LG MX380.AUSCNR El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Medidas de Seguridad Importantes
1
Medidas de Seguridad Importantes
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
¡Aviso Importante! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones
graves o la muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas
ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -20ºC ni mayores de 50ºC
4. No exponga la bateria al fuego ni a materiales
peligrosos o flamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el
paquete de manos libres cerca de la bolsa de aire.
Si el equipo inalámbrico está instalado
incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted
puede resultar gravemente lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
Utilice el manos libres.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones)
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 1
Medidas de Seguridad Importantes
2
Medidas de Seguridad Importantes
1. No exponga el cargador de baterías o el adaptador a
la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la
clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 2
3
Medidas de Seguridad Importantes
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto
con su cuerpo durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de animales o
uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los
niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono,
como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras
del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación,
dando como resultado lesiones graves o la muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el
cargador cuando se acabe de cargar y se ilumine porque
puede provocar un choque eléctrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados
por LG. La garantía no se aplicará a productos
proporcionados por otros proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar
como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de
un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia,
asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 3
Contenido
4
Contenido
Medidas de Seguridad
Importantes 1
Contenido 4
Bienvenida 9
Detalles Técnicos 10
Descripción general del
teléfono 14
Descripción general de los
menús 16
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez 18
La batería 18
Instalación de la batería 18
Extraer la batería 18
Cargar la batería 18
Nivel de carga de la batería 19
Encender y apagar el teléfono 19
Encender el teléfono 19
Apagar el teléfono 19
Potencia de la señal 19
Iconos en pantalla 20
Para hacer llamadas 20
Corrección de errores de
marcado 21
Remarcado de llamadas 21
Recibir llamadas 21
Acceso rápido a funciones de
conveniencia 22
Modo de sólo vibración 22
Función de silencio 22
Ajuste rápido del volumen 22
Llamada en Espera 22
ID de quien llama 23
Marcación Rápida 23
Marcación rápida (del 2 al 9) 23
Marcación rápida (del 10 al 99) 23
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 4
5
Contenido
Introducir y editar
información 24
Entrada de texto 24
Funciones de las teclas estando en un
campo de entrada de texto 24
Contactos en la memoria
del teléfono 25
Aspectos básicos del
almacenamiento de entradas de
contactos 25
Números de teléfono con pausas
25
Almacenar un número con pausas
26
Agregar una pausa a un número
ya existente
26
Búsqueda en la memoria del
teléfono 27
Desplazamiento por sus
contactos 27
Busqueda por letra 27
Hacer llamadas desde la
memoria del teléfono 28
Características de los menús
del teléfono 30
Llamadas 30
1. Perdidas 30
2. Recibidas 30
3. Realizadas 30
4. Datos 31
5. Todas 31
6. Tiempo de Uso 31
7. Contador KB 31
Contacto 32
1. Lista de Contactos 32
2. Nuevo Contacto 32
3. Grupos 33
4. Marcación Rápida 33
5. Mi Tarj. de Present. 34
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 5
Contenido
6
Contenido
Multimedia 35
1. Mis Imágenes 35
2. Mis Videos 35
3. Mis Tonos 35
4. Reprod. Aleatoria 35
5. Mi Música 36
Mensajes 37
1. Msj. de Texto 37
2. Msj. Multimedia 39
3. A Mi Espacio Movilnet 41
4. Recibidos 41
5. Enviados 42
6. Borradores 43
7. Correos de Voz 44
8. Texto Rápido 44
9. Configuración 44
0. Borrar 46
Neo Aplicaciones 47
Neo Navegación 48
Configuración 49
1. Sonidos 49
1.1 Tonos 49
1.2 Volumen 49
1.3 Alertas de Msj. 49
1.4 Tipo de Alerta 50
1.5 Alerta de Servicios 50
1.6 Tono Enc./Apag. 50
2. Pantalla 51
2.1 Papel Tapiz 51
2.2 Saludo 51
2.3 Luz de Fondo 51
2.4 Idiomas 52
2.5 Reloj 52
2.6 Tamaño 52
3. Seguridad 53
3.1 Bloquear Teléfono 53
3.2 Restringir Llams. 53
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 6
7
Contenido
3.3 Cambiar Código 54
3.4 Restablecer Conf. 54
4. Llamadas 55
4.1 Responder 55
4.2 Autoreintentar 55
4.3 Marc. Rápida 55
4.4 Priv. de Voz 56
4.5 Autovolumen 56
4.6 Modo Avión 56
5. Bluetooth® 57
5.1 Agregar 58
5.2 Modo 58
5.3 Visibilidad 59
5.4 Mi Nombre 59
5.5 Inf. Bluetooth 60
6. Conexión PC 60
7. Sistema 63
7.1 Red 63
7.2 Sistema 64
8. Memoria 64
9. Sensibilidad 64
0. Info. de Tel 65
0.1 Mi Número 65
0.2 Versión SW 65
0.3 Glosario de Íconos 65
Cámara 66
1. Tomar Foto 66
2. Tomar Video 67
3. Notas de Voz 68
Herramientas 69
1. Calendario 69
2. Alarma 69
3. Reloj Mundial 70
4. Notas de Texto 70
5. Calculadora 71
6. Propina 71
7. Cronómetro 72
8. Conv. de Unidades 72
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 7
Contenido
8
Contenido
Accesorios 73
Seguridad 74
Información de seguridad de la
TIA 74
Información de seguridad 79
Actualización de la FDA para los
consumidores 83
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 8
Bienvenida
9
Bienvenida
Felicidades por elegir el avanzado
y compacto teléfono celular LG-
MX380, diseñado para funcionar
con la más reciente tecnología de
comunicaciones móviles digitales:
Acceso múltiple de división de
código (Code Division Multiple
Access, CDMA). Junto con las
muchas funciones avanzadas del
sistema CDMA, este teléfono
ofrece:
Reproductor de música y ranura
de extensión de la tarjeta de
microSD
TM
Una claridad de voz
enormemente mejorada
Diseño delgado y elegante con
antena interna (a lo largo de
esta guía del usuario, el término
"antena" se referirá a la antena
interna)
LCD de 9 líneas, grande, de fácil
lectura, con luz trasera e iconos
de estado
Localizador, mensajería, correo de
voz e identificador de llamadas
Teclado de 21 teclas
Función de altavoz
Interfase activada por menús
con indicaciones para fácil
operación y configuración
Respuesta con cualquier tecla,
respuesta automática,
remarcado automático, marcado
con una tecla y marcado rápido
con 99 ubicaciones de memoria.
Funciones bilingües (Inglés y
Español)
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
Nota
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth
®
son
propiedad de la Bluetooth SIG, Inc.
y cualquier uso de tales marcas por
parte de LG Electronics se hace bajo
licencia. Otras marcas y nombres
comerciales son los de sus
respectivos propietarios.
Nota
La Sync de la PC MX380 no apoya
Windows Vista.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 9
Detalles Técnicos
10
Detalles Técnicos
Información importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca del
uso y funcionamiento del
teléfono. Lea toda la información
con cuidado antes de usar el
teléfono para obtener un
desempeño óptimo y evitar
cualquier daño o mal uso del
aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobados
anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. La operación está
sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
tolerar cualquier interferencia que
reciban, incluida aquélla que pueda
provocar un funcionamiento
incorrecto.
Detalles técnicos
EL LG-MX380 es un teléfono de
modo DCN+PCS Dual mode que
opera en ambas frecuencias de
Acceso múltiple de división de
código (CDMA): servicios
celulares a 800 MHz y Servicios
de comunicación personal
(Personal Communication
Services, PCS) a 1,9 GHz
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum,
Espectro propagado de
secuencia directa) que permite
que el teléfono evite que se
cruce la comunicación y que
varios usuarios empleen un canal
de frecuencia en la misma área
específica. Esto da como
resultado una capacidad 10
veces mayor en comparación con
el modo analógico. Además, las
funciones como handoff
(transferencia de enlace) suave y
más suave, handoff duro y
tecnologías de control de la
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 10
11
Detalles Técnicos
potencia de radiofrecuencia
dinámica se combinan para
reducir las interrupciones en las
llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS
constan de MSO (Oficina de
conmutación de telefonía móvil),
BSC (Controlador de estación de
base), BTS (Sistema de
transmisión de estación de base)
y MS (Estación móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-
008
La duración de su batería es del
doble que la de IS-95.
La tabla siguiente muestra
algunos de los principales
estándares CDMA.
Estándar de
CDMA
Institución
designada
Descripción
Interfaz de
aire básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interfaz de aire Modo dual CDMA
Protocolo de enlace de radio de 14,4 kb/s y operaciones
interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT CDMA2 000
de banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no señalización
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
IS-801
Speech CODEC
Servicio de mensajes cortos
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Función
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 11
Detalles Técnicos
12
Detalles Técnicos
Información sobre la
exposición a radiofrecuencias
de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1 996, la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) de Estados Unidos, con su
acción en el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó una norma
de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten
los transmisores regulados por la
FCC. Esos lineamientos
corresponden a la norma de
seguridad establecida
previamente por organismos de
estándares tanto de EE.UU.
como internacionales.
El diseño de este teléfono
cumple los lineamientos de la
FCC y esas normas
internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se ha probado
para un funcionamiento ordinario
manteniendo la parte posterior
del teléfono a 1,5 cm (0,6 de
pulgada) del cuerpo. Para
cumplir los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de
separación mínima de 1,5 cm
(0,6 de pulgada) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior
del teléfono, incluida la antena,
ya sea extendida o retraída. No
deben utilizarse clips para
cinturón, fundas y accesorios
similares de otros fabricantes
que tengan componentes
metálicos. Evite el uso de
accesorios que no puedan
conservar una distancia de 1,5
cm (0,6 pulgadas) entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono y que no
se hayan probado para
determinar que cumplen los
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 12
13
Detalles Técnicos
límites de la exposición a
radiofrecuencias de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible)
Debe mantenerse una distancia
mínima de 20 cm (8 pulgadas)
entre el usuario o transeúnte y la
antena externa montada en el
vehículo para satisfacer los
requisitos de exposición a RF de
la FCC. Para obtener más
información sobre la exposición a
RF, visite el sitio Web de la FCC
en www.fcc.gov.
Precaución
Utilice solamente la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o el
hacerle modificaciones podría
deteriorar la calidad de la
llamada, dañar el teléfono,
invalidar la garantía o dar como
resultado una violación de los
reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una
antena dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la
piel, puede producirse una
pequeña quemadura.
Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo
de la antena.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 13
Descripción general del teléfono
14
Descripción general del teléfono
1. Auricular: Le permite escuchar a quien le llama.
2. Tapa: Abra la tapa para contestar una llamada entrante y
ciérrela para terminar la llamada.
3. Pantalla de cristal líquido: Muestra mensajes e iconos
indicadores.
4. Tecla suave izquierda: Se usa para mostrar el menú de
configuración de funciones.
5.
Tecla altavoz
:
En modo espera, oprima esta tecla
para activar ó desactivar el altavoz.
6. Tecla SEND: Utilícela para hacer o contestar llamadas.
7. Teclado alfanumérico: Úselo para introducir números y
caracteres y para seleccionar elementos de menú.
8. Tecla de modo de vibración: Úsela para configurar el
modo de vibración (en modo de espera, presione y
manténgala así durante 3 segundos).
9. Tecla de navegación: Se usa para tener acceso rápido a
Multimedia, Mensajes, Neo Aplicaciones y Neo
Navigaci
ó
n.
10. Tecla suave derecha: Se usa para seleccionar una acción
dentro de un menú. Y en modo de espera se usa para
acceder rápidamente al menú de contactos.
11. Tecla OK: Utilice esta tecla para confirmar acciones
dentro de los menús.
12 .
Tecla de cámara
:
Úsela para acceder rápidamente a
la función de Cámara.
13 . Tecla PWR/END: Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. También regresa a
la pantalla del menú principal.
14 . Tecla BACK: Con un toque rápido, borra caracteres o
espacios de uno en uno; si la mantiene oprimida, borra
palabras enteras. También sirve para retroceder por los
menús, un nivel a la vez.
15 . Tecla gato: En modo de entrada de texto, utilícela para
crear espacio entre palabras o caracteres.
16 . Micrófono: Permite que lo escuchen quienes lo llaman.
* La función de altavoz está solamente disponible
mientras que una llamada está en marcha.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 14
15
Descripción general del teléfono
1.
Conector del audífono: Úselo para conectar el
audífono para realizar conversaciones cómodas en el
modo manos libres.
2. Teclas laterales
:
Úselas para ajustar el volumen
del timbre en modo de espera y el volumen del
auricular durante una llamada.
3. Tecla de acceso directo a música
:
Activa el
reproductor de música.
4. Puerto para el cargador/USB
:
Le permite cargar
la batería del teléfono o conectar el cable USB
del teléfono.
5. Tecla lateral de Cámara
:
Úsela para acceder
rápidamente a la función de Cámara.
6. Ranura de tarjeta microSD
:
Le permite insertar
una tarjeta microSD
TM
de memoria externa, utilice
solo tarjetas microSD
TM
aprobadas por LG.
7. Lente de la cámara
:
Proyecta el objeto al tomar
una foto.
NOTA
Inserte por favor una tarjeta microSD
TM
en su
teléfono en la dirección correcta según lo
ilustrado. También cersiórese de la
localización del puerto y la dirección de su
teléfono cuando inserte una tarjeta microSD
TM
.
La manipulación inadecuada del puerto
puede ocasionar daños a su teléfono y anular
la garantía.
*Al utilizar una tarjeta micro SD, el teléfono
crea las siguientes carpetas: LG_MEDIA->
mi_música,mis_imagenes,mis_sonidos,mis_vid
eos,otras_imagenes,otros_sonidos,otros_vide
os. Las cuales usted podrá observar al
conectar su teléfono como memoria (USB).
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 15
Descripción general de los menús
16
Descripción general de los menús
Llamadas
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Realizadas
4. Datos
5. Todas
6. Tiempo de Uso
1. Última Llam.
2. Locales
3. En Roaming
4. Todas
7. Contador KB
1. Recibidos
2. Transmitidos
3. Todos
Contactos
1. Lista de Contactos
2. Nuevo Contacto
3. Grupos
4. Marcación Rápida
5. Mi Tarj. de Present.
Multimedia
1. Mis Imágenes
2. Mis Videos
3. Mis Tonos
4. Reprod. Aleatoria
5. Mi Música
Mensajes
1. Msj. de Texto
2. Msj. Multimedia
3. A Mi Espacio Movilnet
4. Recibidos
5. Enviados
6. Borradores
7. Correos de Voz
8. Texto Rápido
9. Configuración
1. General
2. Msjs. de Texto
3. Msjs. Multimedia
0. Borrar
1. Recibidos
2. Enviados
3. Borradores
4. Todos
Neo Aplicaciones
1. Neo Aplicaciones
Neo Navegación
1. Neo Navegación
Configuración
1. Sonidos
1. Tonos
2. Volumen
3. Alertas de Msj.
4. Tipo de Alerta
5. Alerta de Servicios
6. Tono Enc./Apag.
2. Pantalla
1. Papel Tapiz
2. Saludo
3. Luz de Fondo
4. Idiomas
5. Reloj
6. Tamaño
3. Seguridad
1. Bloquear Teléfono
2. Restringir Llams.
3. Cambiar Código
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 16
17
Descripción general de los menús
4. Restablecer Conf.
4. Llamadas
1. Responder
2. Autoreintentar
3. Marc. Rápida
4. Priv. de Voz
5. Autovolumen
6. Modo Avión
5. Bluetooth
1. Agregar
2. Modo
3. Visibilidad
4. Mi Nombre
5. Inf. Bluetooth
6. Conexión PC
1. Módem USB
2. Memoria USB
3 Puerto Serial
4 Bluetooth
5 Ninguna
7. Sistema
1. Red
2. Sistema
8. Memoria
1. Tipo
2. Memoria Interna
3. Memoria Externa
9. Sensibilidad
0. Info. de Tel
1. Mi Número
2. Versión SW
3. Glosario de Íconos
Cámara
1. Tomar Foto
2. Tomar Video
3. Notas de Voz
Herramientas
1. Calendario
2. Alarma
3. Reloj Mundial
4. Notas de Texto
5. Calculadora
6. Propina
7. Cronómetro
8. Conv. de Unidades
1. Longitud
2. Área
3. Peso
4. Volumen
5. Temperatura
Acceso a los
menús
Oprima la tecla suave
izquierda
Menú
para acceder a nueve
menús del teléfono.
Hay dos métodos de
acceder a los menús y
a los submenús:
Use la tecla de
navegación para
resaltar y
seleccionar.
Oprima la tecla de
número que
corresponda al
menú (ó submenú).
Contactos
Oprima la tecla suave
derecha
Contactos
para acceder a los
Contactos.
1. Lista de Contactos
2. Nuevo Contacto
3. Grupos
4. Marcación Rápida
5. Mi Tarj. de Present.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 17
La batería
El teléfono viene con una batería
recargable. Conserve cargada la
batería cuando no use el teléfono,
para mantener al máximo el
tiempo de llamada y de espera.
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior de la
pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Presione el botón que se
encuentra en la parte inferior de
la tapa y retírela con cuidado,
posteriormente coloque la
batería haciendo coincidir los
contactos metálicos con los del
teléfono y empújela hasta que
encaje en su sitio.
Extraer la batería
Presione el botón en la parte
inferior de la tapa y retírela con
cuidado, posteriormente retire la
batería con cuidado de no
dañarla.
Cargar la batería
Para usar el cargador incluido con
su teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente el
cargador que viene incluido con
el teléfono. El uso de cualquier
cargador distinto del que viene
incluido con el LG-MX380
puede dañar el teléfono o la
batería.
1. Enchufe el extremo del
adaptador de corriente alterna
en el conector del cargador
del teléfono y el otro extremo
en una toma de corriente.
2. El tiempo de carga varía en
función del nivel de la batería.
Nota
Es importante cargar completamente
la batería antes de usar el teléfono
por primera vez.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
18
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
AAVVIISSOO
El símbolo de
triángulo debe
estar hacia arriba.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 18
19
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior
derecha de la pantalla de cristal
líquido. Cuando disminuya el
nivel de carga de la batería, el
sensor de batería baja le alerta
haciendo sonar un tono audible,
haciendo destellar el icono de
batería y mostrando un mensaje
de alerta. Si el nivel de carga de
la batería se hace demasiado
bajo, el teléfono se apaga
automáticamente y no se guarda
ninguna función que esté en
curso.
Encender y apagar el
teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una
fuente de corriente externa.
2. Oprima durante 3
segundos hasta que se
encienda la pantalla de cristal
líquido.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada
hasta que se apague la
pantalla.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas
depende de la potencia de la
señal en su zona. La potencia de
la señal se muestra en la pantalla
según el número de barras que
aparecen junto al icono de fuerza
de la señal: Entre más barras
haya, mejor será la fuerza de la
señal. Si la calidad de la señal es
mala, trasládese a un sitio abierto.
Si está en un edificio, la recepción
puede ser mejor cerca de una
ventana.
Nota
La calidad de la llamada también
se ve afectada por el lugar donde
usted se encuentre y las
condiciones meteorológicas con
variaciones en las emisiones de
radiofrecuencia.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 19
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
20
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos,
vaya a
Menú
-
>
Configuración
-
>
Info. de Tel
-
>
Glosario de Íconos
de su teléfono.
Para hacer llamadas
1. Cerciórese de que el teléfono
esté encendido. En caso
contrario, oprima por
cerca de 3 segundos.
2. Introduzca el número de
teléfono (incluya el código de
área si fuera necesario).
3. Oprima .
Si el teléfono está bloqueado,
introduzca el código de
bloqueo (el código de
bloqueo es 1234 y puede
cambiarse en el menú de
configuración).
4. Oprima para dar por
terminada la llamada.
Nota
Si el teléfono está restringido, sólo
podrá marcar números de teléfono
guardados en los Números de
emergencia o en el lista de
Contactos. Para desactivar esta
función:
Menú
-
>
Configuración
-
>
Seguridad
-
>
Ingrese el
Código de bloqueo
-
>
OK
-
>
Restringir Llams.
-
>
Ninguna
-
>
OK.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 20
21
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Corrección de errores de
marcado
Si comete un error al marcar un
número, oprima una vez
para borrar el último número que
introdujo o mantenga presionada
durante al menos 2
segundos para borrar todo el
número y regresar a la pantalla
principal.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para
remarcar el último número que
marcó. Las últimas 120
llamadas (Perdidas:40,
Recibidas:40 y Realizadas:40)
se almacenan en la lista del
historial de llamadas y
también puede elegir una de
éstas para remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o
vibre, oprima para
contestar.
2. Oprima dos veces para
dar por terminada la llamada.
Sugerencia
El menú de configuración de llamadas
le permite elegir opciones para
contestar las llamadas:
Al Abrir/
Cualquier Tecla/ Sólo SEND/
Autoresponder
Nota
Si presiona o (las teclas
laterales), cuando el teléfono está
sonando, se silencia el timbre o la
vibración de esa llamada.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 21
Acceso rápido a funciones de conveniencia
22
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Modo de sólo vibración
Ajusta su teléfono para que solo
vibre en lugar de sonar cada vez
que le llamen, ó le envíen un
mensaje, este modo afecta
también el sonido del teclado.
Para poner rápidamente en modo
de vibración su teléfono, oprima
durante 3 segundos. Para
cancelar, oprima la misma tecla
durante 3 segundos.
Función de silencio
La función silencio se utiliza
durante una llamada telefónica.
Para activar Silencio rápidamente,
oprima la tecla suave izquierda
Silencio
, y para cancelarlo
oprima la tecla suave izquierda
Sonido
.
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas laterales para
ajustar el volumen del auricular y
del timbre. La tecla superior
aumenta el volumen y la inferior
lo disminuye.
Llamada en Espera
Es posible que su servicio celular
le ofrezca el servicio de llamada
en espera. Mientras una llamada
está en curso, dos sonidos
indican que otra llamada está
entrando. Cuando está habilitada
la llamada en espera, puede
poner en retención la llamada
activa mientras contesta la otra
llamada que está entrando.
Hable con su proveedor de
servicio para pedirle información
sobre esta función.
Nota
El Teclado se ajusta por Sonido y
Volumen del Menú. (Menú -
>
7 -
>
1 -
>
2 -
>
2).
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 22
23
Acceso rápido a funciones de conveniencia
1. Oprima para recibir una
llamada en espera.
2. Oprima de nuevo para
alternar entre llamadas.
ID de quien llama
El identificador de llamadas
muestra el número de la persona
que llama cuando suena su
teléfono. Si la identidad de la
persona que llama está
almacenada en Contactos,
aparece el nombre con el
número. Hable con su proveedor
de servicio para cerciorarse de si
ofrece esta función.
Marcación Rápida
El Marcado rápido es una
característica conveniente que
permite que usted haga llamadas
telefónicas rápidamente. Una
tecla alfanumérica se puede
asignar a un número de teléfono
específico. Presionando y
manteniendo una tecla
alfanumérica, su teléfono
recordará el número de teléfono
asociado de la lista de contactos
y lo exhibirá brevemente mientras
que simultáneamente marca ese
número de teléfono para usted.
El número 1 de Marcado Rápido
está configurado para llamar a su
Correo de voz.
Marcación rápida (del 2 al 9)
Mantenga presionado el
número de marcado rápido.
Ó
Introduzca el número de
marcado rápido y oprima .
Marcación rápida (del 10 al 99)
Oprima el primer número y
luego mantenga presionada la
tecla del segundo.
Ó
Introduzca el primero y
segundo dígitos y oprima .
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 23
Introducir y editar información
24
Introducir y editar información
Entrada de texto
Puede introducir y editar Saludo,
Calendario, Contactos, Alarma,
Nota, Mensajes.
Funciones de las teclas
estando en un campo de
entrada de texto
Tecla suave izquierda:
Presiónela para
desplazarse por los
siguientes modos de
introducción de texto:
Pala. T9 (PALA.T9/
Pala.T9/ pala.T9)
-> Abc
(ABC/Abc/abc)
-> 123 ->
Símbolos
Mayús: Oprima para
cambiar de mayúsculas a
minúsculas y vice versa.
Pala. T9: Pala. T9
-
>
PALA. T9
-
> pala. T9
Abc texto: Abc -> ABC ->
abc
Siguiente: En modo de
Pala.T9, oprima para
mostrar otras palabras
que coincidan.
Espacio: Oprima para dar
por terminada una palabra
e introducir un espacio.
Eliminar: Presiónela para
borrar un solo espacio o
caracter. Manténgala
presionada para borrar el
mensaje.
Puntuación: En modo de
Pala.T9, oprima para
insertar puntuación en
una palabra y dar por
terminada una oración.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 24
Contactos en la memoria del teléfono
25
Contactos en la memoria del teléfono
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de contactos
1. En el modo de espera
introduzca el número de
teléfono (de hasta 48 dígitos)
que desee guardar.
2. Oprima la tecla suave
izquierda
Guardar
.
3. Use para seleccionar
Crear Nuevo o Actualizar
Existente.
4. Use para seleccionar una
Etiqueta y oprima .
Móvil 1
/
Casa
/
Trabajo
/
Móvil 2
/
Fax
5. Introduzca el nombre (hasta
22 caracteres) del número
telefónico y oprima .
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación.
Números de teléfono con
pausas
Cuando usted llama a sistemas
automatizados tales como correo
de voz o acredita número de la
facturación, usted tiene que
incorporar a menudo una serie
de números para navegar a través
del sistema. En lugar de
introducir esos números a mano,
puede almacenarlos en sus
Contactos, separados por
caracteres de pausa especiales
Nota
Use Actualizar Existente para
agregar otro número de teléfono a
un contacto que ya esté
almacenado en la memoria.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 25
(T, P). Hay dos tipos de pausas
que puede usar al almacenar un
número:
Pausa Forzada (P)
El teléfono deja de marcar hasta
que usted oprima la tecla suave
derecha
Opciones
para
avanzar al número siguiente.
Pausa de 2 segundos (T)
El teléfono espera 2 segundos
antes de enviar la siguiente
cadena de dígitos.
Almacenar un número con
pausas
1. Oprima la tecla suave derecha
Contactos
.
2. Oprima
Nuevo Contacto
.
3. Introduzca un nombre (de
hasta 22 caracteres).
4. Introduzca el número
telefónico y presione la tecla
suave derecha
Opciones
y seleccione
Pausa
Forzada
o
Pausa de 2
segs.
.
5. Introduzca números
adicionales y oprima .
Agregar una pausa a un
número ya existente
1. Oprima la tecla suave derecha
Contactos
, posteriormente
seleccione
Lista de
Contactos
. Sus Contactos se
muestran en orden alfabético.
2. Use para resaltar la
entrada del Contacto que va a
editar y oprima .
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Editar
.
4. Use para resaltar el
número.
Contactos en la memoria del teléfono
26
Contactos en la memoria del teléfono
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 26
27
Contactos en la memoria del teléfono
5. Oprima la tecla suave derecha
Opciones
.
6. Presione
Pausa Forzada
o
Pausa de 2 segs.
.
7. Introduzca los números
adicionales y oprima .
Búsqueda en la memoria
del teléfono
El teléfono LG-MX380 puede
llevar a cabo una búsqueda
dinámica del contenido de su
memoria. La búsqueda dinámica
compara las letras o números
introducidos con las entradas de
sus Contactos. Se muestra una
lista de coincidencias en orden
descendente. Entonces puede
seleccionar un número de la lista
para llamar o para modificarlo.
Desplazamiento por sus
contactos
1. Oprima la tecla suave derecha
Contactos
, posteriormente
seleccione
Lista de
Contactos
.
Se muestra la lista de
contactos en orden alfabético.
2. Use para desplazarse por
la lista.
Búsqueda por letra
1. Oprima la tecla suave derecha
Contactos
, posteriormente
seleccione
Lista de
Contactos
.
Se muestra la lista de
contactos en orden alfabético.
2. Oprima una vez (o varias) la
tecla que corresponda a la
letra de la búsqueda.
Opciones de búsqueda
1. Oprima la tecla suave derecha
Contactos
, posteriormente
seleccione
Lista de
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 27
Contactos en la memoria del teléfono
28
Contactos en la memoria del teléfono
Contactos
.
2. Oprima la tecla suave derecha
Opciones
.
3. Seleccione alguna de las
opciones (con y oprima
, u oprima
el número correspondiente en
el teclado):
Nuevo Mensaje
: Enviar un
Msj.de Texto
o
Msj.Multimedia
al
contacto seleccionado.
Borrar
: Borre la entrada
seleccionada en sus
contactos.
Editar
: Editar la
información de contacto
seleccionada.
Borrar Todos
: Borrar todas
las entradas en su lista de
contactos.
Enviar vía Bluetooth
:
Enviar a un contacto
(vCard) mediante conexión
Bluetooth
. En caso de que
el
Bluetooth
no esté
encendido, aparece un
aviso para que lo encienda.
Marcación Rápida
: Asigne
un número de marcación
rápida a algún número o
algún contacto.
Hacer llamadas desde la
memoria del teléfono
Una vez que haya almacenado
números de teléfono en sus
Contactos, puede llamar a esos
números de manera rápida y
sencilla.
Presionando la tecla
después de haber buscado un
número de teléfono en
Contactos o en Llamadas
recientes.
Usando Marcación Rápida.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 28
Desde Contactos
1. Oprima la tecla suave derecha
Contactos
, posteriormente
seleccione
Lista de
Contactos
.
Sus Contactos se muestran en
orden alfabético.
2. Use para seleccionar el
Contacto y oprima .
3. Use para seleccionar el
número telefónico.
4. Oprima para hacer la
llamada.
Desde Llamadas recientes
1. Oprima la tecla suave
izquierda
Menú
.
2. Oprima
Llamadas
.
3. Use para seleccionar el
tipo de llamada reciente y
oprima .
Perdidas
/
Recibidas
/
Realizadas
/
Datos
/
Todas
/
Tiempo de Uso
/
Contador KB
4. Use para resaltar el
número telefónico.
5. Oprima para hacer la
llamada.
Marcación Rápida del 1 al 9
Mantenga oprimida la cifra de
marcación rápida u oprima la
cifra de la marcación rápida y
oprima .
Marcación Rápida del 10 al 99
Oprima la primera cifra de la
marcación rápida luego
mantenga oprimida la tecla de la
segunda cifra del mismo. o bién
oprima el primer y segundo
números de la marcación rápida
y oprima .
29
Contactos en la memoria del teléfono
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 29
Características de los menús del teléfono
30
Llamadas
Llamadas
El Menú de Lista de Llamadas es
una lista de los últimos números
de teléfono o entradas de
Contactos de llamadas que haya
realizado, recibido o perdido. Se
actualiza constantemente con los
nuevos números agregándose al
principio de la lista y las entradas
más antiguas eliminándose del
final.
1. Perdidas
Le permite ver la lista de
llamadas perdidas, puede tener
hasta 40 entradas.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Use para resaltar una
entrada.
2. Recibidas
Le permite ver la lista de
llamadas que ha recibido, puede
tener hasta 40 entradas.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Use para resaltar una
entrada.
3. Realizadas
Le permite ver la lista de
llamadas que ha hecho, puede
tener hasta 40 entradas.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Use para resaltar una
entrada.
Oprima para ver la
entrada.
Oprima la tecla para
llamar a ese número.
Oprima la tecla suave derecha
Opciones
para seleccionar
Nota
Para ver una lista rápida de todas
sus llamadas recientes, oprima la
tecla desde la pantalla de
inicio.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 30
Llamadas
31
Llamadas
Guardar
(
Crear Nuevo/
Actualizar Existente
)/
Borrar
/
Llamar
/
Borrar Todas
/
Tiempo de Uso
.
Oprima la tecla para
volver a la pantalla de menú
principal.
4. Datos
Le permite ver la lista de
llamadas de datos que ha
realizado, puede tener hasta 40
entradas.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Use para resaltar una
entrada.
5. Todas
Le permite ver la lista de todas
las llamadas que ha realizado,
perdido ó recibido.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Se muestra el historial de
llamadas.
6. Tiempo de Uso
Le permite ver la duración de las
llamadas seleccionadas.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Use para resaltar una lista
de llamadas.
Última Llam.
/
Locales
/
En Roaming
/
Todas
7. Contador KB
Le permite ver una lista de las
llamadas de datos recibidas y
transmitidas.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Use para resaltar una lista
de llamadas de datos y oprima
.
Recibidos
/
Transmitidos
/
Todos
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 31
Contactos
El Menú de Contactos le permite
almacenar nombres, números de
teléfono y otros datos en la
memoria de su teléfono. Al entrar
a sus Contactos, el número en
paréntesis representa el número
de entradas que ha almacenado
(hasta 500).
1. Lista de Contactos
Le permite ver su lista de
Contactos.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Opciones desde este punto:
Oprima para
desplazarse por sus
Contactos en orden
alfabético.
Oprima la tecla suave
derecha
Opciones
para seleccionar una de las
siguientes opciones:
Nuevo Mensaje(Msj. De
Te x to
/
Msj. Multimedia)
/
Borrar
/
Editar
/
Borrar
Todos
/
Enviar vía
Bluetooth
/
Marcación
Rápida
Oprima la tecla suave
izquierda
Nuevo
para
introducir información de
un nuevo contacto.
2. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo
contacto.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
Contactos
32
Contactos
Nota
Con este submenú, el número se
guarda como un nuevo Contacto.
Para guardar el número en un
Contacto ya existente, modifique la
entrada del Contacto.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 32
33
Contactos
2. Introduzca el nombre y
oprima .
3. Seleccione el información que
desea.
4. Introduzca la información
necesaria y oprima .
5. Siga guardando la entrada
según lo necesite.
3. Grupos
Le permite ver sus Contactos
agrupados, agregar un nuevo
grupo, cambiar el nombre de un
grupo o borrar todo un grupo.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Opciones desde este punto:
Use para resaltar un
grupo que desee ver y
oprima .
Oprima la tecla suave
izquierda
Nuevo
para
agregar un grupo nuevo a
la lista.
Use para resaltar un
grupo y oprima la tecla
suave derecha
Opciones
para cambiar el
nombre del grupo o para
borrarlo.
Borrar
/
Nuevo
Mensaje(Msj. de Texto
/
Msj. Multimedia)
/
Renombrar
/
Tono de
Grupo(Predet.
/
Mis Tonos
/
Notas de Voz)
/
Borrar
Todos
4. Marcación Rápida
Le permite ver su lista de
Marcación Rápida o designar
Marcación Rápida para números
introducidos en sus Contactos.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 33
2. Use para resaltar la
posición de Marcación Rápida
o bien introduzca el número
de Marcación Rápida y oprima
.
3. Use para resaltar el
Contacto y oprima .
4. En caso de que el contacto
tenga guardado más de un
número telefónico, use
para resaltar el número y
oprima .
Aparece un mensaje de
confirmación.
5. Mi Tarj. de Present.
Le permite ver toda su
información de contacto
personal, lo que incluye el
nombre, números de teléfono y
dirección de correo electrónico.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Use para seleccionar la
característica que desea editar.
3. Modifique la información
según sea necesario y oprima
.
Contactos
34
Contactos
Nota
No puede editar su número de
teléfono pero puede agregar otro
número de teléfono.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 34
Multimedia
35
Multimedia
Multimedia
Le permite descargar y usar una
amplia variedad de imágenes,
sonidos y otros medios.
1. Mis Imágenes
Permite que usted seleccione
imágenes para configurar la
pantalla principal de su teléfono,
la identificación delantera de la
pantalla para requisitos
particulares, o del cuadro.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Seleccione
Mis Fotos
/
Descargadas
/
Precargadas
y
oprima .
3. Seleccione la imagen que se
muestra.
2. Mis Videos
Le permite elegir video clips.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Seleccione
Mis Grabaciones
/
Descargados
y oprima .
3. Mis Tonos
Le permite elegir entre los
distintos tonos que tenga
guardados en el teléfono.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Seleccione
Notas de Voz y
Son.
/
Descargados
/
Precargados
y oprima .
4. Reprod. Aleatoria
Nota
·Usted podrá utilizar esta función,
sólo con imágenes descargadas
desde la red a su teléfono.
·Si usted desea utilizar imágenes
que se encuentren en la microSD
TM
,
tendrá que copiarlas en las carpetas
otras_imágenes u otros_sonidos y
posteriormente copiarlas o moverlas
a la memoria del teléfono. (Ver pag.
15).
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 35
Permite que usted fije tonos
timbre/papel tapiz
aleatoriamente entre sus listas.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Seleccione
Lista de Tonos
/
Lista de Papel T.
y oprima .
5. Mi Música
Permite que usted escuche sus
pistas guardadas en el teléfono o
en la tarjeta de memoria externa.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Seleccione una opción y
oprima .
3. Usted puede ver las siguientes
Opciones
:
Todas
/
Listas
/
Recientes
/
Artistas
/
Géneros
/
Álbums
Multimedia
36
Multimedia
Sugerencia
Para tener acceso al reproductor
incorporado MP3 del LCD externo,
presione la tecla música en el lado
izquierdo de su teléfono. Se pone
a contraluz el teclado numérico
que permite que usted tenga el
control de la música y que goce
de la misma.
Notas
Es más seguro utilizar solamente
tarjetas recomendadas del género
microSD
TM
. Usar tarjetas no
recomendadas podría causar
pérdida de los datos y dañar su
teléfono.
La tarjeta microSD
TM
y su
adaptador se pueden dañar
fácilmente por la operación
incorrecta. Tenga cuidado al
insertarlos, quitarlos o
manipularlos.
No quite una tarjeta microSD
TM
mientras que los archivos están
siendo alcanzados o transferidos.
Dará lugar a pérdida o al daño de
datos.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 36
Mensajes
37
Mensajes
Mensajes
El teléfono puede almacenar
hasta 385 mensajes. El LG-
MX380 admite hasta 160
caracteres por mensaje. La
información almacenada en el
mensaje está determinada por el
modo del teléfono y la capacidad
del servicio. Puede haber otros
límites al número de caracteres
disponibles por cada mensaje.
Pregunte a su proveedor de
servicios acerca de las funciones
y capacidades del sistema.
1. Msj. de Texto
Le permite enviar mensajes (de
Texto) y de localización. Cada
mensaje tiene un destino
(Dirección) e información
(Mensaje). Éstos dependen del
tipo de mensaje que desea
enviar.
Aspectos básicos del envío de
mensajes
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Introduzca el número al cual
desea enviar el mensaje.
3. Oprima para ir a la
pantalla del mensaje.
4. Escriba su mensaje.
5. Oprima
Env
.
Aparece un mensaje de
confirmación.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 37
Mensajes
38
Mensajes
Personalización de los
mensajes con las opciones
1. Crear un mensaje nuevo.
2. Cuando esté en el campo de
introducción del número
telefónico oprima la tecla
suave derecha
Opciones
.
3. Seleccione la opción u
opciones que desea
personalizar
.
De Contactos
: Para seleccionar a
un destinatario de su lista de
Contactos.
Llams. Recientes
: Para seleccionar
a un destinatario de su lista de
Llamadas recientes.
Msjs. Recientes
:
Recibidos
/
Enviados
Grupos
: Grupo para seleccionar
a un destinatario de sus Grupos.
Sin Grupo/ Familia
/
Amigos
/
Compañeros
/
Negocios
/
Escuela
Cancelar
: Cancela la edición del
mensaje.
4. Concluir y enviar el mensaje.
Opciones de texto
Al estar creando el texto de un
mensaje, puede introducir texto
personalizado.
1. Crear un mensaje nuevo.
2. Use para resaltar Mensaje.
3. Oprima la tecla suave derecha
Opciones
.
4. Seleccione la opción u
opciones que desea
personalizar.
Agregar
:
Texto Rápido
/
Firma
Guardar Como
:
Borrador
/
Texto Rápido
Prioridad
:
Normal
/
Urgente
No de Respuesta
:
Encendido
/
Apagado
Notificación de Entrega
:
Encendido
/
Apagado
Cancelar
: Cancela la edición del
mensaje.
5. Concluir y enviar o guardar el
mensaje.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 38
39
Mensajes
Referencia de los iconos de
mensaje
2. Msj. Multimedia
Le permite enviar mensajes de
Texto, Imagen/Video y Sonido.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Use la tecla suave derecha
Opciones para buscar el
destino desplazando sus
contactos.
3. Incorpore la dirección del
receptor o destinatario.
4. Oprima para ir a la
pantalla del mensaje.
5. Escriba su mensaje.
6. Resaltando
Imagen/Video,
oprima la tecla suave izquierda
Agregar.
Imagen:
Mis Fotos
/
Descargadas
Video:
Mis Grabaciones
/
Descargados
Mensajes de Texto/Multimedia nuevos/
no leídos
Mensajes de Texto/Multimedia abiertos/
leídos
Mensajes de Notificaciones nuevos/no leídos
Mensajes de Notificaciones
abiertos/leídos
Prioridad
Entrada
Mensajes Fallados De Texto/Multimedia
Multi Fallados Mensajes De Texto/
Multimedia
Mensaje Enviado Pendiente
Multi Mensajes Pendientes
Mensajes Enviados De Texto/Multimedia
Multi mensajes de Texto/Multimedia en
transferencia
Lea El Mensaje Del Texto/Multimedia
entregados
Multi Mensajes entregados
Enviado
Borrador Mensajes de Texto
Borrador Mensajes de Foto
Borrador
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 39
7. Use para resaltar una foto,
y oprima la tecla suave
izquierda Fijar.
8. Resaltando Sonidos, oprima la
tecla suave izquierda
Agregar.
Notas de Voz y Son.
/
Descargados
/
Precargados
9. Use para resaltar un
sonido, y oprima la tecla suave
izquierda
Fijar
.
10. Oprima la tecla suave
derecha
Opciones
.
11. Seleccione la opción u
opciones que desea
personalizar.
* Editar dirección de destino
De Contactos
/
Llams. Recientes
/
Msjs. Recientes(Recibidos
/
Enviados)
/
Grupos
/
A Mi
Espacio Movilinet
/
Cancelar
* Editar Texto
Vista Previa
: Muestra su mensaje
antes de enviarlo.
Agregar
:
Texto Rápido
/
Firma
Guardar Como
:
Borrador
/
Texto Rápido
Prioridad
:
Normal
/
Urgente
Notificación de Entrega
:
Informa que el mensaje ha sido
entregado exitosamente al
receptor.
Encendido
/
Apagado
Borrar
:
Imagen/Video
,
Sonido
Cancelar
: Borra la dirección o el
contenido del campo del mensaje.
/
No
* Editar Imagen/Video
Vista Previa
/
Guardar/ Prioridad
/
Notificación de Entrega
/
Borrar(Imagen/Video, sonido)
/
Cancelar
* Editar Sonidos
Vista Previa
/
Guardar/ Prioridad
/
Notificación de Entrega
/
Mensajes
40
Mensajes
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 40
41
Mensajes
Borrar(Imagen/Video, sonido)
/
Cancelar
* Editar Asunto
Vista Previa
/
Agregar Texto
rápido
/
Guardar Como
(Borrador/Texto Rápido)
/
Prioridad
/
Notificación de
Entrega
/
Borrar(Imagen/Video,
sonido)
/
Cancelar
12. Oprima para enviar.
3. A Mi Espacio Movilnet
1. Oprima la tecla suave izquierda
, , .
4. Recibidos
El teléfono le avisa de 2 formas
cuando recibe un mensaje nuevo:
Haciendo un sonido o vibrando,
si así lo ha configurado.
Haciendo parpadear (Sólo
cuando recibe un mensaje
urgente).
Se pueden hacer búsquedas en
los mensajes de texto recibidos,
mensajes de localizador, mensaje
multimedia y ver su contenido. Los
mensajes recibidos se muestran
del más reciente al más antiguo.
Ver su buzón de entrada
Puede guardar hasta 50 SMS y
200 MMS(Mensaje y de la
notificación) a la bandeja de
entrada.
1. Oprima la tecla suave izquierda
, , .
2. Use para resaltar un
mensaje.
3. Mientras que ve el mensaje
seleccionado, oprima tecla
suave izquierda
Resp.
o tecla suave derecha
Opciones
.
Borrar
: Borra los mensajes
seleccionados del Buzón de
entrada.
Transferir
: Reenvía un mensaje
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 41
recibido a otras direcciones de
destino.
Guardar Número
:Almacena en
sus Contactos el número de
devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico y
los números incluidos en el
mensaje recibido.
(
Crear Nuevo
/
Actualizar
Existente
)
Bloquear/Desbloquear
: Bloquea
o desbloquea el mensaje
seleccionado.
Inf. del Mensaje
: Muestra la
prioridad y estado del tipo de
mensaje.
Borrado Múltiple
: Le permite
borrar ya sea todos los mensajes
o sólo los seleccionados por
usted. (
Seleccionar
/
Todos
)
5. Enviados
Puede guardar hasta 50 SMS y
200 MMS(Mensaje y de la
notificación) a la bandeja de
entrada. Ver listas y contenidos de
los mensajes enviados y
comprobar si la transmisión fue
correcta o no.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Use para resaltar un
mensaje y oprima .
mientras que ve el mensaje
seleccionado, oprima tecla
suave izquierda
Reenviar
a
o tecla suave derecha
Opciones.
Borrar
: Borra los mensajes
seleccionados del Buzón Enviados.
Transferir
: Reenvía un mensaje
recibido a otras direcciones de
destino.
Mensajes
42
Mensajes
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 42
43
Mensajes
Guardar Número
:
Crear Nuevo
/
Actualizar Existente
Bloquear/Desbloquear
: Bloquea
o desbloquea el mensaje
seleccionado.
Inf. del Mensaje
: Muestra el
estado, el tipo de mensaje, y la
prioridad.
Borrado Múltiple
: Puede borrar
ya sea todos o los mensajes
seleccionados por usted.
(
Seleccionar
/
Todos
)
6. Borradores
Muestra los mensajes guardados
en la bandeja de borradores.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Use para resaltar un
mensaje guardado.
Oprima
Editar
.
Oprima la tecla suave
derecha
Opciones.
Borrar
: Borra el mensaje
seleccionado del Buzón de
borradores.
Guardar Número
:
Crear Nuevo
/
Actualizar Existente
Bloquear/Desbloquear
: Bloquea
o desbloquea el mensaje
seleccionado.
Borrado Múltiple
: Puede borrar
ya sea todos o los mensajes
seleccionados por usted.
(
Seleccionar
/
Todos
)
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 43
7. Correos de Voz
Le permite ver los nuevos
mensajes de voz grabados en su
buzón de correo de voz. Una vez
alcanzado el límite de
almacenamiento, se sobrescriben
los mensajes antiguos. Cuando
tiene un mensaje de voz nuevo,
el teléfono le avisa.
Para comprobar su buzón de
correo de voz
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Opciones desde este punto:
Oprima la tecla suave derecha
para salir de este menú.
Oprima para escuchar el
mensaje o mensajes.
8. Texto Rápido
Le permite mostrar, editar y
agregar frases de texto. Estas
cadenas de texto le ayudan a
disminuir la entrada de texto
manual en los mensajes.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
9. Configuración
Le permite configurar
configuracións para sus mensajes.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Seleccione
General
/
Msjs. de
Te x to
/
Msjs. Multimedia
y
luego oprima .
3. Use para resaltar uno de
los valores y oprima para
seleccionarlo.
Mensajes
44
Mensajes
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 44
45
Mensajes
Descripciones de submenús de
configuración de mensajes
Todos los mensajes
1. Autoguardar (Encendido/
Apagado/ Preguntar)
Con esta función activada, los
mensajes se guardan
automáticamente en el Buzón
de enviados cuando se
transmiten.
2. Autoborrar (Encendido/
Apagado)
Con esta función activada, los
mensajes leídos se borran
automáticamente al superarse
el límite de almacenamiento.
3. Correos de Voz
*9 Presione SEND para
escuchar.
4. Modo de Entrada
Le permite seleccionar el
método de introducción de
texto. (
Pala.T9
/
Abc
/
12 3
)
5. Firma (Encendido/
Apagado/ Editar)
Le permite crear o modificar
una firma que se envíe
automáticamente con sus
mensajes.
6. Msj. Rápido (Encendido/
Apagado)
Esta característica permite que
usted apresure mensajes de
texto y del cuadro del dial.
7. No.de Respuesta
(Encendido/ Apagado/
Editar)
Le permite asignar el número
al cual usted requiera que le
respondan.
Por ejemplo:
Nota
Use Actualizar Existente para
agregar otro número de teléfono a
un contacto ya almacenado en la
memoria.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 45
1. Asigne el numero 2 como
marcación rápida para alguno
de sus contactos.
2. Componga un nuevo texto o
el mensaje del cuadro, al
incorporar la dirección de
destinación en lugar de
incorporar los números
exactos, mantiene el número 2
dominante y el mensaje del
texto será enviado
automáticamente a ese
contacto.
Msjs. de Texto
1. Autoabrir (Encendido/
Apagado)
Le permite mostrar
directamente el contenido al
recibir un mensaje.
2. Notificacion de Entrega
(Encendido/ Apagado)
Msjs. Multimedia
1. Autorecibir (Encendido/
Apagado)
Le permite ajustar que se
reciban los mensajes
multimedia automáticamente.
2. Dirección de la MML
(miespaciomovilnet.com.ve)
0. Borrar
Le permite borrar todos los
mensajes de texto guardados en
su Buzón de recibidos, Buzón de
enviados o Mensajes guardados.
También puede borrar todos los
mensajes al mismo tiempo.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
Recibidos
/
Enviados
/
Borradores
/
Todos
Neo Aplicaciones
Mensajes
46
Mensajes
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 46
Neo Aplicaciones
47
Neo Aplicaciones
NEO aplicaciones le permite
hacer en su teléfono más que
sólo hablar. NEO aplicaciones es
una tecnología y un servicio que
le permite descargar y usar
aplicaciones en su teléfono. Con
NEO aplicaciones, es rápido y
fácil adaptar su teléfono a su
estilo de vida y sus gustos.
Simplemente descargue las
aplicaciones que le atraigan. Con
una amplia gama de software
disponible, desde tonos de
timbre hasta juegos y
herramientas de productividad,
puede estar seguro de que
encontrará algo útil, práctico o
directamente entretenido. Se
están creando constantemente
nuevas aplicaciones para que las
use.
Descarga de aplicaciones
Puede descargar aplicaciones y
usar NEO aplicaciones en
cualquier lugar de la red, siempre
que su terminal tenga disponible
una señal digital.
Llamadas entrantes
Al estar descargando una
aplicación, las llamadas entrantes
se enviarán automáticamente a
su Correo de voz, si está
disponible. Si no tiene Correo de
voz, la descarga no se
interrumpirá por las llamadas
entrantes, y quien llama recibirá
una señal de ocupado.
Al usar las aplicaciones, las
llamadas entrantes pausarán
automáticamente la aplicación y
le permitirán contestar
la llamada. Cuando termine la
llamada, puede seguir usando la
aplicación.
1. Oprima la tecla suave
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 47
Neo Aplicaciones/Neo Navegación
48
Neo Aplicaciones/Neo Navegación
izquierda , .
Neo Navegación
La función de Mininavegador le
permite ver contenido de
Internet, diseñado especialmente
para su teléfono celular. Los
accesos y selecciones en esta
función dependen de su
proveedor de servicios. Para
obtener información concreta
sobre el acceso al Mininavegador
mediante su teléfono,
comuníquese con su proveedor
de servicios.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , .
Nota
En modo espera, oprimir para
comenzar las transferencias directas.
Nota
En modo espera, oprimir para
comenzar la conexión a Internet.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 48
Configuración
49
Configuración
Configuración
1. Sonidos
Opciones para personalizar los
sonidos del teléfono.
1.1 Tonos
Configura tonos para distintos
tipos de llamadas entrantes.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
2. Seleccione
Todas
/ Con ID/
Sin
ID
/
Reprod. Aleatoria
.
3. Use para seleccionar un
tono y luego oprima la tecla
suave izquierda
Fijar
.
1.2 Volumen
Le permite configurar varios
valores de volumen.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
2. Seleccione
Principal
/
Teclado
/
Auricular
/
Altavoz.
3. Use para ajustar el
volumen del timbre y para
guardar la configuración.
1.3 Alertas de Msj.
Le permite seleccionar el tipo de
aviso para un mensaje nuevo.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
2. Seleccione
Msjs. de Texto
/
Msjs. Multimedia
/
Correos
de Voz
/
Todos
/
Recordar
.
3. Configure su selección con
y luego oprima la tecla suave
izquierda
Fijar
.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 49
Configuración
50
Configuración
1.4 Tipo de Alerta
Le permite seleccionar el tipo de
tono para diversas funciones.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
2. Seleccione un estilo de tono y
oprima .
Llamada
/
Mensaje
/
Calendario
/
Alarma
1.5 Alerta de Servicios
Le permite configurar como
Encendido o Apagado cualquiera
de las tres opciones de Aviso.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
2.
Seleccione una opción de aviso.
1.5.1 Bip cada Minuto
Le avisa 10 segundos antes del
final de cada minuto durante una
llamada.
1.5.2 Al Conectar
Le avisa cuando la llamada se ha
conectado.
1.5.3 Al Volver
Le avisa cuando se desplaza más
allá del final de una lista de
menús.
1.6 Tono Enc./Apag.
Le permite configurar el teléfono
para que haga sonar un tono
cuando se enciende, cuando se
apaga o en ambos casos.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
2. Seleccione
Encendido
/
Apagado
con y luego
oprima .
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 50
51
Configuración
2. Pantalla
Opciones para personalizar la
pantalla del teléfono.
2.1 Papel Tapiz
Le permite seleccionar el tipo de
fondo que se muestra en el
teléfono.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
2. Seleccione
Principal
/
Exterior
/
Reprod. Aleatoria
y
oprima .
3. Seleccione entre las distintas
pantallas y oprima .
4. Oprima .
5. Oprima la tecla suave
izquierda
Fijar
.
2.2 Saludo
Le permite introducir una cadena
de hasta 22 caracteres que se
muestra en la pantalla LCD.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
2. Seleccione entre
Principal
/
Exterior
.
3. Introduzca el texto del saludo
y oprima .
2.3 Luz de Fondo
Le permite establecer la duración
de la iluminación de la luz de
fondo. La Pantalla y Teclado se
configuran independientemente.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
2. Elija un submenú de Luz de
fondo y oprima .
Pantalla
/
Teclado
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 51
Configuración
52
Configuración
2.4 Idiomas
Le permite configurar la función
del idioma según su preferencia.
Elija entre inglés y español.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
2. Seleccione
Inglés
o
Español
con y luego oprima .
2.5 Reloj
Le permite elegir el tipo de reloj
que se mostrará en la pantalla
LCD principal o en la exterior.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
2. Elija un submenú y oprima
.
Principal/ Exterior
3. Use para seleccionar el
tipo de reloj que se mostrará
y oprima .
2.6 Tamaño
Permite que usted seleccione el
tipo de fuente de marcación que
se muestra en el LCD.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
2. Seleccione el sub menú y
oprima .
Normal
/
Grande
3. Use para seleccionar el
tipo que se mostrará y
oprima .
Nota
Esta última opción sólo está
disponible si el Funkey está
desactivado.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 52
53
Configuración
3. Seguridad
El menú de Seguridad le permite
asegurar electrónicamente el
teléfono.
3.1 Bloquear Teléfono
Evita el uso no autorizado del
teléfono. Una vez bloqueado, el
teléfono queda en modo
restringido hasta que se introduzca
el código de bloqueo. Puede
recibir llamadas y seguir haciendo
llamadas de emergencia.
Puede modificar el código de
bloqueo en el menú Seguridad.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y
oprima .
El código de bloqueo es 1234.
3. Oprima
Bloquear
Teléfono
.
4. Use para seleccionar una
opción y oprima .
No Bloquear
: El teléfono
nunca está bloqueado (se
puede usar el modo de
Bloqueo).
Bloquear
: Al estar bloqueado,
puede recibir llamadas
entrantes o hacer sólo
llamadas de emergencia.
Al Encender
: El teléfono está
bloqueado cuando se
enciende.
3.2 Restringir Llams.
Le permite restringir las llamadas
no deseadas. Excepto las
llamadas entrantes o salientes de
números que estén guardados en
su teléfono.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 53
Configuración
54
Configuración
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y
oprima .
3. Oprima
Restringir
Llams.
.
4. Use para seleccionar
Realizadas
/
Recibidas
/
Todas
/
Ninguna
y oprima .
3.3 Cambiar Código
Le permite introducir un nuevo
código de bloqueo de cuatro
dígitos.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y
oprima .
3. Oprima
Cambiar
Código
.
4. Introduzca un código de
bloqueo de cuatro cifras y
oprima .
5. Introduzca el nuevo código de
bloqueo otra vez para
confirmar la entrada original.
3.4 Restablecer Conf.
Le permite restaurar su teléfono a
los valores predeterminados de
fábrica.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y
oprima .
3. Oprima
Restablecer
Conf.
.
Nota
Puede recibir las llamadas
entrantes de los contactos
guardados en su teléfono
cuando esté activado recibidas.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 54
55
Configuración
4. Lea la advertencia de
restauración de valores.
Oprima para continuar.
5.
Aparece un mensaje diciendo
que todas las configuraciones
revertirán al valor implícito de
fábrica y seleccione
Continuar/
Cancelar.
4. Llamadas
El menú de Config Llamada le
permite decidir cómo manejará el
teléfono las llamadas de entrada
y de salida.
4.1 Responder
Le permite determinar el modo
de respuesta para las llamadas.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
2. Use para seleccionar y
oprima .
Al Abrir
/
Cualquier Tecla
/
Sólo SEND
/
Autoresponder
4.2 Autoreintentar
Le permite fijar el tiempo que el
teléfono esperará antes de
remarcar automáticamente un
número cuando no se consiga
una llamada que se intentó.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
2.
Configure su selección con
y luego oprima .
Apagado
/
Cada 10 Segundos
/
Cada 30 Segundos
/
Cada 60 Segundos
4.3 Marc. Rápida
Le permite iniciar un marcado
rápido presionando y
manteniendo presionado el
número de marcación rápida. Si se
fija en Apagada, los números de
marcación rápida designados en
sus Contactos no funcionarán.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 55
Configuración
56
Configuración
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
2. Configure su selección con
y luego oprima .
Encendido
/
Apagado
4.4 Priv. de Voz
Le permite configurar la función
de privacidad de voz para las
llamadas CDMA como Mejorado
o Normal. CDMA ofrece una
privacidad de voz inherente.
Pregunte sobre su disponibilidad
con su proveedor de servicios.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
2. Configure su selección con
y luego oprima .
Encendido
/
Apagado
4.5 Autovolumen
Proporciona una mejor
experiencia de audio habilitando
la función de Volumen
automático para controlar el
rango dinámico y el volumen de
la voz que se envía y recibe por
distintos niveles de altavoces y
entornos.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
2. Configure su selección con
y luego oprima
.
Encendido
/
Apagado
4.6 Modo Avn
Le permite usar las funciones de
menú, excepto la realización de
llamadas, la función de Bluetooth
y acceso a la Web cuando la
transmisión de radio está
restringida. El Modo de Avión
inhabilitará todas las
comunicaciones. Cuando está en
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 56
57
Configuración
Modo de Avión, se suspenderán
los servicios que admiten la
función Ubicación Encendida.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
2.
Leer las instrucciones y oprima
.
3. Configure su selección con
y luego oprima .
Encendido
/
Apagado
5. Bluetooth
®
El LG-MX380 es compatible con
dispositivos que admiten los
perfiles de audífonos y manos
libres de Bluetooth
®
. Puede crear
y almacenar 20 vínculos dentro
del LG-MX380 y conectarse a un
dispositivo a la vez. El alcance de
comunicación aproximado para la
tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
es de hasta 10
metros (30 pies).
Bluetooth QD ID B012970
Nota
Lea cuidadosamente la guía
de usuario de cualquier
dispositivo Bluetooth que
esté intentando vincular con
su teléfono ya que las
instrucciones y el
funcionamiento de cada
equipo pueden ser diferentes.
Nota
Las funciones de
Bluetooth
®
de este teléfono pueden no
ser compatibles con todos los
dispositivos habilitados para
Bluetooth; su proveedor de
servicios o fabricante del
teléfono no pueden ser
responsables de la
compatibilidad con
dispositivos que no sean
distribuidos por el proveedor
de servicios ó el fabricante
del teléfono.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 57
Configuración
58
Configuración
5.1 Agregar
El vinculamiento es el proceso
que permite que el teléfono
ubique, establezca y registre una
conexión 1-a-1 con el
dispositivo objetivo.
Para vincular un nuevo
dispositivo Bluetooth
®
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
2. Consulte las instrucciones del
accesorio de Bluetooth
®
para
configurar el dispositivo en el
modo de vinculamiento.
3. Si
Bluetooth
se encuentra
apagado, se le indicará que lo
encienda. Seleccione
y oprima .
4. El dispositivo aparecerá en el
menú Dispositivos
Encontrados una vez que se le
ubica. Resalte el dispositivo y
oprima .
5. El teléfono le pedirá la
contraseña. Consulte las
instrucciones del accesorio de
Bluetooth
para utilizar la
contraseña adecuada
(por lo
general “0000” - 4 ceros)
.
Introduzca la contraseña y
oprima .
6. Una vez que el vinculamiento
es satisfactorio, seleccione
y oprima para
conectarse con el dispositivo.
7. Una vez conectado, el
dispositivo aparecerá en el
menú Pareja de Dispositivos.
5.2 Modo
Le permite establecer el estado de
alimentación Activado/Desactivado.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 58
59
Configuración
2. Use para seleccionar un
valor y oprima .
Activado/ Desactivado
5.3 Visibilidad
Le permite establecer Visible/No
Visible para vincular.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
2. Use para seleccionar un
valor y oprima .
Visible
/ NO visible
5.4 Mi Nombre
Le permite editar el nombre de
Bluetooth
®
de su teléfono
cuando se resalta el menú
Agregar nuevo dispositivo.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
2. Mantenga presionada la tecla
para borrar el nombre
existente.
3. Use el teclado numérico para
introducir un nuevo nombre
personalizado.
4. Oprima para guardar y
salir.
Nota
De manera predeterminada, la
funcionalidad
Bluetooth
de su
dispositivo está desactivada.
Nota
Si activa visibilidad, su
dispositivo puede ser
reconocido por otros
dispositivos de Bluetooth
®
que estén en el radio de
acción.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 59
Configuración
60
Configuración
5.5 Inf. Bluetooth
Le permite ver la información del
Bluetooth
.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
6. Conexión PC
Le permite seleccionar el puerto
de datos.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Configure su selección con
y luego oprima .
Módem USB
/
Memoria USB
/
Puerto Serial
/
Bluetooth
/
Ninguna
Uso del modo de unidad USB
LG-MX380
Requisitos:
Teléfono LG-MX380
Cable USB de LG-MX380
microSD
TM
instalada en el
teléfono
Computadora Windows XP
®
Pasos para usar el modo de
unidad de Almacenamiento
Masivo USB:
1. Instale los controladores del
cable USB en la computadora.
Nota
Los usuarios que utilizan un
lector de tarjetas de memoria
no requieren un cable USB y
no necesitarán seguir todos
esos pasos.
Los archivos apoyados pueden
variar dependiendo de la
versión del programa de su
teléfono.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 60
61
Configuración
2. Después de instalar los
controladores del cable USB,
conecte el cable a la
computadora y conecte el
teléfono. Permita que la
computadora detecte los
controladores USB del
teléfono e instálelos.
3. Cerciórese de que se haya
formateado la tarjeta de
memoria microSD
TM
en el
teléfono, de modo que las
carpetas requeridas se creen
para su uso con el teléfono.
Para formatear la tarjeta de
memoria, navegue en el
teléfono a Menú >
7. Configuración > 8. Memoria >
3. Memoria Externa y
seleccione la opción
Formatear. Seleccione SÍ para
formatear la tarjeta microSD
TM
.
4. En el teléfono, vaya a Menú >
7. Configuración > 6. Conexión
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 61
Configuración
62
Configuración
PC > Memoria USB.
Aparecerá una indicación
señalando "Conexión
establecida”. Oprima la tecla
END para volver a la pantalla
de inactividad. Después de
unos segundos, debe aparecer
una nueva ventana del
explorador en la pantalla de la
computadora mostrando una
nueva unidad de disco
extraíble con la siguiente
carpeta LG_MEDIA:
5. Al abrir la carpeta LG_MEDIA
habrá varias carpetas. Cada
una de las carpetas tiene un
objetivo diferente para el
teléfono. Los archivos de las
siguientes carpetas se incluirán
en las siguientes carpetas
según se indica:
mis_imágenes > cámara Galería
otras_imágenes > Descargado
mis_videos > Vídeo Galería
otros_videos > Descargado
mis_sonidos > Audio Graba.
otros_sonidos > Descargado
mi_música > Carpeta del
reproductor de música.
6. Los archivos del reproductor
de música deberán copiarse
en la carpeta de música. El
reproductor de música sólo
admite archivos MP3, archivos
AAC, archivos AAC+ y
archivos WMA. (no archivos
AAC mejorados)
7. Una vez que haya terminado
de transferir los archivos,
desconecte el teléfono. Al
iniciar el reproductor de
música o al ir a las carpetas
Mis medios, verá que el
teléfono muestra una ventana
de inicialización, mientras
actualiza el contenido de la
tarjeta de memoria del
teléfono.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 62
63
Configuración
7. Sistema
El menú Sistema le permite
designar configuraciones
específicas de red del sistema.
7.1 Red
7.1.1 Fijar NAM
Le permite seleccionar el NAM
(Módulo de asignación de
número) del teléfono si éste está
registrado con varios
proveedores de servicio.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , ,
, .
2. Use para seleccionar
NAM1
o
NAM2
y oprima
.
7.1.2 Auto NAM
Permite que el teléfono cambie
automáticamente entre números
telefónicos programados que
correspondan al área del
proveedor de servicio.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , ,
, .
2. Use para seleccionar
Encendido
o
Apagado
y
oprima .
7.1.3 Sistema
Identifica el número de canal de
un sistema atendido y un número
SID o CH. Esta información es
sólo para asistencia técnica.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , ,
, .
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 63
Configuración
64
Configuración
7.2 Sistema
Le permite configurar el entorno
de administración del teléfono.
Deje esta configuración como la
predeterminada a menos que
desee alterar la selección del
sistema por instrucciones de su
proveedor de servicio.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
2. Use para seleccionar un
valor y oprima .
Forzar Llamada
/
Roaming
/
Modo
8. Memoria
Le permite ver información
resumida sobre el uso del
teléfono.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Seleccione entre:
Tipo
/
Memoria Interna
/
Memoria
Externa
9. Sensibilidad
Le permite controlar el nivel de
sensor de los botones táctiles de
la tapa del teléfono.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Configure su selección con
y luego oprima .
Súper
/
Alta
/
Media
/
Baja
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 64
65
Configuración
0. Info. de Tel
Le da información concreta
respecto al modelo del teléfono.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
0.1 Mi Número
Le permite ver su número de
teléfono.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
0.2 Versión SW
Le permite ver la Versión de SW,
PRL, Navegador, Brew, MMS,
Bluetooth, ESN Hex, ESN Dec.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
0.3 Glosario de Íconos
Le permite ver todos los iconos y
sus significados.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , , .
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 65
Cámara
66
Cámara
Cámara
Vea, tome e intercambie sus
imágenes y video digital desde
su teléfono inalámbrico.
1. Tomar Foto
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Configure el brillo , el
Zoom o bien oprima la
tecla suave derecha
Opciones
para cambiar.
Seleccione la opción u
opciones que desea
personalizar.
Vista:
Normal/Paisaje
Resolución
:
1 280X960/ 640X480/
320X240/ 176X144/
160 X 120
Calidad
:Fina/ Normal/ Baja
Zoom
Brillo
Modo Nocturno
:
Encendido/ Apagado
Toma Automática
:
3 Segundos/ 5 Segundos
Balance y Efectos
:
Balance de
B./ Efectos de color
Sonidos del Obt.
: Ninguno/
Sonido 1/ Sonido 2
Marcos
:
Encendido/ Apagado
Multifoto
: 1 foto/3 fotos/
6 fotos
Almacenamiento
: Teléfono/
Tarjeta
3. Tome una foto presionando
.
Nota
Oprimir la tecla lateral de cámara
en modo de espera es un acceso
directo a la cámara. Y una presión
prolongada es un acceso directo a
la cámara de video.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 66
67
Cámara
4. Oprima para guardar la
foto.
La imagen se almacena en la
Galería
.
Uso de la Tecla lateral de
cámara
Puede usar la Tecla lateral de
cámara para usar la lista del
submenú cuando la tapa está
cerrada.
1. Oprima la Tecla lateral de
cámara corto para entrar
en modo Tomar Foto.
2. Tome una foto presionando la
tecla lateral de la Cámara .
2. Tomar Video
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Configure el brillo , el
Zoom o bien oprima la
tecla suave derecha
Opciones
para cambiar.
Seleccione la opción u
opciones que desea
personalizar.
Resolución
: 176X144/
128 X 96
Zoom
Brillo
Balance de B.
Tiempo de Grabación
:
15 seg/ 1 hora
Almacenamiento
: Teléfono/
Tarjeta
3. Oprima
Grabar
para
comenzar a grabar.
4. Oprima
Parar
para parar
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 67
Cámara
68
Cámara
la grabación.
5. Oprima para guardar la
grabación.
oprima la tecla suave derecha
Opciones
para tener
acceso al siguiente submenú:
Borrar
: Sí/ No
3. Notas de Voz
Le permite agregar breves
recordatorios verbales,
escucharlos y borrarlos.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Oprima
Grabar
para
grabar un nuevo memorándum
de voz.
3. Hable al micrófono y oprima
Parar
. El título
predeterminado del
memorándum es la fecha y
hora de la grabación.
4. Con el resultado todavía en la
grabación, oprima la tecla
suave derecha
Opciones
para acceder al siguiente
submenú:
Fijar Como(Tono/ Contacto/
Alertas de Msj.)/ Renombrar/
Borrar
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 68
Herramientas
69
Herramientas
Herramientas
Las herramientas de su teléfono
incluyen un Calendario, Alarma,
Reloj Mundial, Notas de Texto,
Calculadora, Propina,Cronómetro
y Convertidor de unidades.
1. Calendario
Le permite mantener su agenda
de manera conveniente y de fácil
acceso. Sencillamente almacene
sus citas y su teléfono le alertará
de ellas con un recordatorio.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Use para resaltar el día
programado.
Mover el cursor a la
izquierda.
Mover el cursor a la
derecha.
Mover la semana hacia
atrás.
Mover la semana hacia
adelante.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Agregar
.
4.
Introduzca la información de su
calendario incluyendo:
Horario
Asunto
Recordar
Repetir
Periodo
Tono
5. Oprima .
2. Alarma
Le permite fijar una de cinco
alarmas. A la hora de la alarma,
aparecerá Alarma 1 (o 2 o 3o 4o
5) en la pantalla de cristal líquido y
sonará la alarma.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Use para resaltar alguna
alarma.
3. Configure el tiempo para la
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 69
Herramientas
70
Herramientas
alarma.
4. Use para resaltar
Repetir
(configuración recurrente).
5. Oprima para seleccionar
una de las siguientes.
Una vez
/
Diario
/
Lun-Vie
/
Fines de Semana
6. Use para resaltar
Tono
,
oprima la tecla suave izquierda
Fijar
y seleccione el tono.
7. Oprima .
3. Reloj Mundial
Le permite determinar la hora
actual en otro huso horario o en
otro país.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Oprima la tecla suave derecha
Ciudades
para mover la
barra del tiempo a través del
mapa del mundo y para exhibir
la fecha/ hora en esa
localización.
3. Oprima tecla suave izquierda
Verano
, para establecer el
horario de verano.
4. Notas de Texto
Le permite leer, agregar,
modificar y borrar notas que
haya escrito para usted mismo.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Oprima la tecla suave
izquierda
Agregar
para
escribir una nota nueva.
3. Escriba la nota y oprima .
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación y
luego se muestra su lista de
notas.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 70
71
Herramientas
Ver una entrada de la Libreta
de notas
1. Acceda a la Libreta de notas y
resalte la entrada.
2. Para borrar, oprima la tecla
suave derecha
Opciones
.
1 Borrar
2 Editar
3 Borrar Todas
Para corregir, resalte la
entrada, luego oprima
Ver
y oprima la tecla suave
izquierda
Editar
. Oprima
la tecla suave derecha
Borrar.
5. Calculadora
Le permite hacer cálculos
matemáticos sencillos. Puede
introducir números de hasta dos
decimales.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Incorpore los datos.
Use el teclado para
introducir números.
Use para introducir
decimales.
Oprima tecla suave
izquierda para Borrar
la entrada.
Oprima la tecla suave
derecha para
introducir Operador.
Use la tecla de navegación
para introducir función.
Oprima para
completar la operación.
6. Propina
Le permite calcular rápida y
fácilmente el importe de una
nota usando como variables la
cantidad de la nota, la propina y
el número de comensales.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 71
Herramientas
72
Herramientas
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
7. Cronómetro
El cronómetro está disponible tal
como los cronómetros comunes que
vemos y usamos en la vida diaria.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
2. Oprima
Iniciar
para
empezar, y oprima
Parar
para detenerse.
Puede usar la función de
tiempo parcial con la tecla
suave derecha
Vuelta
.
Hay un máx. de 20 tiempos
parciales disponibles. Y se
puede registrar el tiempo
parcial.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Reiniciar
, para
restaurar.
8. Conv. de Unidades
Le permite hacer conversiones
entre unidades de Longitud,
Área, Peso, Volumen y
Temperatura.
1. Oprima la tecla suave
izquierda , , .
Longitud
/
Área
/
Peso
/
Volumen
/
Temperatura
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 72
Accesorios
73
Accesorios
Cargador de viajero
El adaptador de corriente alterna le permite activar
su teléfono con.
Entrada: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 0,2 A
Salida: 5,1 Vcc 0,7 A
TELEFONO: 3,7 Vcc 800 mA
Batería
Hay dos baterías disponibles. La batería estándar y la
extendida.
3,7 Vcc 850 mAh
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a
su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos
opcionales se venden por separado.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 73
Seguridad
74
Seguridad
Información de
seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la industria de las
telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe y
también envía señales de
radiofrecuencia (RF). En agosto de
1 996, la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
adoptó lineamientos de exposición
a RF con niveles de seguridad para
teléfonos inalámbricos de mano.
Esos lineamientos corresponden a
la norma de seguridad establecida
previamente por organismos de
estándares tanto de EE.UU. como
internacionales:
ANSI C95.1 (1 992) *
NCRP Report 86 (1 986)
ICNIRP (1 996)
Instituto de estándares nacional
estadounidense, Consejo nacional
de protección contra la radiación y
mediciones, Comisión internacional
de protección de radiación no
ionizante. Estos estándares se
basaron en evaluaciones amplias y
periódicas de la literatura científica
relevante. Por ejemplo, más de 120
científicos, ingenieros y médicos de
universidades, dependencias
gubernamentales de salud y de la
industria revisaron las
investigaciones realizadas para
desarrollar el estándar ANSI
(C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los
lineamientos de la FCC (y esas
normas internacionales).
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 74
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida
o una antena de reemplazo
aprobada. Las antenas,
modificaciones o accesorios no
autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos
de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el
teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena apuntando
hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con
la máxima eficiencia: No toque la
antena innecesariamente cuando
esté usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta la
calidad de la llamada y puede
ocasionar que el teléfono funcione
a un nivel de potencia mayor que el
que necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos
referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde
usted maneja y cúmplalas siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono
mientras maneja, por favor tenga
presente lo siguiente:
Preste toda su atención a
conducir: manejar con seguridad
es su primera responsabilidad;
Use la operación a manos libres,
si la tiene;
Salga del camino y estaciónese
antes de hacer o recibir una
llamada si las condiciones de
manejo o la ley así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo,
algunos equipos electrónicos
pueden no estar blindados contra
las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
75
Seguridad
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 75
Seguridad
76
Seguridad
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la
industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15)
centímetros o seis (6) pulgadas
entre el teléfono inalámbrico de
mano y un marcapasos para evitar
la posible interferencia con éste.
Estas recomendaciones son
coherentes con las investigaciones
independientes y las
recomendaciones de Investigación
en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
Deben SIEMPRE mantener el
teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas) del
marcapasos cuando el teléfono
esté encendido;
No deben llevar el teléfono en
un bolsillo del pecho.
Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al
mínimo la posibilidad de
interferencia.
Deben apagar el teléfono de
inmediato si tienen motivo para
sospechar que está ocurriendo
una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera.
En caso de presentarse tal
interferencia, es recomendable que
consulte con su proveedor de
servicio (o llame a la línea de
servicio al cliente para comentar las
opciones a su alcance), opcional
para cada fabricante de teléfonos.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo
para saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF
externa. Su médico puede ayudarle
a obtener esta información.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 76
77
Seguridad
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en
instalaciones de atención médica
en las que haya letreros que así lo
indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica
pueden emplear equipos que
podrían ser sensibles a la energía
de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a
los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos
automotores. Pregunte al
fabricante o a su representante
respecto de su vehículo. También
debe consultar al fabricante de
cualquier equipo que haya añadido
a su vehículo. Instalaciones con
letreros. Apague el teléfono en
cualquier instalación donde así lo
exijan los letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC
prohíben el uso del teléfono en el
aire. Apague el teléfono antes de
abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas
donde se realicen explosiones,
apague el teléfono cuando esté en
estos sitios o en áreas con letreros
que indiquen: “Apague los radios
de dos vías”. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando esté en
un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión
o un incendio que den como
resultado lesiones personales o
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 77
Seguridad
78
Seguridad
incluso la muerte. Las áreas con
una atmósfera potencialmente
explosiva están claramente
marcadas con frecuencia, pero no
siempre. Entre las áreas potenciales
tenemos: las áreas de
abastecimiento de combustible
(como las gasolineras), bajo
cubierta en barcos, instalaciones
de almacenamiento o transferencia
de combustible o sustancias
químicas, vehículos que usen gas
de petróleo licuado (como
propano o butano), áreas en las
que el aire contenga sustancias
químicas o partículas (como
granos, polvo o polvo metálico) y
cualquier otra área en la que
normalmente sería recomendable
que apagara el motor de su
vehículo.
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran
fuerza. NO coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico, ya
sea instalado o portátil, en el área
que está sobre la bolsa de aire o
en el área donde se despliega. Si el
equipo inalámbrico del interior del
vehículo está mal instalado y se
infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 78
79
Seguridad
Información de
seguridad
Lea y atienda la información
siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para
evitar cualquier daño. Igualmente,
mantenga la guía del usuario en un
sitio accesible en todo momento
después de leerla.
¡Aviso Importante! No seguir las
instrucciones puede ocasionar
daños leves o graves al producto.
Seguridad del cargador y del
adaptador
El cargador y el adaptador están
diseñados sólo para ser usados
bajo techo.
Información y cuidado de la
batería
Deshágase de la batería
correctamente o llévela con su
proveedor de servicios
inalámbricos para que sea
reciclada.
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el modelo
de su teléfono, ya que están
diseñados para maximizar la vida
útil de la batería.
No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.
Mantenga limpios los contactos
de metal de la batería.
Reemplace la batería cuando ya
no tenga un desempeño
aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de
veces antes de necesitar ser
reemplazada.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 79
Seguridad
80
Seguridad
Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar
el teléfono para maximizar la
vida útil de la misma.
La vida útil de la batería será
distinta en función de los
patrones de uso y las
condiciones medio ambientales.
El uso extendido de la luz de
fondo, de la red móvil y de los
paquetes de conectividad de
datos afectan la vida útil de la
batería y los tiempos de
conversación y espera.
La función de autoprotección no
interrumpe la alimentación del
teléfono cuando su operación
esté en un estado anormal. En
este caso, extraiga la batería del
teléfono, vuelva a instalarla y
encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en sitios
expuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima
requerida entre el cable de
alimentación y las fuentes de
calor.
Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar el
teléfono, y limpie la clavija de
alimentación cuando esté sucia.
Al usar la clavija de
alimentación, asegúrese de que
esté conectada firmemente. En
caso contrario, puede provocar
calor excesivo o incendio.
Si coloca el teléfono en un
bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 80
81
Seguridad
provocarle un corto circuito al
teléfono. Siembre cubra el
receptáculo cuando no se esté
usando.
Evite provocar un corto circuito
a la batería. Los artículos
metálicos como monedas, clips
o plumas en el bolsillo o bolso
pueden provocar al moverse un
cortocircuito en las terminales +
y – de la batería (las tiras de
metal de la batería). El
cortocircuito en las terminales
puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
Aviso general
El uso de una batería dañada o
el introducir la batería en la
boca pueden causar graves
lesiones.
No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos como
serían tarjetas de crédito,
tarjetas telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro. El
magnetismo del teléfono puede
dañar los datos almacenados en
la tira magnética.
Hablar por el teléfono durante
un período de tiempo
prolongado puede reducir la
calidad de la llamada debido al
calor generado durante la
utilización.
Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo,
almacénelo en un lugar seguro
con el cable de alimentación
desconectado.
El uso del teléfono cerca de un
equipo receptor (como un
televisor o radio) puede causar
interferencia en el teléfono.
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 81
Seguridad
82
Seguridad
dañada toca la piel, puede
causar una ligera quemadura.
Comuníquese con un Centro de
servicio autorizado LG para que
reemplacen la antena dañada.
No sumerja el teléfono en agua,
ya que esto anulará su garantía.
Si esto ocurre, apáguelo de
inmediato y extraiga la batería.
Si el teléfono no funciona,
llévelo a un Centro de servicio
autorizado LG.
El cable de alimentación de este
producto lo expondrá al plomo,
una sustancia química que el
Estado de California ha
determinado que causa cáncer,
defectos congénitos y otros
daños reproductores. Lávese las
manos después de manipularlo.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrar
debido a un uso descuidado,
reparación del teléfono o
actualización del software. Por
favor respalde sus números de
teléfono importantes. (También
podrían borrarse los tonos de
timbre, mensajes de texto,
mensajes de voz, imágenes y
videos.) El fabricante no es
responsable de daños debidos a
la pérdida de datos.
Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbre
en vibración para no molestar a
otras personas.
No apague o encienda el
teléfono cuando se lo ponga al
oído.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 82
83
Seguridad
Actualización de la FDA
para los consumidores
Actualización para
consumidores sobre
teléfonos móviles del
Centro de dispositivos y salud
radiológica de la Administración de
alimentos y medicamentos de
EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la
salud los teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica disponible
no muestra que haya ningún
problema de salud asociado con el
uso de teléfonos inalámbricos. Sin
embargo, no hay pruebas de que
los teléfonos inalámbricos sean
totalmente seguros.
Los teléfonos inalámbricos emiten
bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango de
microondas cuando se usan.
También emiten muy bajos niveles
de RF cuando están en modo de
espera. Mientras que altos niveles
de RF pueden producir efectos en
la salud (calentando los tejidos), la
exposición a RF de bajo nivel no
produce efectos de calentamiento
y no causa efectos conocidos
adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la
exposición a RF de bajo nivel no
han encontrado ningún efecto
biológico.
Algunos estudios han sugerido que
puede haber algunos efectos
biológicos, pero tales conclusiones
no se han visto confirmadas por
investigaciones adicionales. En
algunos casos, los investigadores
han tenido dificultades en
reproducir tales estudios o en
determinar el motivo de las
inconsistencias en los resultados.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 83
Seguridad
84
Seguridad
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en
cuanto a que los teléfonos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no
comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor que
emitan radiación antes de que
puedan venderse, como sí lo hace
con los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos.
No obstante, la agencia tiene
autoridad para emprender acciones
si se demuestra que los teléfonos
inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que
sea peligroso para el usuario.
En tal caso, la FDA podría exigir a
los fabricantes de teléfonos
inalámbricos que informaran a los
usuarios del riesgo para la salud y
reparar, reemplazar o sacar del
mercado los teléfonos de modo
que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones reglamentarias,
la agencia ha instado a la industria
de los teléfonos inalámbricos para
que dé determinados pasos, entre
ellos los siguientes:
Apoyar la investigación
necesaria sobre los posibles
efectos biológicos de las
radiofrecuencias del tipo que
emiten los teléfonos
inalámbricos,
Diseñar teléfonos inalámbricos
de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que
no sea necesaria para la función
del dispositivo y
Cooperar para dar a los
usuarios de teléfonos
inalámbricos la mejor
información sobre los posibles
efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud
humana.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 84
85
Seguridad
La FDA pertenece a un grupo de
trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen
responsabilidad en distintos
aspectos de la seguridad de la RF
para garantizar la coordinación de
esfuerzos a nivel federal.
Las siguientes instituciones
pertenecen a este grupo de
trabajo:
National Institute for
Occupational Safety and Health
(Instituto nacional para la
seguridad y salud laborales)
Environmental Protection
Agency (Agencia de protección
medioambiental)
Occupational Safety and Health
Administration (Administración
de la seguridad y salud
laborales)
National Telecommunications
and Information Administration
(Administración nacional de
telecomunicaciones e
información)
El National Institutes of Health
también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos
con la Comisión federal de
comunicaciones (FCC).
Todos los teléfonos que se venden
en EE.UU. deben cumplir con los
lineamientos de seguridad de la
FCC que limitan la exposición a
radiofrecuencias.
La FCC depende de la FDA y de
otras instituciones de salud para
las cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos. La FCC
también regula las estaciones de
base de las cuales dependen los
teléfonos inalámbricos.
Mientras que estas estaciones de
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 85
Seguridad
86
Seguridad
base funcionan a una potencia
mayor que los teléfonos
inalámbricos mismos, la exposición
a RF que recibe la gente de estas
estaciones de base es
habitualmente miles de veces
menor de la que pueden tener
procedente de los teléfonos
inalámbricos.
Las estaciones de base, por tanto
no están sujetas a las cuestiones
de seguridad que se analizan en
este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el
tema de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos”
se refiere a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas
interconstruidas, con frecuencia
llamados teléfonos “celulares”,
“móviles” o “PCS”. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden
exponer al usuario a una energía de
radiofrecuencia (RF) mensurable
debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están
limitadas por los lineamientos de
seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones de
la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se encuentra a
distancias mayores del usuario, la
exposición a RF es drásticamente
menor, porque la exposición a RF
de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la
distancia de la fuente.
Los así llamados "teléfonos
inalámbricos" que tienen una
unidad de base conectada al
cableado telefónico de una casa
habitualmente funcionan a niveles
de potencia mucho menores y por
tanto producen exposiciones a RF
que están muy por debajo de los
límites de seguridad de la FCC.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 86
87
Seguridad
4. ¿Cuáles son los resultados de
la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la
fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios
han sufrido de fallas en sus
métodos de investigación.
Los experimentos con animales que
investigan los efectos de la
exposición a las energías de
radiofrecuencia (RF) características
de los teléfonos inalámbricos han
producido resultados
contradictorios que con frecuencia
no pueden repetirse en otros
laboratorios.
Algunos estudios con animales, sin
embargo, sugieren que bajos
niveles de RF podrían acelerar el
desarrollo del cáncer en animales
de laboratorio.
Sin embargo, muchos de los
estudios que mostraron un
desarrollo de tumores aumentado
usaron animales que habían sido
alterados genéticamente o tratados
con sustancias químicas causantes
de cáncer de modo que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer
aún sin la presencia de una
exposición a RF.
Otros estudios expusieron a los
animales a RF durante períodos de
hasta 22 horas al día.
Estas condiciones no se asemejan a
las condiciones bajo las cuales la
gente usa los teléfonos
inalámbricos, de modo que no
sabemos con certeza qué significan
los resultados de dichos estudios
para la salud humana.
Tres grandes estudios
epidemiológicos se han publicado
desde diciembre de 2 000.
Entre ellos, los estudios
investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 87
Seguridad
88
Seguridad
teléfonos inalámbricos y el cáncer
primario del cerebro, glioma,
meningioma, o neuroma acústico,
tumores del cerebro o de la
glándula salival, leucemia u otros
tipos de cáncer.
Ninguno de los estudios demostró
la existencia de ningún efecto
dañino para la salud originado en
la exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos.
No obstante, ninguno de los
estudios puede responder a
preguntas sobre la exposición a
largo plazo, ya que el período
promedio de uso del teléfono en
estos estudios fue de alrededor de
tres años.
5. ¿Qué investigaciones se
necesitan para decidir si la
exposición a RF de los
teléfonos inalámbricos
representa un riesgo para la
salud?
Una combinación de estudios de
laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que
utiliza teléfonos inalámbricos
efectivamente proporcionaría
algunos de los datos necesarios.
Dentro de algunos años se podrán
realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida.
Sin embargo, se necesitarían
grandes cantidades de animales
para proporcionar pruebas
confiables de un efecto promotor
del cáncer, si existiera.
Los estudios epidemiológicos
pueden proporcionar datos
directamente aplicables a
poblaciones humanas, pero puede
ser necesario un seguimiento de 10
años o más para proporcionar
respuestas acerca de algunos
efectos sobre la salud, como lo
sería el cáncer.
Esto se debe a que al intervalo
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 88
89
Seguridad
entre el momento de la exposición
a un agente cancerígeno y el
momento en que se desarrollan los
tumores, en caso de hacerlo,
puede ser de muchos, muchos
años.
La interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida
por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso
cotidiano de los teléfonos
inalámbricos.
Muchos factores afectan esta
medición, como el ángulo al que se
sostiene el teléfono, o el modelo
de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA
para averiguar más acerca de
los posibles efectos en la salud
de la RF de los teléfonos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S.
National Toxicology Program
(Programa nacional de toxicología
de EE.UU.) y con grupos de
investigadores en todo el mundo
para asegurarse de que se lleven a
cabo estudios de alta prioridad
con animales para ocuparse de
importantes preguntas referentes a
los efectos de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante
líder en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF)
internacional de la Organización
Mundial de la Salud desde su
origen en 1 996.
Un importante resultado de este
trabajo ha sido el desarrollo de una
agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado
el establecimiento de nuevos
programas de investigación por
todo el mundo.
El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de
documentos de información
pública sobre temas de EMF.
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 89
Seguridad
90
Seguridad
La FDA y la Asociación de
Telecomunicaciones e Internet
Celular (CTIA) tienen un Acuerdo
de investigación y desarrollo en
colaboración (CRADA) formal para
realizar investigaciones sobre la
seguridad de los teléfonos
inalámbricos.
La FDA proporciona la supervisión
científica, recibiendo informes de
expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria y
académicas.
La investigación patrocinada por la
CTIA se realiza por medio de
contratos con investigadores
independientes.
La investigación inicial incluirá
tanto estudios de laboratorio como
estudios de los usuarios de
teléfonos inalámbricos.
El CRADA también incluirá una
amplia evaluación de las
necesidades de investigación
adicionales en el contexto de los
más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta
exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir
al usar mi teléfono
inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden
en Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) que limitan
las exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF).
La FCC estableció esos
lineamientos asesorada por la FDA
y otras dependencias federales de
salud y seguridad.
El límite de la FCC para exposición
a RF de teléfonos inalámbricos se
ha fijado a una Tasa de absorción
específica (Specific Absorption
Rate, SAR) de 1,6 watts por
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 90
91
Seguridad
kilogramo (1,6 W/kg )
El límite de la FCC es consistente
con los estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de
ingeniería eléctrica y electrónica
(Institute of Electrical and
Electronic Engineering, IEEE) y el
Consejo nacional para la
protección y medición de la
radiación (National Council on
Radiation Protection and
Measurement).
El límite de exposición toma en
consideración la capacidad del
cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de
los teléfonos inalámbricos y se ha
fijado muy por debajo de los
niveles que se sabe que tienen
algún efecto. Los fabricantes de
teléfonos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel de
exposición a RF de cada modelo de
teléfono.
El sitio Web de la FCC
(http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety/)
ofrece direcciones para ubicar el
número de certificación de la FCC
en su teléfono de modo que puede
encontrar el nivel de exposición de
RF de su teléfono en la lista que
aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para
medir la energía de
radiofrecuencia que proviene
de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE)
está desarrollando un estándar
técnico para la medición de la
exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) proveniente
de los teléfonos inalámbricos y
otros dispositivos inalámbricos con
la participación y el liderazgo de
científicos e ingenieros de la FDA.
El estándar denominado “Práctica
recomendada para determinar la
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 91
Seguridad
92
Seguridad
Tasa de absorción específica (SAR)
pico espacial en el cuerpo humano
debida a los dispositivos de
comunicación inalámbrica: técnicas
experimentales” establece la
primera metodología consistente
de pruebas para medir la tasa a la
cual se deposita la RF en la cabeza
de los usuarios de teléfonos
inalámbricos.
El método de prueba utiliza un
modelo de la cabeza humana que
simula sus tejidos.
Se espera que la metodología de
pruebas de SAR estandarizada
mejore notablemente la
consistencia de las mediciones
realizadas en distintos laboratorios
con el mismo teléfono.
La SAR es la medición de la
cantidad de energía que absorben
los tejidos, ya sea de todo el
cuerpo o de una pequeña parte de
él.
Se mide en W/kg (mW/g) de
materia. Esta medición se emplea
para determinar si un teléfono
inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para
reducir mi exposición a la
energía de radiofrecuencia de
mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un
riesgo, cosa que en este momento
no sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño.
Pero si le preocupa evitar incluso
los riesgos potenciales, puede
tomar en cuenta estos consejos
sencillos para reducir al mínimo su
exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF).
Dado que el tiempo es un factor
clave en la cantidad de exposición
que una persona puede recibir, la
reducción del tiempo dedicado al
uso de teléfonos inalámbricos
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 92
93
Seguridad
reducirá la exposición a RF.
Si debe mantener conversaciones
prolongadas con teléfonos
inalámbricos todos los días, puede
aumentar la distancia entre su
cuerpo y la fuente de la RF, dado
que el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia.
Por ejemplo, podría usar un
auricular y llevar el teléfono
inalámbrico lejos del cuerpo o usar
teléfonos inalámbricos conectados
a una antena remota.
Reiteramos que los datos
científicos no demuestran que los
teléfonos inalámbricos sean
dañinos.
Pero si le preocupa la exposición a
RF de estos productos, puede usar
medidas como las descritas arriba
para reducir su exposición a RF
producto del uso de teléfonos
inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de
teléfonos inalámbricos por
parte de los niños?
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos
los niños y adolescentes.
Si desea reducir la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas arriba indicadas se
aplicarían a niños y adolescentes
que usen teléfonos inalámbricos.
La reducción del Tiempo Llamadas
de teléfonos inalámbricos y
aumentar la distancia entre el
usuario y la fuente de RF disminuirá
la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por
otros gobiernos han aconsejado
que se desaliente el uso de
teléfonos inalámbricos del todo
para los niños.
Por ejemplo, el gobierno del Reino
Unido distribuyó volantes con una
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 93
Seguridad
94
Seguridad
recomendación similar en
diciembre de 2 000.
Señalaron que no hay pruebas de
que el uso de teléfonos
inalámbricos cause tumores
cerebrales u otros efectos dañinos.
Su recomendación para que se
limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños
era estrictamente precautoria, no
estaba basada en ninguna
evidencia científica de que exista
ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia
de los teléfonos inalámbricos
con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF)
de los teléfonos inalámbricos
puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos.
Por este motivo, la FDA ayudó al
desarrollo de un método de prueba
detallado para medir la
interferencia electromagnética
(EMI) de los teléfonos inalámbricos
en los marcapasos implantados y
los desfibriladores.
El método de prueba ahora es
parte de un estándar patrocinado
por la Asociación para el avance de
la instrumentación médica
(Association for the Advancement
of Medical Instrumentation, AAMI).
El borrador final, un esfuerzo
conjunto de la FDA, los fabricantes
de dispositivos médicos y otros
grupos, se concluyó a fines de
2 000.
Este estándar permitirá a los
fabricantes asegurarse de que los
marcapasos cardiacos y los
desfibriladores estén a salvo de
EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para
la sordera para determinar si
reciben interferencia de los
teléfonos inalámbricos de mano y
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 94
95
Seguridad
ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el
Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE).
Este estándar especifica los
métodos de prueba y los requisitos
de desempeño de los aparatos
para la sordera y los teléfonos
inalámbricos de modo que no
ocurra ninguna interferencia
cuando una persona use al mismo
tiempo un teléfono y un
herramienta para la sordera que
sean “compatibles”. Este estándar
fue aprobado por la IEEE en
2 000.
La FDA sigue supervisando el uso
de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con
otros dispositivos médicos.
Si se determinara que se presenta
una interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias
para evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener información adicional,
por favor consulte los recursos
siguientes:
Página Web de la FDA sobre
teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
Programa de seguridad de RF de la
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/)
Comisión Internacional para la
Protección contra Radiación no
Ionizante (http://www.icnirp.de/)
Proyecto de EMF internacional de
la Organización Mundial de la
Salud (OMS)
(http://www.who.int/peh-emf/en/)
Junta Nacional de Protección
Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 95
Seguridad
96
Seguridad
LG Electronics de Panamá.
Av. Francisco de Miranda, Urb. Los
Palos Grandes, Edif. Parque Ávila
(Torre HP) PB
Caracas, Venezuela.
Teléfono: (58) 212 2081200
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 96
1. LG Electronics garantiza el servicio gratuito en sus unidades de
teléfono (Handset y WLL) distribuidos en la Republica Bolivariana
de Venezuela, a través de sus Centros de Servicios
Autorizado(CSA).
2. La garantía LG cubre daños originales por defectos de fábrica y
funcionamiento, siempre y cuando el equipo sea operado bajo las
condiciones normales de use para las cuales fue diseñado.
3. Esta garantía es válida únicamente en la República Bolivariana de
Venezuela y su duración es de un (1) año para el equipo y seis
(devil) meses para la batería y sus accesorios, contados a partir
de la fecha e compra.
4. Al solicitarse una reparación por garantía por parte del Cliente,
éste deberá presentar el “Certificado de Garantía” y la factura
original de compra.
5. El tiempo de reparación no será mayor a noventa (90) días
contados a partir de la fecha de recepción del equipo en el CSA.
6. El cliente será responsable por el transporte del equipo hasta el
CAS.
7. Esta garantía no es válida en las siguientes situaciones:
a) Daños o defectos causados por mal trato, uso diferente al
indicado en las instrucciones de manejo, uso en condiciones
ambientales inadecuadas (inundaciones, tormentas eléctricas,
etc.), accidentes, negligencia o impericia del usuario.
b) Daños causados por fluctuaciones de tensión o corriente,
utilización de cargadores o fuentes de poder no
correspondientes a la marca LG y al modelo telefónico
correspondiente.
c) Modificaciones de conversión de tensión frecuencia al equipo
original.
d) Equipos que hayan sido invadidos en su interior o exterior por
cuerpos extraños al producto, tales como insectos, roedores,
arena o similares.
e) Daños o defectos ocasionados por derrames de líquidos o
comida, o presenten evidencia de corrosión o sulfatamiento en
los componentes.
f) Cuando el equipo haya sido desarmado, alterado o intervenido
de cualquier forma por cualquier persona, taller o centro de
servicio no autorizado por LG.
g) Cuando el equipo presenta el nú mero de serie o serial alterado,
modificado o removido, o el mismo sea ilegible. Bien sea de
manera electrónica o en la etiqueta adosada en la parte
posterior del equipo.
h) Superficies de plástico y demás partes exteriores del equipo
que se encuentren deterioradas o dañadas debido al uso
normal.
i) Los equipos que sean destinados a alquiler, fuera de las
condiciones establecidas por la operadora correspondiente.
j) Cuando la antena se haya deteriorado o roto, a menos que el
daño sea consecuencia de defectos en el material o
ensamblaje.
k) Equipos cuyo certificado de garantía o factura de compra
hayan sido extraviados o alterados, o la operadora no esté en
capacidad de proveer evidencia basada en su sistema de la
vigencia de la garantía en cuestión.
l) Limpieza o mantenimiento normal solicitado por el usuario.
Las baterías están garantizadas en caso que la capacidad de las
mismas disminuya en un 80% por debajo de la capacidad prevista
o si presentan fugas. Esta garantía es nula en los siguientes
casos:
a) Si cualquiera de los sellos de la batería se encuentran rotos,
o humidificados.
b) Si la batería ha sido cargada por un cargador distinto al
cargador original LG especificado para el equipo.
c) Si la batería fue utilizada en un equipo distinto al equipo LG.
8. El servicio de garantía deberá ser efectuado únicamente por los
Centros de Servicio Autorizado LG, indicados en el volante anexo.
O en su defecto los Centros de Servicio Autorizado avalados a
través de la línea 0800-5424477.
9. Si requiere información adicional acerca de la Garantía LG, favor
comuníquese por los teléfonos y/o dirección electrónica
siguientes: 08005424477 / 0212-2022200, o visite la página web
oficial http://ve.lgservice.com
TERMINOS Y CONDICIONES DE GARANTIA
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 97
NOMBRE DEL COMERCIO:
R.I.F.:
FACTURA No.: FECHA DE VENTA:
Certificado de Garantía Oficial Telefonía
CLIENTE:
DIRECCIÓN:
TELÉFONOS:
TELÉFONOS: LUGAR DE VENTA:
AGENTE
CDC
OAC
SERIAL MECANICO
SERIAL HEX
SELLO
CERTIFICADO DE GARANTÍA OFICIAL TELEFONÍA
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 98
MEMO
MX380_MVN(1.0).qxd 3/18/08 1:36 PM Page 99
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

LG MX380.AUSCNR El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas