabilidades
Garantía
Esta garantía no afecta a los derechos del consumidor
establecidos por las leyes en vigor en tu país o región, ni
tampoco afecta a los derechos del consumidor con respecto
al distribuidor derivados del contrato de compraventa.
Esta garantía internacional limitada ha sido emitida por
Polar Electro Inc. para los consumidores que hayan
adquirido este producto en EE.UU. y Canadá. Esta garantía
internacional limitada ha sido emitida por Polar Electro Oy
para los consumidores que han adquirido este producto
Polar en otros países.
Esta garantía de Polar Electro Inc./Polar Electro Oy cubre al
comprador/consumidor original de este producto de
cualquier fallo o defecto de material y mano de obra durante
dos (2) años a partir de la fecha de compra.
Conserva el recibo o la factura original
como prueba de tu compra.
La garantía no cubre la pila, el desgaste normal del
producto, los daños debidos al mal uso, abuso, accidentes o
negligencias, incumplimiento de las precauciones,
mantenimiento inadecuado o uso comercial del producto, ni
tampoco la rotura o el deterioro de carcasas/pantallas, la
banda elástica y las prendas Polar.
La garantía no cubre daños, pérdidas o gastos directos,
indirectos o fortuitos, consecuentes o especiales, causados
por o relacionados con este producto. Los artículos
comprados de segunda mano no estarán cubiertos por esta
garantía de dos (2) años, a menos que la legislación de tu
país estipule lo contrario. Durante el período de garantía, el
producto se reparará o cambiará en cualquier punto de
servicio técnico autorizado por Polar, independientemente
del país de compra.
La aplicación de esta garantía estará limitada a los países
en los que se comercialice el producto a través de
distribuidores oficiales Polar.
© 2010 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlandia.
Todos los derechos reservados. Queda prohibida la
reproducción de este manual en forma alguna o por
cualquier medio sin la autorización previa y por escrito de
Polar Electro Oy. Los nombres y logotipos marcados con el
símbolo ™ en este manual del usuario o en el embalaje del
producto son marcas comerciales de Polar Electro Oy. Los
nombres y logotipos marcados con el símbolo ® en este
manual o en el embalaje del producto son marcas
comerciales registradas de Polar Electro Oy, excepto
Windows, que es una marca comercial de Microsoft
Corporation.
ESPAÑOL
Información importante 11
Limitación de responsabilidades
El material de este manual tiene carácter meramente
informativo. Los productos descritos están sujetos a
modificaciones sin previo aviso, debidas al programa de
desarrollo continuo del fabricante.
Polar Electro Inc./Polar Electro Oy no concede
representaciones ni garantías con respecto a este manual o
a los productos que en él se describen.
Polar Electo Inc./Polar Electro Oy no asume responsabilidad
alguna por los daños, pérdidas, costes o gastos directos,
indirectos, fortuitos, consecuentes o especiales, originados
por o relacionados con la utilización de este material o de
los productos en él descritos.
Este producto está protegido por los derechos intangibles de
Polar Electro Oy, definidos en los siguientes documentos: US
6477397, DE 20008882.3, ES 200001333, IT 00250117, DE
20008883.1, IT 00250120, US 6553633, FI 88223, DE
4215549, GB 2257523B, HK 113/199, US 5491474, FI
88972, FR 92.09150, GB 2258587, HK 306/1996, US
5486818, FI 115287, EP 1090583, US 6553247, US
6272365, GB 2339833, FI 96380, JP 3568954, US 5611346,
EP 0665947, DE 69414362, FI 115084, EP 1543769, US
7418237, FI 23891 y USD 555608S. Otras patentes en curso.
Fabricado por Polar Electro Oy, Professorintie 5, FIN-90440
KEMPELE, Finlandia. Tel. +358 8 5202 100, Fax +358 8
5202 300, www.polar.fi
Este producto cumple con la Directiva 93/42/CEE.
La Declaración de conformidad correspondiente
está disponible en
www.support.polar.fi/declaration_of_conformity.
Este símbolo indica que los productos Polar son
dispositivos electrónicos y se rigen por la Directiva
2002/96/CE (RAEE). La Directiva 2002/96/CE
abarca tanto los dispositivos electrónicos como
las pilas y los acumuladores que se utilizan con
estos productos, por lo que será necesario
desecharlos por separado en los países de la UE y
también en el resto del mundo, siempre de
acuerdo con la legislación local en materia de
eliminación de residuos.
Esta marca muestra que el producto está
protegido contra descargas eléctricas.
12 Información importante
Manufactured by
Polar Electro Oy
Professorintie 5
FIN-90440 KEMPELE
Tel +358 8 5202 100
Fax +358 8 5202 300
www.polar.fi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Polar FT1 Guía del usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para