Zanussi ZRB40NDV Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Zanussi ZRB40NDV es un frigorífico congelador combinado con dos compresores y congelador en la parte inferior del aparato. Con dos circuitos de refrigeración independientes, permite conservar alimentos congelados, congelar productos y fabricar hielo. Su capacidad de congelación es de 4,5 kg en 24 horas, y su capacidad neta total es de 335 litros (226 litros en el frigorífico y 109 litros en el congelador). Incluye funciones como descongelación automática en el frigorífico y manual en el congelador, alarma de puerta abierta y regulación de la temperatura.

El Zanussi ZRB40NDV es un frigorífico congelador combinado con dos compresores y congelador en la parte inferior del aparato. Con dos circuitos de refrigeración independientes, permite conservar alimentos congelados, congelar productos y fabricar hielo. Su capacidad de congelación es de 4,5 kg en 24 horas, y su capacidad neta total es de 335 litros (226 litros en el frigorífico y 109 litros en el congelador). Incluye funciones como descongelación automática en el frigorífico y manual en el congelador, alarma de puerta abierta y regulación de la temperatura.

ZANUSSI
LIBRO DE INSTRUCCIONES
FRIGRORIFICO CONGELADOR
COMBINADO
ZRB40NDX
200370514 SP/Za/44. (06.)
ES
2
ES
Antes de instalar y utilizar su aparato lea cuidadosamente este libro de instrucciones. Este contiene
instrucciones de seguridad, consejos e información útil. Si el frigorífico se utiliza de acuerdo con las
instrucciones indicadas en este libro, funcionará correctamente y cumplirá sus expectativas de satisfac-
ción como usuario.
Los símbolos abajo indicados le guiaran a través de este libro:
Precauciones de seguridad
Las advertencias e información junto a este símbolo sirven para su seguridad y la del aparato.
Consejos, información útil
Información medioambiental
Símbolo de ideas
Junto a este símbolo se pude encontrar buenas ideas para la conservación de alimentos.
El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como des-
perdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos
eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correcta-
mente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud públi-
ca, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener infor-
mación más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la adminis-
tración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el pro-
ducto.
Con
Con
t
t
enido
enido
Información importante de seguridad . . . . . . . .3
Precauciones generales de seguridad . . . . . . .3
Precauciones para la seguridad de los niños . .3
Precauciones de seguridad para la instalación 3
Precauciones relacionadas al isobutano . . . . .3
Instrucciones para el usuario . . . . . . . . . . . . . .4
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Partes principales del aparato . . . . . . . . . . . . .4
Manejo del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Interruptor - indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Manejo del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Regulación de la temperatura . . . . . . . . . . . .5
Utilización del frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Conservación dentro del frigorífico . . . . . . . .6
Tiempo de conservación y temperatura
de los alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Reciclaje del aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Uso del congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Congelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Conservación en el congelador . . . . . . . . . . .6
Como fabricar cubitos de hielo . . . . . . . . . . .7
Alguna información y consejos útiles . . . . . . . .7
Consejos e ideas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Asi se puede ahorrar energía . . . . . . . . . . . .7
El aparato y el medio ambiente . . . . . . . . . . .7
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Limpieza regular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cuando no se esté utilizando el frigorífico . . .9
Seguimiento de Averías . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Como sustituir la bombilla . . . . . . . . . . . . . . .9
Si algo no funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instrucciones para el instalador . . . . . . . . . . .11
Instalación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Cambio del sentido de apertura de la puerta12
Conexión Eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Tabla de tiempos de conservación (1) . . . . . .14
Tabla de tiempos de conservación (2) . . . . . .15
Garantiza y Servicio Posventa . . . . . . . . . . . . .15
Condiciones de la garantía . . . . . . . . . . . . .15
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exteri-
or. Más de 55 millones de productos del Grupo Electrolux ( frigoríficos, congeladores, cocinas, lavado-
ras, aspiradores, motosierras y cortacéspedes ) se venden cada ańo por un valor aproximado de 14 bil-
lones de US$ en más de 150 países del mundo.
3
ES
Inf
Inf
or
or
mación im
mación im
por
por
t
t
an
an
t
t
e de segur
e de segur
idad
idad
Precauciones generales de
seguridad
Mantenga estas instrucciones siempre a mano.
Deben permanecer con el aparato si se traslada
a otro lugar o cambia de dueño.
Este aparato está diseñado para almacenar ali-
mento y solo para uso domestico. Solo se debe
utilizar de acuerdo con estas instrucciones.
Las reparaciones de este aparato deben realizarse
solo por personal autorizado por el fabricante. Esto
incluye la reparación y sustitución del cable de ali-
mentación. Las piezas y accesorios suministrados
por ellos solo se deben utilizar para reparaciones.
De otro modo se puede dañar el aparato o pueden
provocar otros daños o lesiones.
El aparato se encuentra sin alimentación eléctri-
ca solo cuando ha sido desconectado el enchufe
de la pared. Siempre desenchufe el aparato
antes de realizar trabajos de limpieza y manten-
imiento. (No debe tirar del cable para desenchu-
farlo). Si el acceso al enchufe es difícil,
desconecte el aparato de la corriente eléctrica.
No se debe prolongar el cable de alimentación.
Asegúrese que el cable de corriente no está
atrapado, aplastado o dañado por la parte
trasera del aparato.
- Puede producirse un calentamiento del
cable y causar fuego.
No ponga artículos pesados o el aparato
mismo sobre el cable.
- Hay un riesgo de cortocircuito y fuego.
No cambie o quite el cable de corriente tiran-
do de él, particularmente cuando mueva su
aparto de su sitio.
- El cable dañado puede causar un cortocir-
cuito, fuego y/o un shock eléctrico.
- Si el cable de corriente está dañado este
debe ser reemplazado por un técnico certifi-
cado o personal cualificado.
Si el cable de corriente está suelto, no lo
introduzca en el enchufe o toma de corriente.
- Hay un riesgo de shock eléctrico o fuego.
No debe poner en funcionamiento el aparato si la
tapa de la luz interior.
No se debe utilizar objetos punzantes o cortantes
cuando vaya a limpiar o descongelar, ni cuando
vaya a extraer alimentos congelados o las bande-
jas de cubitos. Los objetos cortantes y/o punzante
pueden dañar seriamente su aparato.
Cuide de no verter líquidos en la caja de control
de temperatura ni sobre la lampara interior.
El hielo y los helados pueden causar daño si se
ingieren recién sacados del congelador.
Los alimentos una vez descongelados, no deben
volverse a congelar de nuevo.
Conserve los alimentos precongelados de
acuerdo con las instrucciones del fabricante de
los mismos.
No se debe forzar la descongelación mediante
aparatos calefactores o productos químicos.
No introduzca ollas calientes dentro del aparato
en contacto con las partes de plástico.
No almacene gas o líquidos inflamables dentro
del aparato, ya que pueden explotar.
No introduzca bebidas carbonatadas (con gas),
bebidas embotelladas ni tarros de fruta dentro del
compartimento del congelador.
Compruebe y limpie regularmente el desagüe del
agua de la descongelación. Si el desagüe se
obstruye la acumulación de agua de la descon-
gelación provocará una avería.
Precauciones para la seguri-
dad de los niños
No permita que los niños jueguen con los materi-
ales del embalaje del aparato. Los plásticos
pueden provocar asfixia.
El aparato solo debe ser manejado por adultos.
No permita que los niños jueguen con el aparato
ni con sus mandos.
Si se va a deshacer del aparato desconecte su
enchufe y corte el cable de alimentación (tan
cerca del aparato como pueda), y desmonte la
puerta para evitar que algún niños jugando sufra
una descarga eléctrica o se quede encerrado
dentro del aparato.
Precauciones de seguridad
para la instalación
Ubique el aparato contra la pared para evitar que
se alcance o toquen las partes calientes del mismo
(tales como el compresor y el condensador). De
este modo se evitarán posibles quemaduras.
Cuando traslade el aparato compruebe que no se
encuentra enchufado.
Cuando ubique el aparato compruebe que el cable
de alimentación no quede pillado por el mismo.
Debe existir una adecuada ventilación alrededor
del aparato. La falta de ventilación puede provo-
car un sobrecalentamiento del mismo. Para ase-
gurar una ventilación adecuada, siga las instruc-
ciones de instalación.
Precauciones relacionadas al
isobutano
El gas refrigerante del aparato es el isobutano (R
600a). Dicho gas es extremadamente explosivo e
inflamable.
No debe manipular aparatos domésticos con
motor (tales como batidoras, picadoras y fabri-
cadores de helado) dentro del frigorífico o cerca
de sus accesos.
No debe colocar aparatos calefactores (p. ej. un
secador de cabello para acelerar la descon-
gelación), ni una llama directa u otra fuente de igni-
ción dentro del aparato o sus accesos.
En caso de una posible emisión del gas refriger-
ante, la habitación donde se encuentre el apara-
to debe ser bien ventilada.
Por la seguridad de las personas y sus
propiedades, siga cuidadosamente las indi-
caciones de este libro de instrucciones. El fabri-
cante no se hace responsable de los daños cau-
sados por la omisión de estas instrucciones.
4
ES
Ins
Ins
tr
tr
ucciones par
ucciones par
a el usuar
a el usuar
io
io
Partes principales del aparato
14. Vierteaguas de la descongelación
15. Patas regulables
16. Tapa de porta mantequilla
17. Porta huevos
18. Ménsula puerta
19. Guarnición puerta
20. Ménsula para botellas
21. Manívelas
22. Cubitera
23. Condensador
24. Tubo de desagüe de descongelación
25. Distanciador
26. Cubeta de evaporación de agua
27. Compresor del congelador
28. Compresor del frigorífico
29. Rodillos
A - Frigorífico
B - Congelador
1. Techo
2. Caja de luz
3. Ventilador
4. Repisa cristal
5. Parrilla para botellas
6. Superficie de congelación
7. Caja para mantener en frío
8. Recoge aguas de la descongelación
9. Repisa cristal
10. Cajones para frutas
11. Placa de características
12. Compartimento del congelador
13. Cesto(s) de conservación
en cantidades indicadas en el libro de instrucciones y
para fabricar hielo.
El aparato puede conformarse a los requerimientos
de las normas dentro de unos campos limite de tem-
peratura según la clase climática que a la que
pertenezca.
La letra que identifica la clase climática puede encon-
trarse en la placa de características.
Información general
La denominación oficial del aparato es; frigorífico
congelador combinado con dos compresores y con-
gelador en la parte inferior del aparato. El aparato
lleva dos circuitos de refrigeración y dos puertas, lo
que significa que cada uno puede funcionar inde-
pendientemente.
De acuerdo con esto el aparato es apto para conser-
var alimentos congelados, para congelar productos
5
ES
Manejo del aparato
Interruptor - indicador
A. Botón de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN
Conecta y desconecta el aparato.
B. Perilla del termóstato del refrigerador
Usado para conectar y desconectar el refriger-
ador y colocar la temperatura dentro del refrig-
erador.
C. Botón de oprimir para la selección de la tem-
peratura
Usado para seleccionar la temperatura mostra-
da en la pantalla.
Para visualizar la temperatura de la nevera o de
la congeladora, apretar dicho botón una o dos
veces respectivamente.
Ver también la descripción de la visualización
de la temperatura.
D. Pantalla de visualización de la temperatura
Ver la descripción en un capítulo aparte.
E. Función de selección/botón de re posi-
cionamiento de la alarma
Usada para seleccionar el super- congelamien-
to y las modalidades de compra. Se dispone de
las siguientes modalidades apretando el botón
una o más veces:
Modalidad normal (predefinida)
Modalidad de super- congelamiento
Modalidad de compras
Modalidad normal
El mismo botón es utilizado para volver a config-
urar la señal de la alarma acústica, ver la
descripción en el color de fondo de la pantalla.
F. Perilla del termóstato del refrigerador
Usada para conectar y desconectar la nevera y
para configurar la temperatura dentro del refrig-
erador.
Los elementos de la visualización de la temperatura
son los siguientes:
1. Símbolo de ambiente
Se ve cuando los dígitos muestran la temperatu-
ra ambiente.
2. Símbolo del refrigerador
Oscuro, cuando los dígitos muestran la temper-
atura del refrigerador.
3. Símbolo del congelador
Oscuro, cuando los dígitos muestran la temper-
atura del congelador.
4. Dígitos
De manera predefinida, los dígitos muestran la
temperatura ambiente y se divisa el símbolo del
ambiente.
Los dígitos también pueden mostrar:
La temperatura media dentro del refrigerador
luego de apretar
el botón “C” por un lapso de tiempo (el símbolo
del refrigerador es oscuro).
La temperatura más alta dentro del congelador
luego de apretar
el botón “C” dos veces (el símbolo del congelador
es oscuro), por un cierto lapso de tiempo.
La temperatura del refrigerador es configurada
(el valor está titilando) cuando la perilla “F” es
girada y permanece así por un tiempo.
La temperatura del congelador es configurada (el
valor está titilando) cuando la perilla “B” es gira-
da y permanece así por un tiempo.
5. Símbolo de super-congelamiento
Es visible cuando la aplicación opera en la
modalidad de super-congelamiento. Ver también
el capítulo sobre congelamiento.
6. Temperatura de temperatura alta
Es visible cuando la temperatura en el refriger-
ador es demasiado alta.
Ver también la descripción en el color de fondo
de la pantalla.
7. Símbolo de compras
Es visible cuando la aplicación opera en la
modalidad de compras. Ver también el capítulo
sobre el uso del refrigerador.
Color de fondo de la pantalla
El fondo de la pantalla está predeterminado en color
azul.
Mientras que se utilice cualquier botón o perilla, el
fondo se vuelve azul brillante y permanece así por un
tiempo.
6
ES
El color de fondo de la pantalla se vuelve rojo, si la
temperatura interior del refrigerador se vuelve
demasiado caliente (alarma). Si este fuera el caso,
los dígitos muestran la temperatura actual de forma
titilante, el símbolo de temperatura alta emite destel-
los y se escucha una señal acústica.
La temperatura puede ser demasiado elevada en los
siguientes casos:
Inmediatamente luego de conectar
La puerta de la congeladora se dejó abierta por
un largo periodo de tiempo
Existe un problema operativo en la congeladora
Para desconectar la señal de alarma, apretar el botón
“E”. La pantalla vuelve a mostrar la temperatura
ambiente, sin embargo el fondo permanece rojo
hasta que la congeladora se enfríe de forma adecua-
da.
Si no se apretara ningún botón durante la alarma,
apretar el botón “E” cuando se acaba el sonido para
ver la temperatura más elevada alcanzada durante la
alarma.
Manejo del aparato
Puesta en funcionamento
Colocar los accesorios en el aparato, luego enchufar
al enchufe de la red.
Apretar el botón „A”. La luz de fondo de la pantalla se
enciende.
El aparato está listo para ser usado.
Apretando nuevamente el botón „A” el aparato queda
desconectado pero se encuentra todavía bajo ten-
sión.
Refrigerador
Para poner en funcionamiento el refrigerador, girar la
perilla del termostato del refrigerador (“F”) más allá
de la posición del mínimo.
Para desconectar el refrigerador, girar la perilla del
termostato del refrigerador (“F”) en la posición de
desconexión.
Congelador
Para poner en funcionamiento el congelador, girar la
perilla del termostato del congelador (“B”) más allá de
la posición del mínimo.
Para desconectar el congelador, girar la perilla del
termostato del congelador (“B”) en la posición de
desconexión.
Nota: El aparato no puede ser conmutado en conex-
ión o desconexión si no estuviere enchufado, o si no
hubiera suministro de corriente. Luego de la conexión
con la red de alimentación, el aparato vuelve al
mismo estado operativo en el que estaba antes de la
interrupción de la corriente.
Regulación de la temperatura
Controlando la temperatura, configuración
El control electrónico interrumpe automáticamente el
enfriamiento por más o menos tiempo dependiendo
de la configuración, luego vuelve a ponerlo en mar-
cha para asegurar el nivel de temperatura adecuado.
Las temperaturas del refrigerador y del congelador
pueden ser configuradas por las perillas “F” y “B”
respectivamente. La temperatura deseada se obser-
va titilando en la pantalla.
Para cada día, se recomienda usar la configuración
media, es decir +5 °C en el refrigerador y menos de
18 °C en el congelador.
Dejar que el aparato funcione por un período de 24
horas toda vez que la configuración de la temperatu-
ra haya sido cambiada. Ello va a permitir que la tem-
peratura se estabilice en el interior del aparato.
El resultado final de la temperatura en el refrigerador
es afectado no solo por la posición del termóstato
sino por la temperatura ambiente, la frecuencia con la
que se abren las puertas y por la cantidad de alimen-
to colocado en el mismo recientemente, etc.
Cuando se coloca la temperatura más fría
posible, como en el caso de un aumento de
la demanda de frío durante olas de calor, el com-
presor puede operar de manera continua. Ello no
va a causar daño alguno al aparato.
Utilización del frigorífico
Para una adecuada refrigeración se debe ase-
gurar la buena ventilación interna del frigorífi-
co. Por lo tanto rogamos no tapar con papel, con una
bandeja, etc. el espacio por detrás del borde de los
estantes.
No colocar jamás comida caliente en el frig-
orífico, dejar primero enfirarla a temperatu-
ra ambiente. Con ello se puede evitar la produc-
ción innecesaria de la escar-cha.
Los alimentos pueden tomar el olor del
otro, por lo tanto es necesario ponerlos en
un recipiente cerrado o envolverlos en papel,
folio de plástico o de aluminio, antes colocarlos
en el frigorífico. Así los alimentos conservan su
contenido original de humendad, por ejemplo las
verduras no se resecan ni siquiera al cabo de var-
ios días.
Modalidad de compras
Antes de poner una gran cantidad de alimentos en el
refrigerador (por ejemplo cuando se vuelve de las
compras), apretar el botón de selección de función
por una o dos veces como lo requiera la ocasión,
para obtener la modalidad de compras (el símbolo de
la modalidad de compras es visualizado en la pan-
talla). De esta manera el refrigerador alcanza su tem-
peratura más baja posible para enfriar la mayor can-
tidad posible de alimento.
7
ES
Para salir de la modalidad de compras, apretar nue-
vamente el botón de selección de función. Si no se
realizara esta operación, luego de un lapso de tiem-
po el refrigerador vuelve a la modalidad automática.
Conservación dentro del frigorífico
Cuando coloque los distintos tipos de alimentos tome
en cuenta las distintas posiciones indicadas en la
ilustración:
1. Alimentos ya guisados, alimentos en recipientes,
carnes frescas, embutido, bebidas.
2. Leche, productos lácteos, alimentos en recipi-
entes.
3. Fruta, verdura, ensaladas
4. Queso, mantequilla
5. Huevos
6. Yogur, requesón
7. Botellas pequeñas, latas de refrescos
8. Botellas grandes, bebidas.
9. Pescados, carnes y frutas del mar
Uso del congelador
Congelando
ser utilizado para congelar alimentos frescos de una
cantidad especificada en la etiqueta de identificación.
El congelado de productos diferentes, siempre debe
ser llevado a cabo luego de una preparación adecua-
da de la siguiente manera.
Apretar el botón de selección de función una o dos
veces como lo requiera la ocasión, para obtener la
modalidad de super-enfriamiento (el símbolo de la
modalidad de super-enfriamiento aparece en la pan-
talla) por 4 horas antes de colocar el alimento fresco
en una pequeña cantidad o por 24 horas antes de
colocar una gran cantidad de alimento fresco en el
aparato.
Colocar el alimento congelado previamente o una
parte del mismo - en otra canasta o canastas.
Colocar el alimento fresco en la canasta superior,
dejando suficiente espacio para el flujo del aire. Si
hubiera quedado algún alimento congelado previa-
mente en la canasta superior, colocar este alimento a
un costado de la canasta, evitando el contacto entre
el alimento fresco y el alimento ya congelado.
Hacer funcionar el aparato en esta forma por 24
horas.
Para salir de la modalidad de super-enfriamiento,
apretar nuevamente el botón de selección de función.
Reciclaje del aire
El compartimiento de refrigeración está provisto de
un ventilador especial D.A.C. (Enfriador Dinámico de
Aire) el cual se puede poner en marcha mediante un
interruptor (1). Cuando se enciende la luz verde ello
indica que el ventilador está en marcha (2).
Se recomienda usar el ventilador (D.A.C.) cuando la
temperatura ambiente supere los 25 °C.
Este dispositivo garantiza el rápido enfriamiento de
los alimentos y una temperatura más uniforme en el
compartimiento.
Caja para mantener en frío
Esta parte se encuentra en el refrigerador (no del
congelador) del aparato. Este compartimento es el
más apropiado para almacenar alimentos frescos
(pe. pescados, carnes y frutas del mar), porque aquí
la temperatura es más baja que en el resto del refrig-
erador. Está situada en la parte inferior, directamente
por encima de los compartimentos para verduras.
Tiempo de conservación y tem-
peratura de los alimentos
La tabla de tiempos de conservación al final del libro
de instrucciones le informa sobre los tiempo adecua-
dos de conservación.
El tiempo de conservación no se puede determinar
exactamente por adelantado, ya que depende de la
frescura y la manipulación de los alimentos a conser-
var. Por este motivo los tiempos suministrados en la
tabla son orientativos.
Si no desea consumir inmediatamente los alimentos
comprados ya congelados, estos pueden conser-
varse durante aprox. 1 día hasta que se descongelen
en el frigorífico.
8
ES
Si no se procediera de esta forma, luego de un lapso
de tiempo el refrigerador vuelve a la modalidad
automática.
Si se deseara congelar la cantidad declarada por el
fabricante, remover la canasta superior del aparato y
colocar el alimento fresco de distribuido de manera
uniforme directamente sobre la superficie de enfri-
amiento.
Nunca congelar alimento en cantidades
mayores que las dadas en los “Datos
Técnicos” al mismo tiempo!
De lo contrario no se lleva a cabo un conge-
lamiento completo y luego de descongelar el
mismo, se pueden darse varias formas de deteri-
oro (perdiendo sabor y aroma, destrucción de
células, etc.).
De ser posible, no hacer hielo durante el con-
gelamiento debido a que la fabricación de hielo
disminuye la capacidad de congelamiento!
La bandeja de congelamiento es apropiada
para el congelado de pequeñas frutas
(frambuesas, fresas, grosellas, etc.). Las frutas
deben ser colocadas en la bandeja en capas finas
sin empaquetado. Luego de congeladas pueden
ser seleccionadas y empaquetadas y luego colo-
cadas en los compartimientos de almacenaje!
Conservación en el congelador
Después de concluir la congelación es práctico
trasladar los alimentos a 1 o 2 cestos disponibles del
congelador. Con ello se puede asegurar sitio en el
compartimento de congelación para la congelación
de otros alimentos. Una congelación intermedia no
deteriora los alimentos ya conservados.
Una vez que se tenga que colocar una gran cantidad
de alimentos, se puede retirar del aparato los cestos,
a excepción del inferior, y los alimentos pueden ser
colocados directamente sobre la superficie de con-
gelación.
En caso de productos congelados comprados
ya en ésta forma, hay que cumplir sin falta el
período de conservación que figura en su envase.
Con respecto a la conservación de los productos con-
gelados en casa, encuentra Ud. informaciones en las
instrucciones de conservación colocadas sobre la
puerta. Los símbolos representan los diferentes tipos
de alimentos y los números los períodos de conser-
vación en meses.
La conservación de los alimentos de con-
gelación rápida, adquiridos en el comercio
será segura únicamente si éstos, hasta su ubicación
en el congelador no se hayan descongelado ni por un
breve tiempo.
No es aconsejable volver a congelar un producto una
vez descongelado, éste tipo de productos deben ser
consumidos lo antes posible.
Como fabricar cubos de hielo
Para hacer cubos de hielo, llenar la bandeja incluida
para cubos de hielo, con agua y colocarla en el com-
partimiento de alimentos congelados. El colocar la
temperatura más baja posible en el congelador
puede acortar el tiempo de preparación. Luego de
terminar, no olvidar el volver a colocar la temperatura
en el valor adecuado.
Los cubos de hielo listos pueden ser sacados de la
bandeja bajo un chorro de agua corriente, luego
torcer o golpear la bandeja. Si la bandeja de los
cubos de hielo congelada se suelda al compartimien-
to, no sacarla con herramientas de metal ni con
cuchillos ya que el sistema de enfriamiento puede
resultar dañado.
Informaciones y consejos
útiles
Queremos advertirle que las bandejas del conge-
lador tienen diferentes posiciones regulables, lo
que aumenta considerablemente el
aprovechamiento del compartimento normal de
refrigeración. Para cambiar la posición de las
bandejas, es suficiente abrir la puerta del conge-
lador a un 90°.
Debido a la baja temperatura, después de abrir y
cerrar la puerta del congelador se produce un
vacío en el interior del aparato. Es por eso que
después de cerrar la puerta, debe esperar unos
2-3 minutos si quiere volver a abrirla hasta que
se equilibre la presión interior.
Tenga cuidado en poner el interruptor de la regu-
lación de la temperatura en una posición que
asegure que la temperatura del compartimento
interno jamás supere los 18°C.
Es conveniente controlar diariamente el fun-
cionamiento del congelador, para detectar even-
tuales averias a tiempo, con el fin de prevenir el
deterioro de los alimentos congelados.
Se puede oír los siguientes ruídos característicos
durante el funcionamiento del congelador.
Chasquido: Se oye un chasquido cuando
el mando electrónico conecta o desconecta
el compresor.
Zumbido: se oye cuando el compresor
está trabajando.
Murmullo: Cuando el compesor se
conecta y se inicia el flujo del líquido de
refrigeración en los tubos, puede producirse
un fenómeno sonoro pulsante (murmullo,
susurro, gotas, chorreante). Es posible que
se oiga este ruído por un breve período de
tiempo incluso tras haber desconectado el
compresor.
Restallido: El accesorio de congelación
del compartimento normal (evaporizador) en
la mayoría de nuestros aparatos se encuen-
tra en forma espumante dentro de la caja del
9
congelador. La temperatura de esta parte y
también sus dimensiones en pequena medi-
da se modifican durante el funcionamiento.
Este cambio de las dimensiones puede
provocar pequeños restallidos, lo que es un
fenómeno normal y causa ningún daño.
Si desea controlar la temperatura de los produc-
tos almacenados en el congelador, debe colocar
el interruptor de regulación de la temperatura en
la posición media, poner un vaso de agua en el
centro del compartimento de congelación y den-
tro del agua un termómetro de una precisión de
+/- 1°C. Si al cabo de 6 horas mide valores de
temperatura entre +3°C y +8°C, el aparato fun-
ciona correctamente. La medición debe
realizarse sin hacer modificaciones en el interior
del congelador (sin cambiar la cantidad de ali-
mentos almacenados).
Si desea controlar la temperatura interior del con-
gelador con su propio termómetro, coloque el ter-
mómetro entre los alimentos, ya que así éste indi-
cará la temperatura real del interior de los pro-
ductos congelados.
Consejos e ideas
En este capitulo se suministran consejos e ideas
prácticas sobre como utilizar el aparato y como lograr
el máximo ahorro de energía además de información
medioambiental del aparato.
Asi se puede ahorrar energía:
Evite ubicar el aparato en lugares soleados o
cerca de fuentes de calor.
Asegúrese que el condensador y el compresor
estén bien ventilados, por eso no cubra la sec-
ción de ventilación.
Para evitar la formación de la escarcha innece-
saria, coloque los alimentos en recipientes bien
cerrados o envuélvalos en film transparente.
No deje la puerta abierta más tiempo que el
necesario y evite abrirla innecesariamente.
Introduzca los alimentos calientes solo después
de que éstos se hayan enfriado hasta la temper-
atura ambiente.
Mantenga el condensador limpio.
El aparato y el medio ambiente
Este aparato no contiene gases que puedan dañar la
capa de ozono, ni en su circuito refrigerante ni en los
materiales del aislamiento. No debe deshacer del
aparato en los lugares urbanos destinados a la
recolección de basura. Evite dañar el circuito de
refrigeración especialmente en la parte posterior
cerca del intercambiador de calor. Puede obtener
información de los lugares destinados a la recogida
de aparatos en su ayuntamiento.
Los materiales de este aparato marcados el símbolo
son reciclables.
Mantenimiento
Descongelación
Es un fenómeno normal durante el funcionamiento
del aparato que una parte de la humedad de los
áreas de refrigeración se precipite en forma de escar-
cha o hielo.
La gruesa capa de escarcha o hielo tiene efecto ais-
lante, perjudica la capacidad de refrigeración, lo que
se manifiesta en la elevación de la temperatura en los
áreas de refrigeración y en el creciente consumo
energético.
En este modelo la descongelación de la superficie de
refrigeración del aparato es totalmente automático,
sin ninguna intervención exterior. El termostato, regu-
larmente por períodos más largos o más cortos
interumpe el funcionamiento del compresor en este
período se interrumpe también la refrigeración y por
consecuencia del aumento de la temperatura en el
aparato, la temperatura de la superficie de refrig-
eración se eleva encima de los 0 °C, es decir se pro-
duce la descongelación. Cuando la temperatura
superficial de la superficie de refrigeración haya
alcanzado la temperatura de a +3 a +4°C, el ter-
mostato vuelve a poner en marcha el aparato.
El agua de descongelación pasa por el canal de
desague a la bandeja de evaporación, montada
sobre el compresor y se evapora por el calor del com-
presor.
Le advertimos controlar y limpiar sistemáti-
camente el canal de desague del agua de
descongelación que se produce al descongelar el
aparato, porque en caso de obturación del
mismo, el agua de descongelación acumulado se
evacua por el aislamiento del aparato, provocan-
do en él eventuales averías.
ES
10
Haga la limpieza de la salida del canal de desague
del agua de descongelación con el tubo de limpieza
que se ve en el dibujo y que es un accesorio sumin-
istrado con el aparato. El limpiador del tubo debe
conservarlo en el agujero del desague.
Uno de los casos más característicos de la obtu-
ración del canal de desague del agua de descon-
gelación es cuando se coloca un alimento envuelto
en papel en el refrigerador que entra en contacto con
la pared trasera del refrigerador y se le pega a ella.
Si retira justo en este momento dicho alimento, el
papel se rompe y entrando en el canal y provocando
una eventual obturación.
Por ello le rogamos tener cautela justo por lo descrito
arriba al colocar en el aparato alimentos envueltos
en papel.
En caso de cargar demasiado el aparato, pe.
en canícula, puede ocurrir que el refrigerador
transitoriamente esté en marcha en forma perma-
nente y en este período no funcione el modo de
descongelación automática.
No es una situación anormal cuando después del
ciclo de descongelación, en la pared trasera del
refrigerador quedan pequeñas manchas de escarcha
o de hielo.
En este modelo la descongelación del congelador es
totalmente automática.
Limpieza regular
Es recomendable limpiar el interior del frigorífico
cada 3-4 semanas empleando agua tibia y un paño
(es practico limpiar el interior del congelador y
descongelarlo a la vez).
No se debe emplear limpiadores domestico o jabón.
Después de desenchufar el aparato limpie el interior
con agua templada y seque las superficies con un
paño. Limpie la guarnición de la puerta con agua
limpia. Después de limpiar el aparato vuélvalo a
enchufar.
Se recomienda limpiar el polvo y suciedad acumula-
da en la parte posterior del aparato y su condensador
y también limpiar la cubeta de evaporación que está
sobre el compresor una o dos veces al año.
Cuando no se esté utilizando el
frigorífico
En caso de que no se vaya a utilizar el aparato
durante un periodo largo siga esto pasos:
Desenchufe el aparato.
Retire los alimentos del interior del frigorífico.
Descongele y límpielo según se ha indicado anterior-
mente.
Deje la puerta abierta ligeramente abierta.
Seguimiento de Averías
Como sustituir la bombilla
Si la bombilla de la iluminación interior no funciona,
puede sustituirla siguiendo los pasos siguientes:
Desconecte el aparato.
Presione la lengueta que se encuentra en la parte
posterior como muestra el dibujo (1), luego reitre la
tapa en dirección de la flecha (2), así se puede cam-
biar la bombilla. (Tipo de bombilla: T25 230-240 V, 25
W, E14)
Después de cambiar la bombilla, vuelva a colocar la
tapa presionándola y conecte el aparato en la red
eléctrica. La falta de la iluminación no influye en el
funcionamiento del aparato.
Si algo no funciona
Durante el funcionamiento del aparato pueden surgir
algunas averías menores pero no obstante molestas
que no requieren que llamemos a un técnico para
solucionarlas. En la siguiente tabla se suministra
información sobre éstas averías y como solucionarlas
para evitar costes de reparación innecesarios.
Queremos indicarle que el funcionamiento normal del
aparato implica cierto grado de ruido (compresor y
sonidos de circulación del refrigerante). Esto no es
una avería es normal.
También queremos destacar que el aparato no
funciona constantemente, de modo que el que
el compresor se detenga no significa que no llegue
corriente al aparato. Por este motivo no debe tocar
ningún componente eléctrico antes de desenchufar el
aparato.
11
ES
Problema
La temperatura dentro
del frigorífico es demasi-
ado elevada.
La temperatura dentro
del congelador demasia-
do elevada.
Escurre agua por la
placa posterior del frig-
orífico.
Cae agua dentro del
frigorífico.
Sale agua por el suelo.
Se forma demasiado
hielo y escarcha
El compresor funciona
continuamente.
El aparato no funciona
en absoluto. Ni enfría ni
se enciende la luz.
El aparato produce
mucho ruído.
Posible causa
El termostato puede estar mal regulado.
Si los alimentos no están suficientemente
fríos o están mal colocados.
La puerta no ajusta bien o está mal cerrada.
El termostato puede estar mal regulado.
La puerta no ajusta bien o está mal cerrada.
Se ha introducido una gran cantidad de ali-
mentos frescos para congelar.
Los productos a congelar están colocados
muy juntos.
Esto es normal. Durante la descongelación
automática el hielo se derrite sobre la placa
posterior.
El desagüe puede estar obstruido.
Algun producto dentro del frigorífico
obstruye el paso del agua hacia el desagüe.
El agua de descongelación no cae en la
cubeta de evaporación que está sobre el
compresor.
No todos los alimentos están bien envueltos.
Las puertas no están bien cerradas o no
ajustan bien.
El termostato puede estar mal regulado.
El termostato puede estar mal regulado.
Las puertas no están bien cerradas o no
ajustan bien.
Se ha introducido una gran cantidad de ali-
mentos para congelar.
Se ha introducido alimentos muy calientes.
El aparato está ubicado en un lugar demasi-
ado caliente.
El enchufe no está conectado a la toma de
corriente correctamente.
Ha saltado el fusible.
No se ha conectado el termostato.
No llega tensión a la toma de la pared
(Intente conectar otro aparato a la toma).
El aparato no está bien nivelado.
Solución
Regule el mando del termostato a una posi-
ción más alta.
Coloque los alimentos en un lugar apropia-
do.
Compruebe que la puerta cierre bien y si su
guarnición no está dañada y está limpia
Regule el mando del termostato a una posi-
ción más alta.
Compruebe que la puerta cierre bien y si su
guarnición no está dañada y está limpia.
Espere unas horas y vuelva a comprobar la
temperatura.
Coloque los productos de tal forma que cir-
cule el aire entre ellos.
Limpie el desagüe.
Coloque los productos de modo que no
toquen la placa posterior del frigorífico.
Coloque el tubo de desagüe en la cubeta de
evaporación.
Envuelva mejor los alimentos.
Compruebe si las puertas cierran y ajustan
bien y si las guarniciones no están dañadas
y están limpias.
Regule el mando del termostato a una posi-
ción que da una temperatura más alta.
Regule el mando del termostato a una posi-
ción que da una temperatura más alta.
Compruebe si las puertas cierran y ajustan
bien y que las guarniciones no están
dañadas y están limpias.
Espere unas horas y vuelva a comprobar la
temperatura.
Introduzca alimentos solo estos estén a tem-
peratura ambiente.
Intente reducir la temperatura de la
habitación donde está ubicado el aparato.
Conecte el enchufe correctamente.
Cambie el fusible.
Ponga el aparato en marcha siguiendo las
instrucciones según el capítulo „Puesta en
marcha”.
Llame a un electricista.
Compruebe la posición estable del aparato
(las 4 patas deben estar apoyadas en el
suelo)
Si después de seguir el consejo no se obtiene ningún resultado, llame al asistencia técnica de la marca local.
12
ES
Ins
Ins
tr
tr
ucciones par
ucciones par
a el ins
a el ins
t
t
alador
alador
Datos Técnicos
ZRB 40 NVX
Congelador: 291
Frigorífico: 110
Congelador: 287
Frigorífico: 92
595
2010
632
1,01
369
A
12
20
1,2
40
88
2
Instalación del aparato
Transporte y desembalaje
Se recomienda entregar el aparato en su
embalaje original, en posición vertical
y siguiendo las indicaciones de seguridad
impresas en el embalaje.
Después de cada transporte el aparato no debe ser
enchufado a la red durante aproximadamente 2
horas.
Desembale el aparato y compruebe si tiene algún
daño. Informe cualquier defecto inmediatamente al
comercio donde lo compro. En este supuesto no tire
el embalaje.
Limpieza
Retire todas las cintas adhesivas y otros elementos
que aseguran que no se muevan las partes internas
del aparato.
Limpie el interior del aparato utilizando agua tibia y
un detergente suave. Utilice un paño suave.
Después de limpiar el aparato seque las superficies.
Ubicación
La temperatura ambiente puede afectar el fun-
cionamiento adecuado del aparato y su consumo de
energía.
A la hora de ubicarlo tenga en cuenta que lo mejor
es que el aparato funcione dentro de los límites de
temperatura ambiente que correspondan a su clase
climática que se indica en la tabla de abajo.
Clase Climática Temperatura ambiente
SN + 10 ..... +32 °C
N + 16 ….. +32 °C
ST + 18 ….. +38 °C
Si la temperatura ambiente baja por debajo del valor
mínimo, la temperatura del compartimento frigorífico
puede superar la temperatura prescrita.
Si la temperatura ambiente supera el valor máximo,
ésto implicará períodos de funcionamiento más lar-
gos del compresor, alteraciones en la descon-
gelación automática, aumento de la temperatura del
compartimento refrigerador, así como un aumento
del consumo de energía del aparato.
Monte los distanciadores que se encuentran en la
bolsa de los accesorios. El distanciador que tiene
una posición según el dibujo debe ser insertado
hasta el tope y luego fijado girándolo un 90° (en
la parte posterior a los 2 agujeros ovalados).
Cuando ubique el aparato asegurese que esté bien
nivelado. Esto se puede lograr por medio de las 2
patas niveladoras situadas en la parte inferior
delantera del aparato.
No sitúe el aparato en un lugar muy soleado o muy
junto a una estufa o una cocina.
En caso que por la distribución de los muebles se
requiera la ubicación del aparato junto a la cocina,
tenga en cuenta las distancias mínimas siguientes:
Modell
Volumen bruto (I)
Volumen neto (I)
Ancho (mm)
Alto (mm)
Profundidad (mm)
Consumo de energía (kWh/24h)
(kWh/año)
Clase de energía según norma UE
Capacidad de congelación (kg/24h)
Período máximo de conservación en caso de una avería (h)
Intensidad nominal de la corriente (A)
Nivel de ruído Lc (dB)
Masa (kg)
Número de compresores
13
ES
Si en caso de una cocina eléctrica o de gas está
a disposición una distancia de 3 cm o menor,
entre los dos aparatos ha de colocar un aislante
no inflamable de por lo menos 0, 5 - 1 cm de
espesor.
En caso de estufas de fuel o carbón la distancia
debe ser de 30 cm ya que estas desprenden mas
calor.
El frigorífico esta diseñado para funcionar empujado
totalmente contra una pared.
Al ubicar el aparato hay que mantener las dis-
tancias mínimas recomendadas en la ilus-
tración:
A: Ubicación por debajo de un armario de cocina.
B: Ubicación sin muebles en los alrededores.
Cambio del sentido de la
apertura de la puerta
Si debido al lugar de ubicación o necesidades de
manejo fuese necesario existe la posibilidad de mod-
ificar el sentido de la apertura de las puertas hacia la
izquierda en lugar de hacia la derecha.
Los aparatos vienen de fábrica con apertura hacia la
derecha.
Los distintos pasos han de realizarse en base a las
siguientes ilustraciones y explicaciones:
Para la realización de los siguientes pasos se
recomienda pedir la ayuda de otra persona quien
mantenga las puertas del aparato de modo
seguro durante la maniobra.
Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
Abra las puertas y desmonte la biscagra doble (a,
b) desenroscando sus 2 tornillos (c) (Dibujo 2).
Retire la biscagra doble (a, b, c,) alejándola grad-
ualmente de la caja del frigorífico, inclinando lig-
eramente ambas puertas. Tenga cuidado de reti-
rar también el distanciador de plástico (b) que se
encuentra por debajo de la bisagra doble
(Dibujo 2).
Retire la puerta del frigorífico tirando ligeramente
de ella hacia abajo.
Retire la puerta del congelador tirando ligera-
mente de ella hacia arriba.
Retire el tapón que se encuentra en la parte
superior de la puerta del frigorífico y póngalo al
lado opuesto.
14
ES
Retire el tapón que se encuentra en la parte
superior de la puerta del congelador y póngalo al
lado opuesto.
Desenrosque el perno superior (d) de la puerta
del frigorífico y luego vuélvalo a enroscar en el
lado contrario (Dibujo1).
Retire los tapones (u) de la parte inferior del
aparato (Dibujo 3)
Desmonte la bisagra inferior (e) de la puerta
desenroscando los tornillos (s) y vuelva a montar-
los en el lado opuesto (Dibujo 3)
Desmonte el perno (f) de la bisagra inferior de la
puerta y su arandela (h) y vuelva a montarlo al
otro calibre de la bisagra de la puerta.
Vuelva a colocar los tapones (u) en el lado
opuesto.
Retire los tapones de los tornillos de la bisagra
doble del lado izquierdo (n, k) (son 3) y vuelva a
colocarlos en el lado opuesto (Dibujo 2).
Inserte el perno de la biscagra doble (m) en el
calibre izquierdo del congelador. (Dibujo 2).
Inserte la puerta del congelador en el perno de la
bisagra inferior (f) (Dibujo 3).
Inserte la puerta del frigorífico en el perno de la
bisagra superior (d) e inclinando ligermamente
las puertas inserte el perno de la bisagra doble
(m) al calibre de la puerta del frigorífico.
Dejando abiertas las puertas, fije la bisagra doble
en el lado izquierdo mediante los 2 tornillos (c).
No se olvide de colocar el distanciador plástico
(b) de por debajo de la puerta. Ha de cuidarse de
la nivelación de las puertas con respecto a la
superficie lateral de la caja del frigorífico.
Coloque las manívelas (r) al lado opuesto e
inserte los tapones de plástico (p) que se
encuentran en la bolsa del presente manual de
instrucciones (p) a los calibres libres. (Dibujo 4).
Coloque el aparato en su sitio, nivélelo y vuelva a
enchufarlo.
Si no desea realizar Ud. mismo el proceso indicado
anteriormente, llame al centro de servicio de asistren-
cia técnica más cercano. Los técnicos realizarán el
cambio de sentido de las puertas en forma profesion-
al, cobrando un cargo por ello.
Conexión Eléctrica
Este frigorífico esta diseñado para funcionar con
un suministro eléctrico de 230 V AC (~) 50 Hz.
El enchufe debe ser insertado en un enchufe
hembra con contactos protegidos. Si no dispone
de uno así, se recomienda que un electricista le
instale uno con toma a tierra cerca del aparato
que se conforme a las normas de su país.
Este aparato es conforme las siguentes nor-
mas de C.E.E.
73/23 EEC del 19.02.73 (Norma de Bajo Voltaje)
y subsiguientes modificaciones.
89/23 EEC del 03.05.89 (Norma Compatibilidad
Electromagnética) y subsiguientes modifica-
ciones.
SP/Za/44. (06.)
15
ES
T
T
a
a
bla de tiem
bla de tiem
pos de conser
pos de conser
v
v
ación (1)
ación (1)
Tiempos y métodos de conservación de alimentos frescos dentro del
frigorífico
Alimentos Tiempo de conservación en días Método de empaquetado
123456 7
Carne cruda XXx x X Film de plástico, al vacío
Carne guisada XXXx x x Recipiente tapado
Carne asada XXXx x Recipiente tapado
Carne picada cruda X Recipiente tapado
Carne picada asada XXx x Recipiente tapado
Embutido, salchichas XXx x Film de plástico, papel de antigrasa
Pescado fresco X x x Film de plástico, al vacío
Pescado guisado XXx x Recipiente tapado
Pescado frito XXx x x Recipiente tapado
Pescado enlatado y abierto X x x Recipiente tapado
Pollo fresco XXXx x x Film de plástico, al vacío
Pollo frito XXXx x x Recipiente tapado
Gallina fresca XXx x x Film de plástico, al vacío
Gallina cocida XXx x x Recipiente tapado
Pato fresco, ganso XXXx x x Film de plástico, al vacío
Pato asado, ganso X XXX x x x Recipiente tapado
Mantequilla sin abrir X XXX XX XEnvase original
Mantequilla abierta XXx x x x x Envase original
Leche envasada XXXx x Envase original
Nata, cremas XXx x Recipiente de plástico
Requesón X XXX x x x Recipiente de plástico
Queso curado X XXX XX XPapel de aluminio
Queso tierno X XXX x x x Film de plástico
Cuajada X XXX x x x Film de plástico
Huevos X XXX XX X
Espinacas XXx x Film de plástico
Guisantes, habas X XXX x x x Film de plástico
Champiñón XXx x x Film de plástico
Zanahorias X XXX XX XFilm de plástico
Pimiento XXxx x
Tomates X XXX XX XFilm de plástico
Col X XXX Xx x Film de plástico
Fruta delicada (fresas,
frambuesas, etc.) XXXx x Film de plástico
Otras frutas X XXX x x x Film de plástico
Fruta enlatada y abierta XXXx x Recipiente tapado
Tartas rellenas de crema XXx x Recipiente tapado
Nota:
X Tiempo normal de conservación
x Tiempo posible de conservación (Solo productos realmente frescos)
ES
T
T
a
a
bla de tiem
bla de tiem
pos de conser
pos de conser
v
v
ación (2)
ación (2)
Tiempos y métodos de conservación de alimentos frescos dentro del
frigorífico
En el compartimento En el compartimento de
Alimentos de alimentos alimentos
frescos congelados **** -18 °C
Verduras:
Judías verdes, guisantes, menestra, maiz, etc. 1 día 12 meses
Alimentos ya cocinados:
Verduras, sobras, recetas con carne 1 día 12 meses
Alimentos ya cocinados:
Filetes de ternera, estofado de jamón, carne de cerdo etc. 1 día 6 meses
Alimentos a base de patatas / pasta:
Puré de patatas, todo tipo de pasta 1 día 12 meses
Sopas:
Sopa con carne, sopa de verduras, etc. 1 día 6 meses
Fruta:
Cerezas, arándanos, compota de frutas etc. 1 día 12 meses
Carne: 5 meses
Pollo, pato, ganso, filetes, caza 1 día 6 meses
Polos de hielo, helados 1 día 3 semanas
Gar
Gar
an
an
tía y S
tía y S
er
er
vicio P
vicio P
os
os
tv
tv
en
en
t
t
a
a
Condiciones de la garantía
Servicio Posventa y recambios
Si inevitablemente tiene que llamar para solicitar
asistencia técnica póngase en contacto con el centro
de Servicio Técnico Oficial de la marca mas cercano
a su domicilio.
Al llamar deberá suministrar la información indicada
en la placa de características.
La placa de características se encuentra en la parte
inferior izquierda, junto al cajón de la verdura. Toda
la información que debe suministrar se encuentra en
ésta placa (tipo, modelo, N° de serie, etc.). Anote
aquí los datos de la placa de su aparato:
Modelo
N° de Producto
N° de Serie
Fecha de Compra
El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones que considere necesaria de los productos que
fabrica.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A
Sociedad Unipersonal Albacete, nº. 3C - 28027
MADRID - CIF A08145872
Teléfono Servicio Técnico Oficial
902 116 388
www.service.electrolux.com
Printed by Océ Hungária Kft.
2006. 03. 20.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use.
More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum clean-
ers, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 coun-
tries around the world.
ALBACETE, n
o
3C
28027 MADRID
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Zanussi ZRB40NDV Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Zanussi ZRB40NDV es un frigorífico congelador combinado con dos compresores y congelador en la parte inferior del aparato. Con dos circuitos de refrigeración independientes, permite conservar alimentos congelados, congelar productos y fabricar hielo. Su capacidad de congelación es de 4,5 kg en 24 horas, y su capacidad neta total es de 335 litros (226 litros en el frigorífico y 109 litros en el congelador). Incluye funciones como descongelación automática en el frigorífico y manual en el congelador, alarma de puerta abierta y regulación de la temperatura.