UFESA CU2000T El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
convector
CU2000T


BG
manual de instrucciones
Este producto es adecuado solo para espacios bien aislados o para el uso ocasional
ES
instructions manual
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use
EN
mode d’emploi
Ce produit ne convient que pour des espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle
FR
manual de instruções
Este producto só é adequado para espaços bem isolados ou uso ocasional
PT


AR
2
D
E
D
C
A
3
INFORMACIÓN GENERAL
Agradecemos que haya depositado su confianza en UFESA.
Compruebe que el aparato está completo y no presenta ningún daño. En caso de duda contacte con el estableci-
miento donde adquirió el producto.
Mediante su compra usted ha adquirido:
• 1 calefactor UFESA
A) Entrada de aire
B) Salida de aire
C) Selector velocidad
D) Termostato
E) Asa de transporte
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y
por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia, si se les ha proporcio-
nado la supervisión o las instrucciones adecuadas respecto
al uso del mismo de un modo seguro y son conscientes de
los riesgos que conlleva. Los niños no deben utilizarlo como
juguete. La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben
llevarlos a cabo niños sin supervisión.
Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su agen-
te de asistencia técnica u otras personas con una cualificación
equivalente deberán sustituirlo para evitar riesgos.
El calefactor no debe situarse directamente debajo de una
toma de corriente.
No utilice el calefactor cerca de una bañera, una ducha o una
piscina.
Mantenga alejados del aparato a los niños menores de 3 años,
a no ser que estén bajo supervisión constante.
ESPAÑOL
AGRADECEMOS QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN UFESA Y DESEAMOS
QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE.
4
Los niños de 3 a 8 años solo pueden encender o apagar el
aparato si este se ha colocado o instalado en su posición nor-
mal de funcionamiento prevista, y si los niños han recibido su-
pervisión o instrucciones respecto al uso del aparato de una
manera segura y entienden los riesgos asociados.
Los niños de 3 a 8 años no pueden enchufar, regular o limpiar
el aparato o realizar mantenimiento de usuario.
PRECAUCIÓN: alunas piezas del producto pueden calen-
tarse mucho y causar quemaduras. Debe prestarse especial
atención si hay presentes niños o personas vulnerables.
El calefactor debe instalarse de forma que los interruptores y
otros controles no puedan ser tocados por una persona que se
encuentre en una bañera o en la ducha.
Respecto a las instrucciones de instalación, proceda de acuer-
do con la sección de INSTALACIÓN de este manual.
Este símbolo significa que el producto no debe cubrirse
ATENCIÓN: Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el
calefactor.
AVISOS IMPORTANTES
Este aparato está diseñado para uso doméstico y en ningún caso deberá hacerse servir para uso comercial o
industrial. Cualquier uso incorrecto o manejo inadecuado del producto anulará e invalidará la garantía.
Antes de enchufar el producto, compruebe que la tensión de red es la misma que la que se indica en la etiqueta
del producto.
El cable de conexión a la red no debe estar enredado o enrollado alrededor del producto durante su uso.
No utilice el dispositivo ni lo conecte o desconecte de la corriente con las manos y/o los pies húmedos.
No tire del cable de conexión para desenchufarlo ni lo utilice como asa.
Desconecte inmediatamente el producto de la red en caso de detectar averías o daños y póngase en contacto
con el servicio de asistencia técnica autorizado. A fin de evitar riesgos o peligros, no abra el aparato. Solo personal
técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede llevar a cabo reparaciones u otras
operaciones en el aparato.
5
B&B TRENDS, S.L. declina cualquier responsabilidad por los daños que puedan ocasionarse a personas, animales
u objetos por no seguir las advertencias anteriores.
INSTALACIÓN
Coloque el calefactor en una superficie plana, seca y limpia. Instale las patas tal y como se muestra en el siguiente
dibujo.
INSTRUCCIONES DE USO
- Enchufe el aparato a una toma de corriente AC 220-240V 50-60Hz. Si tiene alguna duda, recomendamos
contactar con un electricista profesional para más detalles.
- Para encender el calefactor, elija la potencia como se indica más adelante:
- Establezca la temperatura con el termostato.
- Para apagar el calefactor, coloque el interruptor en la posición “0”.
- Desenchufe el producto cuando no esté en uso.
Requisitos de información para aparatos de calefacción local eléctricos
IDENTIFICADORES DEL MODELO: CU2000T
Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad
Potencia térmica Tipo de aporte térmico, para aparatos de calefacción local eléctricos
de acumulación (seleccione uno)
Potencia térmica
nominal
P nom 2.0 KW control manual de la carga de calor, con termostato
integrado
No
Potencia térmica
mínima (indicativa)
P min 0,9 KW control manual de la carga de calor con respuesta a la
temperatura ambiente interior y/o exterior
No
Potencia térmica
continua máxima
Pmax,c 2.0 KW control electrónico de la carga de calor con respuesta a la
temperatura ambiente interior y/o exterior
No
Consumo de
electricidad auxiliar
potencia térmica asistida por ventilador No
6
A potencia térmica
nominal
el max N/A KW Tipo de potencia térmica/control de temperatura ambiente
(elija uno)
A potencia térmica
mínima
el min N/A KW potencia térmica de un solo nivel, sin control de
temperatura ambiente
No
En modo de espera el SB 0 KW Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura
ambiente
No
con control de temperatura ambiente mediante
termostato mecánico
con control electrónico de temperatura ambiente No
con control electrónico de temperatura ambiente y
temporizador diario
No
con control electrónico de temperatura ambiente y
temporizador semanal
No
Otras opciones de control (posibilidad de múltiples selecciones)
control de temperatura ambiente, con detector de
presencia
No
control de temperatura ambiente, con detector de ventana
abierta
No
con opción de control a distancia No
con control de inicio adaptable No
con límite de tiempo de funcionamiento No
con sensor de bola negra No
Información de contacto B&B TRENDS, S.L. - C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) - España - C.I.F. B-86880473
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
Desenchufe el aparato cuando no tenga intención de usarlo durante un largo periodo de tiempo para
prolongar su vida útil.
Deje que se enfríe antes de guardarlo.
Este producto solo puede limpiarse a mano, usando una trapo suave y húmedo y jabón suave. El uso de
productos de limpieza abrasivos o cepillos, disolventes, bencina, diluyentes o alcohol está completamente
prohibido. Nunca sumerja el aparato o cualquiera de sus piezas en agua o los humedezca en exceso en el
momento de limpiarlos. No vuelva a utilizar el aparato hasta que esté completamente seco.
Asegúrese de que no hay obstrucciones ni acumulación de suciedad en la salida o la entrada de aire del
dispositivo.
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre dispositivos eléctricos y
electrónicos,conocida como RAEE (Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos),
que proporciona el marco legal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y reutilización
de residuos de dispositivos eléctricos y electrónicos.
No deseche este producto en la basura. Diríjase al centro de recogida de residuos eléctricos y
electrónicos más cercano a su casa.
7
PORTUGUÊS
OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANÇA EM UFESA E ESPERA-
MOS QUE O PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO.
INFORMAÇÕES GERAIS
Gostaríamos de lhe agradecer por escolher a UFESA.
Primeiro, verifique se o aparelho está completo e intacto. Entre em contacto com a loja onde adquiriu o
produto, caso surja alguma dúvida.
Com a sua compra, adquiriu:
• 1 Aquecedor Convetor UFESA
A) Saída de ar
B) Seletor de velocidade
C) Termostato
D) Pés
E) Pega
MEDIDAS DE SEGURANÇA
Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças com mais
de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos, des-
de que devidamente supervisionadas ou desde que recebam as
devidas instruções relativamente à utilização do eletrodomésti-
co de forma segura e compreendam os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A limpeza
e manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem su-
pervisão.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substi-
tuído pelo fabricante, representante ou outras pessoas qualifica-
das de forma a evitar qualquer risco.
O aquecedor não deve estar localizado diretamente por baixo de
uma tomada elétrica.
Não utilizar este aquecedor nas imediações de uma banheira, de
um chuveiro ou de uma piscina.
8
As crianças com idade inferior a 3 anos devem ser mantidas
afastadas, a menos que sejam permanentemente supervisiona-
das.
As crianças com idade compreendida entre 3 e 8 anos apenas
devem ligar/desligar o aparelho caso este tenha sido colocado
ou instalado numa posição adequada para o seu funcionamento
ou desde que recebam as devidas instruções relativamente à
utilização do eletrodoméstico de forma segura e compreendam
os perigos envolvidos.
As crianças com idade compreendida entre 3 e 8 anos não de-
vem ligar a ficha do aparelho à tomada elétrica, nem regular ou
limpar o aparelho, ou levar a cabo tarefas de manutenção.
CUIDADO-Alumas peças deste produto podem alcançar
temperaturas muito elevadas e causar queimaduras. Deve ser
prestada uma atenção particular na presença de crianças e de
pessoas vulneráveis.
O aquecedor deve ser instalado de forma a que os interruptores
e outros comandos não possam ser tocados por uma pessoa
que se encontre na banheira ou a tomar um duche.
Proceder de acordo com a secção INSTALAÇÃO deste manual
no que respeita a instruções de instalação.
Este símbolo significa que o produto não deve ser co-
berto
AVISO: Para evitar o sobreaquecimento, não cobrir o aquece-
dor.
9
AVISO IMPORTANTE
Este aparelho foi concebido para utilização doméstica e nunca deverá ser utilizado para fins comerciais ou
industriais, sejam quais forem as circunstâncias. Qualquer utilização incorreta ou manuseamento indevido do
produto anulará a garantia.
Antes de ligar o produto, verificar se a tensão elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto.
O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produto durante a utilização.
Não utilizar o dispositivo, nem ligar ou desligar da fonte de alimentação com as mãos e/ou os pés molhados.
Não puxar o cabo de alimentação de forma a desligá-lo nem utilizá-lo como pega.
Desligar imediatamente o produto da tomada elétrica em caso de falha ou danos e contactar um serviço de
suporte técnico oficial. De forma a evitar correr riscos, não abrir o dispositivo. Apenas pessoal técnico qualificado
do serviço de suporte técnico oficial da marca poderá levar a cabo reparações ou procedimentos no dispositivo.
A B&B TRENDS SL. renuncia a qualquer responsabilidade por danos que possam ocorrer em pessoas, animais ou
objetos, devido a incumprimento destes avisos.
INSTALAÇÃO
Colocar o aquecedor numa superfície plana, seca e limpa. Instalar os rolos como mostrado no desenho abaixo.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
- Ligar o aparelho a uma tomada CA 220-240V 50-60Hz. Se não tiver a certeza, aconselhamo-lo a contactar um
eletricista profissional para obter mais detalhes.
- Para ligar o aquecedor, escolher a potência como abaixo:
- Definir a temperatura com o termostato
- Para parar o aquecedor, rodar o interruptor para a posição “0”.
- Desligar o produto da tomada quando não estiver a ser usado
10
Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos
IDENTIFICADORES DO MODELO: CU2000T
Item Símbolo Valor Unidade Item Unidade
Produção térmica Tipo de potência térmica, apenas para aquecedores de ambiente
local elétrico de acumulação (selecione um)
Produção térmica
nominal:
P nom 2.0 KW controlo manual da carga térmica, com termostato
integrado
Não
Produção térmica
mínima (indicativa)
P min 0,9 KW controlo manual da carga térmica com feedback da
temperatura ambiente e/ou exterior
Não
Produção térmica
contínua máxima
P max,c 2.0 KW controlo eletrónico da carga térmica com feedback da
temperatura ambiente e/ou exterior
Não
Consumo elétrico
auxiliar
produção térmica com ventilador Não
Na produção térmica
nominal
el max N/A KW Tipo de produção térmica/controlo da temperatura ambiente
(escolha uma)
Na produção térmica
mínima
el min N/A KW produção térmica monofásica e sem controlo de
temperatura ambiente
Não
Em modo de standby el SB 0 KW Duas ou mais fases manuais, sem controlo de
temperatura ambiente
Não
com termostato mecânico de controlo de temperatura
ambiente
Sim
com controlo eletrónico de temperatura ambiente Não
com controlo eletrónico de temperatura ambiente mais
temporizador para o dia
Não
com controlo eletrónico de temperatura ambiente mais
temporizador para a semana
Não
Outras opções de controlo (seleções múltiplas possíveis)
controlo de temperatura ambiente, com deteção de
presença
Não
controlo de temperatura ambiente, com deteção de
janelas abertas
Não
com opção de controlo à distância Não
com controlo de arranque adaptativo Não
com limitação do tempo de funcionamento Não
com um sensor “black bulb Não
Elementos de contacto B&B TRENDS, S.L. - C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) - España C.I.F. B-86880473
11
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO PRODUTO
Desligar o aparelho da tomada quando não tiver intenção de utilizar o produto durante um longo período
de tempo, de modo a prolongar a sua vida útil.
Deixar que arrefeça antes de guardar.
Este produto só pode ser limpo à mão, utilizando um pano húmido macio e sabão suave. A utilização de
produtos de limpeza abrasivos ou escovas, solventes, benzina, diluente ou álcool é totalmente proibida.
Nunca mergulhar o eletrodoméstico ou qualquer uma das suas peças em água nem humedecê-lo
excessivamente para o limpar. Não reutilizar o aparelho até que esteja completamente seco.
Certifique-se de que não existem obstruções ou acumulação de sujidade na entrada ou saída de ar do
dispositivo.
Este produto está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE quanto a dispositivos
elétricos e eletrónicos, conhecida como REEE (Resíduos de Equipamentos Elétricos e
Eletrónicos), que fornece o quadro legal aplicável na União Europeia relativamente à eliminação
e à reutilização de resíduos de aparelhos eletrónicos.
Não eliminar este produto no lixo. Dirija-se ao centro de recolha de resíduos elétricos e
eletrónicos mais próximo da sua residência.
12
GENERAL INFORMATION
We would like to thank you for choosing UFESA.
First check that the appliance is complete and undamaged. Contact the store where you purchased the
product in the event of any doubt.
With your purchase you have acquired:
• 1 UFESA Convector
A) Air outlet
B) Speed selector
C) Thermostat
D) Feet
E) Handle
SAFETY MEASURES
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
If the supply cord is damaged it must be replaced by the man-
ufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
Heater must not be located immediately below a socket-outlet.
Do not used this heater in the immediate surroundings of a bath,
a shower or a swimming pool.
Children of less than 3 years should be kept away unless con-
tinuously supervised.
ENGLISH
WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING UFESA,
WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
13
Children aged from 3 years and less than 8 years shall only
switch on/o the appliance provided that it has been placed or
installed in its intended normal operating position and they have
been given supervision of instruction concerning use of the ap-
pliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug
in, regulate and clean the appliance or perform user mainte-
nance.
CAUTION-Some parts of this product can become very hot and
cause burns. Particular attention has to be given where children
and vulnerable people are present.
The heater is to be installed so that switches and other controls
cannot be touched by a person in the bath or shower.
Proceed according to INSTALLATION section of this manual for
installation instructions.
This symbol means that the product should not be cov-
ered
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heat-
er.
IMPORTANT WARNING
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or industrial use under any
circumstances. Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and void.
Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the product label.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use.
Do not use the device, or connect and disconnect to the supply mains with the hands and / or feet wet.
Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact an ocial
14
technical support service. In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Ocial technical support service may carry out repairs or procedures on the device.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects, for the non-
observance of these warnings.
INSTALLATION
Put the heater on a flat, dry and clean surface. Install the rollers as shown on the below drawing.
INSTRUCTIONS FOR USE
- Plug the appliance to AC 220-240V 50-60Hz socket. If you are not sure, we advise you to contact a
professional electrician for more details.
- To start the heater, choose power like below:
- Set the temperature with the thermostat
- To stop the heater, turn the switch to the position “0”.
- Unplug the product when it’s not in use
Information requirements for electric local space heaters
MODEL IDENTIFIERS: CU2000T
Item Symbol Value Unit Item Unit
Heat output Type of heat input, for electric storae local space heaters only
Nominal heat output P nom 2.0 KW Manual heat charge control, with integrated thermostat No
Minimum heat output
(indicative)
P min 0,9 KW Manual heat charge control with room and/or outdoor
temperature feedback
No
Maximum continuous
heat output
P max,c 2.0 KW Electronic heat charge control with room and/or outdoor
temperature feedback
No
Auxiliary electricity
consumption
Fan assisted heat output No
15
At nominal heat
output
el max N/A KW Type of heat output/room temperature control (select one)
At minimum heat
output
el min N/A KW single stage heat output and no room temperature control No
In standby mode el SB 0 KW Two or more manual stages, no room temperature control No
with mechanic thermostat room temperature control Yes
with electronic room temperature control No
electronic room temperature control plus day timer No
electronic room temperature control plus week timer No
Other control options (multiple selections possible)
room temperature control, with presence detection No
room temperature control, with open window detection No
with distance control option No
with adaptive start control No
with working time limitation No
with black bulb sensor No
Contact details B&B TRENDS, S.L. - C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) - España . C.I.F. B-86880473
CLEANING AND MANTENANCE
OF THE PRODUCT
Unplug the device when you do not intend to use the product for an extended period of time to prolong its
shelflife.
Let it cool down before storing it.
This product can only be cleaned by hand, using a soft damp cloth and mild soap. The use of abrasive
cleaning products or brushes, solvents, benzine, thinner or alcohol is completely prohibited. Never immerse
the appliance or any of its parts in water or excessively moisten it in order to clean it. Do not reuse the
appliance until it is completely dry.
Make sure there are no obstructions or dirt build-up on the air inlet or outlet of the device.
This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic devices,
known as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), that provides the legal framework
applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical
devices.
Do not dispose of this product in the rubbish. Go to the electrical and electronic waste collection
centre closest to your home.
16
FRANÇAIS
MERCI D’AVOIR PLACÉ LEUR CONFIANCE EN UFESA ET NOUS ESPÉRONS QUE CE
PRODUIT VOUS DONNERA ENTIÈRE SATISFACTION ET PLAISIR.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Nous souhaiterions vous remercier pour avoir choisi UFESA.
Vérifiez en premier lieu que l’appareil est complet et n’est pas abîmé. Contactez le magasin où vous avez acheté le
produit en cas de doute.
Lors de votre achat vous avez acquis :
• 1 Convecteur UFESA
A) Sortie d’air
B) Sélecteur de vitesse
C) Thermostat
D) Pied
E) Poignée
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et
des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connais-
sance uniquement sous surveillance ou après leur avoir expliqué
comment utiliser lappareil de façon sûre et après s’être assuré
qu’ils sont conscients des risques encourus en cas de mauvaise
utilisation. Ne laissez pas les enfants jouer avec lappareil. Ne lais-
sez pas les enfants réaliser le nettoyage et l’entretien de lappareil
sans surveillance.
Lorsque le cordon dalimentation est abîmé, il doit être remplacé
par le fabricant, un de ses agents de service ou toute personne
qualifiée afin d’éviter tout risque.
Le radiateur ne doit pas être placé juste en dessous d’une prise
secteur.
Ne pas utiliser cet appareil autour d’une baignoire, d’une douche
ou d’une piscine.
17
Les enfants de moins de 3 ans doivent être maintenus éloignés
sauf en cas de surveillance continue.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans doivent allumer/éteindre lappareil
à condition qu’il ait été placé ou installé dans sa position normale
de fonctionnement prévue et qu’ils aient reçu des consignes
concernant l’utilisation de lappareil de façon sûre et qu’ils aient
compris les dangers impliqués.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent pas brancher, régler et
nettoyer lappareil ou réaliser un entretien d’utilisation.
ATTENTION-Certaines pièces de ce produit peuvent devenir
très chaudes et provoquer des brûlures. Une attention particu-
lière doit être accordée lorsque des enfants et des personnes
vulnérables sont présentes.
Le radiateur doit être installé de façon à ce qu’une personne dans
le bain ou sous la douche nait pas accès aux interrupteurs et aux
autres commandes.
Procédez selon la rubrique INSTALLATION de ce manuel pour
les consignes d’installation.
Ce symbole indique que le produit ne doit pas être cou-
vert
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter une surchaue, ne pas couvrir
le radiateur.
AVERTISSEMENT IMPORTANT
Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne doit en aucun cas faire lobjet d’un usage commercial ou
industriel. Toute utilisation inappropriée ou mauvaise manipulation du produit entraînera lannulation de la garantie.
Avant de brancher le produit, vérifiez que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l’étiquette du produit.
Le cordon dalimentation secteur ne doit pas être emmêlé ou enroulé autour du produit durant l’utilisation de ce
18
dernier.
N’utilisez pas lappareil et ne le branchez / débranchez pas du secteur avec les mains ou les pieds humides.
Ne tirez pas sur le cordon dalimentation pour le débrancher ou l’utiliser comme une poignée.
Débranchez immédiatement le produit du secteur en cas de panne ou de détérioration et contactez le service
dassistance technique ociel. Afin d’éviter tout danger, nouvrez pas lappareil. Seul un personnel technique qualifié
du service ociel dassistance technique ociel de la marque est habilité à procéder à des réparations ou toute
autre intervention sur l’appareil.
B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant toucher les personnes, animaux ou
objets, dus au non-respect de ces avertissements.
INSTALLATION
Placez le radiateur sur une surface plane, sèche et propre. Installez les roulettes comme montré sur le schéma
ci-dessous.
MODE D’EMPLOI
- Branchez lappareil sur une prise AC 220-240V 50-60Hz. En cas de doute, nous vous conseillons de
contacter un électricien professionnel pour plus de détails.
- Pour démarrer le radiateur, choisissez la puissance ci-dessous :
- Réglez la température avec le thermostat
- Pour arrêter le radiateur, tournez l’interrupteur sur la position “0”.
- Débranchez le produit lorsqu’il n’est pas utilisé
19
Exiences d’informations applicables aux dispositifs de chauae
décentralisés électriques
RÉFÉRENCES DU MODÈLE : CU2000T
Article Symbole Valeur Unité Article Unité
Puissance thermique Type d’apport de chaleur, pour les dispositifs de chauae
décentralisés électriques à accumulation uniquement
Puissance thermique
nominale
P nom 2.0 KW contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat
intégré
Non
Puissance thermique
minimale (indicative)
P min 0,9 KW contrôle thermique manuel de la charge avec réception
d’informations sur la température de la pièce et/ou
extérieure
Non
Puissance thermique
maximale continue
P max,c 2.0 KW contrôle thermique électronique de la charge avec
réception d’informations sur la température de la pièce et/
ou extérieure
Non
Consommation
d’électricité auxiliaire
puissance thermique régulable par ventilateur Non
À la puissance
thermique nominale
el max N/A KW Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de
la pièce
À la puissance
thermique minimale
el min N/A KW contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de
contrôle de la température de la pièce
Non
En mode veille el SB 0 KW contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de
contrôle de la température de la pièce
Non
contrôle de la température de la pièce avec thermostat
mécanique
Oui
contrôle électronique de la température de la pièce Non
contrôle électronique de la température de la pièce et
programmateur journalier
Non
contrôle électronique de la température de la pièce et
programmateur hebdomadaire
Non
Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs
options)
contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de
présence
Non
contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de
fenêtre ouverte
Non
option contrôle à distance Non
contrôle adaptatif de lactivation Non
limitation de la durée d'activation Non
capteur à globe noir Non
Coordonnées de contact B&B TRENDS, S.L. - C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) - España . C.I.F. B-86880473
20
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU PRODUIT
Débranchez lappareil lorsque vous nallez plus l’utiliser pendant une longue période pour allonger sa durée de
vie.
Laissez refroidir lappareil avant de le ranger.
Cet appareil peut être uniquement nettoyé à la main, à l’aide d’un chion et de savon doux. L’utilisation de
produits nettoyants abrasifs ou de brosses, de solvants, d’essence, de diluant ou dalcool est totalement interdite.
Ne plongez jamais lappareil ou toute partie de celui-ci dans l’eau ou ne le mouillez pas excessivement pour le
nettoyer. Ne réutilisez pas l’appareil avant qu’il ne soit totalement sec.
Assurez-vous qu’aucune obstruction ou saleté ne se soit accumulée dans l’entrée ou la sortie dair de l’appareil.
Ce produit est conforme à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements
électriques, et électroniques (DEEE), qui fournit le cadre de travail applicable dans l’Union européenne
pour l’élimination et la réutilisation des appareils électroniques et électriques.
Ne jetez pas cet appareil dans la poubelle. Adressez-vous au centre de collecte des déchets
électriques et électroniques le plus proche de chez vous.
21


            


























22





























23















        


       
           
  




24

            













   

 

 






  KW 



25




  KW 







  KW 













  KW 





  KW 





 KW 








































26
 







               




            

         







27
28
.     
.         
.         
        
.        
:


  
   .             
.     
.                
.            
.   /         
.         
  .     .               
.                 
.                 B&B TRENDS SL  

.        .      
 
        . -   -         -
.     
:        -
       -
29
.     UFESA  

.UFESA    
    .      
.       
:     
UFESA 
  
 )B
  )C
 )D
 
(<)  
            
           
            
      .     .  
. 
            
.  
.       
.     
.    
       
            
        
          
.     
           
.        
    .       -
.  
       
     

30
 

.           
. 
  
    .         
   .         
   .  
      
.
   
.         
.
 ) WEEE        EU/19/2012      
.             ( 
.         .    
31
»        -
.         -
    
CU2000T :
     






0.2 P nom




9,0 P min





0.2 P max,c


 



  el max    



  el min     
 



0 el SB  

















,B&B Trends, S.L, C/Catalunya 24
Sta. Perpetua de Mogoda, Barcelona-Spain ,08130
 
32
BOLETÍN DE GARANTÍA
B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante
un periodo de dos años. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene de-
recho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo alguno, salvo que una
de estas opciones resultase imposible o desproporcionada, y entonces podrá optar por una rebaja en
el precio o anulación de la venta debiendo acudir en este caso al establecimiento vendedor; también
cubre la sustitución de piezas de recambio siempre y cuando, en ambos casos, se haya utilizado el
producto conforme a las recomendaciones especificadas en este manual, y no se haya manipulado
indebidamente por terceras personas no acreditadas por B&B TRENDS, SL. La garantía no cubrirá las
piezas sujetas a desgaste. La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor
conforme a lo previsto en la ley 1/2007 sobre garantías en la venta de bienes de consumo.
UTILIZACIÓN DE LA GARANTÍA
Para la reparación del producto, el consumidor deberá acudir a un Servicio Técnico autorizado por
B&B TRENDS, SL. ya que cualquier manipulación indebida del mismo por personas no autorizadas
por B&B TRENDS, SL., mal uso o uso inadecuado, conllevaría a la cancelación de esta garantía. Para
el eficaz ejercicio de los derechos de esta garantía debe entregarse debidamente cumplimentada y
acompañarse de la factura, el ticket de compra o el albarán de entrega.
Esta garantía debe quedar en poder del usuario, así como la factura, el ticket de compra o el albarán
de entrega para facilitar el ejercicio de estos derechos. Para Servicio técnico y atención post-venta
fuera del territorio español rogamos remita su consulta al punto de venta donde adquirió el producto.
WARRANTY REPORT
B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product for the use for which it is intended for a peri-
od of two years. In the case of breakdown during the term of this warranty, users are entitled to repair
or else the replacement of the product at no charge if the former is unavailable, unless one of these
options proves impossible to fulfill or is disproportionate. In this case, you can then opt for a reduction
in price or cancellation of the sale, which must be dealt with directly with the sales vendor. This also
covers replacement of spare parts provided that the product has been used according to the recom-
mendations specified in this manual for both cases, and has not been tampered with by any third
party that is not authorised by B&B TRENDS, SL. The warranty will not cover any parts subject to wear
and tear. This warranty does not aect your rights as a consumer in accordance with the provisions in
Directive 1999/44/EC for member states of the European Union.
USE OF WARRANTY
Customers must contact a B&B TRENDS, SL., authorised Technical Service for repair of the product.
Since any tampering of the same by anyone not authorised by B&B TRENDS, SL., or the careless or
improper use of the same shall render this warranty null and void. The warranty must be fully com-
pleted and delivered along with the receipt or delivery docket for the eective exercise of rights under
this warranty.
This warranty should be retained by the user as well as the invoice, receipt or the delivery docket to
facilitate the exercise of these rights. For technical service and after-sales care outside the Spanish
territory, please submit your query to the point of sale where you purchased the item.
33
BOLETIM DE GARANTIA
B&B TRENDS SL. garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina, durante um
período de dois anos. Durante a vigência desta garantia e, em caso de avaria, o utilizador tem direito à
reparação e, à sua falta, à substituição do produto, sem quaisquer custos, exceto se uma destas opções
for impossível ou desproporcionada e aí poderá optar por um desconto no preço ou anulação da ven-
da, devendo consultar neste caso o estabelecimento de venda; também cobre a substituição de peças
de substituição sempre e quando, em ambos os casos, se tenha utilizado o produto em conformidade
com as recomendações especificadas neste manual e não tenha sido manuseado indevidamente por
terceiros não acreditados pela B&B TRENDS, SL. A garantia não cobra as peças sujeitas a desgaste. A
presente garantia não afeta os direitos do consumidor conforme o previsto na Diretiva 1999/44/EC
para os estados membros da união europeia.
UTILIZAÇÃO DA GARANTIA
Para a reparação do produto, o consumidor deverá dirigir-se a um Serviço Técnico autorizado pela
B&B TRENDS, SL. já que qualquer manipulação indevida do mesmo por pessoas não autorizadas pela
B&B TRENDS, SL., má utilização ou uso inadequado, implicará o cancelamento desta garantia. Para o
exercício eficaz dos direitos desta garantia dever-se-á entregar, devidamente preenchido e acompa-
nhado da fatura, o ticket de compra ou a nota de entrega.
Esta garantia deve ficar na posse do utilizador, assim como a fatura, o ticket de compra ou a nota de
entrega, de modo a facilitar o exercício destes direitos. Para um serviço técnico e atendimento pós-
-venda fora do território espanhol, por favor envie a sua questão para o ponto de venda onde adquiriu
o produto.
BULLETIN DE GARANTIE
B&B TRENDS, SL. garantit la conformité de ce produit utilisé aux fins auxquelles il est destiné, durant
une période de deux ans. Pendant la durée de la présente garantie et en cas de panne, l’utilisateur aura
droit à la réparation et, à défaut, à la restitution du produit, sans frais, excepté si l’une de ces options
savérait impossible ou disproportionnée, pouvant alors choisir soit une réduction du prix soit lannula-
tion de la vente ; l’utilisateur devra alors contacter l’établissement vendeur ; la garantie couvre égale-
ment le remplacement des pièces de rechange, à condition davoir utilisé, dans les deux cas, le produit
conformément aux recommandations spécifiées dans le présent manuel, et qu’il nait pas fait l’objet
d’une manipulation incorrecte par des tierces personnes non agrées par B&B TRENDS, SL. La garantie
ne couvre pas les pièces soumises à l’usure. La présente garantie naecte pas les droits reconnus au
consommateur en vertu de la Directive 1999/44/EC pour les États membres de l’Union européenne.
UTILISATION DE LA GARANTIE
Pour faire réparer lappareil, le consommateur devra sadresser au centre de contrôle technique agréé
par B&B TRENDS, SL., car toute manipulation incorrecte eectuée par du personnel non-autorisé par
B&B TRENDS, SL., mauvais usage ou usage non-conforme, entraînera lannulation de la présente ga-
rantie. Pour exercer ecacement les droits de cette garantie, il faudra la présenter dûment remplie et
accompagnée de la facture, ticket de caisse ou bon de livraison.
L’utilisateur devra conserver cette garantie, de même que la facture, le ticket de caisse ou le bon de
livraison pour faciliter l’exercice de ces droits. Pour le service technique et lassistance après-vente en
dehors du territoire espagnol, nous vous prions de remettre vos questions au point de vente où vous
avez acheté le produit.
34




 
             

           
          
          


  
      


           
           





        


35





















36
SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT)
TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT)
SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT)
(+34) 902 997 053
sat@bbtrends.es
B&B TRENDS, S.L.
C. Cataluña, 24
P.I. Ca N’Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España
C.I.F. B-86880473
www.bbtrends.es
37
ALAVA
01012 VITORIA
REPARACIONES BERNA
DOMINGO BELTRAN, 54
945 248 198
bernaabetxuko@yahoo.es
01001 VITORIA
AREA GLOBAL
OLAGIBEL, 48
945128200
ALBACETE
2003 ALBACETE
V. CAMACHO
C/ PEDRO COCA, 50 LOCAL
967 22 45 54
2004 ALBACETE
ELECTRICIDAD FRESNEDA S.L.
C/ Blasco Ibañez n’ 13 Bajo
967231467
ALICANTE
03800 ALCOY
SERT-TALLER DE ELECTRONICA
CID,12
965331412
3204 ELCHE
REP. PEQUEÑOS ELECTROD. S.U.R.L
CONRADO DEL CAMPO 8
965425112
03181 TORREVIEJA
ANTHONY ALLEN ASHMORE RODRI-
GUEZ (ELECT.MONTESINOS)
C/ORIHUELA, 43
966703505
e.montesinos2012@yahoo.es
ALMERIA
04867 MACAEL
ELECTRO JUAN MOLINA SL
AVDA. ANDALUCIA, 6
950 445 529
juanmolina@electrodomesticosjuan-
molina.es
ASTURIAS
33003 OVIEDO
TALLER AMABLE
SAN JOSE, 12 B
985223739
satamable@telecable.es
33900 SAMA DE LANGREO
ALGA NALON, S.L.
TORRE DE ABAJO, 8
985692242
alganalon@yahoo.es
AVILA
05005 AVILA
CUCHILLERIA ANDRES
SAN PEDRO BAUTISTA Nº 1
920 22 00 14
5003 AVILA
Antonio San Segundo Gómez
(G.R. Goli Reparaciones)
C/SORIA, 6
920257815/606759754
BADAJOZ
6002 BADAJOZ
ELECTRONICA MIRANDA, S.L.
RAMON ALBARRAN, 17
924207428
emirandasl@yahoo.es
6700 VILLANUEVA DE LA SERENA
ARFET,C.B.
HERNAN CORTES, 76-B
924841195
BARCELONA
08015 BARCELONA
SUM. ELECT. DALMAU, S.C.P.
VILADOMAT, 108
934539276
sdalmau@ono.com
08240 MANRESA
SERVICIO ELDE - JORGE MANERO
BRUCH, 55
938728542
08027 BARCELONA
SELAROM
PASSEIG MARAGALL, 102
933 521 805
08020 BARCELONA
SAT MARINE, S.C.P.
C/HUELVA, 67-69
932664697
satmarine@satmarinescp.com
08620 SANT VICENÇ DELS HORTS
SAT JARO -
C/ MALAGA, 20-22
647 054 779
08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT
SAT J. BAUTISTA
SANTIAGO RUSIÑOL, 27-29 LOCAL 5
933722157
08015 BARCELONA
SAT DORVEN,S.L.
DIPUTACION, 53
934243703
08700 IGUALADA
SAT CUADRAS
SANT DOMENEC, 9-11
938045431
08921 STA. COLOMA DE
SANZ SAT, S.L.
PRAT DE LA RIBA, 62
934 681 945
08030 BARCELONA
RICARDO GUEVARA GARCIA (RIGUÉ)
Ps. TORRAS I BAGES 50-58
933469902
08401 GRANOLLERS
REP. ELECTRICAS SALVADO, S.L.
CARLES RIBA,5
938494073
8160 MONTMELO
RAMON ARCOS PLANAS (electrosat)
JOSEP TARRADELLAS, 2 LOCAL II
935720130
08025 BARCELONA
KLEIN GERATE, C.
ROGER DE FLOR, 330
932137764
08025 BARCELONA
JOSE ANTONIO FUSTER GARCIA
PROVENZA 538-540
934564736
08211 CASTELLAR DEL VALLES
JOAN ANTON JUAREZ
CATALUNYA, 90 BAJO
937146275
38
8720 VILAFRANCA DEL PENEDES
FRED VILAFRANCA, S.L
POL.INDR.”DOMENYS I” NAVE 9
938904852
08720 VILAFRANCA DEL PENEDES
FRED VILAFRANCA S.L.
PROGRES, 42
938904852
08226 TERRASSA
ELECTRO CERDAN, S.L.
HISTORIADOR CARDUS, 71
937354105
08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT
ELECTRICAS FELIU
SANT ALBERT MAGNE,12-14 TD.2-B
933722302
feliusat@9chip.com
BURGOS
9006 BURGOS
MUTOBRE, S.L.
AVDA. DEL CID 93 BAJO
947241040
9003 BURGOS
LEOPOLDO JOSE CEBRIAN EROLES
TRINIDAD 16
947203079
cebrian@movistar.es
09400 ARANDA DE DUERO
JOSE MARIA GAMAZO PLAZA
ESGUEVA 4
947502532
regamazo@yahoo.es
CACERES
10002 CACERES
TALLERES MONTERO
PLAZA MARRON, 15
927 22 65 56
10300 NAVALMORAL DE LA MATA
REPARACIONES MILLANES, C.B.
C/ GÓNGORA, 10
927531481/678508250
10600 PLASENCIA
ECOINFO (ANDRES GONZALEZ)
AVDA ESPAÑA, 45 NAVE 10
927411590
CADIZ
11402 JEREZ DE LA FR
ELECTRO LARA
C. DIVINA PASTORA EDIF. 2 LOCAL 6
956 336 254
electrolara@eresmas.com
11007 CADIZ
ANA PATIÑO CHACON (TECNI-
HOGAR)
TOLOSA LATOUR 19
956281082
CANTABRIA
39008 SANTANDER
TELEC - CANTABRIA
TRES DE NOVIEMBRE, 1 -B
942371757
telecantabria@yahoo.es
39300 TORRELAVEGA
DEL CASTILLO
CEFERINO CALDERON, 13
942880390
CASTELLON
12005 CASTELLÓ
M.AGRAMUNT, S.L.
C/ LA LLUNA, 22
964261249
12003 CASTELLON
INST. ELECTR. JUMAR-2, SL
C/ BENICARLO, 15
964225133
12500 VINAROS
FERCOM SERVICE C.B.
TOMAS MANCISIDOR 60
964450144
fercomcb@yahoo.es
CIUDAD REAL
13003 CIUDAD REAL
NOVA ELECTRICIDAD
ALTAGRACIA, 1
926253101
CORDOBA
14014 CORDOBA
SAN COR S.L.L.
VIRGEN DE FATIMA, 15
957430756
14500 PUENTE GENIL
ELECTRO PEKIN S.L.
C/ANTONIO NAVAS LOPEZ, 11
957601339
CUENCA
16400 TARANCON
DOMINGO SANTAOLALLA MEJIA
P.I. TARANCON SUR C/ SANCHO
PANZA 9
969322036/667607788
GIJON
33209 GIJON
TALLER ELECTRICO SEYSA, S.L.
LOS ANGELES, 10-12
985388146
33209 GIJON
MARCOS HEVIA PUERTA (SERCOPEL)
C/ Puerto La Cubilla, 6
985342611
GIRONA
17005 GIRONA
SUREDA I ASSOCIATS, S.C.
FRANCESC ARTAU, 2
972236588
17200 PALAFRUGELL
NEW MERESA
DE LA SURERA BERTRAN, 23
972304454
17300 BLANES
FRANCISCO PORTILLO PEIRO
ASIAS MARC 1
972331249
serviciotecnico@portillotv.com
17740 VILAFANT
ELECTRONICA VILAFANT - SAT
NAVATA, 13
972506515 / 615090154
GRANADA
18015 GRANADA
LUNSOL, S.L.
AVDA. VIRGEN DE LA CONSO 4,
LOCAL 2
958292565
18007 GRANADA
ELECTRICIDAD MORENO
C/ PALENCIA, 3
95 881 05 35
morenotorres@carretero200.com
GUADALAJARA
19004 GUADALAJARA
FERRETERIA AL-YE
AVDA, EJERCITO,11-D POSTERIOR
39
949218662
GUIPUZCOA
20014 SAN SEBASTIAN (no oficial)
SANTIAGO ESTALAYO
Pº URRALBURU, 30 pab. C pol. 27
943475013
20001 SAN SEBASTIAN
GROSTON S.L.
USANDIZAGA 29
943272736
20001 SAN SEBASTIAN
ELOY TEJEDOR
GLORIA, 4 (GROS)
943287193
20600 EIBAR
EIBAR SAT
IFAR KALE, 8
943206717
HUELVA
21002 HUELVA
ELECTROTECNICA ISCAR
SANTIAGO APOSTOL 18 Local
959283415/627349431
ILLES BALEARS
07011 PALMA DE MALLORCA
URBISAT (BALEAR SERVICE)
C/MATEU OBRADOR,8
971-733886/733879
7740 MENORCA
ES MERCADAL
SERVEIS MENORCA, S.L.
CARRER NOU Nº 53
971375380
JAÉN
23400 UBEDA
MAGOCA UBEDA
GRANADA 7
953751838
23001 JAEN
EDUARDO DELGADO HUETE
C/ Adarves Bajos nº 31 Bajo
953236605
23008 JAEN
ANTONIO MUÑOZ SALVADOR
PERPETUO SOCORRO, 5
953226102
LA CORUÑA
15688 SIGÜERO (OROSO)
SERVITECGA S.L.
RUA TRAVESA 2 BAJO
981572579
15703 SANTIAGO DE COMPOSTELA
SERVICIOS TECNICOS CANCELA, S.L.
RÚA DA FONTE DOS CONCHEIROS,
2, - BAJO
981564016
satcancela@yahoo.es
15006 A CORUNA
EUGENIO SUAREZ SERRANTES
ANGELA BLANCO DE SOTO, 1, LOCAL
5
669342814
15100 CARBALLO
ELECTRO SAT BEYGA, SL
C/FÁBRICA, 23 BAJO
981754981
15920 RIANXO
BANDIN AUDIO S.L.
C/ GUDIÑOS, Nº10 BAJOS
981866025
sat@bandinaudio.com
LA RIOJA
26001 LOGROÑO
JUAN CARLOS GONZALEZ ARIJA-
hiper del repuesto
HUESCA, 53-55
941226109
26004 LOGROÑO
ASOC. IND. RIOJANA, S.L.U.
DOCE LIGERO, 30 - 32
941241015
LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
35013 LOS TARAHALES
ST CANARIOS, S.C.P.
BATALLA DE BRUNETE, 50
928 292 950
LEON
24002 LEON
SAT MAEG
C/ RUIZ DE SALAZAR,24
987 23 50 21
24400 PONFERRADA
ELECTRONICA REGUERA
HOSPITAL, 29 - BAJO
987403483
manoo59@ono.com
24004 LEON
ELECTRO - CASH
TORRIANO, 3 - 5 BJ
987206409
electrocash@ono.com
LLEIDA
25005 LLEIDA
SUPERSERVEI DE
L’ELECTRODOMESTIC, S.L.
C/CORREGIDOR ESCOFET, 41
973232012
25005 LLEIDA
BRENUY-CORBELLA (BRECOR SAT)
C/ CORTS CATALANES, 27
973248961
LUGO
27002 LUGO
TELESERVICIO (JOSE ANTONIO)
CARRIL DE LAS FLORES, 34-B
982242015
27400 MONFORTE DE LEMOS
RAUL E HIJOS,S.L.
CAMPO DE LA COMPAÑÍA, 19
982400711
27850 VIVERO (CASCO
SERVICIO TECNICO SILDO 101, S.L.U.
LODEIRO, 26
982061819
MADRID
28931 MOSTOLES
REPARACIONES RAGON S.L.
BURGOS 4-6
916147898
28044 MADRID
REPARACIONES PIMAR
Valle Inclan 32 Local
917054624
28047 CARABANCHEL
REPARACIONES CARLOS (CARLOS
GOMEZ YUSTE)
GUABAIRO,2
914665369
reparaciones[email protected]
28980 PARLA
INSTALACIONES Y REPARACIONES J.F.
ALFONSO X EL SABIO 31
916052801
40
28038 MADRID
FERSAY VALLECAS -Tienda Fersay
Madrid Vallecas
C/PEÑA PRIETA, 17 LOCAL
911394704
28020 MADRID
ENRIQUE ARRIBAS GARCIA (jaen 18)
C/ JAEN Nº 8 JUNTO METRO ALVA-
RADO
915342350
28220 MAJADAHONDA
ELECTRONICA TELIAR S.L.
REAL ALTA 7
916388702
teliar@teliar.es
28017 MADRID
ALTOHA
JOSE ARCONES GIL,13
913774645
28035 MADRID
ALDEBARAN ELECTRICA (LUMAR)
CARDENAL HERRERA ORIA 257
917388761
28807 ALCALA DE HENARES
ALDAMA
FERRAZ, 2
918815820
MALAGA
29200 ANTEQUERA
JUAN J. MATAS REBOLLO (ELECTRO-
NICA J&J)
PURGATORIO 1 BAJO
952702382
29303 MARBELLA
ELECTRICIDAD MURSA S.L.
C/SERENATA s/n frente nº 9
952867390
electricidadmursa@yahoo.es
29680 ESTEPONA
ELECTRICIDAD MURSA S.L.
VALENCIA 18
952807483
electricidadmursa@yahoo.es
29010 MALAGA
CAMBEL ELECTRONICA
MORALES VILLARUBIA,17
952277247
MALLORCA
07008 PALMA DE MALLORCA
SAT BALEAR
REIS CATOLICS, 72
971247695
satbalear@ono.com
MURCIA
30700 TORRE PACHECO
MIGUEL ANGEL SANMARTIN RAMIREZ
AVD. ESTACION 33/ CALLE COLON 46
968578838
30203 CARTAGENA
MEGASON HI-FI SL
CARLOS III 30 BJS
968527519
30300 BARRIO PERAL - CARTAGENA
FASEPA, S.L.
PROLONGACION ANGEL BRUNA, 6 BJ
868095680
30009 MURCIA
ELECTRO-SERVICIOS SEBA
ISAAC ALBENIZ 4 BAJO
968298593/629613574
30800 LORCA
DANIEL SANCHEZ RUIZ
DE LA HIGUERA,8 BAJO
968406757
NAVARRA
31011 PAMPLONA
FERRETERIA SAN ELOY ( MERCEDES )
MONASTERIO DE IRACHE, 33
948251095
admin@ferreteriasaneloy.es
31591 CORELLA
Electro Servicio Muñoz S. L.(ESM
Corella)
C/ Santa Barbara, 52
948780729
31500 TUDELA
ELECTRICIDAD FERNANDO, S.C.I.
YANGUAS Y MIRANDA, 12
948826457
okina@electricidadfernando.com
ORENSE
32002 OURENSE
ELECTRO COUTO, S.L.
MELCHOR DE VELASCO, 17
988235115
electrocouto@yahoo.es
PONTEVEDRA
36003 PONTEVEDRA
MARDEL RIAS BAIXAS
FERNANDEZ LADREDA, 67
986843760
mardelrias@mundo-r.com
36004 PONTEVEDRA
IMASON
LOUREIRO CRESPO, 43
986841636
imason@mundo-r.com
362111 VIGO
CARBON RADIO
AVDA. CAMELIAS, 145
98 623 61 46
36205 VIGO
AJEPA & LUA’S S.L. (S.A.T. CERVANTES)
RUISEÑOR Nº 10 BAJO
986280230
pairis2006@yahoo.es
SALAMANCA
37500 CIUDAD RODRIGO
TECNIHOGAR
AVDA. PORTUGAL, 10
923461964
37005 SALAMANCA
RAMON RODRIGUEZ TAPIA
LAZARILLO DE TORMES, 10
923238491
microram9@yahoo.es
37002 SALAMANCA
ASISTENCIA TECNICA MORENO, S.L.
RECTOR TOVAR 15
923218079
SEGOVIA
40005 SEBASTIAN TORRES C.B.
C/ SAN ANTON,12
921 42 43 23
SEVILLA
41006 SEVILLA
PALACIO DE LAS PLANCHAS, S.L.
AFAN DE RIBERA, 107
954631191
sat@palaciodelasplanchas.com
41700 DOS HERMANAS
FRANCISCO MUÑOZ LOPEZ
PURISIMA CONCEPCION 1
954728300
41
41100 CORIA DEL RIO
ELECTROCORIA S.L.
SAN FRANCISCO 11
954771998
41530 MORON DE LA FRONTERA
DAVID QUINTERO TORREÑO
C/ SANTIAGO, 21 (Pta. Sevilla)
954852986
41008 SEVILLA
ABASTEC
C/ SANTA MARIA DE LA HIEDRA, 1
(PIO XII)
954 353 300
TARRAGONA
43001 TARRAGONA
SERTECS -
C/ CAPUCHINOS, 22
977 221 851
sertecs@sertecs.e.telefonica.net
TERUEL
44600 ALCAÑIZ
CASES SANTAFE MARIO (LA RUEDA)
MIGUEL FLETA 27
978871016
TOLEDO
45005 TOLEDO
ELECTROHOGAR TOLEDO
RONDA BUENAVISTA, 27 LOCAL 6 F
925 223 828
electrohogar@electrohogartoledo.com
VALENCIA
46600 ALZIRA
TALLERES MOYA
C/ FAVARETA,49
96 241 85 87
tamoya@talleresmoya.com
46011 VALENCIA
ROBERTO BARRACHINA ALIAGA
-VALENCIANA, SA TECNICA-
C/FRANCISCO BALDOMA, 86 Bajos
963554244/607304279
46700 GANDIA
RELGAN - CAMILO GARCIA
MAGISTRADO CATALA, 16
962872810
46005 VALENCIA
RELEVAN,S.L.
C/ MATIAS PERELLO ,49
963 222 529
46800 XATIVA
JOSE PASTOR DIEZ
C/ ABU MASAIFA, 6
962274794
sat-xativa@josepastor.es
46680 ALGEMESI
JOSE A. LLACER SANGROS
ALBALAT, 88
962423519
46700 GANDIA
JOAQUIN MAYOR ESTRUGO
(TECNOGAR)
PRIMER DE MAIG 41-B
962865335
46470 CATARROJA
AirKival Climatización C.B
C/FRANCESC LARRODÉ, 7
961260633
VALLADOLID
47006 VALLADOLID
VILDA SERV.ASIST.TECNICA, S.L.
FALLA, 16 BAJO.DCHA.
983226229
47400 MEDINA DEL CAMPO
JESUS MANUEL MONSALVO MENDO
ANGUSTIAS,42
983810205
sattvc2002@yahoo.es
47002 VALLADOLID
ELECTRICIDAD RINCON, S.A.
LABRADORES, 9 Y 11
983297133
VIZCAYA
48004 BILBAO
SERTEK
C/ PADRE PERNET, 8
944112282
48013 BILBAO
REPARADOMESTICOS,JOSU
URKIXO ZUMARKALEA,79
944 90 41 66
josu@reparadomesticos.com
48011 BILBAO
R.E. ABAD MANUEL GONZALEZ
HERVERA
GREGORIO DE LA REVILLA, 34
944215271
48980 SANTURCE
JULEN SAT
LAS VIÑAS 20-22
944617193
ZAMORA
49010 ZAMORA
TERESA PEREZ
DIEGO DE LOSADA, 10
980671386
ZARAGOZA
50001 ZARAGOZA
ELECTRO SANTOÑA, S.L.
SAN VICENTE DE PAUL, 48
976 392 102
B&B TRENDS, S.L.
C. Cataluña, 24
P.I. Ca N’Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda
(Barcelona) España
C.I.F. B-86880473
www.bbtrends.es
42
43
44
B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473
C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España
www.bbtrends.es
Ver. 07/2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

UFESA CU2000T El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario