Kenmore Elite 66495223710 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
P/N W11024186B
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Instructions d’installation
English/Español/Français
Kenmore Elite®
Electric Range
Estufa eléctrica
Cuisinière électrique
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector’s use.
IMPORTANTE:
Guarde para tener a disposición del inspector de electricidad local.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques.
15
ÍNDICE
SEGURIDAD DE LA ESTUFA
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Peligro de Vuelco
Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto.
Instale el soporte anti-vuelco al piso o a la pared según las instrucciones de instalación.
Deslice la estufa hacia atrás de modo que la pata trasera quede enganchada en la ranura del
soporte anti-vuelco.
Si traslada de lugar la estufa, vuelva a asegurar el soporte anti-vuelco.
No ponga a funcionar la estufa sin tener el soporte anti-vuelco instalado y asegurado.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o quemaduras graves en niños y
adultos.
Soporte
anti-vuelco
Para verificar que el soporte anti-vuelco esté instalado y asegurado:
Deslice la estufa hacia adelante.
Verifique que el soporte anti-vuelco esté bien sujeto al piso o a la pared.
Deslice la estufa hacia atrás de modo que la pata trasera quede debajo del soporte
anti-vuelco.
Consulte las instrucciones de instalación para ver más detalles.
Pata de la estufa
ADVERTENCIA
SEGURIDAD DE LA ESTUFA ................................................. 15
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
...........................................16
Herramientas y piezas
.................................................................. 16
Requisitos de ubicación
................................................................ 16
Requisitos eléctricos - sólo en EE.UU.
......................................... 18
Requisitos eléctricos - Sólo en Canadá
..................................... 19
INSTRUCCIONES DEINSTALACIÓN
....................................19
Desempaque la estufa
................................................................. 19
Instalación del soporte antivuelco
............................................. 20
Regule las patas niveladoras
..................................................... 20
Nivelación de la estufa
................................................................ 21
Conexión eléctrica - sólo en EE.UU.
........................................... 21
Verique que el soporte antivuelco
estéinstaladoyenganchado
..................................................... 27
Retire/vuelva a colocar el cajón
............................................... 28
Puerta del horno
........................................................................... 28
Finalización de la instalación..................................................... 29
16
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Herramientas y piezas
Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de
comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas
con todas las herramientas que se enumeran.
Herramientas necesarias
Piezas suministradas
Verique que estén todas las piezas.
3 tuercas hexagonales 10-32 (instaladas en el bloque
determinales)
3 lengüetas para cables directos
2 tornillos n.° 10 x 1
5
/
8
" (4,1cm) (para montar el
soporteantivuelco)
Soporte antivuelco (dentro de la cavidad del horno)
El soporte antivuelco debe estar montado firmemente a
la pared posterior o al piso. Según el espesor del piso, es
posible que sea necesario utilizar tornillos más largos para
sujetar el soporte al contrapiso. Puede conseguir tornillos
más largos en su ferretería local.
Piezas necesarias
Si se usa un kit de cable de suministro eléctrico:
Un cable de suministro eléctrico que esté en la lista de
UL marcado para el uso con estufas. El cable debe estar
clasicado para 250 voltios como mínimo, 40 o 50 A,
marcado para el uso con una abertura de conexión de
1
3
/
8
" (3,5cm) de diámetro nominal y debe terminar en
terminales de anillo o de horquilla con extremo abierto
conlos extremos vueltos hacia arriba.
Un protector de cables que esté en la lista de UL.
Verique los códigos locales. Compruebe el suministro
eléctrico existente. Vea la sección “Requisitos eléctricos”
adecuada.
Es recomendable que todas las conexiones eléctricas sean
hechas por un instalador eléctrico competente autorizado.
Requisitos de ubicación
IMPORTANTE: Respete todos los códigos y las ordenanzas
vigentes.
Es responsabilidad del instalador cumplir con los espacios
de instalación especicados en la placa que indica
modelo/serie/valores nominales. La placa que indica
modelo/serie/valores nominales está detrás de la puerta
del horno, en la parte superior del lado derecho del marco
del horno.
La estufa debe ubicarse en un lugar de la cocina
conveniente para su uso.
Las instalaciones empotradas deben dejar completamente
encerrados los lados y la parte posterior de la estufa.
Todas las aberturas en la pared o en el piso en donde se
instalará la estufa deben estar selladas.
Deben usarse las dimensiones de la abertura del armario
que se muestran. Las dimensiones proporcionadas son los
espacios mínimos.
Debe instalarse el soporte antivuelco. Para instalar el
soporte antivuelco que se envía con la estufa, vea la
sección “Instalación del soporte antivuelco.
Se requiere un suministro eléctrico conectado a tierra.
Veala sección “Requisitos eléctricos” adecuada.
Póngase en contacto con un instalador de revestimiento
depisos competente para vericar que el revestimiento
delpiso pueda soportar por lo menos 200 °F (93 °C).
Use una almohadilla aislante o una madera laminada de
1
/
4
" (0,64cm) debajo de la estufa si va a instalar la estufa
sobre una alfombra.
IMPORTANTE: Para evitar daños a los armarios, verique con
el constructor o el distribuidor de los armarios para asegurarse
de que los materiales empleados no cambien de color, no
desprendan el laminado ni sufran ningún otro tipo de daño.
Este horno se ha diseñado de acuerdo con los requisitos de UL
y CSA International y cumple con las temperaturas máximas
permitidas para armarios de madera de 194 °F (90 °C).
Requisitos de instalación adicionales para casas
rodantes
La instalación de esta estufa debe ajustarse a la Norma para
la construcción y la seguridad de casas fabricadas, título 24
CFR, parte 3280 (antes Norma federal para la construcción
y la seguridad de casas rodantes, título 24, HUD parte 280).
Cuando esa norma no sea aplicable, use la Norma para
instalaciones en casas fabricadas, ANSI A225.1/NFPA 501A
olos códigos locales.
En Canadá, la instalación de esta estufa debe cumplir con las
normas vigentes CAN/CSA-A240, edición más reciente, o con
los códigos locales.
Cinta métrica
Destornillador de hoja
plana
Destornillador Phillips
Nivel
Taladro manual o eléctrico
Llave o pinza
Marcador o lápiz
Cinta adhesiva protectora
Trinquete de
1
/
4
" (6,4mm)
Sacatuercas de
1
/
4
"(6,4mm)
Sacatuercas de
3
/
8
"
(9,5mm) y de
5
/
16
" (8mm)
Broca de
1
/
8
" (3,2mm)
(para pisos de madera)
Alicate para latón o
cortacable grande
(paracortar la banda
deconexión a tierra
desernecesario)
17
Las instalaciones en casas rodantes requieren lo siguiente:
Cuando se instale esta estufa en una casa rodante, deberá
asegurarse al piso durante el transporte. Cualquier método
de jación es adecuado en tanto cumpla con las normas
antes indicadas.
Para la instalación en una casa rodante, deberá usarse un
cable de suministro eléctrico de cuatro hilos. Se deberá
revisar el cableado del electrodoméstico. Vea la sección
“Conexión eléctrica - sólo en EE.UU.”
Dimensiones del producto
Este manual abarca varios modelos; la apariencia de su
modelo puede diferir de los que se ilustran. Las dimensiones
que se indican son las dimensiones máximas entre todos
losmodelos.
IMPORTANTE: La estufa debe ser nivelada después de la
instalación. Siga las instrucciones de la sección “Nivelación
de la estufa. No se recomienda usar la supercie de cocción
como referencia para nivelar la estufa.
* La estufa se puede elevar aproximadamente 1" (2,5 cm)
mediante la regulación de las patas niveladoras.
Dimensiones del armario
Las dimensiones de la abertura del armario que se muestra
son para una profundidad de mostrador de 25" (64,0cm),
unaprofundidad del armario de la base de 24" (61,0cm)
yuna altura del mostrador de 36" (91,4cm).
IMPORTANTE: Si va a instalar una campana para estufa o
una combinación de microondas y campana sobre la estufa,
siga las instrucciones de instalación incluidas con la campana
para estufa o la combinación de microondas y campana para
ver las medidas de los espacios sobre la supercie de cocción.
La estufa puede instalarse próxima a paredes combustibles
con una separación cero.
NOTA: 24" (61,0cm) como mínimo cuando la base del
armario de madera o de metal esté protegida por madera
moldeada retardante de llama de al menos
1
/
4
" (0,64cm),
cubierta con una lámina de acero no inferior a n.° 28 MSG,
deacero inoxidable de 0,015" (0,4mm), de aluminio de
0,024" (0,6mm) o de cobre de 0,020" (0,5mm).
30" (76,2cm) de espacio mínimo entre la parte superior de la
plataforma de cocción y la parte inferior de un armario de
madera o metal sin revestimiento.
A
B
D
E
F
C
A. 1
3
/
16
" (3,0cm) de altura desde
la superficie de cocción
hasta la parte superior de
laventilación
B. 29
7
8
" (75,9cm)
C. Placa que indica modelo/
serie/valores nominales (detrás
de la puerta del horno, en la
parte superior del lado derecho
del marco del horno)
D. 36" (91,4cm) de altura hasta
la parte superior del borde
de la superficie de cocción
con las patas niveladoras
completamente atorrnilladas*
E. 28
25
/
64
" (72,1cm) de
profundidad máx. desde el
frente de la consola hasta la
parte posterior de la estufa
F. 29
1
/
64
" (73,7 cm) de
profundidad máx. desde la
manija hasta la parte posterior
de la estufa
K
A
B
C
D
E
G
H
I
J
F
I
A. 18" (45,7 cm) del armario lateral superior al mostrador
B. 13" (33 cm) de profundidad máx. del armario superior
C. 30" (76,2cm) de ancho mínimo de la abertura
D. Para ver el espacio mínimo hasta la parte superior
delasuperficiedecocción, consulte la NOTA.
E. 30" (76,2 cm) de ancho mínimo de la abertura
F. Se recomienda el área sombreada para la instalación
deltomacorriente con conexión a tierra.
G. 13
1
/
8
" (33,3cm)
H. 7
11
/
16
" (19,5cm)
I. 4
13
/
16
" (12,2cm)
J. 3
11
/
16
" (9,4cm)
K. La puerta o las bisagras del armario no deben
extenderse dentrodelárea del recorte.
18
Requisitos eléctricos - sólo en EE.UU.
Si los códigos lo permiten y se emplea un cable de conexión a
tierra separado, es recomendable que un instalador eléctrico
competente determine si la ruta de conexión a tierra y el
calibre del cable están de acuerdo con los códigos locales.
No use un cable eléctrico de extensión.
Asegúrese de que la conexión eléctrica y el tamaño del cable
sean adecuados y de que cumplan con el Código nacional de
electricidad (National Electrical Code), ANSI/NFPA 70, edición
más reciente, y con todos los códigos y las ordenanzas locales.
Se puede obtener una copia de las normas de los códigos
antes indicados en:
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
ADVERTENCIA: La conexión incorrecta del conductor de
conexión a tierra del equipo puede dar como resultado el
riesgo de un choque eléctrico. Si no está seguro de que la
conexión a tierra del aparato sea la adecuada, verifíquela
con un electricista o un técnico de servicio competente. No
modique el enchufe del cable de suministro eléctrico. Si
no encaja en el tomacorriente, consulte con un electricista
competente para instalar un tomacorriente adecuado.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Para instalar la estufa correctamente, se debe determinar
el tipo de conexión eléctrica que se va a usar y seguir las
instrucciones que aquí se proveen para el caso.
La estufa se debe conectar a la tensión y la frecuencia
eléctricas correctas según se especica en la placa que
indica modelo/serie/valores nominales. La placa que
indica modelo/serie/valores nominales está detrás de la
puerta del horno, en la parte superior del lado derecho
delmarco del horno.
Esta estufa se fabrica con el terminal neutro conectado
a la carcasa. Use un cable eléctrico de 3 hilos, aprobado
por UL, de 40 A o 50 A (exible). Vea la tabla de valores
nominales de la estufa a continuación. Si los códigos
locales no permiten la conexión a tierra a través del neutro,
use un cable eléctrico de 4 hilos clasicado para 250
voltios, 40 A o 50A y comprobado para el uso con estufas.
Valores nominales de la estufa* Valores nominales
del kit de cable de
suministro eléctrico y
protección del circuito
120/240 voltios 120/208 voltios Amperios
8,8 a 16,5 kW 7,8 a 12,5 kW 40 o 50**
16,6 a 22,5 kW 12,6 a 18,5 kW 50
* La carga calculada por el Código eléctrico nacional (NEC)
es inferior a la carga conectada total que se enumera en
laplaca que indica modelo/serie/valores nominales.
** Si se conecta a un circuito de 50A, use un cable clasicado
para 50A con el kit. Para kits de cable clasicados para
50A, use kits que especique el uso con una abertura de
conexión de 1
3
/
8
" (3,5cm) de diámetro nominal.
Se recomienda usar un disyuntor.
La estufa se puede conectar directamente a una caja de
disyuntores (o un desconectador con fusible) a través de un
cable exible o con forro no metálico, de cobre o aluminio.
Vea la sección “Conexión eléctrica - sólo en EE.UU.”.
Deje al menos 6 pies (1,8m) de holgura en la línea para
poder mover la estufa si alguna vez se requiere servicio
técnico.
Debe proveerse un conector de conducto aprobado por
ULen cada extremo del cable de suministro eléctrico
(enlaestufa y en la caja de empalmes).
El tamaño de los hilos y las conexiones deben cumplir con
la clasicación de la estufa.
La hoja con especicaciones técnicas y el diagrama de
cableado se encuentran en la parte posterior de la estufa,
en una bolsa plástica.
Si se conecta a un sistema de 3 hilos:
Es posible que los códigos locales permitan el uso de un cable
de suministro eléctrico aprobado por UL de 3 hilos, 250 voltios,
40 o 50A (exible). Este cable contiene 3 conductores de
cobre con terminales de anillo o de horquilla con extremos
abiertos y hacia arriba, terminado en un enchufe tipo NEMA
10-50P en el extremo de suministro eléctrico. Los conectores
del extremo del aparato deben estar en el punto en que el
cable de suministro eléctrico ingresa al aparato, que usa un
receptáculo de 3 hilos tipo NEMA 10-50R.
Si se conecta a un sistema de 4 hilos:
Esta estufa ha sido fabricada con la conexión a tierra
conectada al neutro por medio de un enlace. Se debe revisar
la conexión a tierra para vericar que el hilo verde de puesta
a tierra del cable de suministro eléctrico de 4 hilos esté
conectado a la carcasa. Vea la sección “Conexión eléctrica -
sólo en EE.UU.”.
Está prohibido hacer la conexión a tierra a través del
conductor neutro para las nuevas instalaciones de circuito
derivado (1996 NEC), las casas rodantes y los vehículos de
recreación, o en un área donde los códigos locales prohíban
laconexión a tierra a través del conductor neutro.
Cuando se usa un receptáculo de 4 hilos tipo NEMA 14-50R,
se debe usar un cable de suministro eléctrico aprobado por
UL para estufas, de 4 hilos, 250 voltios y 40 o 50A (exible).
Este cable contiene 4 conductores de cobre con terminales
de anillo o de horquilla con extremos abiertos y hacia arriba,
terminado en un enchufe tipo NEMA 14-50P en el extremo de
suministro eléctrico.
El cuarto conductor (de conexión a tierra) debe estar
identicado con una cubierta verde o verde/amarilla y el
conductor neutro debe estar identicado con una cubierta
blanca. El cable debe ser del tipo SRD o SRDT, con protector
de cables aprobado por UL y de al menos 4 pies (1,22 m) de
longitud.
Tomacorriente de 3 hilos (10-50R).
19
Los tamaños mínimos para conductores del cable eléctrico
de4 hilos de cobre son:
Circuito de 40 A
2 conductores n.° 8
1 hilo blanco neutro n.° 10
1 hilo verde de conexión a tierra n.° 10
Requisitos eléctricos - Sólo en Canadá
Si los códigos lo permiten y se emplea un hilo de conexión a
tierra separado, es recomendable que un instalador eléctrico
calicado determine si la trayectoria de conexión a tierra
es la correcta y el calibre del cable está de acuerdo con los
códigos locales.
Asegúrese de que la conexión eléctrica y el tamaño de los
hilos sean adecuados y de conformidad con las normas de
CSA C22.1, Canadian Electrical Code (Código Canadiense
de Electricidad), Parte 1, última edición, y todos los códigos
yordenanzas locales.
Usted puede obtener una copia de las normas de los códigos
arriba indicadas en:
Canadian Standards Association
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADÁ
Si no está seguro de que la conexión a tierra de la estufa
sea la adecuada, verifíquela con un instalador eléctrico
calicado.
Valores nominales de la estufa* Valores nominales
del kit de cable de
suministro eléctrico y
protección del circuito
120/240 voltios 120/208 voltios Amperios
8,8 a 16,5 kW 7,8 a 12,5 kW 40 o 50
16,6 a 22,5 kW 12,6 a 18,5 kW 50
* La carga calculada de CEC (Código canadiense de
electricidad, por sus siglas en inglés) es menor que la carga
conectada total que se indica en la placa indicadora de
modelo/serie.
Se recomienda usar un cortacircuitos.
La estufa está equipada con un cable de suministro de
energía certicado por CSA International para ser
enchufado en un tomacorriente de pared estándar tipo
14-50R. Asegúrese de que haya un tomacorriente de pared
al alcance de la ubicación nal de la estufa.
No use un cable eléctrico de extensión.
La hoja técnica y el diagrama de cableado están ubicados
en la parte posterior de la estufa en una bolsa de plástico.
INSTRUCCIONES
DEINSTALACIÓN
Desempaque la estufa
1. Retire los materiales de envío, la cinta adhesiva y la
película protectora de la estufa. Mantenga la base de
cartón debajo de la estufa. No deseche nada hasta que
sehaya completado la instalación.
2. Retire las parrillas del horno y el paquete de piezas del
horno y los materiales de envío.
3. Para retirar la base de cartón, primero tome 4 esquineros
de cartón de la caja. Apile un esquinero de cartón sobre
el otro. Repita con los otros 2 esquineros. Colóquelos a
lo largo sobre el piso detrás de la estufa para apoyarla
cuando la coloque sobre la parte posterior.
4. Con la ayuda de 2 o más personas, aferre la estufa con
rmeza y colóquela suavemente sobre su parte posterior
encima de los esquineros de cartón.
5. Retire la base de cartón.
Las patas niveladoras se pueden regular mientras la estufa
está apoyada sobre la parte posterior; vea la sección “Regule
las patas niveladoras”.
NOTA: Para colocar la estufa nuevamente en posición vertical,
coloque una hoja de cartón o una madera sobre el piso
delante de la estufa para proteger el piso. Con la ayuda de 2
o más personas, coloque la estufa de pie nuevamente sobre el
cartón o la madera.
Tomacorriente de 4 hilos (14-50R)
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte la estufa a tierra.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
ADVERTENCIA
Peligro de peso excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
la estufa.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
20
Instalación del soporte antivuelco
1. Retire el soporte antivuelco del interior del horno.
2. Decida qué método de montaje usará: en el piso o en la
pared.
Si tiene piso de piedra o de mampostería, puede usar el
método de montaje en la pared. Si instala la estufa en una
casa rodante, deberá fijar la estufa al piso.
Este soporte antivuelco y los tornillos se pueden usar con
vástagos de madera o de metal.
3. Determine y marque la línea central del espacio del
recorte. El soporte de montaje puede instalarse en el lado
izquierdo o derecho del área recortada. Ubique el soporte
de montaje contra la pared en el recorte de modo que la
muesca en V del soporte esté a 12
1
/
2
" (31,8cm) de la línea
central, como se muestra.
4. Taladre dos oricios de
1
/
8
" (3mm) que se correspondan
con los oricios del soporte para el método de montaje
quehaya determinado. Vea las ilustraciones a continuación.
Montaje en el piso
Posición posterior Posición frontal Diagonal (2 opciones)
Montaje en la pared
5. Use los dos tornillos de cabeza Phillips n.°10 x 1
5
/
8
"
(4,1cm) que se suministran para montar el soporte
antivuelco en la pared o en el piso.
6. Mueva la estufa lo sucientemente cerca de la abertura
como para permitir que se hagan las conexiones eléctricas
nales. Retire la base de envío, el cartón o la madera de
debajo de la estufa.
7. Mueva la estufa a su ubicación nal, asegurándose de que
la pata niveladora trasera se deslice dentro del soporte
antivuelco.
8. Mueva la estufa hacia adelante sobre la base de envío, el
cartón o la madera para continuar la instalación según las
instrucciones de instalación siguientes.
Regule las patas niveladoras
1. Si es necesario regular la altura de la estufa, use una llave
o pinzas para aojar las 4 patas niveladoras.
Esto puede hacerse con la estufa sobre su parte posterior
o con la estufa apoyada sobre 2 patas después de haberla
colocado nuevamente en posición vertical.
NOTA: Para colocar la estufa nuevamente en posición
vertical, coloque una hoja de cartón o una madera delante
de la estufa. Con la ayuda de 2 o más personas, coloque la
estufa de pie nuevamente sobre el cartón o la madera.
Peligro de Vuelco
Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la
estufa y resultar muerto.
Instale el soporte anti-vuelco al piso o a la pared según
las instrucciones de instalación.
Deslice la estufa hacia atrás de modo que la pata
trasera quede enganchada en la ranura del soporte
anti-vuelco.
Si traslada de lugar la estufa, vuelva a asegurar el
soporte anti-vuelco.
No ponga a funcionar la estufa sin tener el soporte
anti-vuelco instalado y asegurado.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
muerte o quemaduras graves en niños y adultos.
ADVERTENCIA
Línea central
A
B
A. 12
1
/
2
" (31,8cm)
B. Muesca en V del soporte
21
2. Mida la distancia desde la parte superior del mostrador
hasta el piso.
3. Mida la distancia desde la parte superior de la supercie
de cocción hasta la parte inferior de las patas niveladoras.
La distancia debe ser la misma. De lo contrario, regule
las patas niveladoras para corregir la altura. Las patas
niveladoras pueden aojarse para agregar hasta un
máximo de 1" (2,5cm). Se necesita un mínimo de
3
/
16
"
(5mm) para enganchar el soporte antivuelco.
NOTA: Si regula la altura cuando la estufa está de
pie, incline la estufa hacia atrás para regular las patas
delanteras y, después, inclínela hacia adelante para regular
las patas traseras.
4. Cuando la estufa esté a la altura correcta, cerciórese
de que haya un espacio adecuado debajo de la estufa
para el soporte antivuelco. Antes de deslizar la estufa
a su ubicación nal, verique que el soporte antivuelco
se pueda deslizar debajo de la estufa y sobre la pata
niveladora posterior antes de instalar el soporte.
NOTA: Si se va a usar un kit de adornos, la parte superior
de la superficie de cocción debe estar más alta que el
mostrador. Consulte las instrucciones de instalación que se
incluyen con el kit de adornos para ver la altura correcta.
Nivelación de la estufa
1. Coloque un nivel sobre la parte inferior del horno, como
seindica en una de las 2guras a continuación, según
eltamaño del nivel. Verique con el nivel de lado a lado
ydel frente hacia la parte posterior.
2. Si la estufa no está nivelada, use una llave o pinzas para
regular las patas niveladoras hacia arriba o hacia abajo
hasta que la estufa esté nivelada.
NOTA: La estufa debe estar nivelada para un rendimiento
correcto del horneado.
Conexión eléctrica - sólo en EE.UU.
Si la casa tiene un receptáculo de 3 o de 4 hilos, continúe con
la sección “Instalación con un cable de suministro eléctrico.
Sila casa tiene una conexión directa de 3 o de 4 hilos, vaya
ala sección “Instalación con un cable directo.
Instalación con un cable de suministro eléctrico
Protector de cables del cable de suministro eléctrico
1. Desconecte el suministro eléctrico.
2. Retire los tornillos de la cubierta de acceso inferior en la
parte posterior de la estufa. Tire de la parte inferior de la
cubierta hacia usted y hacia afuera para retirar la cubierta
de la estufa.
Peligro de Vuelco
Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la
estufa y resultar muerto.
Instale el soporte anti-vuelco al piso o a la pared según
las instrucciones de instalación.
Deslice la estufa hacia atrás de modo que la pata
trasera quede enganchada en la ranura del soporte
anti-vuelco.
Si traslada de lugar la estufa, vuelva a asegurar el
soporte anti-vuelco.
No ponga a funcionar la estufa sin tener el soporte
anti-vuelco instalado y asegurado.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
muerte o quemaduras graves en niños y adultos.
ADVERTENCIA
A
B
C
A. 3 lengüetas de montaje
B. Cubierta de acceso inferior
C. 2 tornillos
22
3. Según cuál sea su modelo, retire la etiqueta plástica que
sostiene tres tuercas hexagonales de 10-32 del poste medio
del bloque de terminales.
O
Retire la tuerca hexagonal de 10-32 de la parte superior de
cada uno de los 3 bloques de terminales y resérvela.
4. Monte un protector de cables aprobado por UL en
laabertura.
5. Complete la instalación según las instrucciones que
correspondan al tipo de conexión eléctrica que tenga:
4 hilos (recomendada)
3 hilos (si no se dispone de una de 4 hilos)
Opciones para la conexión eléctrica
Si la casa tiene: Y se va a hacer
la conexión con:
Vaya a la sección:
Receptáculo de
3hilos (tipo
NEMA10-50R)
Un cable de
suministro
eléctrico
aprobado por
UL para estufas,
250 voltios como
mínimo, 40 o
50A
Conexión de
3hilos: Cable de
suministro eléctrico
Receptáculo de
4hilos (tipo
NEMA14-50R)
Un cable de
suministro
eléctrico
aprobado por
UL para estufas,
250 voltios como
mínimo, 40 o
50A
Conexión de
4hilos: Cable de
suministro eléctrico
Conexión de 3 hilos: Cable de suministro eléctrico
Use este método solamente si los códigos locales permiten
conectar el conductor a tierra del chasis al hilo neutro del
cable de suministro eléctrico.
1. Haga pasar el cable de suministro eléctrico a través del
protector de cables en la placa de cable/conducto en la
base de la estufa. Deje la holgura suciente como para
jar el cableado al bloque de terminales.
A
A. Protector de cables aprobado por UL
A
B
D
C
A. Bloque de terminales
B. Tornillo de enlace a tierra
C. Protector de cables aprobado por UL
D. Hilos del cable de suministro eléctrico, abertura grande
23
2. Use un sacatuercas de
3
/
8
" (1,0cm) para conectar el hilo
neutro (blanco) al poste del centro del bloque de terminales
con 1 de las tuercas hexagonales 10-32.
3. Conecte los hilos de la línea 2 (rojo) y de la línea 1 (negro)
a los postes externos del bloque de terminales con tuercas
hexagonales 10-32.
4. Apriete las tuercas hexagonales con rmeza.
NOTA: Para reemplazar el cable de suministro eléctrico,
use únicamente cable eléctrico clasificado para 250 voltios
como mínimo, 40 o 50 A, marcado para el uso con una
abertura de conexión de 1
3
/
8
" (3,5cm) diámetro nominal,
con terminales de anillo y marcado para el uso con estufas.
5. Apriete los tornillos del protector de cables.
IMPORTANTE: Verifique el apriete de las tuercas
hexagonales.
6. Vuelva a colocar la cubierta de acceso inferior.
Conexión de 4 hilos: Cable de suministro eléctrico
Use este método para:
Nuevas instalaciones de circuito derivado (1996 NEC)
Casas rodantes
Vehículos de recreación
En un área donde los códigos locales prohíban la conexión
a tierra a través del terminal neutro
1. Recorte y retire parte de la banda metálica de conexión
atierra, como se muestra.
2. Use un destornillador Phillips para retirar el tornillo de
enlace a tierra de la parte posterior de la estufa. Reserve
eltornillo de enlace a tierra y el extremo del enlace a
tierra que hay debajo del tornillo.
3. Pase el cable de suministro eléctrico a través del protector
de cables en la placa del cable/conducto en la base de
laestufa. Deje la holgura suciente como para jar el
cableado al bloque de terminales.
4. Use un destornillador Phillips para conectar el hilo verde
a tierra del cable de suministro eléctrico a la estufa con el
tornillo de enlace a tierra y la sección del enlace a tierra.
El hilo a tierra se debe jar encima de la sección del
enlace a tierra.
5. Use un sacatuercas de
3
/
8
" (1,0cm) para conectar el hilo
neutro (blanco) al poste del centro del bloque de terminales
con 1 de las tuercas hexagonales 10-32.
6. Conecte los hilos de la línea 2 (rojo) y de la línea 1 (negro)
a los postes externos del bloque de terminales con tuercas
hexagonales 10-32.
7. Apriete las tuercas hexagonales con rmeza.
NOTA: Para reemplazar el cable de suministro eléctrico,
use únicamente cable eléctrico clasificado para 250 voltios
como mínimo, 40 o 50 A, marcado para el uso con una
abertura de conexión de 1
3
/
8
" (3,5cm) diámetro nominal,
con terminales de anillo y marcado para el uso con estufas.
8. Apriete los tornillos del protector de cables.
IMPORTANTE: Verifique el apriete de las tuercas
hexagonales.
9. Vuelva a colocar la cubierta de acceso inferior.
A
B
C
D
E
A. Tuerca hexagonal 10-32
B. Hilo de línea 2 (rojo)
C. Tornillo de enlace a tierra
D. Hilo neutro (blanco)
E. Hilo de línea 1 (negro)
A
B
C
A. Banda metálica de conexión a tierra
B. Deseche
C. Tornillo de enlace a tierra
A
B
D
C
A. Bloque de terminales
B. Tornillo de enlace a tierra
C. Protector de cables aprobado por UL
D. Hilos del cable de suministro eléctrico
A
B
C
F
D
E
A. Tuerca hexagonal 10-32
B. Tornillo de enlace a tierra
C. Hilo de línea 2 (rojo)
D. Hilo de conexión a tierra (verde)
E. Hilo neutro (blanco)
F. Hilo de línea 1 (negro)
24
Instalación con un cable directo
Protector de cables para cable directo
1. Desconecte el suministro eléctrico.
2. Retire los tornillos de la cubierta de acceso inferior en la
parte posterior de la estufa. Tire de la parte inferior de la
cubierta hacia usted y hacia afuera para retirar la cubierta
de la estufa.
3. Según cuál sea su modelo, retire la etiqueta plástica que
sostiene tres tuercas hexagonales de 10-32 del poste medio
del bloque de terminales.
O
Retire la tuerca hexagonal de 10-32 de la parte superior de
cada uno de los 3 bloques de terminales y resérvela.
4. Monte un conector de conducto aprobado por UL
enlaabertura.
5. Apriete el tornillo del protector de cables contra el
conducto exible.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía antes de darle
servicio.
Use un alambre de cobre de calibre 8 o un alambre de
aluminio de calibre 6.
Conecte la estufa a tierra.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
A
B
C
A. 3 lengüetas de montaje
B. Cubierta de acceso inferior
C. 2 tornillos
A
B
A. Tuerca de retención desmontable
B. Conducto
25
Instalación de cable directo: Hilo de cobre
oaluminio
Esta estufa se puede conectar directamente a la desconexión
con fusible o a la caja de disyuntores. Según el suministro
eléctrico que tenga, realice la conexión de 3 o de 4 hilos
necesaria.
1. Pele el recubrimiento exterior 3" (7,6 cm) para que los hilos
queden expuestos. Pele
3
/
8
" (1,0cm) del aislamiento en el
extremo de cada hilo.
2. Deje suciente holgura en el hilo como para jar el bloque
de terminales del cableado con facilidad.
3. Complete la instalación según las instrucciones que
correspondan al tipo de conexión eléctrica que tenga:
4 hilos (recomendada)
3 hilos (s no se dispone de una de 4 hilos)
Opciones para la conexión eléctrica
Si la casa tiene: Y se va a hacer
la conexión con:
Vaya a la sección:
Un cable directo
de 3 hilos
Una caja de
disyuntores o un
desconectador
con fusible
Conexión de 3 hilos:
Cable directo
Un cable directo
de 4 hilos
Una caja de
disyuntores o un
desconectador
con fusible
Conexión de 4 hilos:
Cable directo
Conexión de 3 hilos: Cable directo
Use este método solamente si los códigos locales permiten
conectar el conductor a tierra al hilo neutro de suministro
eléctrico.
1. Pase los cables a través del conducto en la placa del
cable/conducto en la base de la estufa. Deje la holgura
suciente como para jar el cableado al bloque de
terminales.
2. Fije las lengüetas de los terminales a los hilos de la línea 2
(rojo), de conexión a tierra desnudo (verde) y de la línea 1
(negro). Aoje (no retire) el tornillo opresor en la parte
delantera de la lengüeta de los terminales e inserte el hilo
expuesto a través de la parte inferior de las lengüetas de
los terminales. Apriete con rmeza el tornillo opresor con
latorsión que se muestra en la tabla Especicaciones de
torsión para hilos desnudos.
Especificaciones de torsión para hilos desnudos
Fijación de lengüetas de terminales al bloque de terminales:
20 lb-in (2,3N-m)
Calibre del hilo Torsión
Cobre, calibre 8 25 lb-in (2,8N-m)
Aluminio, calibre 6 35 lb-in (4,0 N-m)
3"
(7,6 cm)
³⁄₈
"
(1,0 cm)
3"
(7,6 cm)
³⁄₈
"
(1,0 cm)
(12,7 cm)
5"
³⁄₈
"
(1,0 cm)
A
B
C
D
E
F
A. Bloque de terminales
B. Tornillo de enlace
atierra
C. Placa de cable/conducto
D. Hilo de línea 2 (rojo)
E. Hilo desnudo de
conexión a tierra (verde)
F. Hilo de línea 1 (negro)
A
B
C
DE
A. Lengüeta de terminal
B. Tornillo opresor
C. Hilo de línea 2 (rojo)
D. Hilo desnudo de conexión a tierra (verde)
E. Hilo de línea 1 (negro)
26
3. Use un sacatuercas de
3
/
8
" (1,0cm) para conectar el
hilodesnudo de conexión a tierra (verde) al poste del
centro delbloque de terminales con 1 de las tuercas
hexagonales 10-32.
4. Conecte los hilos de la línea 2 (rojo) y de la línea 1 (negro)
a los postes externos del bloque de terminales con tuercas
hexagonales 10-32.
5. Apriete las tuercas hexagonales con rmeza.
IMPORTANTE: Verifique el apriete de las tuercas
hexagonales.
6. Vuelva a colocar la cubierta de acceso inferior.
Conexión de 4 hilos: Cable directo
Use este método para:
Nuevas instalaciones de circuito derivado (1996 NEC)
Casas rodantes
Vehículos de recreación
En un área donde los códigos locales prohíban la conexión
a tierra a través del terminal neutro
1. Recorte y retire parte de la banda metálica de conexión
atierra, como se muestra.
2. Use un destornillador Phillips para retirar el tornillo de
enlace a tierra de la parte posterior de la estufa. Reserve
eltornillo de enlace a tierra y el extremo del enlace a
tierra que hay debajo del tornillo.
3. Pase los cables a través del protector de cables en la base
de la estufa.Deje la holgura suciente como para jar el
cableado al bloque de terminales con facilidad.
B
F
A
E
D
C
A. Tuerca hexagonal 10-32
B. Hilo de línea 2 (rojo)
C. Tornillo de enlace
atierra
D. Hilo desnudo de
conexión a tierra (verde)
E. Hilo de línea 1 (negro)
F. Lengüeta de terminal
A
B
C
A. Banda metálica de conexión a tierra
B. Deseche
C. Tornillo de enlace a tierra
A
B
C
D
E
G
F
A. Bloque de terminales
B. Tornillo de enlace a tierra
C. Placa de cable/conducto
D. Hilo desnudo de
conexión a tierra (verde)
E. Hilo de línea 2 (negro)
F. Hilo neutro (blanco)
G. Hilo de línea 1 (negro)
27
4. Sujete las lengüetas de los terminales a los hilos de la línea
1 (negro) , neutra (blanca) y línea 2 (roja). Aoje (no retire)
el tornillo opresor en la parte delantera de la lengüeta de
los terminales e inserte el hilo expuesto a través de la parte
inferior de las lengüetas de los terminales. Apriete con
rmeza el tornillo opresor con la torsión que se muestra en
la tabla Especicaciones de torsión para hilos desnudos.
Especificaciones de torsión para hilos desnudos
Fijación de lengüetas de terminales al bloque de terminales:
20 lb-in (2,3N-m)
Calibre del hilo Torsión
Cobre, calibre 8 25 lb-in (2,8N-m)
Aluminio, calibre 6 35 lb-in (4,0 N-m)
5. Use un destornillador hexagonal o Phillips para conectar
el hilo a tierra (verde) desnudo a la estufa con el tornillo
de enlace a tierra y la sección del enlace a tierra. El hilo a
tierra se debe jar encima de la sección del enlace a tierra
y no debe estar en contacto con ningún otro terminal.
6. Use un sacatuercas de
3
/
8
” (1,0cm) para conectar el hilo
neutro (blanco) al poste del centro del bloque de terminales
con 1 de las tuercas hexagonales 10-32.
7. Conecte los hilos de la línea 2 (rojo) y de la línea 1 (negro)
a los postes externos del bloque de terminales con tuercas
hexagonales 10-32.
8. Apriete las tuercas hexagonales con rmeza.
IMPORTANTE: Verifique el apriete de las tuercas
hexagonales.
9. Vuelva a colocar la cubierta de acceso inferior.
Verique que el soporte antivuelco
estéinstalado y enganchado
1. Deslice la estufa hasta su ubicación nal y asegúrese de
que la pata niveladora posterior se deslice dentro del
soporte antivuelco.
2. Retire el cajón de almacenamiento premium. Vea la sección
“Retire/vuelva a colocar el cajón.
3. Use una linterna para mirar debajo de la parte inferior de
la estufa.
4. Verique visualmente que la pata trasera de la estufa esté
insertada en la ranura del soporte antivuelco.
B
A
G
E
C
D
F
A. Tuerca hexagonal 10-32
B. Hilo de línea 2 (rojo)
C. Hilo desnudo de
conexión a tierra (verde)
D. Tornillo de enlace a tierra
E. Hilo neutro (blanco)
F. Hilo de línea 1 (negro)
G. Lengüeta de terminal
A
B
C
DE
A. Lengüeta de terminal
B. Tornillo opresor
C. Hilo de línea 2 (rojo)
D. Hilo neutro (blanco)
E. Hilo de línea 1 (negro)
28
Retire/vuelva a colocar el cajón
Retire todos los elementos que haya dentro del cajón de
almacenamiento y, después, espere hasta que la estufa se
enfríe por completo antes de intentar retirar el cajón.
Cómo retirarlo:
1. Abra el cajón por completo.
2. Eleve el borde frontal y, después, levántelo para sacarlo.
Cómo volver a colocarlo:
1. Alinee las muescas de la parte delantera del cajón con las
muescas de las guías del cajón a ambos lados. Inserte las
lengüetas de alineación de la parte posterior en las guías
del cajón a ambos lados.
2. Empuje el cajón para introducirlo por completo.
3. Abra y cierre el cajón con cuidado para asegurarse de que
esté bien encajado sobre las guías a ambos lados.
Puerta del horno
Para el uso normal de la estufa, se sugiere no retirar la puerta
del horno. Sin embargo, si es necesario retirarla, asegúrese
de que el horno esté apagado y frío. Después, siga estas
instrucciones. La puerta del horno es pesada.
Cómo retirarla:
1. Abra por completo la puerta del horno.
2. Tome la traba de la bisagra con 2 dedos y tire hacia
adelante. Repita en el otro lado de la puerta del horno.
3. Cierre la puerta del horno tanto como sea posible.
4. Levante la puerta del horno sosteniéndola de ambos lados.
Siga empujando la puerta del horno para cerrarla y retírela
del marco de la puerta del horno.
Cómo volver a colocarla:
1. Inserte los dos brazos de suspensión en la puerta. Asegúrese
de que las muescas de la bisagra se enganchen en el
marco de la puerta del horno.
2. Abra la puerta del horno.
La puerta debe poder abrirse por completo.
3. Mueva las palancas de la bisagra nuevamente a la
posición trabada. Verique que la puerta pueda abrirse
y cerrarse libremente y que esté nivelada cuando está
cerrada. De lo contrario, repita los procedimientos para
quitar e instalar la puerta.
A
A. Traba de bisagra
A
A. Muesca de bisagra
29
Finalización de la instalación
1. Verique que todas las piezas estén ahora instaladas.
Sihay alguna pieza adicional, vuelva a realizar todos
lospasos para ver cuál se omitió.
2. Verique que tenga todas las herramientas.
3. Verique que tenga todos los accesorios de la estufa,
especialmente las parrillas del horno. Puede ser que esos
accesorios estén en el empaque de la estufa.
4. Deseche o recicle todos los materiales de empaque.
5. Verique que la estufa esté nivelada. Vea la sección
“Nivelación de la estufa.
6. Use una solución suave de limpiador doméstico líquido
y agua tibia para quitar el residuo ceroso que deje el
material de embalaje. Seque meticulosamente con un paño
suave. Para más información, vea la sección “Cuidado de
la estufa” del Manual de uso y cuidado.
7. Lea el Manual de uso y cuidado.
8. Enchufe el cable de suministro eléctrico en un
tomacorriente con conexión a tierra. Encienda el aparato.
9. Encienda los quemadores de supercie y el horno. Vea
el Manual de uso y cuidado para obtener instrucciones
especícas sobre el funcionamiento de la estufa.
NOTA: Es normal que haya olores y humo cuando el horno
se usa las primeras veces.
Si la estufa no funciona, revise lo siguiente:
Que el fusible de la casa esté intacto y ajustado o que
nose haya disparado el cortacircuitos.
Que la estufa esté conectada en un tomacorriente con
conexión a tierra.
Que el suministro eléctrico esté conectado.
IMPORTANTE: Si aparece un código de error "F9"
o"F9, E0" en el control de la estufa, es posible que el
tomacorriente de la casa esté mal cableado. Desconecte
la electricidad y póngase en contacto con un electricista
competente para verificar el suministro eléctrico.
10. Cuando la estufa haya estado encendida durante
5minutos, verique que haya calor. Si la estufa está
fría, apáguela y póngase en contacto con un electricista
competente.
Si necesita asistencia o servicio técnico:
Consulte la contraportada del Manual de uso y cuidado para
contactar al servicio técnico.

Transcripción de documentos

Installation Instructions Instrucciones de instalación Instructions d’installation English/Español/Français Kenmore Elite ® Electric Range Estufa eléctrica Cuisinière électrique P/N W11024186B Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca IMPORTANT: Save for local electrical inspector’s use. IMPORTANTE: Guarde para tener a disposición del inspector de electricidad local. IMPORTANT : À conserver pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques. ÍNDICE SEGURIDAD DE LA ESTUFA..................................................15 REQUISITOS DE INSTALACIÓN............................................16 Herramientas y piezas................................................................... 16 Requisitos de ubicación................................................................. 16 Requisitos eléctricos - sólo en EE.UU........................................... 18 Requisitos eléctricos - Sólo en Canadá...................................... 19 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.....................................19 Desempaque la estufa.................................................................. 19 Instalación del soporte antivuelco.............................................. 20 Regule las patas niveladoras...................................................... 20 Nivelación de la estufa................................................................. 21 Conexión eléctrica - sólo en EE.UU............................................. 21 Verifique que el soporte antivuelco esté instalado y enganchado...................................................... 27 Retire/vuelva a colocar el cajón................................................ 28 Puerta del horno............................................................................ 28 Finalización de la instalación..................................................... 29 SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan: PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto. Instale el soporte anti-vuelco al piso o a la pared según las instrucciones de instalación. Deslice la estufa hacia atrás de modo que la pata trasera quede enganchada en la ranura del soporte anti-vuelco. Si traslada de lugar la estufa, vuelva a asegurar el soporte anti-vuelco. No ponga a funcionar la estufa sin tener el soporte anti-vuelco instalado y asegurado. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o quemaduras graves en niños y adultos. Para verificar que el soporte anti-vuelco esté instalado y asegurado: Soporte anti-vuelco • Deslice la estufa hacia adelante. • Verifique que el soporte anti-vuelco esté bien sujeto al piso o a la pared. • Deslice la estufa hacia atrás de modo que la pata trasera quede debajo del soporte anti-vuelco. Pata de la estufa • Consulte las instrucciones de instalación para ver más detalles. 15 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con todas las herramientas que se enumeran. Herramientas necesarias ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Cinta métrica Destornillador de hoja plana Destornillador Phillips Nivel Taladro manual o eléctrico Llave o pinza Marcador o lápiz Cinta adhesiva protectora Trinquete de 1/4" (6,4 mm) ■■ ■■ ■■ ■■ Sacatuercas de 1 /4" (6,4 mm) Sacatuercas de 3/8" (9,5 mm) y de 5/16" (8 mm) Broca de 1/8" (3,2 mm) (para pisos de madera) Alicate para latón o cortacable grande (para cortar la banda de conexión a tierra de ser necesario) Piezas suministradas Verifique que estén todas las piezas. ■■ 3 tuercas hexagonales 10-32 (instaladas en el bloque de terminales) ■■ 3 lengüetas para cables directos ■■ 2 tornillos n.° 10 x 15/8" (4,1 cm) (para montar el soporte antivuelco) ■■ Soporte antivuelco (dentro de la cavidad del horno) El soporte antivuelco debe estar montado firmemente a la pared posterior o al piso. Según el espesor del piso, es posible que sea necesario utilizar tornillos más largos para sujetar el soporte al contrapiso. Puede conseguir tornillos más largos en su ferretería local. Piezas necesarias Si se usa un kit de cable de suministro eléctrico: ■■ Un cable de suministro eléctrico que esté en la lista de UL marcado para el uso con estufas. El cable debe estar clasificado para 250 voltios como mínimo, 40 o 50 A, marcado para el uso con una abertura de conexión de 13/8" (3,5 cm) de diámetro nominal y debe terminar en terminales de anillo o de horquilla con extremo abierto con los extremos vueltos hacia arriba. ■■ Un protector de cables que esté en la lista de UL. Verifique los códigos locales. Compruebe el suministro eléctrico existente. Vea la sección “Requisitos eléctricos” adecuada. Es recomendable que todas las conexiones eléctricas sean hechas por un instalador eléctrico competente autorizado. 16 Requisitos de ubicación IMPORTANTE: Respete todos los códigos y las ordenanzas vigentes. ■■ Es responsabilidad del instalador cumplir con los espacios de instalación especificados en la placa que indica modelo/serie/valores nominales. La placa que indica modelo/serie/valores nominales está detrás de la puerta del horno, en la parte superior del lado derecho del marco del horno. ■■ La estufa debe ubicarse en un lugar de la cocina conveniente para su uso. ■■ Las instalaciones empotradas deben dejar completamente encerrados los lados y la parte posterior de la estufa. ■■ Todas las aberturas en la pared o en el piso en donde se instalará la estufa deben estar selladas. ■■ Deben usarse las dimensiones de la abertura del armario que se muestran. Las dimensiones proporcionadas son los espacios mínimos. ■■ Debe instalarse el soporte antivuelco. Para instalar el soporte antivuelco que se envía con la estufa, vea la sección “Instalación del soporte antivuelco”. ■■ Se requiere un suministro eléctrico conectado a tierra. Vea la sección “Requisitos eléctricos” adecuada. ■■ Póngase en contacto con un instalador de revestimiento de pisos competente para verificar que el revestimiento del piso pueda soportar por lo menos 200 °F (93 °C). ■■ Use una almohadilla aislante o una madera laminada de 1 /4" (0,64 cm) debajo de la estufa si va a instalar la estufa sobre una alfombra. IMPORTANTE: Para evitar daños a los armarios, verifique con el constructor o el distribuidor de los armarios para asegurarse de que los materiales empleados no cambien de color, no desprendan el laminado ni sufran ningún otro tipo de daño. Este horno se ha diseñado de acuerdo con los requisitos de UL y CSA International y cumple con las temperaturas máximas permitidas para armarios de madera de 194 °F (90 °C). Requisitos de instalación adicionales para casas rodantes La instalación de esta estufa debe ajustarse a la Norma para la construcción y la seguridad de casas fabricadas, título 24 CFR, parte 3280 (antes Norma federal para la construcción y la seguridad de casas rodantes, título 24, HUD parte 280). Cuando esa norma no sea aplicable, use la Norma para instalaciones en casas fabricadas, ANSI A225.1/NFPA 501A o los códigos locales. En Canadá, la instalación de esta estufa debe cumplir con las normas vigentes CAN/CSA-A240, edición más reciente, o con los códigos locales. Las instalaciones en casas rodantes requieren lo siguiente: ■■ Cuando se instale esta estufa en una casa rodante, deberá asegurarse al piso durante el transporte. Cualquier método de fijación es adecuado en tanto cumpla con las normas antes indicadas. ■■ Para la instalación en una casa rodante, deberá usarse un cable de suministro eléctrico de cuatro hilos. Se deberá revisar el cableado del electrodoméstico. Vea la sección “Conexión eléctrica - sólo en EE.UU.” Dimensiones del producto Este manual abarca varios modelos; la apariencia de su modelo puede diferir de los que se ilustran. Las dimensiones que se indican son las dimensiones máximas entre todos los modelos. A C Dimensiones del armario Las dimensiones de la abertura del armario que se muestra son para una profundidad de mostrador de 25" (64,0 cm), una profundidad del armario de la base de 24" (61,0 cm) y una altura del mostrador de 36" (91,4 cm). IMPORTANTE: Si va a instalar una campana para estufa o una combinación de microondas y campana sobre la estufa, siga las instrucciones de instalación incluidas con la campana para estufa o la combinación de microondas y campana para ver las medidas de los espacios sobre la superficie de cocción. La estufa puede instalarse próxima a paredes combustibles con una separación cero. D B B C A E K D G H F J E I F A. 13/16" (3,0 cm) de altura desde la superficie de cocción hasta la parte superior de la ventilación B. 297⁄8" (75,9 cm) C. Placa que indica modelo/ serie/valores nominales (detrás de la puerta del horno, en la parte superior del lado derecho del marco del horno) I D. 36" (91,4 cm) de altura hasta la parte superior del borde de la superficie de cocción con las patas niveladoras completamente atorrnilladas* E. 2825/64" (72,1 cm) de profundidad máx. desde el frente de la consola hasta la parte posterior de la estufa F. 291/64" (73,7 cm) de profundidad máx. desde la manija hasta la parte posterior de la estufa IMPORTANTE: La estufa debe ser nivelada después de la instalación. Siga las instrucciones de la sección “Nivelación de la estufa”. No se recomienda usar la superficie de cocción como referencia para nivelar la estufa. * La estufa se puede elevar aproximadamente 1" (2,5 cm) mediante la regulación de las patas niveladoras. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. 18" (45,7 cm) del armario lateral superior al mostrador 13" (33 cm) de profundidad máx. del armario superior 30" (76,2 cm) de ancho mínimo de la abertura Para ver el espacio mínimo hasta la parte superior de la superficie de cocción, consulte la NOTA. 30" (76,2 cm) de ancho mínimo de la abertura Se recomienda el área sombreada para la instalación del tomacorriente con conexión a tierra. 131/8" (33,3 cm) 711/16" (19,5 cm) 413/16" (12,2 cm) 311/16" (9,4 cm) La puerta o las bisagras del armario no deben extenderse dentro del área del recorte. NOTA: 24" (61,0 cm) como mínimo cuando la base del armario de madera o de metal esté protegida por madera moldeada retardante de llama de al menos 1/4" (0,64 cm), cubierta con una lámina de acero no inferior a n.° 28 MSG, de acero inoxidable de 0,015" (0,4 mm), de aluminio de 0,024" (0,6 mm) o de cobre de 0,020" (0,5 mm). 30" (76,2 cm) de espacio mínimo entre la parte superior de la plataforma de cocción y la parte inferior de un armario de madera o metal sin revestimiento. 17 Requisitos eléctricos - sólo en EE.UU. Si los códigos lo permiten y se emplea un cable de conexión a tierra separado, es recomendable que un instalador eléctrico competente determine si la ruta de conexión a tierra y el calibre del cable están de acuerdo con los códigos locales. No use un cable eléctrico de extensión. Asegúrese de que la conexión eléctrica y el tamaño del cable sean adecuados y de que cumplan con el Código nacional de electricidad (National Electrical Code), ANSI/NFPA 70, edición más reciente, y con todos los códigos y las ordenanzas locales. Se puede obtener una copia de las normas de los códigos antes indicados en: National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471 ADVERTENCIA: La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede dar como resultado el riesgo de un choque eléctrico. Si no está seguro de que la conexión a tierra del aparato sea la adecuada, verifíquela con un electricista o un técnico de servicio competente. No modifique el enchufe del cable de suministro eléctrico. Si no encaja en el tomacorriente, consulte con un electricista competente para instalar un tomacorriente adecuado. CONEXIÓN ELÉCTRICA Para instalar la estufa correctamente, se debe determinar el tipo de conexión eléctrica que se va a usar y seguir las instrucciones que aquí se proveen para el caso. ■■ La estufa se debe conectar a la tensión y la frecuencia eléctricas correctas según se especifica en la placa que indica modelo/serie/valores nominales. La placa que indica modelo/serie/valores nominales está detrás de la puerta del horno, en la parte superior del lado derecho del marco del horno. ■■ Esta estufa se fabrica con el terminal neutro conectado a la carcasa. Use un cable eléctrico de 3 hilos, aprobado por UL, de 40 A o 50 A (flexible). Vea la tabla de valores nominales de la estufa a continuación. Si los códigos locales no permiten la conexión a tierra a través del neutro, use un cable eléctrico de 4 hilos clasificado para 250 voltios, 40 A o 50 A y comprobado para el uso con estufas. Valores nominales de la estufa* Valores nominales del kit de cable de suministro eléctrico y protección del circuito 120/240 voltios 120/208 voltios Amperios 8,8 a 16,5 kW 7,8 a 12,5 kW 40 o 50** 16,6 a 22,5 kW 12,6 a 18,5 kW 50 * La carga calculada por el Código eléctrico nacional (NEC) es inferior a la carga conectada total que se enumera en la placa que indica modelo/serie/valores nominales. ** Si se conecta a un circuito de 50 A, use un cable clasificado para 50 A con el kit. Para kits de cable clasificados para 50 A, use kits que especifique el uso con una abertura de conexión de 13/8" (3,5 cm) de diámetro nominal. 18 ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Se recomienda usar un disyuntor. La estufa se puede conectar directamente a una caja de disyuntores (o un desconectador con fusible) a través de un cable flexible o con forro no metálico, de cobre o aluminio. Vea la sección “Conexión eléctrica - sólo en EE.UU.”. Deje al menos 6 pies (1,8 m) de holgura en la línea para poder mover la estufa si alguna vez se requiere servicio técnico. Debe proveerse un conector de conducto aprobado por UL en cada extremo del cable de suministro eléctrico (en la estufa y en la caja de empalmes). El tamaño de los hilos y las conexiones deben cumplir con la clasificación de la estufa. La hoja con especificaciones técnicas y el diagrama de cableado se encuentran en la parte posterior de la estufa, en una bolsa plástica. Si se conecta a un sistema de 3 hilos: Es posible que los códigos locales permitan el uso de un cable de suministro eléctrico aprobado por UL de 3 hilos, 250 voltios, 40 o 50 A (flexible). Este cable contiene 3 conductores de cobre con terminales de anillo o de horquilla con extremos abiertos y hacia arriba, terminado en un enchufe tipo NEMA 10-50P en el extremo de suministro eléctrico. Los conectores del extremo del aparato deben estar en el punto en que el cable de suministro eléctrico ingresa al aparato, que usa un receptáculo de 3 hilos tipo NEMA 10-50R. Tomacorriente de 3 hilos (10-50R). Si se conecta a un sistema de 4 hilos: Esta estufa ha sido fabricada con la conexión a tierra conectada al neutro por medio de un enlace. Se debe revisar la conexión a tierra para verificar que el hilo verde de puesta a tierra del cable de suministro eléctrico de 4 hilos esté conectado a la carcasa. Vea la sección “Conexión eléctrica sólo en EE.UU.”. Está prohibido hacer la conexión a tierra a través del conductor neutro para las nuevas instalaciones de circuito derivado (1996 NEC), las casas rodantes y los vehículos de recreación, o en un área donde los códigos locales prohíban la conexión a tierra a través del conductor neutro. Cuando se usa un receptáculo de 4 hilos tipo NEMA 14-50R, se debe usar un cable de suministro eléctrico aprobado por UL para estufas, de 4 hilos, 250 voltios y 40 o 50 A (flexible). Este cable contiene 4 conductores de cobre con terminales de anillo o de horquilla con extremos abiertos y hacia arriba, terminado en un enchufe tipo NEMA 14-50P en el extremo de suministro eléctrico. El cuarto conductor (de conexión a tierra) debe estar identificado con una cubierta verde o verde/amarilla y el conductor neutro debe estar identificado con una cubierta blanca. El cable debe ser del tipo SRD o SRDT, con protector de cables aprobado por UL y de al menos 4 pies (1,22 m) de longitud. ■■ ■■ Tomacorriente de 4 hilos (14-50R) Los tamaños mínimos para conductores del cable eléctrico de 4 hilos de cobre son: Circuito de 40 A 2 conductores n.° 8 1 hilo blanco neutro n.° 10 1 hilo verde de conexión a tierra n.° 10 Requisitos eléctricos - Sólo en Canadá ADVERTENCIA ■■ ■■ Se recomienda usar un cortacircuitos. La estufa está equipada con un cable de suministro de energía certificado por CSA International para ser enchufado en un tomacorriente de pared estándar tipo 14-50R. Asegúrese de que haya un tomacorriente de pared al alcance de la ubicación final de la estufa. No use un cable eléctrico de extensión. La hoja técnica y el diagrama de cableado están ubicados en la parte posterior de la estufa en una bolsa de plástico. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque la estufa ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte la estufa a tierra. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. Si los códigos lo permiten y se emplea un hilo de conexión a tierra separado, es recomendable que un instalador eléctrico calificado determine si la trayectoria de conexión a tierra es la correcta y el calibre del cable está de acuerdo con los códigos locales. Asegúrese de que la conexión eléctrica y el tamaño de los hilos sean adecuados y de conformidad con las normas de CSA C22.1, Canadian Electrical Code (Código Canadiense de Electricidad), Parte 1, última edición, y todos los códigos y ordenanzas locales. Usted puede obtener una copia de las normas de los códigos arriba indicadas en: Canadian Standards Association 178 Rexdale Blvd. Toronto, ON M9W 1R3 CANADÁ ■■ Si no está seguro de que la conexión a tierra de la estufa sea la adecuada, verifíquela con un instalador eléctrico calificado. Valores nominales de la estufa* Valores nominales del kit de cable de suministro eléctrico y protección del circuito 120/240 voltios 120/208 voltios Amperios 8,8 a 16,5 kW 7,8 a 12,5 kW 40 o 50 16,6 a 22,5 kW 12,6 a 18,5 kW 50 Peligro de peso excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la estufa. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 1. Retire los materiales de envío, la cinta adhesiva y la película protectora de la estufa. Mantenga la base de cartón debajo de la estufa. No deseche nada hasta que se haya completado la instalación. 2. Retire las parrillas del horno y el paquete de piezas del horno y los materiales de envío. 3. Para retirar la base de cartón, primero tome 4 esquineros de cartón de la caja. Apile un esquinero de cartón sobre el otro. Repita con los otros 2 esquineros. Colóquelos a lo largo sobre el piso detrás de la estufa para apoyarla cuando la coloque sobre la parte posterior. 4. Con la ayuda de 2 o más personas, aferre la estufa con firmeza y colóquela suavemente sobre su parte posterior encima de los esquineros de cartón. 5. Retire la base de cartón. Las patas niveladoras se pueden regular mientras la estufa está apoyada sobre la parte posterior; vea la sección “Regule las patas niveladoras”. NOTA: Para colocar la estufa nuevamente en posición vertical, coloque una hoja de cartón o una madera sobre el piso delante de la estufa para proteger el piso. Con la ayuda de 2 o más personas, coloque la estufa de pie nuevamente sobre el cartón o la madera. * La carga calculada de CEC (Código canadiense de electricidad, por sus siglas en inglés) es menor que la carga conectada total que se indica en la placa indicadora de modelo/serie. 19 Instalación del soporte antivuelco Montaje en el piso ADVERTENCIA Posición posterior Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto. Posición frontal Diagonal (2 opciones) Montaje en la pared Instale el soporte anti-vuelco al piso o a la pared según las instrucciones de instalación. Deslice la estufa hacia atrás de modo que la pata trasera quede enganchada en la ranura del soporte anti-vuelco. Si traslada de lugar la estufa, vuelva a asegurar el soporte anti-vuelco. No ponga a funcionar la estufa sin tener el soporte anti-vuelco instalado y asegurado. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o quemaduras graves en niños y adultos. 1. Retire el soporte antivuelco del interior del horno. 2. Decida qué método de montaje usará: en el piso o en la pared. Si tiene piso de piedra o de mampostería, puede usar el método de montaje en la pared. Si instala la estufa en una casa rodante, deberá fijar la estufa al piso. Este soporte antivuelco y los tornillos se pueden usar con vástagos de madera o de metal. 3. Determine y marque la línea central del espacio del recorte. El soporte de montaje puede instalarse en el lado izquierdo o derecho del área recortada. Ubique el soporte de montaje contra la pared en el recorte de modo que la muesca en V del soporte esté a 121/2" (31,8 cm) de la línea central, como se muestra. B Línea central A A. 121/2" (31,8 cm) B. Muesca en V del soporte 4. Taladre dos orificios de 1/8" (3 mm) que se correspondan con los orificios del soporte para el método de montaje que haya determinado. Vea las ilustraciones a continuación. 20 5. Use los dos tornillos de cabeza Phillips n.° 10 x 15/8" (4,1 cm) que se suministran para montar el soporte antivuelco en la pared o en el piso. 6. Mueva la estufa lo suficientemente cerca de la abertura como para permitir que se hagan las conexiones eléctricas finales. Retire la base de envío, el cartón o la madera de debajo de la estufa. 7. Mueva la estufa a su ubicación final, asegurándose de que la pata niveladora trasera se deslice dentro del soporte antivuelco. 8. Mueva la estufa hacia adelante sobre la base de envío, el cartón o la madera para continuar la instalación según las instrucciones de instalación siguientes. Regule las patas niveladoras 1. Si es necesario regular la altura de la estufa, use una llave o pinzas para aflojar las 4 patas niveladoras. Esto puede hacerse con la estufa sobre su parte posterior o con la estufa apoyada sobre 2 patas después de haberla colocado nuevamente en posición vertical. NOTA: Para colocar la estufa nuevamente en posición vertical, coloque una hoja de cartón o una madera delante de la estufa. Con la ayuda de 2 o más personas, coloque la estufa de pie nuevamente sobre el cartón o la madera. ADVERTENCIA 2. Si la estufa no está nivelada, use una llave o pinzas para regular las patas niveladoras hacia arriba o hacia abajo hasta que la estufa esté nivelada. NOTA: La estufa debe estar nivelada para un rendimiento correcto del horneado. Conexión eléctrica - sólo en EE.UU. Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto. Instale el soporte anti-vuelco al piso o a la pared según las instrucciones de instalación. Si la casa tiene un receptáculo de 3 o de 4 hilos, continúe con la sección “Instalación con un cable de suministro eléctrico”. Si la casa tiene una conexión directa de 3 o de 4 hilos, vaya a la sección “Instalación con un cable directo”. Instalación con un cable de suministro eléctrico Deslice la estufa hacia atrás de modo que la pata trasera quede enganchada en la ranura del soporte anti-vuelco. Si traslada de lugar la estufa, vuelva a asegurar el soporte anti-vuelco. No ponga a funcionar la estufa sin tener el soporte anti-vuelco instalado y asegurado. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o quemaduras graves en niños y adultos. 2. Mida la distancia desde la parte superior del mostrador hasta el piso. 3. Mida la distancia desde la parte superior de la superficie de cocción hasta la parte inferior de las patas niveladoras. La distancia debe ser la misma. De lo contrario, regule las patas niveladoras para corregir la altura. Las patas niveladoras pueden aflojarse para agregar hasta un máximo de 1" (2,5 cm). Se necesita un mínimo de 3/16" (5 mm) para enganchar el soporte antivuelco. NOTA: Si regula la altura cuando la estufa está de pie, incline la estufa hacia atrás para regular las patas delanteras y, después, inclínela hacia adelante para regular las patas traseras. 4. Cuando la estufa esté a la altura correcta, cerciórese de que haya un espacio adecuado debajo de la estufa para el soporte antivuelco. Antes de deslizar la estufa a su ubicación final, verifique que el soporte antivuelco se pueda deslizar debajo de la estufa y sobre la pata niveladora posterior antes de instalar el soporte. NOTA: Si se va a usar un kit de adornos, la parte superior de la superficie de cocción debe estar más alta que el mostrador. Consulte las instrucciones de instalación que se incluyen con el kit de adornos para ver la altura correcta. Nivelación de la estufa 1. Coloque un nivel sobre la parte inferior del horno, como se indica en una de las 2 figuras a continuación, según el tamaño del nivel. Verifique con el nivel de lado a lado y del frente hacia la parte posterior. Protector de cables del cable de suministro eléctrico 1. Desconecte el suministro eléctrico. 2. Retire los tornillos de la cubierta de acceso inferior en la parte posterior de la estufa. Tire de la parte inferior de la cubierta hacia usted y hacia afuera para retirar la cubierta de la estufa. A B C A. 3 lengüetas de montaje B. Cubierta de acceso inferior C. 2 tornillos 21 3. Según cuál sea su modelo, retire la etiqueta plástica que sostiene tres tuercas hexagonales de 10-32 del poste medio del bloque de terminales. Opciones para la conexión eléctrica Si la casa tiene: Receptáculo de 3 hilos (tipo NEMA 10-50R) O Retire la tuerca hexagonal de 10-32 de la parte superior de cada uno de los 3 bloques de terminales y resérvela. Receptáculo de 4 hilos (tipo NEMA 14-50R) Y se va a hacer la conexión con: Un cable de suministro eléctrico aprobado por UL para estufas, 250 voltios como mínimo, 40 o 50 A Un cable de suministro eléctrico aprobado por UL para estufas, 250 voltios como mínimo, 40 o 50 A Vaya a la sección: Conexión de 3 hilos: Cable de suministro eléctrico Conexión de 4 hilos: Cable de suministro eléctrico Conexión de 3 hilos: Cable de suministro eléctrico 4. Monte un protector de cables aprobado por UL en la abertura. Use este método solamente si los códigos locales permiten conectar el conductor a tierra del chasis al hilo neutro del cable de suministro eléctrico. 1. Haga pasar el cable de suministro eléctrico a través del protector de cables en la placa de cable/conducto en la base de la estufa. Deje la holgura suficiente como para fijar el cableado al bloque de terminales. A B A A. Protector de cables aprobado por UL C 5. Complete la instalación según las instrucciones que correspondan al tipo de conexión eléctrica que tenga: 4 hilos (recomendada) 3 hilos (si no se dispone de una de 4 hilos) D A. B. C. D. 22 Bloque de terminales Tornillo de enlace a tierra Protector de cables aprobado por UL Hilos del cable de suministro eléctrico, abertura grande 2. Use un sacatuercas de 3/8" (1,0 cm) para conectar el hilo neutro (blanco) al poste del centro del bloque de terminales con 1 de las tuercas hexagonales 10-32. A E 3. Pase el cable de suministro eléctrico a través del protector de cables en la placa del cable/conducto en la base de la estufa. Deje la holgura suficiente como para fijar el cableado al bloque de terminales. A B B C A. Tuerca hexagonal 10-32 B. Hilo de línea 2 (rojo) C. Tornillo de enlace a tierra D D. Hilo neutro (blanco) E. Hilo de línea 1 (negro) 3. Conecte los hilos de la línea 2 (rojo) y de la línea 1 (negro) a los postes externos del bloque de terminales con tuercas hexagonales 10-32. 4. Apriete las tuercas hexagonales con firmeza. NOTA: Para reemplazar el cable de suministro eléctrico, use únicamente cable eléctrico clasificado para 250 voltios como mínimo, 40 o 50 A, marcado para el uso con una abertura de conexión de 13/8" (3,5 cm) diámetro nominal, con terminales de anillo y marcado para el uso con estufas. 5. Apriete los tornillos del protector de cables. IMPORTANTE: Verifique el apriete de las tuercas hexagonales. 6. Vuelva a colocar la cubierta de acceso inferior. Conexión de 4 hilos: Cable de suministro eléctrico Use este método para: ■■ Nuevas instalaciones de circuito derivado (1996 NEC) ■■ Casas rodantes ■■ Vehículos de recreación ■■ En un área donde los códigos locales prohíban la conexión a tierra a través del terminal neutro 1. Recorte y retire parte de la banda metálica de conexión a tierra, como se muestra. A B C A. Banda metálica de conexión a tierra B. Deseche C. Tornillo de enlace a tierra 2. Use un destornillador Phillips para retirar el tornillo de enlace a tierra de la parte posterior de la estufa. Reserve el tornillo de enlace a tierra y el extremo del enlace a tierra que hay debajo del tornillo. C D A. B. C. D. Bloque de terminales Tornillo de enlace a tierra Protector de cables aprobado por UL Hilos del cable de suministro eléctrico 4. Use un destornillador Phillips para conectar el hilo verde a tierra del cable de suministro eléctrico a la estufa con el tornillo de enlace a tierra y la sección del enlace a tierra. El hilo a tierra se debe fijar encima de la sección del enlace a tierra. 5. Use un sacatuercas de 3/8" (1,0 cm) para conectar el hilo neutro (blanco) al poste del centro del bloque de terminales con 1 de las tuercas hexagonales 10-32. A F B C A. Tuerca hexagonal 10-32 B. Tornillo de enlace a tierra C. Hilo de línea 2 (rojo) E D D. Hilo de conexión a tierra (verde) E. Hilo neutro (blanco) F. Hilo de línea 1 (negro) 6. Conecte los hilos de la línea 2 (rojo) y de la línea 1 (negro) a los postes externos del bloque de terminales con tuercas hexagonales 10-32. 7. Apriete las tuercas hexagonales con firmeza. NOTA: Para reemplazar el cable de suministro eléctrico, use únicamente cable eléctrico clasificado para 250 voltios como mínimo, 40 o 50 A, marcado para el uso con una abertura de conexión de 13/8" (3,5 cm) diámetro nominal, con terminales de anillo y marcado para el uso con estufas. 8. Apriete los tornillos del protector de cables. IMPORTANTE: Verifique el apriete de las tuercas hexagonales. 9. Vuelva a colocar la cubierta de acceso inferior. 23 Instalación con un cable directo ADVERTENCIA 3. Según cuál sea su modelo, retire la etiqueta plástica que sostiene tres tuercas hexagonales de 10-32 del poste medio del bloque de terminales. Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio. Use un alambre de cobre de calibre 8 o un alambre de aluminio de calibre 6. Conecte la estufa a tierra. O Retire la tuerca hexagonal de 10-32 de la parte superior de cada uno de los 3 bloques de terminales y resérvela. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. Protector de cables para cable directo 1. Desconecte el suministro eléctrico. 2. Retire los tornillos de la cubierta de acceso inferior en la parte posterior de la estufa. Tire de la parte inferior de la cubierta hacia usted y hacia afuera para retirar la cubierta de la estufa. A 4. Monte un conector de conducto aprobado por UL en la abertura. A B B C A. Tuerca de retención desmontable B. Conducto A. 3 lengüetas de montaje B. Cubierta de acceso inferior C. 2 tornillos 24 5. Apriete el tornillo del protector de cables contra el conducto flexible. Instalación de cable directo: Hilo de cobre o aluminio A Esta estufa se puede conectar directamente a la desconexión con fusible o a la caja de disyuntores. Según el suministro eléctrico que tenga, realice la conexión de 3 o de 4 hilos necesaria. 1. Pele el recubrimiento exterior 3" (7,6 cm) para que los hilos queden expuestos. Pele 3/8" (1,0 cm) del aislamiento en el extremo de cada hilo. B C ³⁄₈" (1,0 cm) F D 3" (7,6 cm) 2. Deje suficiente holgura en el hilo como para fijar el bloque de terminales del cableado con facilidad. 3. Complete la instalación según las instrucciones que correspondan al tipo de conexión eléctrica que tenga: 4 hilos (recomendada) 3 hilos (s no se dispone de una de 4 hilos) Opciones para la conexión eléctrica Si la casa tiene: Un cable directo de 3 hilos ³⁄₈" (1,0 cm) Y se va a hacer la conexión con: Una caja de disyuntores o un desconectador con fusible Vaya a la sección: E A. Bloque de terminales B. Tornillo de enlace a tierra C. Placa de cable/conducto D. Hilo de línea 2 (rojo) E. Hilo desnudo de conexión a tierra (verde) F. Hilo de línea 1 (negro) 2. Fije las lengüetas de los terminales a los hilos de la línea 2 (rojo), de conexión a tierra desnudo (verde) y de la línea 1 (negro). Afloje (no retire) el tornillo opresor en la parte delantera de la lengüeta de los terminales e inserte el hilo expuesto a través de la parte inferior de las lengüetas de los terminales. Apriete con firmeza el tornillo opresor con la torsión que se muestra en la tabla Especificaciones de torsión para hilos desnudos. A Conexión de 3 hilos: Cable directo B 3" (7,6 cm) Un cable directo de 4 hilos ³⁄₈" (1,0 cm) Una caja de disyuntores o un desconectador con fusible Conexión de 4 hilos: Cable directo 5" (12,7 cm) Conexión de 3 hilos: Cable directo Use este método solamente si los códigos locales permiten conectar el conductor a tierra al hilo neutro de suministro eléctrico. 1. Pase los cables a través del conducto en la placa del cable/conducto en la base de la estufa. Deje la holgura suficiente como para fijar el cableado al bloque de terminales. C A. B. C. D. E. D E Lengüeta de terminal Tornillo opresor Hilo de línea 2 (rojo) Hilo desnudo de conexión a tierra (verde) Hilo de línea 1 (negro) Especificaciones de torsión para hilos desnudos Fijación de lengüetas de terminales al bloque de terminales: 20 lb-in (2,3 N-m) Calibre del hilo Torsión Cobre, calibre 8 Aluminio, calibre 6 25 lb-in (2,8 N-m) 35 lb-in (4,0 N-m) 25 3. Use un sacatuercas de 3/8" (1,0 cm) para conectar el hilo desnudo de conexión a tierra (verde) al poste del centro del bloque de terminales con 1 de las tuercas hexagonales 10-32. F A E B C A. Tuerca hexagonal 10-32 B. Hilo de línea 2 (rojo) C. Tornillo de enlace a tierra Conexión de 4 hilos: Cable directo Use este método para: ■■ Nuevas instalaciones de circuito derivado (1996 NEC) ■■ Casas rodantes ■■ Vehículos de recreación ■■ En un área donde los códigos locales prohíban la conexión a tierra a través del terminal neutro 1. Recorte y retire parte de la banda metálica de conexión a tierra, como se muestra. A B C D D. Hilo desnudo de conexión a tierra (verde) E. Hilo de línea 1 (negro) F. Lengüeta de terminal 4. Conecte los hilos de la línea 2 (rojo) y de la línea 1 (negro) a los postes externos del bloque de terminales con tuercas hexagonales 10-32. 5. Apriete las tuercas hexagonales con firmeza. IMPORTANTE: Verifique el apriete de las tuercas hexagonales. 6. Vuelva a colocar la cubierta de acceso inferior. A. Banda metálica de conexión a tierra B. Deseche C. Tornillo de enlace a tierra 2. Use un destornillador Phillips para retirar el tornillo de enlace a tierra de la parte posterior de la estufa. Reserve el tornillo de enlace a tierra y el extremo del enlace a tierra que hay debajo del tornillo. 3. Pase los cables a través del protector de cables en la base de la estufa. Deje la holgura suficiente como para fijar el cableado al bloque de terminales con facilidad. A B C G D E A. B. C. D. 26 F Bloque de terminales Tornillo de enlace a tierra Placa de cable/conducto Hilo desnudo de conexión a tierra (verde) E. Hilo de línea 2 (negro) F. Hilo neutro (blanco) G. Hilo de línea 1 (negro) 4. Sujete las lengüetas de los terminales a los hilos de la línea 1 (negro) , neutra (blanca) y línea 2 (roja). Afloje (no retire) el tornillo opresor en la parte delantera de la lengüeta de los terminales e inserte el hilo expuesto a través de la parte inferior de las lengüetas de los terminales. Apriete con firmeza el tornillo opresor con la torsión que se muestra en la tabla Especificaciones de torsión para hilos desnudos. 6. Use un sacatuercas de 3/8” (1,0 cm) para conectar el hilo neutro (blanco) al poste del centro del bloque de terminales con 1 de las tuercas hexagonales 10-32. A B G A C D E B F D C A. Tuerca hexagonal 10-32 B. Hilo de línea 2 (rojo) C. Hilo desnudo de conexión a tierra (verde) D. E. F. G. E Tornillo de enlace a tierra Hilo neutro (blanco) Hilo de línea 1 (negro) Lengüeta de terminal Especificaciones de torsión para hilos desnudos Fijación de lengüetas de terminales al bloque de terminales: 20 lb-in (2,3 N-m) Calibre del hilo Torsión Cobre, calibre 8 Aluminio, calibre 6 25 lb-in (2,8 N-m) 35 lb-in (4,0 N-m) 5. Use un destornillador hexagonal o Phillips para conectar el hilo a tierra (verde) desnudo a la estufa con el tornillo de enlace a tierra y la sección del enlace a tierra. El hilo a tierra se debe fijar encima de la sección del enlace a tierra y no debe estar en contacto con ningún otro terminal. A. B. C. D. E. Lengüeta de terminal Tornillo opresor Hilo de línea 2 (rojo) Hilo neutro (blanco) Hilo de línea 1 (negro) 7. Conecte los hilos de la línea 2 (rojo) y de la línea 1 (negro) a los postes externos del bloque de terminales con tuercas hexagonales 10-32. 8. Apriete las tuercas hexagonales con firmeza. IMPORTANTE: Verifique el apriete de las tuercas hexagonales. 9. Vuelva a colocar la cubierta de acceso inferior. Verifique que el soporte antivuelco esté instalado y enganchado 1. Deslice la estufa hasta su ubicación final y asegúrese de que la pata niveladora posterior se deslice dentro del soporte antivuelco. 2. Retire el cajón de almacenamiento premium. Vea la sección “Retire/vuelva a colocar el cajón”. 3. Use una linterna para mirar debajo de la parte inferior de la estufa. 4. Verifique visualmente que la pata trasera de la estufa esté insertada en la ranura del soporte antivuelco. 27 Retire/vuelva a colocar el cajón Retire todos los elementos que haya dentro del cajón de almacenamiento y, después, espere hasta que la estufa se enfríe por completo antes de intentar retirar el cajón. Cómo retirarlo: 1. Abra el cajón por completo. 2. Eleve el borde frontal y, después, levántelo para sacarlo. Cómo volver a colocarlo: 1. Alinee las muescas de la parte delantera del cajón con las muescas de las guías del cajón a ambos lados. Inserte las lengüetas de alineación de la parte posterior en las guías del cajón a ambos lados. 2. Empuje el cajón para introducirlo por completo. 3. Abra y cierre el cajón con cuidado para asegurarse de que esté bien encajado sobre las guías a ambos lados. Puerta del horno Para el uso normal de la estufa, se sugiere no retirar la puerta del horno. Sin embargo, si es necesario retirarla, asegúrese de que el horno esté apagado y frío. Después, siga estas instrucciones. La puerta del horno es pesada. Cómo retirarla: 1. Abra por completo la puerta del horno. 2. Tome la traba de la bisagra con 2 dedos y tire hacia adelante. Repita en el otro lado de la puerta del horno. A A. Traba de bisagra 3. Cierre la puerta del horno tanto como sea posible. 4. Levante la puerta del horno sosteniéndola de ambos lados. Siga empujando la puerta del horno para cerrarla y retírela del marco de la puerta del horno. Cómo volver a colocarla: 1. Inserte los dos brazos de suspensión en la puerta. Asegúrese de que las muescas de la bisagra se enganchen en el marco de la puerta del horno. A A. Muesca de bisagra 2. Abra la puerta del horno. La puerta debe poder abrirse por completo. 3. Mueva las palancas de la bisagra nuevamente a la posición trabada. Verifique que la puerta pueda abrirse y cerrarse libremente y que esté nivelada cuando está cerrada. De lo contrario, repita los procedimientos para quitar e instalar la puerta. 28 Finalización de la instalación 1. Verifique que todas las piezas estén ahora instaladas. Si hay alguna pieza adicional, vuelva a realizar todos los pasos para ver cuál se omitió. 2. Verifique que tenga todas las herramientas. 3. Verifique que tenga todos los accesorios de la estufa, especialmente las parrillas del horno. Puede ser que esos accesorios estén en el empaque de la estufa. 4. Deseche o recicle todos los materiales de empaque. 5. Verifique que la estufa esté nivelada. Vea la sección “Nivelación de la estufa”. 6. Use una solución suave de limpiador doméstico líquido y agua tibia para quitar el residuo ceroso que deje el material de embalaje. Seque meticulosamente con un paño suave. Para más información, vea la sección “Cuidado de la estufa” del Manual de uso y cuidado. 7. Lea el Manual de uso y cuidado. 8. Enchufe el cable de suministro eléctrico en un tomacorriente con conexión a tierra. Encienda el aparato. 9. Encienda los quemadores de superficie y el horno. Vea el Manual de uso y cuidado para obtener instrucciones específicas sobre el funcionamiento de la estufa. NOTA: Es normal que haya olores y humo cuando el horno se usa las primeras veces. Si la estufa no funciona, revise lo siguiente: ■■ Que el fusible de la casa esté intacto y ajustado o que no se haya disparado el cortacircuitos. ■■ Que la estufa esté conectada en un tomacorriente con conexión a tierra. ■■ Que el suministro eléctrico esté conectado. IMPORTANTE: Si aparece un código de error "F9" o "F9, E0" en el control de la estufa, es posible que el tomacorriente de la casa esté mal cableado. Desconecte la electricidad y póngase en contacto con un electricista competente para verificar el suministro eléctrico. 10. Cuando la estufa haya estado encendida durante 5 minutos, verifique que haya calor. Si la estufa está fría, apáguela y póngase en contacto con un electricista competente. Si necesita asistencia o servicio técnico: Consulte la contraportada del Manual de uso y cuidado para contactar al servicio técnico. 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Kenmore Elite 66495223710 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para