Fujitsu UTP-RU08AH Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

English
INSTALLATION MANUAL
RB UNIT
For authorized service personnel only.
TM
UTP-RU08AH
UTP-RU12AH
PART NO. 9366247074-02
Français
MANUEL D’INSTALLATION
UNITÉ DE DÉRIVATION DE RÉFRIGÉRANT
Pour les techniciens de service agréés uniquement.
Español
MANUAL DE INSTALACIÓN
Unidad de derivación de refrigerante
Solo para personal de mantenimiento autorizado.
Es-1
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1.1. IMPORTANTE! Lea atentamente antes de iniciar la instalación
Este sistema de aire acondicionado cumple estrictas normas de seguridad y funciona-
miento.
Como instalador o personal de mantenimiento, una parte importante de su trabajo
consiste en instalar o realizar el mantenimiento del sistema para que funcione de forma
segura y e ciente.
Para que la instalación resulte segura y el sistema funcione sin problemas, debe:
Leer atentamente este manual de instrucciones antes de iniciar el procedimiento.
Cumplir cada uno de los pasos de instalación o reparación tal y como se indican.
Cumpla todas las normas eléctricas locales, nacionales y estatales.
Preste atención a todos los avisos de peligro, advertencia y precaución incluidos en
este manual.
ADVERTENCIA:
Este símbolo hace referencia a un peligro o una práctica poco segura
que podrían ocasionar daños personales graves o, incluso, la muerte.
ATENCIÓN:
Este símbolo hace referencia a un peligro o práctica poco segura
que podrían ocasionar daños personales, daños en el producto o
a la propiedad.
Símbolos de advertencia de peligro
Eléctrico
Seguridad/advertencia
Si fuera necesario, solicite ayuda
Estas instrucciones son lo único que necesita para la mayoría de emplazamientos
de instalación y condiciones de mantenimiento. Si requiere ayuda para un problema
concreto, póngase en contacto con nuestro servicio de ventas/mantenimiento o el
distribuidor certi cado, para obtener instrucciones adicionales.
Instalación incorrecta
El fabricante no será en ningún caso responsable de una instalación o servicio de mantenimien-
to incorrectos, incluyendo el incumplimiento de las instrucciones indicadas este documento.
1.2. Precauciones especiales
Durante el cableado
UNA DESCARGA ELÉCTRICA PUEDE PROVOCAR DAÑOS PERSONALES
GRAVES O, INCLUSO, LA MUERTE. ÚNICAMENTE UN ELECTRICISTA
CUALIFICADO Y EXPERIMENTADO DEBE REALIZAR EL CABLEADO DE ESTE
SISTEMA.
No alimente la unidad hasta que se haya completado todo el cableado y se hayan
instalado las tuberías, o se haya reconectado y comprobado.
• Este sistema utiliza tensiones eléctricas muy peligrosas. Durante el cableado, con-
sulte atentamente el diagrama de cableado y estas instrucciones. Las conexiones
incorrectas y una puesta a tierra inadecuada pueden provocar daños o, incluso, la
muerte.
Derive la unidad a tierra siguiendo las normas eléctricas locales.
• Conecte rmemente todos los cables. Un cable ojo puede provocar sobrecalenta-
miento en puntos de conexión y un posible peligro de incendio.
Durante el transporte
Tenga cuidado al levantar y desplazar las unidades interior y exterior. Obtenga la ayuda
de otra persona y doble las rodillas cuando levante la unidad, para reducir la presión en
la espalda. Los bordes a lados o las delgadas aletas de aluminio del aire acondiciona-
do pueden producir cortes.
Durante la instalación...
...En el techo o una pared
Asegúrese de que el techo o la pared son su cientemente resistentes para soportar el
peso de la unidad. Tal vez sea necesario fabricar un marco de madera o metal sólido
que proporcione un soporte adicional.
...En una sala
Aísle correctamente cualquier tubería que quede descubierta, para impedir que “trans-
pire” y gotee, dañado las paredes y los suelos.
...En una zona donde se produzcan fuertes vientos
Ancle de forma segura la unidad exterior con pernos y un marco metálico.
Coloque un de ector de aire adecuado.
...En una zona donde se produzcan nevadas (para sistemas de tipo bomba
de calor)
Instale la unidad exterior en una plataforma elevada que esté en una posición más alta
que la capa de nieve.
Durante la conexión de la tubería del refrigerante
• El recorrido de los tubos debe ser tan corto como sea posible.
Utilice el método de abocardado para conectar las tuberías.
Aplique aceite refrigerante a las super cies de conexión de las tuberías abocar-
dadas y de unión antes de conectarlas y, a continuación, apriete la tuerca con una
llave de torsión para impedir las fugas.
• Veri que que no existan fugas antes de abrir las válvulas refrigerantes.
Durante el mantenimiento
Apague la alimentación desde el panel del disyuntor principal antes de abrir la
unidad para comprobar o reparar piezas eléctricas o el cableado.
Mantenga los dedos o las prendas de vestir alejados de las partes móviles.
• Limpie el sitio una vez nalizado el trabajo, recordando veri car que no hayan que-
dado restos de cableado o metal en el interior de la unidad reparada.
Tras la instalación, utilice el manual de funcionamiento para explicar el correcto
funcionamiento al cliente.
PELIGRO
Nunca toque componentes eléctricos inmediatamente después de desactivar la
unidad. Podrían producirse descargas eléctricas. Después de apagar la unidad,
espere siempre 5 minutos antes de manipular los componentes electricos.
• Lea detenidamente este manual antes de proceder a la instalación.
• Las advertencias y precauciones que se indican en este manual contienen
información importante relativa a su seguridad. No las pase por alto.
• Entregue este manual, junto con el manual de funcionamiento, al cliente. Solicite
al cliente que los tenga a mano para consultas futuras, ya sea en caso de
desplazamiento o reparación de la unidad.
ADVERTENCIA
Nunca toque componentes eléctricos inmediatamente después de desactivar la uni-
dad. Podrían producirse descargas eléctricas. Después de apagar la unidad, espere
siempre 10 minutos antes de manipular los componentes electricos.
Solicite a su distribuidor o instalador profesional que instale esta unidad de acuerdo
con el Manual de instalación. Una unidad cuya instalación no se haya realizado
correctamente puede provocar accidentes graves como escapes de agua, descargas
eléctricas o incendios. En caso de que la unidad se instale sin tener en cuenta las
instrucciones de este Manual de instalación, la garantía del fabricante carecerá de
validez.
No active el aparato hasta que haya completado la instalación. No seguir esta adver-
tencia podría dar lugar a accidentes graves, como descargas eléctricas o incendios.
Si se producen fugas durante la instalación, ventile la zona. Si el refrigerante entra
en contacto con una llama, genera un gas tóxico.
La instalación se debe realizar de acuerdo con los requisitos del NEC (National
Electrical Code o Código Eléctrico Nacional) y del CEC (Canadian Electrical Code o
Código Eléctrico de Canadá) y únicamente por personal autorizado.
MANUAL DE INSTALACIÓN
N.º DE PIEZA 9366247074-02
Unidad de derivación de refrigerante del sistema VRF
Contenidos
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .........................................................................1
1.1. IMPORTANTE! Lea atentamente antes de iniciar la instalación .....................1
1.2. Precauciones especiales ................................................................................1
2. ACERCA DE ESTE PRODUCTO .............................................................................2
2.1. Precauciones para el uso del refrigerante R410A ..........................................2
2.2. Herramientas especiales para R410A ............................................................2
2.3. Accesorios ......................................................................................................2
2.4. Piezas opcionales ...........................................................................................3
2.5. Acerca de las unidades de longitud ................................................................3
3. ESPECIFICACIONES DE LA CONEXIÓN ................................................................3
4. ESPECIFICACIONES DE LAS TUBERÍAS...............................................................3
5. INSTALACIÓN ...........................................................................................................3
5.1. Selección de una ubicación de instalación .....................................................3
5.2. Dimensiones de la instalación ........................................................................3
5.3. Instalación del perno de suspensión...............................................................5
5.4. Colocación de las jaciones metálicas ...........................................................5
5.5. Instalación de la unidad ..................................................................................5
6. INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS ..........................................................................5
6.1. Selección de la tubería ...................................................................................5
6.2. Selección del material de la tubería ................................................................6
6.3. Conexión de la tubería ....................................................................................7
6.4. Instalación del aislamiento térmico .................................................................7
7. CABLEADO ELÉCTRICO .........................................................................................7
7.1. Precauciones de seguridad para el cableado eléctrico ..................................7
7.2. Requisitos eléctricos .......................................................................................8
7.3. Cableado.........................................................................................................8
8. AJUSTE EN OBRA ..................................................................................................11
8.1. Disposición de la placa de circuitos impresos ..............................................11
8.2. Ajuste de dirección........................................................................................12
8.3. Ajuste de funciones.......................................................................................12
9. ENTRADA EXTERNA ..............................................................................................12
9.1. Selección de entrada ....................................................................................12
9.2. Función de prioridad de refrigeración/calefacción ........................................13
10. Fusión de 2 o 4 ramales ..........................................................................................13
10.1. Especi caciones de la conexión ...................................................................13
10.2. Instalación de tuberías (selección de la tubería) ..........................................13
10.3. Cableado eléctrico ........................................................................................14
10.4. Ajuste en obra ...............................................................................................15
11. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA ..........................................................................15
11.1. Funcionamiento de prueba utilizando la unidad exterior
(placa de circuitos impresos) ........................................................................15
11.2. Funcionamiento de prueba utilizando el mando a distancia .........................15
12. LISTA DE VERIFICACIÓN ......................................................................................15
13. ESTADO DEL PILOTO INDICADOR .......................................................................15
Es-2
ADVERTENCIA
Durante la instalación, compruebe que el tubo del refrigerante está acoplado con
rmeza antes de poner en marcha el compresor.
No utilice el compresor en caso de que los tubos del refrigerante no estén adecua-
damente acoplados, con la válvula de 2 vías o la válvula de 3 vías abiertas. De lo
contrario, puede producirse una presión anormal en el ciclo de refrigeración que
provocaría una avería e incluso, lesiones.
Al instalar y reubicar el aire acondicionado, no mezcle otro gas que no sean el refri-
gerante especi cado (R410A) en el ciclo de refrigerante.
En caso de entrada de aire o gas en el ciclo del refrigerante, la presión dentro del
ciclo alcanzará un valor anormalmente alto y puede provocar averías, lesiones, etc.
Utilice siempre los accesorios y piezas especi cados para la instalación.
En caso contrario, se puede producir un fallo en el equipo, fugas, descargas eléctri-
cas o incendios.
Instale el equipo en un sitio fuera del alcance de los niños.
Compruebe que no hay fugas de refrigerante una vez completada la instalación.
Si hay una fuga de gas refrigerante en una sala y entra en contacto con una llama
procedente de un foco de ignición como, por ejemplo, un calefactor, un quemador
Bunsen o una estufa, se puede generar humo tóxico.
No apague el disyuntor (o el interruptor de desconexión) conectado a la unidad de
derivación de refrigerante durante el funcionamiento, salvo en caso de emergencia.
De lo contrario, puede producirse un fallo de funcionamiento del compresor. Cuando
apague la alimentación de la unidad de derivación de refrigerante, detenga el fun-
cionamiento del sistema en primer lugar y, a continuación, apague el disyuntor (o el
interruptor de desconexión) conectado a la unidad de refrigerante.
Este producto no está destinado a ser utilizado por personas (incluyendo niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales o personas que carezcan de expe-
riencia o conocimientos, salvo que hayan recibido el visto bueno de una persona
responsable de su seguridad, supervisión o formación relacionadas con el uso del
dispositivo.
Cáncer y daños reproductivos -www.P65Warnings.ca.gov.
ATENCIÓN
Lea atentamente toda la información de seguridad antes de utilizar o instalar el acon-
dicionador de aire.
No intente instalar usted mismo el acondicionador de aire ni ninguna de sus partes.
Sólo el personal cuali cado y autorizado para manipular líquidos de refrigeración
puede instalar esta unidad. Consulte las normativas y leyes en vigor referentes al
lugar de instalación.
Durante la instalación deberán cumplirse las normativas en vigor referentes al lugar
de instalación y las instrucciones de instalación del fabricante.
Esta unidad es parte de un conjunto de elementos que conforman un acondicionador
de aire. No se puede instalar independientemente ni sin la debida autorización por
parte del fabricante.
Utilice siempre un línea de alimentación independiente protegida por un disyuntor de
circuito que funcione en todos los cables, con una distancia entre contactos de 1/8
pulg (3 mm) para esta unidad.
La unidad debe estar correctamente derivada a tierra y la línea de alimentación debe
disponer de un interruptor diferencial para proteger a las personas.
Las unidades no están fabricadas a prueba de explosiones y, por lo tanto, no debe-
rían instalarse en atmósferas explosivas.
No active el aparato hasta que haya completado la instalación.
Esta unidad contiene piezas que no pueden ser reparadas por el usuario. Para las
reparaciones, póngase siempre en contacto con el personal de mantenimiento autori-
zado.
Para desplazar la unidad, póngase en contacto con personal de mantenimiento
autorizado para la desconexión e instalación de la unidad.
Debe controlarse a los niños para evitar que jueguen con el aparato.
No es necesario instalar un drenaje para esta unidad.
Este equipo sólo se puede utilizar en interiores.
2. ACERCA DE ESTE PRODUCTO
2.1. Precauciones para el uso del refrigerante R410A
ADVERTENCIA
No introduzca ninguna sustancia que no sea el refrigerante indicado en el ciclo de
refrigeración.
Si entra aire en el ciclo de refrigeración, la presión de este se elevará de forma
anómala y se romperá la tubería.
Si se produce una fuga de refrigerante, asegúrese de que no se supera el límite de
concentración.
En caso contrario, se pueden producir accidentes como falta de oxigenación.
No toque el refrigerante procedente de las fugas de las conexiones de las
tuberías de refrigerante o de otras zonas. Tocarlo directamente puede provocar
congelación.
Si se produce una fuga de refrigerante durante el funcionamiento, desaloje
inmediatamente las instalaciones y ventile la zona.
Si el refrigerante entra en contacto con una llama, genera un gas tóxico.
2.2. Herramientas especiales para R410A
ADVERTENCIA
Para instalar una unidad que utilice el refrigerante R410A, emplee herramientas
especiales y materiales de conducción fabricados especí camente para este tipo
de refrigerante.
Debido a que la presión del refrigerante R410A es, aproximadamente, 1,6 veces
mayor que la del R22, utilizar un material de conducción distinto al especi cado o
la instalación incorrecta del aparato pueden producir roturas o lesiones.
También puede provocar accidentes graves como escapes de agua, descargas
eléctricas o incendios.
Nombre de la
herramienta
Contenido del cambio
Distribuidor
La presión es elevada y no puede medirse con un manómetro
convencional (R22). Para evitar mezclas erróneas con otros re-
frigerantes, se ha cambiado el diámetro de cada ori cio.
Se recomienda utilizar un manómetro con un indicador de presión
alta de entre 30 pulg Hg y 768 psi (–0,1 a 5,3 MPa) y un indicador
de presión baja de entre 30 pulg Hg y 551 psi (–0,1 a 3,8 MPa).
Manguera de
carga
Para aumentar la resistencia a la presión, se ha cambiado el
tamaño de la base y el material de la manguera.
Bomba de vacío
Se puede utilizar una bomba de vacío (R22) convencional insta-
lando un adaptador de bomba de vacío. Compruebe que el aceite
de la bomba no re uya hacia el sistema. Utilice una bomba capaci-
tada para succión al vacío de 5 Torr, –755 mm Hg (–100,7 kPa).
Detector de fugas
de gas
Detector especial de fugas de gas para el refrigerante HFC
R410A.
2.3. Accesorios
No se deshaga de los accesorios necesarios para la instalación hasta que se haya
completado la misma.
Nombre y forma Cantidad Aplicación
Manual de instalación
1
Este manual
Arandela
8
Para suspender la unidad de
derivación de refrigerante en el
techo
Brida para cable
08AH: 9
12AH: 13
Para montar el cable de trans-
misión
Aislamiento térmico del acopla-
dor
2
Para ltro [ø2-3/8 pulg (60 mm)]
Aislamiento del armario
[9-1/16 pulg × 9-1/16 pulg (230 mm×230 mm]
1
Para instalación en el armario.
Tubería de extremo cerrado A
(grande)
3
Para tuberías de gas.
ø1/2 pulg (12,7 mm) [D.E.]
Tubería de extremo cerrado B
(pequeña)
3
Para tuberías de líquido.
ø1/4 pulg (6,35 mm) [D.E.]
Tipo reductor [pulg (mm)] Cantidad
Reductor-A
a b с d e
a: ø1-3/8 (34,92) [D.E.]
b: ø1-1/8 (28,58) [D.I.]
c: ø7/8 (22,22) [D.I.]
d: ø3/4 (19,05) [D.I.]
e: ø5/8 (15,88) [D.I.]
1
Reductor-B
ab
c
de
a
b
с
d e
a: ø1-1/8 (28,58) [D.E.]
b: ø7/8 (22,22) [D.I.]
c: ø3/4 (19,05) [D.I.]
d: ø5/8 (15,88) [D.I.]
e: ø1/2 (12,7) [D.I.]
1
Reductor-C
ab
c
d
a
b
с d
a: ø3/4 (19,05) [D.E.]
b: ø5/8 (15,88) [D.I.]
c: ø1/2 (12,7) [D.I.]
d: ø3/8 (9,52) [D.I.]
1
Es-3
2.4. Piezas opcionales
Están disponibles las siguientes piezas opcionales.
Descripción N.º de modelo Aplicación
Kit de conexión externa
UTY-XWZXZ6
Para entrada externa
(Terminal de contacto seco / CNA01,
CNA101, CNA201, CNA301)
UTY-XWZXZB
Para entrada externa
(Terminal Aplicar voltaje / CNA02,
CNA102, CNA202, CNA302)
Kit de tubos de separa-
ción
UTP-EX060A
Para conectar una unidad interior de 27.000 < Q
(capacidad de la unidad interior) 60.000 Btu/h
UTP-EX096A
*1
Para conectar una unidad interior de 60.000 < Q
(capacidad de la unidad interior) 96.000 Btu/h
*1) Para usar UTY-EX096A, deben prepararse dos juegos adicionales de UTP-EX060A.
2.5. Acerca de las unidades de longitud
Todos los productos Fujitsu General están fabricados conforme a las unidades métricas y las tole-
rancias. Las unidades tradicionales de EE.UU. se ofrecen, únicamente, como referencia. Cuando
se requieran dimensiones y tolerancias exactas, consulte siempre las unidades métricas.
3. ESPECIFICACIONES DE LA CONEXIÓN
O.U.= Unidad exterior
I.U.= Unidad interior
O.U.
I.U. I.U. I.U.
I.U. I.U.
Unidad de deriva-
ción de refrigerante
Especi caciones básicas de conexión
Hasta 6 unidades
Table 1) Especi caciones de la conexión
Número máximo de
unidades interiores que
se pueden conectar (Q)
UTP-RU08AH Q 245.000 Btu/h
UTP-RU12AH Q 324.000 Btu/h
Número máximo de unida-
des interiores que se pueden
conectar por ramal (Q)
Capacidad por ramal Q 27.000 Btu/h
Para proporcionar a una unidad interior una capacidad que su-
pere los 27.000 Btu/h, consulte “10. Fusión de 2 o 4 ramales”.
Número máximo de unidades interiores que se
pueden conectar por ramal
Hasta 6 unidades
• La capacidad total de las unidades interiores conectadas aguas abajo se calcula como
gura a continuación.
Ejemplo de cálculo: En el caso de que los códigos de modelo de las unidades interiores
conectadas sea 07, 09, 12 y 18.
Q
=7.500 Btu/h + 9.500 Btu/h + 12.000 Btu/h + 18.000 Btu/h
= 47.000 Btu/h
Correcto
Table 2) Capacidad de selección del modelo y códigos de modelo de las
unidades interiores
Código de modelo 04 07 09 12 14 18
Capacidad de la
unidad interior
[Btu/h]
4.000 7.500 9.500 12.000 14.000 18.000
Código de modelo 24 30 36 48 60
Capacidad de la
unidad interior
[Btu/h]
24.000 30.000 36.000 48.000 60.000
• Para conocer las unidades interiores que se pueden conectar, consulte el catálogo o
el Manual técnico y de diseño.
• Debe conectar las unidades interiores con 1 o más bifurcaciones.
I.U.
O.U.
Unidad de deriva-
ción de refrigerante
Si se conectan unidades
interiores con 1 ramal, debe
conectar las unidades interio-
res al ramal más alejado de la
unidad exterior.
A la unidad exterior
A unidad interior
Unidad de deriva-
ción de refrigerante
Unidad de derivación
de refrigerante
A unidad interior
Restricciones en la instalación relacionadas con las conexiones en serie
No se pueden conectar más unidades de derivación de refrigerante en sentido descen-
dente de esta unidad de derivación de refrigerante (UTP-RU08AH/12AH).
4. ESPECIFICACIONES DE LAS TUBERÍAS
Para obtener información detallada de las especi caciones de las tuberías, con-
sulte el manual de instalación de la unidad exterior.
5. INSTALACIÓN
5.1. Selección de una ubicación de instalación
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta si el lugar en el que desea instalar la unidad principal puede
soportar el peso de la misma.
Para los pernos de suspensión, utilice inserciones incrustadas o pernos de cimenta-
ción incrustados si la unidad se instala por primera vez, y utilice un anclaje para
ori cios si ya estaba instalada, de forma que pueda soportarse el peso de la unidad.
ATENCIÓN
Evite instalar esta unidad en los siguientes emplazamientos:
• En una zona con alto contenido en sal como, por ejemplo, junto al mar. Ello provo-
cará el deterioro de las piezas metálicas, el mal funcionamiento de las mismas o
una fuga de agua.
• Zonas con una gran cantidad de aceite mineral o donde se salpique mucho aceite
o se genere mucho vapor, como por ejemplo una cocina. Ello provocará el deterioro
de las piezas plásticas, el mal funcionamiento de las mismas o una fuga de agua.
• Zonas que generan sustancias que afectan negativamente al equipo, como gas
sulfúrico, cloro, ácido o álcali. Provocará la corrosión de las tuberías de cobre y de
las juntas soldadas, lo cual a su vez puede provocar fugas de refrigerante.
• Zonas que contengan equipos que generan interferencias electromagnéticas. Ello
provocará el mal funcionamiento del sistema de control, impidiendo que la unidad
funcione correctamente.
• Una zona propensa a fugas de gas combustible, que contenga bras de carbono
en suspensión o polvo in amable, o sustancias volátiles in amables como aguarrás
o gasolina. Si se produce una fuga de gas y se acumula alrededor de la unidad,
puede provocar un incendio.
• Zonas habitadas por pequeños animales. Puede causar un mal funcionamiento,
humo o incendio en caso de que dichos animales entren en contacto con los com-
ponentes eléctricos.
• Una zona donde los animales puedan orinar en la unidad o donde se pueda gene-
rar amoníaco.
Instale esta unidad, el cable de alimentación eléctrica y el de transmisión a una distancia de un mínimo
de 40 pulg (1 m) de los televisores o los receptores de radio. El propósito es evitar interferencias en la
recepción de la señal de televisión o ruido en la radio. (Incluso si se instalan a más de 40 pulg (1 m),
es posible que se sigan produciendo interferencias en determinadas circunstancias.)
Adopte medidas preventivas para evitar que los niños menores de 10 años puedan acceder a la unidad.
Seleccione el lugar de instalación del producto teniendo en cuenta las siguientes condi-
ciones y después de obtener la aprobación del cliente.
• Instale esta unidad en una zona rme y sin vibraciones.
• Instale la unidad en un emplazamiento su cientemente amplio.
• Instale la unidad en una zona bien ventilada.
• Instale la unidad en una zona que no esté expuesta a temperaturas demasiado altas
o a niveles de humedad elevados durante periodos de tiempo prolongados.
• No instale la unidad cerca de zonas en las que el silencio sea una prioridad (dormitorio,
etc.). El refrigerante puede producir ruidos en las tuberías.
Unidad de derivación de refrigerante
Unidad de derivación de refrigerante
• No instale la unidad en un espacio habitable.
(Instale la unidad detrás del techo o debajo del suelo.)
5.2. Dimensiones de la instalación
• Deje el espacio su ciente para realizar las tareas de mantenimiento e inspección, tal
como muestra la gura que aparece a continuación. Asegúrese de dejar espacio para
el mantenimiento y las reparaciones en el lado del panel de control.
• No es necesario instalar un drenaje para esta unidad.
• Instale la unidad de derivación de refrigerante en un lugar donde no exista desnivel.
(dentro de los ±2°).
• Para colgar la unidad, utilice pernos de tamaño M8 o M10.
Ejemplo) UTP-RU12AH
Tubería de
gas de suc-
ción [C]
Tubería de líquido [B]
Tubería de gas de descarga [A]
Tubería de líquido
Tubería de gas [D]
Tubería de gas de
descarga
Tubería de líquido [E]
Tubería de gas de succión
HACIA ARRIBA
Peso del producto [lbs (kg)]
UTP-RU08AH 110 (50)
UTP-RU12AH 159 (72)
Es-4
5.2.1. Cómo colgar la unidad del techo
Asegúrese de que el lado superior está cara arriba.
UTP-RU12AH
Lado izquierdo Lado derecho
a
cccccccccbdd
11-3/4 (298)
1-1/2 (38)
7-13/16 (199)
2-9/16 (65)
4-1/4 (108)
2-1/8 (54)
10-1/4 (261)
[A]
[C]
[B]
[D]
[E]
11-3/4 (298)
1-5/8 (41)
4-3/16
(106)
6-3/8
(162)
13-5/8 (346)
24-5/16 (618)
7-1/2
(190)
7-1/2
(190)
7-5/16
(185)
9-5/16 (237)
[Unidad: pulg (mm)]
[Lado superior]
a= 2-9/16 (65), b= 1-15/16 (50)
c= 2-13/16 (72), d= 4-7/16 (113,5)
39 (990)
8 -7/16
(214,5)
8 -7/16
(214,5)
40-9/16 (1030)
[Sin tubería de pellizco]
UTP-RU08AH
a ccccccbd
[E]
4-3/16
(106)
6-3/8
(162)
[D]
[A]
[C]
[B]
11-3/4 (298)
1-1/2 (38)
7-13/16 (199)
2-9/16 (65)
4-1/4 (108)
2-1/8 (54)
10-1/4 (261)
11-3/4 (298)
1-5/8 (41)
13-5/8 (346)
24-5/16 (618)
7-1/2
(190)
7-1/2
(190)
7-5/16 (185)
9-5/16 (237)
[Lado superior]
a= 2-9/16 (65), b= 1-15/16 (50)
c= 2-13/16 (72), d= 4-7/16 (113,5)
26 (660)
8 -7/16
(214,5)
8 -7/16
(214,5)
27-9/16 (700)
[Sin tubería de pellizco]
Lado izquierdo Lado derecho
Es-5
Acceso para
mantenimiento
B o más
[Unidad: pulg (mm)]
A o más
AB
UTP-RU08AH
19
(470)
31
(770)
UTY-RU12AH
19
(470)
44
(1100)
Acceso para mantenimiento
A
A
1 (20) o más
1 (20) o más
[Unidad: pulg (mm)]
Límite de instalación
Con conexión de tuberías: A=20 (500) o más
Sin conexión de tuberías: A=12 (280) o más
5.3. Instalación del perno de suspensión
ADVERTENCIA
Compruebe que el lugar donde va a instalar la unidad principal puede aguantar su
peso y, si fuera necesario, instale un perno de suspensión después de reforzarlo con
una viga.
Utilice un perno de suspensión M8 o M10.
5.4. Colocación de las jaciones metálicas
Sostenga la tubería conectada 40 pulg (1 m) por delante y por detrás de la unidad
principal utilizando jaciones metálicas. Si coloca un peso excesivo en las jaciones
metálicas de suspensión de las unidades principales, la unidad podría caer.
5.5. Instalación de la unidad
ADVERTENCIA
La instalación debe efectuarse en un lugar que pueda soportar el peso de la unidad.
En caso contrario, el equipo puede caerse o se pueden producir fugas de agua,
descargas eléctricas o incendios.
Durante la instalación, asegure el perno de suspensión para evitar que se desprenda.
ATENCIÓN
Compruebe que hay espacio su ciente para realizar las tareas de mantenimiento al
instalar la unidad sobre el techo.
(Consulte las restricciones de instalación contenidas en la sección “5.2. Dimensiones
de la instalación”.)
5.5.1. Extracción de la tubería de pellizco
Funda el metal de relleno de la soldadura de la parte de la
conexión utilizando un soplete y retire la tubería de pellizco.
*2)
*2
Si se utiliza el lado derecho
Si se utiliza el lado izquierdo
Tapón de goma
Tapón de goma
Tubería de pellizco
*1
Tubería de
pellizco
Los ramales que no se estén
utilizando deberían cerrarse
con la tubería de extremo
cerrado (accesorios). Si se
necesitan más tuberías de
extremo cerrado de las que
se suministran, adquiéralas
localmente.
*1) Selle el extremo de la tubería de
pellizco en el lado no utilizado.
Lado
izquierdo
Lado
izquierdo
Lado
derecho
Lado
derecho
(*1)
5.5.2. Fije la unidad (al colgarla del techo)
(1) Acople el suspensor a los pernos de suspensión, tal y como se muestra en el
diagrama general que aparece a continuación. (en 4 puntos)
(2) Una vez comprobado que el equipo está nivelado, fíjelo rmemente con las
tuercas (no incluido) y las arandelas (accesorios).
Perno de suspensión
(8 a 10 mm)
Tuerca hexagonal
(no incluido)
Tuerca hexagonal
(no incluido)
Suspensor
Arandelas
(accesorios)
1-3/16 a 1-9/16
(30 a 40)
[Unidad: pulg (mm)]
6. INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS
6.1. Selección de la tubería
(1) Seleccione la tubería para conectar a la unidad de derivación de refrigerante.
Tipo A) Si se conecta 1 unidad interior aguas abajo de la unidad de derivación de refrigerante
Tubería de gas de succión
Tubería de gas de descarga
Tubería de líquido
Unidad interior
Tubería de líquido
Tubería de gas
Unidad de derivación de refrigerante
Seleccione la tubería de conexión en la Table 1 en función de la
capacidad de las unidades interiores conectadas aguas abajo.
Seleccione la tubería de
conexión en la Table 3 en
función de la capacidad
de la unidad interior
conectada.
A unidad exterior u otra unidad
de derivación de refrigerante
Es-6
Tipo B)
Si se conectan 2 o más unidades interiores aguas abajo de la unidad de deriva-
ción de refrigerante
Unidad interior Unidad interior
Seleccione la tubería de conexión en la Table 1 en
función de la capacidad de las unidades interiores
conectadas aguas abajo.
Seleccione la tubería de
conexión en la Table 2 en
función de la capacidad
de las unidades interiores
conectadas aguas abajo.
Para las tuberías desde el
kit de derivación a la unidad
interior, consulte el manual
de instalación de la unidad
exterior.
Tubería de gas de succión
Tubería de gas de descarga
Tubería de líquido
Unidad de derivación de refrigerante
Tubería de líquido
Tubería de gas
A unidad exterior u otra
unidad de derivación
de refrigerante
(2) En caso de que las medidas de la tubería seleccionada sean distintas a las de la
Table 4, utilice reductores (accesorios) para que los diámetros coincidan.
Tubería de conexión Reductor
Unidad de derivación de refrigerante
Table 1) Capacidad total de la unidad interior y tamaños de tubería de conexión del
lado de aguas arriba de la unidad de derivación de refrigerante
Capacidad total de la
unidad interior [Btu/h]
Aguas arriba de la unidad de derivación de refrigerante
Tubería de gas de
succión
[pulg (mm)]
Tubería de gas de
descarga
[pulg (mm)]
Tubería de
líquido
[pulg (mm)]
4.000 x < 36.000
5/8 (15,88)
+Reductor
1/2 (12,7)
+Reductor
3/8 (9,52)
+Reductor
36.000 x < 48.000
3/4 (19,05)
+Reductor
1/2 (12,7)
+Reductor
3/8 (9,52)
+Reductor
48.000 x < 72.000
7/8 (22,22)
+Reductor
5/8 (15,88)
+Reductor
1/2 (12,7)
+Reductor
72.000 x < 96.500
7/8 (22,22)
+Reductor
3/4 (19,05)
+Reductor
1/2 (12,7)
+Reductor
96.500 x < 153.000 1-1/8 (28,58)
3/4 (19,05)
+Reductor
1/2 (12,7)
+Reductor
153.000 x < 161.000 1-1/8 (28,58)
3/4 (19,05)
+Reductor
5/8 (15,88)
161.000 x < 193.000 1-1/8 (28,58) 7/8 (22,22) 5/8 (15,88)
• Si existe un plan o la posibilidad de añadir unidades interiores en el futuro, seleccione
un diámetro de tubería que pueda soportar el aumento de la capacidad conectada.
Table 2)
Capacidad total de la unidad interior y tamaños de tubería de conexión
del lado de aguas abajo de la unidad de derivación de refrigerante
Capacidad total de la unidad
interior (Btu/h)
Aguas abajo de la unidad de derivación de refrigerante
Diámetro exterior [pulg (mm)]
Tubería de gas Tubería de líquido
8.000 a 27.000 ø5/8 (15,88) ø3/8 (9,52)
Para asegurarse de que los diámetros de las tuberías coincidan, corte primero el ramal de la
salida de la unidad de derivación de refrigerante antes de conectarla a la tubería correspondiente.
Table 3) Capacidad de la unidad interior y tamaños de la tubería de conexión
Capacidad de la unidad
interior (Btu/h)
Aguas abajo de la unidad de derivación de refrigerante
Diámetro exterior [pulg (mm)]
Tubería de gas Tubería de líquido
4.000 7.500 9.500 12.000
14.000
ø1/2 (12,70) ø1/4 (6,35)
18.000 24.000 30.000 ø5/8 (15,88) *1 ø3/8 (9,52) *1
36.000 48.000 60.000
Para conectar una unidad interior con una capacidad que
supere los 27.000 Btu/s, debe utilizarse un kit de tubos de se-
paración disponible como opción para fusionar 2 o 4 ramales
de tubería de salida. Para obtener más información, consulte
el manual de instalación del kit de tubos de separación.
*1) Para asegurarse de que los diámetros de las tuberías coincidan, corte primero el
ramal de la salida de la unidad de derivación de refrigerante antes de conectarla a
la tubería correspondiente.
Table 4) Tamaño de la tubería de la unidad de derivación de refrigerante
Lado de la unidad exterior
Diámetro exterior [pulg (mm)]
Lado de la unidad interior
Diámetro exterior [pulg (mm)]
Tubería de gas de
succión
Tubería de gas de
descarga
Tubería de
líquido
Tubería de gas
Tubería de
líquido
ø1-3/8 (34,92)
ø1-1/8 (28,58) ø3/4 (19,05)
ø
1/2 (12,7)
ø
1/4 (6,35)
(3) Capacidad de selección del modelo y códigos de modelo de las unidades interiores
Código de modelo 04 07 09 12 14 18
Capacidad de la
unidad interior
[Btu/h]
4.000 7.500 9.500 12.000 14.000 18.000
Código de modelo 24 30 36 48 60
Capacidad de la
unidad interior
[Btu/h]
24.000 30.000 36.000 48.000 60.000
Corte la tubería lateral interior de la unidad de derivación de refrigerante con
un cortador de tuberías.
Tubería de líquido : ø1/4(6,35) ø3/8(9,52)
Tubería de gas : ø1/2(12,7) ø5/8(15,88)
Tubería de
conexión
Punto de corte (centro de
la zona de conexión)
Conectar
Zona de conexión
NOTA: Inserte la tubería de conexión con rmeza hasta que toque la tubería de la
unidad de derivación de refrigerante.
ATENCIÓN
• Utilice un cortador de tuberías para cortar la tubería. Cuando retire las rebabas
después de cortar la tubería, asegúrese de que no entren partículas sueltas en ella.
6.2. Selección del material de la tubería
Tuberías de cobre
Es necesario utilizar tuberías de cobre sin soldadura y es aconsejable que la cantidad
de aceite residual sea inferior a las 0,04 oz./100 pie (40 mg/10 m). No utilice tuberías
de cobre que presenten alguna parte contraída, descolorida o deformada (especial-
mente en la super cie interior). De lo contrario, la válvula de expansión o el tubo capilar
pueden quedar bloqueados con agentes contaminantes.
Ya que los aires acondicionados que utilizan R410A están sometidos a mayor presión
que cuando se utiliza un refrigerante convencional (R22), es necesario escoger los
materiales adecuados.
Los grosores de las tuberías de cobre utilizadas con R410A son los mostrados en la
tabla. Nunca utilice tuberías de cobre que sean de un grosor inferior al indicado en la
tabla, incluso si están disponibles en el mercado.
Grosores de las tuberías de cobre recocido (R410A)
Diámetro exterior de la
tubería [pulg (mm)]
Grosor
[pulg (mm)] *1
Material
ø1/4 (6,35) 0,032 (0,80)
COBRE JIS H3300
C1220T-O o equivalente
[Tensión de tracción per-
mitida 33 (N/mm
2
)]
ø3/8 (9,52) 0,032 (0,80)
ø1/2 (12,7) 0,032 (0,80)
ø5/8 (15,88) 0,039 (1,00)
ø3/4 (19,05) 0,047 (1,20)
ø7/8 (22,22) 0,039 (1,00)
COBRE JIS H3300
C1220T-H o equivalente
[Tensión de tracción per-
mitida 61 (N/mm
2
)]
ø1-1/8 (28,58) 0,039 (1,00)
ø1-3/8 (34,92) 0,047 (1,20)
*1 Resistencia a la presión de las tuberías: 609 psi (4,2 MPa)
Es-7
6.3. Conexión de la tubería
6.3.1. Soldadura
ATENCIÓN
Si entra aire o un tipo de refrigerante distinto en el ciclo de refrigeración, la presión interna de
dicho ciclo subirá de forma anómala e impedirá que la unidad funcione a pleno rendimiento.
Aplique gas nitrógeno mientras esté soldando
las tuberías.
Presión del gas nitrógeno: 2,9 psi (0,02 MPa)
(= presión su ciente como para notarla en
el dorso de la mano o más)
Si se suelda una tubería sin aplicar gas nitrógeno, se creará una película de oxida-
ción.
Esto puede reducir el rendimiento o dañar las piezas de la unidad (como, por ejem-
plo, el compresor o las válvulas).
No utilice ux para soldar las tuberías. Si el fundente es de tipo cloruro, provocará
la corrosión de las tuberías.
Además, si el fundente contiene uoruros, afectará al sistema de tuberías del refrige-
rante debido al deterioro del aceite refrigerante.
Utilice soldadura fosforada para cobre que no requiera ux.
6.3.2. Doblar tuberías
De forma a las tuberías con las manos. Tenga cuidado con no atascarlas. No doble las
tuberías en un ángulo superior a 90º.
Cuando las tuberías se doblan o estiran de forma repetida, el material se endurece, con
lo que será difícil seguir doblando o estirándolas. No doble ni estire las tuberías más de
3 veces.
ATENCIÓN
Para evitar la rotura de la tubería, no la doble de forma brusca. Doble la tubería con
un radio de curvatura de 3-15/16 pulg (100) mm o superior.
Si la tubería se dobla de forma repetida en el mismo lugar, se romperá.
6.3.3. Conexión de la tubería
Tubería de líquido
Tubería de gas de descarga
Tubería de gas de succión
Tubería de gas
Tubería de
líquido
La tubería puede conectarse mediante soldadura
Soldadura
Soldadura
Unidad de
derivación
de refrige-
rante
6.4. Instalación del aislamiento térmico
ATENCIÓN
Aísle la tubería de gas de succión, la tubería de gas de descarga, la tubería de líqui-
do y la tubería de gas con aislante térmico.
Utilice un aislamiento térmico con una resistencia térmica superior a 248 °F (120 °C).
Además, si el nivel de humedad en el lugar de instalación de la tubería refrigerante
se espera que supere el 70%, instale un aislante térmico alrededor del la tubería refri-
gerante. Si el nivel de humedad esperado es del 70-80%, utilice aislamiento térmico
de un mínimo de 9/16 pulg (15 mm) de grosor y, si la humedad esperada supera el
80%, emplee un aislamiento térmico de 13/16 pulg (20 mm) como mínimo.
Si el aislamiento térmico utilizado tiene un grosor inferior al especi cado, se puede
formar condensación en la super cie del aislamiento. Además, a 68°F (20 °C), utilice
un aislante térmico con una conductividad térmica de 0,045 W/(m·K) o inferior.
6.4.1. Aislamiento de la tubería
(1) Tras realizar la prueba de estanqueidad, realice el trabajo de aislamiento.
(2) Aísle todas las tuberías y empalmes, de forma que no queden espacios.
(3) Conecte rmemente la parte terminal (a) de forma que ni entre ni salga aire.
(4) No apriete excesivamente las bridas de los cables, de forma que el material de
aislamiento tenga el grosor adecuado.
(a)
Aislante (no incluido)
Brida de cable (no incluido)
Unidad de
derivación de
refrigerante
• Enrolle el aislamiento térmico del acoplador (accesorios) alrededor de la sección del
ltro de las tuberías de gas de descarga.
Válvula de regulación
de la presión
Área de soldadura
Gas nitrógeno
Tapón
6.4.2. Instalación del aislamiento del armario
Si la humedad relativa de la zona puede superar el 80 %, instale el aislamiento del
armario (accesorios) en la ubicación siguiente:
[Unidad: pulg (mm)]
4-1/2 ± 3/8
(115±10)
Aislamiento de armario
Instale el aislamiento de armario debajo
de la tubería de gas de succión en el
lado de conexión de la unidad exterior.
Alinee el centro del aislamiento de
armario con el eje de la tubería de gas
de succión.
0 a 3/16
(0 a 5)
7. CABLEADO ELÉCTRICO
7.1. Precauciones de seguridad para el cableado eléctrico
ADVERTENCIA
La instalación eléctrica deberá realizarla una persona certificada siguiendo las
instrucciones de este Manual y de acuerdo con las normativas nacionales o
regionales. Asegúrese de utilizar un circuito especial para la unidad.
Un circuito con una alimentación eléctrica insu ciente o una instalación eléctrica
que no se haya realizado correctamente pueden provocar accidentes graves como
descargas eléctricas o incendios.
Antes de empezar la instalación, compruebe que ni la unidad de derivación de
refrigerante, ni la unidad interior ni la exterior reciben alimentación eléctrica.
Para el cableado, use los tipos de cables recomendados, conéctelos rmemente y
asegúrese de que los cables no quedan tensos en las conexiones del terminal.
Unos cables conectados o jados de forma incorrecta pueden provocar accidentes
graves como el sobrecalentamiento de los terminales, descargas eléctricas o
incendios.
Instale rmemente la cubierta de la caja eléctrica sobre la unidad.
Si la cubierta de la caja eléctrica no se instala correctamente, se pueden producir
accidentes graves como descargas eléctricas o incendios por exposición al polvo o
al agua.
Utilice los cables de conexión y de alimentación suministrados o especi cados por
el fabricante. Unas conexiones incorrectas, un aislamiento insu ciente o un exceso
en la corriente admitida pueden provocar descargas eléctricas o incendios.
No modifique los cables de alimentación ni use alargadores o empalmes en el
cableado. Unas conexiones incorrectas, un aislamiento insu ciente o un exceso en
la corriente admitida pueden provocar descargas eléctricas o incendios.
Haga coincidir los números del bloque de terminales y los colores de los cables
de conexión con los de la unidad interior y exterior. Un cableado incorrecto puede
provocar que se quemen las piezas eléctricas.
Conecte los cables de conexión rmemente a la placa de terminales. Asimismo,
fije los cables con soportes para cableado. Unas conexiones incorrectas en el
cableado o en los extremos del mismo pueden provocar fallos en el funcionamiento,
descargas eléctricas o incendios.
Asegure siempre la cubierta exterior del cable de conexión con la abrazadera de
cable. (Si el aislante se deteriora, se puede producir una descarga eléctrica.)
Sugerimos instalar disyuntores GFEB o cumplir con la normativa eléctrica local.
Cuando instale este sistema, utilice disyuntores para fallos de derivación a tierra
(GFEB), para reducir el riesgo de fugas de corriente que podrían provocar una des-
carga eléctrica o un posible incendio.
Conecte siempre el cable de toma de tierra.
Una derivación a tierra incorrecta puede provocar descargas eléctricas.
Realice el trabajo de cableado conforme a las normas, para que el acondicionador
de aire pueda ser utilizado de forma able y segura.
La sustitución de un cable de alimentación dañado debe realizarla el fabricante, uno
de sus servicios de mantenimiento o una persona cuali cada, para evitar riesgos
innecesarios.
Es-8
ATENCIÓN
Derive a tierra la unidad.
No conecte el cable de tierra a una tubería de gas, una tubería de agua, un
pararrayos o un cable telefónico de tierra.
Una derivación a tierra realizada incorrectamente puede provocar una descarga
eléctrica.
No conecte los cables de alimentación eléctrica a los terminales de transmisión, ya
que esto dañaría el aparato.
No junte los cables de alimentación y de transmisión.
La separación entre estos cables debe ser de 2 pulg (50 mm) o superior.
Si se enrollan juntos estos cables se producirán fallos de funcionamiento o averías.
Cuando manipule la placa de circuitos eléctricos, la electricidad estática de su
cuerpo puede provocar un funcionamiento incorrecto de la misma. Siga las
precauciones que guran a continuación:
Derive a tierra las unidades de derivación de refrigerante, las unidades interiores
y exteriores y los dispositivos periféricos.
• Corte el suministro (disyuntor).
Toque una parte metálica de las unidades de derivación de refrigerante o de las
unidades interiores o exteriores durante más de 10 segundos, para descargar la
electricidad estática de su cuerpo.
Evite tocar los terminales o los patrones implementados en la placa de circuitos
impresos.
7.2. Requisitos eléctricos
Tensión nominal 208/230 V
Rango operativo 187 a 253 V
• Seleccione el tipo y tamaño del cable de alimentación de acuerdo con la normativa
local y nacional pertinente.
• Las especi caciones para la potencia del cable de alimentación local y el cableado
de bifurcación cumplen la normativa local.
• Seleccione el tipo y tamaño correctos de cable de acuerdo con la normativa nacional.
• Longitud máx. del cable: Establezca una longitud tal que evite que la caída de
tensión no supere el 2%. Aumente el diámetro del cable cuando la longitud del mismo
sea larga.
El disyuntor debe instalarse en cada sistema de refrigerante. No utilice un disyuntor en
un sistema de refrigerante distinto.
Consulte la tabla para conocer las especi caciones del disyuntor de cada condición de
instalación. Realice el cableado cruzado dentro del rango del sistema de refrigerante.
Una vez realizado, efectúe una conexión para las unidades de derivación de
refrigerante que cumpla con las condiciones A y B que aparecen a continuación.
A. Requisitos del disyuntor de corriente
Modelo MCA
CKT. BKR MÁX. (capacidad del
fusible)
UTP-RU08AH 1,74 A 15 A
UTP-RU12AH 2,62 A 15 A
MCA: Ampacidad mínima del circuito
CKT. BKR MÁX.: Disyuntor de circuito máximo
Cuando lleve a cabo el cableado cruzado, hágalo de forma que el total de la MCA
de las unidades de derivación de refrigerante y las unidades interiores conectadas
no supere los 11 A. Para conocer la MCA de la unidad interior, consulte el manual de
instalación de la misma.
Si el número de unidades de derivación de refrigerante y unidades interiores
conectadas supera el límite superior, deberá añadir disyuntores o utilizar un disyuntor
de gran capacitancia.
B. Requisitos del disyuntor de fugas a tierra
Capacidad del disyuntor
Unidades de derivación de refrigerante y
unidades interiores que se pueden conectar
30 mA, 0,1 seg. o menos 36 o menos *
100 mA, 0,1 seg. o menos 37 a 121
* Si el número total de unidades conectadas al disyuntor supera las 36, añada un
disyuntor de 30 mA o utilice disyuntores de mayor capacidad.
7.2.1. Especi caciones del cable
Siga las especi caciones que guran a continuación para los cables de alimentación
eléctrica y de transmisión.
Tamaño
recomendado
del cable
Tipo de cable Observación
Cable de
alimentación
eléctrica
12 AWG
(3,3mm
2
)
Tipo 60245
IEC57 o
equivalente
1ø 60 Hz 187 a 253 V
2 Cable + tierra
Cable de
transmisión
22 AWG
(0,33 mm
2
)
Cable compatible
con LONWORKS
22 AWG NIVEL 4 (NEMA)
2 núcleos no polarizados,
diámetro del núcleo sólido
del par trenzado 0,026
pulg (0,65 mm)
7.3. Cableado
• Antes de conectar el cable al bloque de terminales.
7.3.1.
Cable de alimentación eléctrica
Conector de conducto
Cable de tierra
4-5/16 pulg (110 mm)
4-15/16 pulg (125 mm)
A. Para cables de núcleo sólido
(1) Para conectar el terminal eléctrico siga el diagrama que se muestra a continuación
y realice la conexión después de enrollarlo alrededor del extremo del cable.
(2) Use los cables especi cados, conéctelos rmemente y apriételos de forma que no
se ejerza tensión en los terminales.
(3) Utilice un destornillador adecuado para apretar los tornillos del terminal.
No use un destornillador demasiado pequeño, ya que las cabezas de los tornillos
se podrían dañar y los tornillos no quedarían bien apretados.
(4) No apriete excesivamente los tornillos del terminal, ya que se podrían romper.
(5) Consulte en la tabla los pares de apriete de los tornillos del terminal.
(6) No je 2 cables de alimentación con 1 mismo tornillo.
Pelar 1 pulg
(25 mm)
Tornillo con
arandela especial
Tornillo con
arandela
especial
Extremo del
cable (bucle)
Extremo del
cable (bucle)
Bloque de
terminales
Cable
Bucle
Cable
No aplique cableado de ramal. Podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
ADVERTENCIA
Cuando use cables de núcleo sólido no utilice el terminal en anillo. Si utiliza los
cables de núcleo sólido con el terminal en anillo, pueden producirse fallos en el
soldado en presión de este y provocar que los cables se calienten excesivamente.
B. Para cables trenzados
(1) Use terminales en anillo con manguitos de aislamiento para conectar al bloque de
terminales, como se muestra en la siguiente gura.
(2) Fije con rmeza los terminales en anillo a los cables con la abrazadera, utilizando
la herramienta adecuada, de forma que los cables no se a ojen.
(3) Utilice los cables especi cados, conéctelos rmemente y fíjelos de forma que no se
ejerza tensión en los terminales.
(4) Utilice un destornillador adecuado para apretar los tornillos del terminal.
No use un destornillador demasiado pequeño, ya que las cabezas de los tornillos
se podrían dañar y los tornillos no quedarían bien apretados.
(5) No apriete excesivamente los tornillos del terminal, ya que se podrían romper.
(6) Consulte en la tabla los pares de apriete para los tornillos del terminal.
Es-9
(7) Evite conectar 2 cables de alimentación con 1 único tornillo.
Pelar 3/8 pulg (10 mm)
Manguito
Tornillo con aran-
dela especial
Tornillo con aran-
dela especial
Terminal en anillo
Cable
Cable
Bloque de terminales
Terminal en anillo
Terminal
en anillo
ADVERTENCIA
Utilice terminales en anillo y apriete los tornillos del terminal a los pares
especificados. De lo contrario, podría producirse un sobrecalentamiento que
provocaría daños graves dentro de la unidad.
Par de apriete
Tornillo M4
(Alimentación / L1, L2 (N), GND)
11 a 16 lbf·pulg
(1,2 a 1,8 N·m)
7.3.2. Cable de transmisión
1-3/16 pulg (30 mm)
1-9/16 pulg (40 mm)
Cable apantalla-
do (sin película)
CORRECTO PROHIBIDO
Diámetro distinto
Conectar a 1 lado
ADVERTENCIA
Apriete los tornillos del terminal a los pares especi cados. De lo contrario, podría
producirse un sobrecalentamiento que provocaría daños graves dentro de la
unidad.
Par de apriete
Tornillo M3
(Transmisión / X1, X2)
4 a 5 lbf·pulg
(0,5 a 0,6 N·m)
ATENCIÓN
Para pelar la película del cable, utilice una herramienta especial que no dañe el
cable conductor.
Cuando instale un tornillo en el bloque de terminales, evite que el cable se
corte debido a una apriete excesivo del tornillo. Por otro lado, un tornillo
insu cientemente apretado puede provocar un contacto defectuoso que provocará
un fallo en la comunicación.
Es-10
7.3.3 Método de cableado
El ejemplo de cableado para las unidades de derivación de refrigerante, las unidades exteriores y las interiores se muestra en la gura.
El disyuntor debe ser visible y fácilmente accesible desde todas las unidades de derivación de refrigerante.
*1
L1
L2
(N)
L1
L2
(N)
L1
L2
(N)
L1
L2
(N)
Disyuntor 1: Disyuntor del equipo para fallo de tierra (GFEB)
Disyuntor 2: Disyuntor de circuito máximo (CKT. BKR MÁX.)
Alimentación eléctrica
208/230V 1ø 60Hz
Disyuntor1
Disyuntor1
Disyuntor2
Disyuntor2
Alimentación
eléctrica
Alimentación
eléctrica
Alimentación eléctrica
208/230V 1ø 60Hz
*1): Solo refrigeración
Unidad exterior
Transmisión
Transmisión Transmisión Transmisión Transmisión Transmisión
Transmisión
Unidad interior
Unidad de derivación de refrigerante
Unidad de
derivación de
refrigerante
[UTP-RU01*H]
Unidad interior Unidad interior Unidad interior Unidad interior
Unidad interior
Tubería de refrigerante
OUT/RB
IN/U
IN/U IN/U IN/U
OUT/RB
IN/U
L1
L2
(N)
L1
L2
(N)
Transmisión Transmisión Transmisión
Transmisión Transmisión
Unidad de derivación de refrigerante
IN/U IN/U IN/U
IN/U
Unidad interior
Unidad interior Unidad interior
Unidad interior Unidad interior
Disyuntor1
Disyuntor2
Alimentación eléctrica
208/230V 1ø 60Hz
Alimentación
eléctrica
Cableado cruzado de la alimentación
Unidad de derivación de refrigerante
: Caja de derivación
: Interruptor De Desconexión
Unidad de derivación
de refrigerante
Unidad de derivación de
refrigerante
Disyuntor2
Disyuntor1
Alimentación eléctri-
ca 208/230V 1ø 60Hz
Alimentación eléctrica
Alimentación eléctrica
Alimentación eléctrica
El interruptor de desconexión debe instalarse entre la unidad de derivación de refri-
gerante y la caja de paso.
El cable de transmisión conecta las unidades interiores que pertenecen al mismo grupo de derivación de
refrigerante. El cable de transmisión no puede utilizarse para conectar unidades interiores que pertenezcan a
grupos de derivación de refrigerante distintos.
CORRECTO PROHIBIDO PROHIBIDO
Tubería de
refrigerante
Unidad de
derivación de
refrigerante
Unidad de
derivación de
refrigerante
Unidad de
derivación de
refrigerante
Tubería de refrigerante
Grupo de derivación de refrigerante Grupo de derivación de refrigerante
Grupo de derivación de refrigerante
Línea de transmisión
Línea de transmisión
Línea de transmisión
Unidad de derivación
de refrigerante
Unidad de derivación de refrigerante
CORRECTO
PROHIBIDO
Línea de transmisión
Grupo de derivación de refrigerante Grupo de derivación de refrigerante
Tubería de refri-
gerante
Tubería de refrigerante
Si se utiliza una unidad interior como dispositivo de refrigeración de la sala,
conecte el terminal de transmisión de la unidad interior al terminal “OUT/RB”
de la unidad de derivación de refrigerante o al terminal de transmisión de la
unidad interior.
Es-11
7.3.4. Procedimiento de instalación
(1) Extraiga la cubierta del panel de control. (4 tornillos)
(2) Conecte el cable de transmisión al terminal del cable de transmisión.
(3) Fije rmemente los cables de transmisión utilizando las bridas de cable acceso-
rias.
RU08AH : Hasta 9 puntos, RU12AH : Hasta 13 puntos
(4) Acople el conector del conducto en el puerto de conexión de cableado.
(5) Conecte el cable de alimentación al terminal del cable de alimentación.
(6) Fije rmemente la abrazadera del cable de alimentación en su lugar.
M3
M2
M1
Cable de transmisión
(A unidad interior)
Ejemplo) En el caso de RU12AH:
Cable de transmisión
[A unidad exterior/unidad
interior (solo refrigeración)]
Conector de conducto
(Cable de alimentación)
Brida para cable *1
Brida para cable *1
Brida para cable *1
Brida para cable *1
Brida para cable *1
Brida para cable *1
Brida para cable *1
Brida para cable *1
Para el ramal A
Para el ramal B
Para el ramal C
Para el ramal D
Para el ramal I
Para el ramal J
Para el ramal K
Para el ramal L
Brida para cable *1
*1) Accesorios
Conector de conducto
Tuerca de
seguridad
Tierra
Tuerca de
seguridad
Puerto de cone-
xión del cableado
Conector del conducto (L1,
L2 (N): Cable de alimentación
eléctrica)
Detalle M1: Cable de alimentación eléctrica
Tierra
A unidad exterior/uni-
dad interior
(solo refrigeración)
A unidad interior
(refrigeración / calefacción)
TRANSMISIÓN A LA
UNIDAD EXTERIOR
Detalle M2: Cable de transmisión
Detalle M3: Cable de transmisión
X1 X2
X1 X2
(6) Rellene los ori cios de paso de los cables con masilla, para evitar la entrada de
pequeños animales.
(7) Coloque la cubierta del panel de control. (4 tornillos)
Sujete el conducto con los soportes, tal y como se muestra a continuación.
Soporte
Unidad de
derivación de
refrigerante
Conducto (Cable de alimentación)
30 pulg
(756 mm)
o menos
54 pulg
(1.361 mm)
o menos
54 pulg
(1.361 mm)
o menos
54 pulg
(1.361 mm)
o menos
8. AJUSTE EN OBRA
ATENCIÓN
Utilice un destornillador aislado para ajustar los interruptores DIP.
8.1. Disposición de la placa de circuitos impresos
Antes de encender la unidad, ajuste los interruptores. (Los ajustes de los interrupto-
res se desactivarán después de haber encendido el aparato.)
Interruptor DIP SET2
REF AD×10
REF AD×1
RB AD×10
RB AD×1
Interruptor
giratorio
Es-12
8.2. Ajuste de dirección
(1) Dirección de la unidad de derivación de refrigerante
Cuando conecte múltiples unidades de derivación de refrigerante a 1 sistema de
refrigerante, establezca la dirección en RB AD SW.
Interruptor giratorio (RB AD × 1)...Ajuste de fábrica “0”
Interruptor giratorio (RB AD × 10)...Ajuste de fábrica “0”
(2) Dirección del circuito de refrigerante
En el caso de que existan múltiples sistemas de refrigerante, ajuste en REF AD
SW para cada sistema de refrigerante. Establezca la misma dirección del circuito
de refrigerante que la unidad exterior.
Interruptor giratorio (REF AD × 1)...Ajuste de fábrica “0”
Interruptor giratorio (REF AD × 10)...Ajuste de fábrica “0”
Ajuste Tipo de interruptor Rango de ajuste
Dirección de
la unidad de
derivación de
refrigerante
Con guración manual de la dirección
Ejemplo
de ajuste
“2”
RB AD × 10 RB AD × 1
Con guración automática de la dirección *1
Ajuste este interruptor en 00, con guración
de fábrica.
De 0 a 63
Dirección del
circuito de refri-
gerante
Con guración manual de la dirección
Ejemplo
de ajuste
“63”
REF AD × 10 REF AD × 1
Con guración automática de la dirección *1
Ajuste este interruptor en 00, con guración
de fábrica.
De 0 a 99
*1) Para obtener información detallada sobre el ajuste automático de direcciones,
consulte el manual de instalación de la unidad exterior.
Cuando fusione dos o cuatro ramales y luego ajuste manualmente la dirección, ajuste
solo el interruptor giratorio donde esté conectado el cable de transmisión.
8.3. Ajuste de funciones
Ajuste el interruptor DIP SET2 consultando la tabla.
(1) Interruptor de selección de modo de funcionamiento
SET 2
Modo operativo Observaciones
12
OFF
(DESAC-
TIVADO)
OFF
(DESAC-
TIVADO)
Prioridad otorgada a la primera
orden
Con guración de fábrica
ON (AC-
TIVADO)
OFF
(DESAC-
TIVADO)
Prioridad otorgada a la entrada
externa de la unidad de derivación
de refrigerante
OFF
(DESAC-
TIVADO)
ON (AC-
TIVADO)
Prioridad otorgada a la unidad
interior administrativa
ON (AC-
TIVADO)
ON (AC-
TIVADO)
Ajuste prohibido
(2) Tiempo de control de selección de refrigeración/calefacción
SET 2
Tiempo de control de selección
de refrigeración/calefacción
Observaciones
34
OFF
(DESAC-
TIVADO)
OFF
(DESAC-
TIVADO)
6 min
Con guración de fábri-
ca
ON (AC-
TIVADO)
OFF
(DESAC-
TIVADO)
3 min
OFF
(DESAC-
TIVADO)
ON (AC-
TIVADO)
Ajuste prohibido
ON (AC-
TIVADO)
ON (AC-
TIVADO)
Ajuste prohibido
Si el tiempo de control de selección de refrigeración/calefacción es breve, el sonido
del refrigerante circulando puede ser intenso durante el proceso de control de
selección de refrigeración/calefacción.
• Los ajustes distintos a estos en determinadas posiciones no deben modi carse.
Para realizar un ajuste de funciones con 2 o 4 ramales fusionados, utilice el mismo
ajuste de "Interruptor DIP SET2” en todos los ramales fusionados.
Interruptor DIP SET2
9. ENTRADA EXTERNA
Puede modi carse la prioridad de refrigeración y calefacción en la unidad
de derivación de refrigerante mediante el terminal de la placa de circuitos
impresos de la unidad de derivación de refrigerante.
El “modo de prioridad de entrada externa” debe establecerse cambiando el
interruptor DIP SET2 -1, 2 en la placa de circuitos impresos de la unidad de
derivación de refrigerante.
Debe utilizarse un cable de par trenzado (22AWG). La longitud máxima del
cable es de 492 pies (150 m).
Utilice un cable de entrada externa con la dimensión exterior adecuada, en
función del número de cables que deberán instalarse.
La conexión debe separarse de la de la línea del cable de alimentación.
CN02 CN302CN102 CN202
CN01
CN301CN101 CN201
EX. IN A
EX. IN D
EX. IN C EX. IN B
9.1. Selección de entrada
Utilice uno de estos tipos de terminal según la aplicación. (No pueden utilizarse
ambos tipos de terminales simultáneamente.)
Terminal de contacto seco (CNA01, CNA101, CNA201, CNA301)
Cuando no es necesario que el dispositivo de entrada que desea conectar reci-
ba alimentación, utilice un terminal de contacto seco (CNA01, CNA101, CNA201,
CNA301).
*a: Seleccione contactos de uso de
corriente muy bajo (utilizables a
12 V CC, 1 mA CC o menos).
*b: El cableado es diferente del de
los terminales Aplicar voltaje.
Tome precauciones cuando
realice el cableado.
1
2
unidad conectada
Placa de circuitos impresos
GND
*a
*b
CNA01
Cuando se conecte a terminales de contacto seco de múltiples unidades de deri-
vación de refrigerante con una unidad conectada, aísle cada unidad de derivación
de refrigerante con un relé, etc., tal y como se muestra en el ejemplo que gura a
continuación.
Unidad de derivación
de refrigerante
Unidad de derivación
de refrigerante
Alimentación eléctrica para el relé
Dispositivo de entrada
K1-K2 : Relé
(dispositivo para corriente CC)
Placa de circuitos impresos
Placa de circuitos impresos
K1
K2
CNA 01
CNA 01
NOTA: Cuando se conecte directamente a múltiples unidades de derivacn de
refrigerante, provocará una avería.
Es-13
Terminal Aplicar voltaje (CNA02, CNA102, CNA202, CNA302)
Cuando es necesario que el dispositivo de entrada que desea conectar reciba ali-
mentación, utilice el terminal Aplicar voltaje (CNA02, CNA102, CNA202, CNA302)
1
2
3
+
+
-
-
Dispositivo de entrada
Resistencia
de carga
*1
Alimentación eléctri-
ca CC 12 - 24V
unidad conectada
Placa de
circuitos
impresos
CNA02
*c
*d
*1: Pase el suministro eléctrico de 12 a 24 V CC. Seleccione una capacidad de suminis-
tro eléctrico con un excedente amplio para la carga conectada.
Evite imprimir una tensión superior a los 24 V en las clavijas 1-3.
*c: La corriente permitida es de CC 5mA
a 10mA. (Recomendado: DC5mA)
Proporcione una resistencia a la carga para que la corriente pase a 10 mA CC o
menos.
Seleccione contactos de uso a corriente muy baja (utilizables a CC12V, CC1mA o
inferior).
*d: La polaridad es [+] para la clavija 1 y [-] para el pin 3. Realice la conexión correcta-
mente.
Cuando se conecte a terminales Aplicar voltaje de múltiples unidades de derivación
de refrigerante con una unidad conectada, asegúrese de realizar una derivación
fuera de la unidad de derivación de refrigerante utilizando una caja de derivación,
etc., tal y como se muestra en el ejemplo que gura a continuación.
Dispositivo de entrada
Unidad de deriva-
ción de refrigerante
Unidad de deriva-
ción de refrigerante
Resistencia
de carga
Alimentación eléctri-
ca CC 12 - 24V
unidad conectada
Placa de circui-
tos impresos
Placa de circui-
tos impresos
CNA
02
CNA
02
9.2. Función de prioridad de refrigeración/calefacción
Sólo entrada “Borde”
Conector Señal de entrada Orden
CNA01 o CNA02
OFF (DESAC-
TIVADO) ON
(ACTIVADO)
Prioridad de calefacción
ON (ACTIVADO)
OFF (DESAC-
TIVADO)
Prioridad de refrigeración
CNA01 o CNA02
Modo de prioridad
Calefacción
Activado
Desactivado
Refrigeración
10. FUSIÓN DE 2 O 4 RAMALES
Una unidad interior con una capacidad que supere los 27.000 Btu/h se puede
conectar fusionando 2 o 4 ramales de salida del lado de la unidad interior.
Este capítulo debe leerse solo si está prevista la fusión de 2 o 4 ramales.
Para conectar una unidad interior con una capacidad que supere los 27.000
Btu/h, utilice el kit de tubos de separación disponible como opción.
Para la instalación del kit de tubos de separación, consulte el manual de
instalación para el kit.
10.1. Especi caciones de la conexión
Ejemplos típicos
Unidad de derivación de refrigerante
I.U.
O.U.
I.U.
I.U.
Kit de tubos de separación
(UTP-EX096A)
Kit de tubos de
separación
(UTP-EX060A)
Especi caciones de la conexión
Número máximo de
unidades interiores que
se pueden conectar por
ramal (Q)
Fusión de 2 ramales 27.000 < Q 60.000 Btu/h
Fusión de 4 ramales 60.000 < Q 96.000 Btu/h
Unidad de derivación de
refrigerante
I.U.
I.U. I.U.
I.U.
I.U.
No es posible conectar varias unidades interiores en sentido descendente del punto en
el que se fusionan 2 o 4 ramales.
10.2. Instalación de tuberías (selección de la tubería)
Tubería de gas de
succión
Tubería de líquido
Seleccione la tubería de
conexión en la Table 1,
en función de la capaci-
dad de la unidad interior
conectada.
Gas de descarga
Tubería de gas
Tubería de líquido
Unidad de derivación de
refrigerante
I.U. I.U.
A unidad exterior u otra
unidad de derivación de
refrigerante
Table 1) Capacidad de la unidad interior y tamaños de la tubería de conexión
Capacidad de la unidad
interior (Btu/h)
Sentido descendente de la unidad de derivación de
refrigerante
Diámetro exterior[pulg (mm)]
Tubería de gas Tubería de líquido
30.000
ø5/8 (15,88)
+Reductor
ø3/8 (9,52)
36.000 48.000 60.000 ø3/4 (19,05) ø3/8 (9,52)
Es-14
10.3. Cableado eléctrico
10.3.1 Método de cableado
Fusión de 2 ramales
L1
L2
(N)
L1
L2
(N)
Transmisión
Unidad exterior
Unidad de derivación de refrigerante
OUT/RB
Transmisión
Transmisión
Unidad interior
Unidad interior
Alimen-
tación
eléctrica
Disyuntor2
Disyuntor1
Alimentación
eléctrica
208/230V 1ø 60Hz
IN/U IN/U IN/U IN/U
Fusión de 4 ramales
IN/U IN/U IN/U IN/U
L1
L2
(N)
L1
L2
(N)
Transmisión
Unidad exterior
Unidad de derivación de refrigerante
OUT/RB
Transmisión
Unidad interior
Alimentación
eléctrica
Disyuntor1
Disyuntor2
Alimentación eléctrica
208/230V 1ø 60Hz
Cuando se fusionan 2 ramales
(1) Conecte el cable de transmisión según la información de la tabla.
(2) Ajuste el interruptor DIP S300 según la información de la tabla.
• Solo se pueden fusionar los tipos de combinaciones de ramales que se indican en la
tabla. (Por ejemplo, los ramales B y C no se pueden fusionar entre sí).
Placa de
circuitos
impresos
Ramales que se
pueden fusionar
Interruptor DIP S300 "SA-
LIDA CONCURRENTE"
Bloque de termi-
nales para la co-
nexión de cables
1 [4-3] 2 [3-2] 3 [2-1]
Para los
ramales
A-D
Ramales A y B *1
OFF (DES-
ACTIVADO)
OFF (DES-
ACTIVADO)
ON (AC-
TIVADO)
Para el
ramal B
Ramales C y D *2
ON (AC-
TIVADO)
OFF (DES-
ACTIVADO)
OFF (DES-
ACTIVADO)
Para el
ramal D
Ramales A y B
*3
Ramales C y D
ON (AC-
TIVADO)
OFF (DES-
ACTIVADO)
ON (AC-
TIVADO)
Para el
ramal B
Para el
ramal D
Para los
ramales
E-H
Ramales E y F *1
OFF (DES-
ACTIVADO)
OFF (DES-
ACTIVADO)
ON (AC-
TIVADO)
Para el
ramal F
Ramales G y H *2
ON (AC-
TIVADO)
OFF (DES-
ACTIVADO)
OFF (DES-
ACTIVADO)
Para el
ramal H
Ramales E y F
*3
Ramales G y H
ON (AC-
TIVADO)
OFF (DES-
ACTIVADO)
ON (AC-
TIVADO)
Para el
ramal F
Para el
ramal H
Para los
ramales
I-L
Ramales I y J *1
OFF (DES-
ACTIVADO)
OFF (DES-
ACTIVADO)
ON (AC-
TIVADO)
Para el ramal J
Ramales K y L *2
ON (AC-
TIVADO)
OFF (DES-
ACTIVADO)
OFF (DES-
ACTIVADO)
Para el ramal L
Ramales I y J
*3
Ramales K y L
ON (AC-
TIVADO)
OFF (DES-
ACTIVADO)
ON (AC-
TIVADO)
Para el ramal J
Para el ramal L
*1) Tipo de conexión 1
Unidad de derivación de refrigerante
Unidad
interior
Unidad
interior
Unidad interior
Ramal
D o H o L
Ramal
C o G o K
Ramal
B o F o J
Ramal
A o E o I
*2) Tipo de conexión 2
Unidad de derivación de refrigerante
Unidad
interior
Unidad
interior
Unidad interior
Ramal
D o H o L
Ramal
C o G o K
Ramal
B o F o J
Ramal
A o E o I
*3) Tipo de conexión 3
Unidad de derivación de refrigerante
Unidad interior
Unidad interior
Ramal
D o H o L
Ramal
C o G o K
Ramal
B o F o J
Ramal
A o E o I
O
F
F
Brida para cable
Brida para cable
Ejemplo) Para fusionar los ramales A y B o los ramales C y D
Interruptor
DIP S300
Cuando se fusionan los ramales A y
B, utilice el terminal del ramal B.
(No conecte al terminal del ramal A).
Cuando se fusionan los ramales C y D,
utilice el terminal del ramal D.
(No conecte al terminal del ramal C).
Interruptor DIP S300
Cuando se fusionan 4 ramales:
(1) Conecte el cable de transmisión según la información de la tabla.
(2) Ajuste el DIP S300 según la información de la tabla.
• Solo se pueden fusionar los tipos de combinaciones de ramales que se indican en la
tabla. (Por ejemplo, los ramales B, C, D y E no se pueden fusionar juntos).
Placa de
circuitos
impresos
Ramales que se
pueden fusionar
Interruptor DIP S300
"SALIDA CON-
CURRENTE"
Bloque de ter-
minales para
la conexión
de cables
1 [4-3] 2 [3-2] 3 [2-1]
Para los
ramales
A a D
Ramales A a D
ON
(ACTI-
VADO)
ON
(ACTI-
VADO)
ON
(ACTI-
VADO)
Para el
ramal D
Para los
ramales
E a H
Ramales E a H
ON
(ACTI-
VADO)
ON
(ACTI-
VADO)
ON
(ACTI-
VADO)
Para el
ramal H
Para los
ramales
I a L
Ramales I a L
ON
(ACTI-
VADO)
ON
(ACTI-
VADO)
ON
(ACTI-
VADO)
Para el ramal L
Ejemplo) Para fusionar los ramales A, B, C y D juntos
Interruptor
DIP S300
Cuando se fusionan los ramales A, B, C y
D, utilice el terminal del ramal D.
(No utilice los terminales para A, B y C).
Brida para cable
O
F
F
Interruptor
DIP S300
Es-15
10.4. Ajuste en obra
10.4.1 Ajuste de dirección
• Para el método de ajuste básico, consulte "8.2. Ajuste de dirección".
• Cuando fusione 2 o 4 ramales y luego ajuste manualmente la dirección, ajuste solo
el interruptor giratorio donde esté conectado el cable de transmisión.
Fusión de 2 ramales
Placa de
circuitos
impresos
Ramales que se
pueden fusionar
Ajuste del interruptor giratorio
Para los
ramales
A-D
Ramales A y B *1 Ajuste solo el interruptor del ramal B
Ramales C y D *2 Ajuste solo el interruptor del ramal D
Ramales A y B
*3
Ramales C y D
Ajuste solo los interruptores del ramal B y D
Para los
ramales
E-H
Ramales E y F *1 Ajuste solo el interruptor del ramal F
Ramales G y H *2 Ajuste solo el interruptor del ramal H
Ramales E y F
*3
Ramales G y H
Ajuste solo los interruptores del ramal F y H
Para los
ramales
I-L
Ramales I y J *1 Ajuste solo el interruptor del ramal J
Ramales K y L *2 Ajuste solo el interruptor del ramal L
Ramales I y J
*3
Ramales K y L
Ajuste solo los interruptores del ramal J y L
*1) Para obtener una descripción detallada sobre la conexión, consulte “Tipo de conexión 1” arriba.
*2) Para obtener una descripción detallada sobre la conexión, consulte “Tipo de conexión 2” arriba.
*3) Para obtener una descripción detallada sobre la conexión, consulte “Tipo de conexión 3” arriba.
Fusión de 4 ramales
Placa de
circuitos
impresos
Ramales que se
pueden fusionar
Ajuste del interruptor giratorio
Para los
ramales
A-D
Ramales A a D Utilice solo el ajuste del ramal D
Para los
ramales
E-H
Ramales E a H Utilice solo el ajuste del ramal H
Para los
ramales
I-L
Ramales I a L Utilice solo el ajuste del ramal L
10.4.2 Ajuste de funciones
• Para el método de ajuste básico, consulte “8.3. Ajuste de funciones”.
• Para fusionar 2 o 4 ramales con un ajuste de funciones, utilice el mismo ajuste de
“Interruptor DIP SET2” en todos los ramales que se van a fusionar.
Fusión de 2 ramales
Placa de
circuitos
impresos
Ramales que se
pueden fusionar
Ajuste del interruptor DIP SET2
Para los
ramales
A-D
Ramales A y B *1
Utilice el mismo ajuste de interruptor en
los ramales A y B
Ramales C y D *2
Utilice el mismo ajuste de interruptor en
los ramales C y D
Ramales A y B
*3
Ramales C y D
Utilice el mismo ajuste de interruptor en
los ramales A y B
Utilice el mismo ajuste de interruptor en
los ramales C y D
Para los
ramales
E-H
Ramales E y F *1
Utilice el mismo ajuste de interruptor en
los ramales E y F
Ramales G y H *2
Utilice el mismo ajuste de interruptor en
los ramales G y H
Ramales E y F
*3
Ramales G y H
Utilice el mismo ajuste de interruptor en
los ramales E y F
Utilice el mismo ajuste de interruptor en
los ramales G y H
Para los
ramales
I-L
Ramales I y J *1
Utilice el mismo ajuste de interruptor en
los ramales I y J
Ramales K y L *2
Utilice el mismo ajuste de interruptor en
los ramales K y L
Ramales I y J
*3
Ramales K y L
Utilice el mismo ajuste de interruptor en
los ramales I y J
Utilice el mismo ajuste de interruptor en
los ramales K y L
*1) Para obtener una descripción detallada sobre la conexión, consulte “Tipo de conexión 1” arriba.
*2) Para obtener una descripción detallada sobre la conexión, consulte “Tipo de conexión 2” arriba.
*3) Para obtener una descripción detallada sobre la conexión, consulte “Tipo de conexión 3” arriba.
Fusión de 4 ramales
Placa de
circuitos
impresos
Ramales que se
pueden fusionar
Ajuste del interruptor DIP SET2
Para los
ramales
A-D
Ramales A a D
Utilice el mismo ajuste de interruptor en
los ramales A, B, C y D
Para los
ramales
E-H
Ramales E a H
Utilice el mismo ajuste de interruptor en
los ramales E, F, G y H
Para los
ramales
I-L
Ramales I a L
Utilice el mismo ajuste de interruptor en
los ramales I, J, K y L
11. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA
11.1. Funcionamiento de prueba utilizando la unidad exterior (placa de circuitos impresos)
• Consulte el manual de instalación de la unidad exterior para realizar el
funcionamiento de prueba utilizando la unidad exterior.
11.2. Funcionamiento de prueba utilizando el mando a distancia
• Consulte el manual de instalación del mando a distancia para realizar el
funcionamiento utilizando el mando a distancia.
12. LISTA DE VERIFICACIÓN
Cuando instale la(s) unidad(es) de derivación de refrigerante, preste especial aten-
ción a la comprobación de los elementos que se especi can a continuación. Una vez
que haya nalizado la instalación, compruebe de nuevo los siguientes elementos.
ELEMENTOS PARA COMPROBAR Si no funcionan correctamente
CASILLA DE
VERIFICACIÓN
¿Se ha instalado correctamente la
unidad de derivación de refrigerante?
Vibración, ruido, la unidad de
derivación de refrigerante podría
caerse
¿Se ha realizado una comprobación
de fugas de gas (tuberías de
refrigeración)?
El sistema no enfría o no calienta
¿Se ha completado la instalación del
aislamiento térmico?
Escape de agua
¿La tensión de la fuente de
alimentación es la misma que la
indicada en la etiqueta de la unidad de
derivación de refrigerante?
El sistema no funciona, se
calienta o existe peligro de
incendio
¿Se ha configurado correctamente el
ajuste de dirección?
Sin funcionamiento
¿Está ajustado correctamente el
interruptor DIP S300?
Sin refrigeración. Sin
calefacción. Se oye un ruido
anómalo.
¿Están todos los cables y las tuberías
correctamente conectados?
El sistema no funciona, se
calienta o existe peligro de
incendio
¿La unidad de derivación de
refrigerante está derivada a tierra?
Cortocircuito
¿Tiene el cable de conexión el grosor
especificado?
El sistema no funciona, se
calienta o existe peligro de
incendio
13. ESTADO DEL PILOTO INDICADOR
Piloto indicador de
funcionamiento
(verde)
Piloto indicador
de error
(rojo)
Contenidos de estado
(Iluminado)
Se ilumina cuando se enciende la unidad.
(Iluminado) (Iluminado)
El cableado es incorrecto. El terminal de transmisión
“IN/U” de la unidad de derivación de refrigerante y
de la unidad exterior están conectados con el cable
de transmisión. Conecte los cables correctamente.
Cuando vuelva a realizar el cableado, debe apagar
la unidad.
(Iluminado)
(Parpadeando)
Hay un fallo en la placa de comunicación o la placa
principal.
: 0,1 seg. ENCENDIDO / 0,1 seg. APAGADO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Fujitsu UTP-RU08AH Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para