Fujitsu UTP-RU01CH Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

PART NO. 9366249030-06
English
INSTALLATION MANUAL
RB UNIT
For authorized service personnel only.
TM
FrançaisEspañol
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNITÉ DE DÉRIVATION DE RÉFRIGÉRANT
UNIDAD DE DERIVACIÓN DE REFRIGERANTE
Pour le personnel agréé uniquement.
Únicamente para personal de servicio autorizado.
UTP-RU01AH
UTP-RU01BH
UTP-RU01CH
Es-1
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1.1.
IMPORTANTE! Lea atentamente antes de iniciar la instalación
Este sistema de aire acondicionado cumple estrictas normas de seguridad y
funcionamiento.
Como instalador o personal de mantenimiento, una parte importante de su trabajo
consiste en instalar o realizar el mantenimiento del sistema para que funcione de forma
segura y e ciente.
Para que la instalación resulte segura y el sistema funcione sin problemas,
debe:
Leer atentamente este manual de instrucciones antes de iniciar el procedimiento.
Cumplir cada uno de los pasos de instalación o reparación tal y como se indican.
Cumpla todas las normas eléctricas locales, nacionales y estatales.
Preste atención a todos los avisos de peligro, advertencia y precaución incluidos en
este manual.
ADVERTENCIA:
Este símbolo hace referencia a un peligro o una práctica poco
segura que podrían ocasionar daños personales graves o,
incluso, la muerte.
ATENCIÓN:
Este símbolo hace referencia a un peligro o práctica poco
segura que podrían ocasionar daños personales, daños en el
producto o a la propiedad.
Símbolos de advertencia de peligro
Eléctrico
Seguridad/advertencia
Si fuera necesario, solicite ayuda
Estas instrucciones son lo único que necesita para la mayoría de emplazamientos
de instalación y condiciones de mantenimiento. Si requiere ayuda para un problema
concreto, póngase en contacto con nuestro servicio de ventas/mantenimiento o el
distribuidor certi cado, para obtener instrucciones adicionales.
Instalación incorrecta
El fabricante no será en ningún caso responsable de una instalación o servicio de
mantenimiento incorrectos, incluyendo el incumplimiento de las instrucciones indicadas
este documento.
1.2. PRECAUCIONES ESPECIALES
Durante el cableado
UNA DESCARGA ELÉCTRICA PUEDE PROVOCAR DAÑOS PERSONALES
GRAVES O, INCLUSO, LA MUERTE. ÚNICAMENTE UN ELECTRICISTA
CUALIFICADO Y EXPERIMENTADO DEBE REALIZAR EL CABLEADO DE ESTE
SISTEMA.
No alimente la unidad hasta que se haya completado todo el cableado y se hayan
instalado las tuberías, o se haya reconectado y comprobado.
• Este sistema utiliza tensiones eléctricas muy peligrosas. Durante el cableado,
consulte atentamente el diagrama de cableado y estas instrucciones. Las
conexiones incorrectas y una puesta a tierra inadecuada pueden provocar daños o,
incluso, la muerte.
Derive la unidad a tierra siguiendo las normas eléctricas locales.
• Conecte rmemente todos los cables. Un cable ojo puede provocar
sobrecalentamiento en puntos de conexión y un posible peligro de incendio.
Durante el transporte
Tenga cuidado al levantar y desplazar las unidades interior y exterior. Obtenga la
ayuda de otra persona y doble las rodillas cuando levante la unidad, para reducir la
presión en la espalda. Los bordes a lados o las delgadas aletas de aluminio del aire
acondicionado pueden producir cortes.
Durante la instalación...
...En el techo o una pared
Asegúrese de que el techo o la pared son su cientemente resistentes para soportar el
peso de la unidad. Tal vez sea necesario fabricar un marco de madera o metal sólido
que proporcione un soporte adicional.
...En una sala
Aísle correctamente cualquier tubería que quede descubierta, para impedir que
“transpire” y gotee, dañado las paredes y los suelos.
...En una zona donde se produzcan fuertes vientos
Ancle de forma segura la unidad exterior con pernos y un marco metálico.
Coloque un de ector de aire adecuado.
...En una zona donde se produzcan nevadas (para sistemas de tipo bomba
de calor)
Instale la unidad exterior en una plataforma elevada que esté en una posición más alta
que la capa de nieve.
Durante la conexión de la tubería del refrigerante
• El recorrido de los tubos debe ser tan corto como sea posible.
Utilice el método de abocardado para conectar las tuberías.
Aplique aceite refrigerante a las super cies de conexión de las tuberías
abocardadas y de unión antes de conectarlas y, a continuación, apriete la tuerca
con una llave de torsión para impedir las fugas.
• Veri que que no existan fugas antes de abrir las válvulas refrigerantes.
Durante el mantenimiento
Apague la alimentación desde el panel del disyuntor principal antes de abrir la
unidad para comprobar o reparar piezas eléctricas o el cableado.
Mantenga los dedos o las prendas de vestir alejados de las partes móviles.
• Limpie el sitio una vez nalizado el trabajo, recordando veri car que no hayan
quedado restos de cableado o metal en el interior de la unidad reparada.
Tras la instalación, utilice el manual de funcionamiento para explicar el correcto
funcionamiento al cliente.
PELIGRO
Nunca toque componentes eléctricos inmediatamente después de desactivar la
unidad. Podrían producirse descargas eléctricas. Después de apagar la unidad,
espere siempre 5 minutos antes de manipular los componentes electricos.
Lea detenidamente este manual antes de proceder a la instalación.
Las advertencias y precauciones que se indican en este manual contienen
información importante relativa a su seguridad. No las pase por alto.
Entregue este manual, junto con el manual de funcionamiento, al cliente. Solicite
al cliente que los tenga a mano para consultas futuras, ya sea en caso de
desplazamiento o reparación de la unidad.
MANUAL DE INSTALACIÓN
N.º DE PIEZA 9366249030-06
Unidad de derivación de refrigerante del sistema VRF
Contenidos
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .......................................................................1
1.1.
IMPORTANTE! Lea atentamente antes de iniciar la instalación ............................................ 1
1.2. PRECAUCIONES ESPECIALES ....................................................................1
2. ACERCA DE ESTE PRODUCTO ............................................................................2
2.1. Precauciones para el uso del refrigerante R410A ..........................................2
2.2. Herramientas especiales para R410A ............................................................2
2.3. Accesorios ......................................................................................................2
2.4. Piezas opcionales ..........................................................................................3
2.5. Acerca de las unidades de longitud ...............................................................3
3. SELECCIÓN DEL PRODUCTO...............................................................................3
4. ESPECIFICACIONES DE LAS TUBERÍAS .............................................................3
5. INSTALACIÓN .........................................................................................................3
5.1. Selección de una ubicación de instalación .....................................................3
5.2. Dimensiones de la instalación ........................................................................4
5.3. Instalación del perno de suspensión...............................................................4
5.4. Colocación de las jaciones metálicas ...........................................................4
5.5. Instalación del suspensor ...............................................................................4
5.6. Modi cación de la posición del panel de control.............................................5
5.7. Instalación de la unidad ..................................................................................5
6. INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS ........................................................................6
6.1. Selección de la tubería ...................................................................................6
6.2. Selección del material de la tubería ................................................................6
6.3. Conexión de la tubería ....................................................................................7
6.4. Instalación del aislamiento térmico .................................................................7
7. CABLEADO ELÉCTRICO........................................................................................7
7.1.
Precauciones de seguridad para el cableado eléctrico ........................................7
7.2. Requisitos eléctricos .......................................................................................8
7.3. Cableado.........................................................................................................8
8. AJUSTE EN OBRA ................................................................................................10
8.1. Disposición de la placa de circuitos impresos ..............................................10
8.2. Ajuste de dirección........................................................................................10
8.3. Ajuste de las funciones .................................................................................10
9. ENTRADA EXTERNA ............................................................................................11
10. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA ........................................................................11
10.1. Funcionamiento de prueba utilizando la unidad exterior
(placa de circuitos impresos) ........................................................................11
10.2. Ejecución de prueba mediante el mando a distancia ...................................11
11. LISTA DE VERIFICACIÓN .....................................................................................11
12. ESTADO DEL PILOTO INDICADOR .....................................................................12
Es-2
ADVERTENCIA
Nunca toque componentes eléctricos inmediatamente después de desactivar la
unidad. Podrían producirse descargas eléctricas. Después de apagar la unidad,
espere siempre 10 minutos antes de manipular los componentes electricos.
Solicite a su distribuidor o instalador profesional que instale esta unidad de acuerdo
con el Manual de instalación. Una unidad cuya instalación no se haya realizado
correctamente puede provocar accidentes graves como escapes de agua, descargas
eléctricas o incendios. En caso de que la unidad se instale sin tener en cuenta las
instrucciones de este Manual de instalación, la garantía del fabricante carecerá de
validez.
No active el aparato hasta que haya completado la instalación. No seguir esta
advertencia podría dar lugar a accidentes graves, como descargas eléctricas o
incendios.
Si se producen fugas durante la instalación, ventile la zona. Si el refrigerante entra
en contacto con una llama, genera un gas tóxico.
Las tareas de instalación las debe realizar el personal autorizado, de conformidad
con los estándares nacionales de cableado (NEC) y los estándares de cableado de
Canadá (CEC).
Durante la instalación, compruebe que el tubo del refrigerante está acoplado con
rmeza antes de poner en marcha el compresor.
No utilice el compresor en caso de que los tubos del refrigerante no estén
adecuadamente acoplados, con la válvula de 2 vías o la válvula de 3 vías abiertas.
De lo contrario, puede producirse una presión anormal en el ciclo de refrigeración
que provocaría una avería e incluso, lesiones.
Al instalar y reubicar el aire acondicionado, no mezcle otro gas que no sean el
refrigerante especi cado (R410A) en el ciclo de refrigerante.
En caso de entrada de aire o gas en el ciclo del refrigerante, la presión dentro del
ciclo alcanzará un valor anormalmente alto y puede provocar averías, lesiones, etc.
Utilice siempre los accesorios y piezas especi cados para la instalación.
En caso contrario, se puede producir un fallo en el equipo, fugas, descargas
eléctricas o incendios.
Instale el equipo en un sitio fuera del alcance de los niños.
Compruebe que no hay fugas de refrigerante una vez completada la instalación.
Si hay una fuga de gas refrigerante en una sala y entra en contacto con una llama
procedente de un foco de ignición como, por ejemplo, un calefactor, un quemador
Bunsen o una estufa, se puede generar humo tóxico.
No apague el disyuntor (o el interruptor de desconexión) conectado a la unidad de
derivación de refrigerante durante las operaciones excepto en caso de emergencia.
Si lo hace puede provocar un funcionamiento incorrecto del compresor. Cuando
apague la alimentación de la unidad de derivación de refrigerante, en primer lugar
detenga las operaciones del sistema refrigerante y luego apague el disyuntor (o el
interruptor de desconexión) conectado a la unidad de derivación de refrigerante.
Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.
ATENCIÓN
Lea atentamente toda la información de seguridad antes de utilizar o instalar el
acondicionador de aire.
No intente instalar usted mismo el acondicionador de aire ni ninguna de sus partes.
Sólo el personal cuali cado y autorizado para manipular líquidos de refrigeración
puede instalar esta unidad. Consulte las normativas y leyes en vigor referentes al
lugar de instalación.
Durante la instalación deberán cumplirse las normativas en vigor referentes al lugar
de instalación y las instrucciones de instalación del fabricante.
Esta unidad es parte de un conjunto de elementos que conforman un acondicionador
de aire. No se puede instalar independientemente ni sin la debida autorización por
parte del fabricante.
Utilice siempre un línea de alimentación independiente protegida por un disyuntor de
circuito que funcione en todos los cables, con una distancia entre contactos de 1/8
pulg (3 mm) para esta unidad.
La unidad debe estar correctamente derivada a tierra y la línea de alimentación debe
disponer de un interruptor diferencial para proteger a las personas.
Las unidades no están fabricadas a prueba de explosiones y, por lo tanto, no
deberían instalarse en atmósferas explosivas.
No active el aparato hasta que haya completado la instalación.
Esta unidad contiene piezas que no pueden ser reparadas por el usuario. Para
las reparaciones, póngase siempre en contacto con el personal de mantenimiento
autorizado.
Para desplazar la unidad, póngase en contacto con personal de mantenimiento
autorizado para la desconexión e instalación de la unidad.
Debe controlarse a los niños para evitar que jueguen con el aparato.
Este producto no está destinado a ser utilizado por personas (incluyendo niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales o personas que carezcan de experiencia
o conocimientos, salvo que hayan recibido el visto bueno de una persona responsable
de su seguridad, supervisión o formación relacionadas con el uso del dispositivo.
No es necesario instalar un drenaje para esta unidad.
Este equipo sólo se puede utilizar en interiores.
2. ACERCA DE ESTE PRODUCTO
2.1. Precauciones para el uso del refrigerante R410A
ADVERTENCIA
No introduzca ninguna sustancia que no sea el refrigerante indicado en el ciclo de
refrigeración.
Si entra aire en el ciclo de refrigeración, la presión de este se elevará de forma
anómala y se romperá la tubería.
Si se produce una fuga de refrigerante, asegúrese de que no se supera el límite de
concentración.
En caso contrario, se pueden producir accidentes como falta de oxigenación.
No toque el refrigerante procedente de las fugas de las conexiones de las
tuberías de refrigerante o de otras zonas. Tocarlo directamente puede provocar
congelación.
Si se produce una fuga de refrigerante durante el funcionamiento, desaloje
inmediatamente las instalaciones y ventile la zona.
Si el refrigerante entra en contacto con una llama, genera un gas tóxico.
2.2. Herramientas especiales para R410A
ADVERTENCIA
Para instalar una unidad que utilice el refrigerante R410A, emplee herramientas
especiales y materiales de conducción fabricados especí camente para este tipo
de refrigerante.
Debido a que la presión del refrigerante R410A es, aproximadamente, 1,6 veces
mayor que la del R22, utilizar un material de conducción distinto al especi cado o
la instalación incorrecta del aparato pueden producir roturas o lesiones.
También puede provocar accidentes graves como escapes de agua, descargas
eléctricas o incendios.
Nombre de la
herramienta
Contenido del cambio
Distribuidor
La presión es elevada y no puede medirse con un manómetro
convencional (R22). Para evitar mezclas erróneas con otros
refrigerantes, se ha cambiado el diámetro de cada orificio.
Se recomienda utilizar un manómetro con un indicador de
presión alta de entre 30 pulg Hg y 768 psi (–0,1 a 5,3 MPa)
y un indicador de presión baja de entre 30 pulg Hg y 551 psi
(–0,1 a 3,8 MPa).
Manguera de
carga
Para aumentar la resistencia a la presión, se ha cambiado el
tamaño de la base y el material de la manguera.
Bomba de vacío
Se puede utilizar una bomba de vacío (R22) convencional
instalando un adaptador de bomba de vacío. Asegúrese de
que el aceite de la bomba no refluya hacia el sistema. Utilice
una bomba capacitada para succión al vacío de 5 Torr,
–755 mm Hg (–100,7 kPa).
Detector de
fugas de gas
Detector especial de fugas de gas para el refrigerante HFC
R410A.
2.3. Accesorios
No se deshaga de los accesorios necesarios para la instalación hasta que se haya
completado la misma.
Nombre y forma Cant. Aplicación
Manual de instalación
1
Este manual
Suspensor
3
Para suspender la unidad de
derivación de refrigerante en el
techo
Arandela
6
Para suspender la unidad de
derivación de refrigerante en el
techo
Es-3
Tornillo roscador A
(Ø4×10)
6
Para suspender la unidad de
derivación de refrigerante en el
techo
Tornillo roscador B
(Ø4×25)
4
Para colgar la unidad de deri-
vación de refrigerante en una
pared
Brida para cable
2
Para montar el cable de trans-
misión
Abrazadera del cable
1
Para montar el cable
Tipo reductor [pulg (mm)]
UTP-
RU01AH
UTP-
RU01BH
UTP-
RU01CH
Reductor A
ab
a: 3/8 (9,52) [D.E.]
b: 1/2 (12,7) [D.I.]
4
Reductor B
ab
a: 1/2 (12,7) [D.E.]
b: 5/8 (15,88) [D.I.]
21
Reductor C
ab
a: 1/2 (12,7) [D.E.]
b: 3/8 (9,52) [D.I.]
1
Reductor D
ab
a: 3/4 (19,05) [D.E.]
b: 7/8 (22,22) [D.I.]
2
Reductor E
abс
a: 3/4 (19,05) [D.E.]
b: 1/2 (12,7) [D.I.]
c: 5/8 (15,88) [D.I.]
2
Reductor F
ab
a: 3/4 (19,05) [D.E.]
b: 5/8 (15,88) [D.I.]
1
2.4. Piezas opcionales
Están disponibles las siguientes piezas o pcionales.
Descripción N.º de modelo Aplicación
Kit de conexión
externa
UTY-XWZXZ6
Para entrada externa
(Terminal de contacto seco / CNA01)
UTY-XWZXZB
Para entrada externa
(Terminal Aplicar voltaje / CNA02)
2.5. Acerca de las unidades de longitud
Todos los productos Fujitsu General están fabricados conforme a las unidades métricas
y las tolerancias. Las unidades tradicionales de EE.UU. se ofrecen, únicamente, como
referencia.
Cuando se requieran dimensiones y tolerancias exactas, consulte siempre las unidades
métricas.
3. SELECCIÓN DEL PRODUCTO
• Seleccione la unidad de derivación de refrigerante según la capacidad total y el número
de unidades de interior que hay que conectar aguas abajo. (Consulte Tables 1 y 2)
I.U. = Unidad interior
RB = Unidad de derivación
de refrigerante
O.U. = Unidad exterior
O.U. RB
I.U. I.U.
Ejemplo de cálculo: en caso de que el código del modelo de las unidades interiores
conectadas sea 07, 09, 12 y 18.
Q1= 7.500 Btu/h + 9.500 Btu/h + 12.000 Btu/h +
18.000 Btu/h=47.000 Btu/h
Seleccione “UTP-RU01BH”
Table 1) Condiciones en las que la conexión es posible
Nombre del
modelo
Capacidad de la unidad de
interior
Número máximo de unidades
interiores que se pueden conectar
UTP-RU01AH 7.500 Q1 27.000 Btu/h Hasta 3 unidades
UTP-RU01BH 7.500 Q1 60.000 Btu/h Hasta 8 unidades
UTP-RU01CH 7.500 Q1 96.000 Btu/h Hasta 8 unidades
* Todas las unidades interiores conectadas aguas abajo de la unidad de derivación de
refrigerante pueden funcionar en el mismo modo operativo. Las unidades interiores
dentro del mismo grupo de derivación de refrigerante no pueden calentar y refrigerar
de forma simultánea.
Table 2) Capacidad de selección del modelo y códigos de modelo de las unidades interiores
Código de modelo 07 09 12 14 18
Capacidad de la
unidad interior [Btu/h]
7.500 9.500 12.000 14.000 18.000
Código de modelo 24 30 36 48 60
Capacidad de la
unidad interior [Btu/h]
24.000 30.000 36.000 48.000 60.000
Para conocer las unidades interiores que se pueden conectar, consulte el catálogo o
el Manual técnico y de diseño.
4. ESPECIFICACIONES DE LAS TUBERÍAS
Para obtener información detallada de las especificaciones de las tuberías,
consulte el manual de instalación de la unidad exterior.
5. INSTALACIÓN
5.1. Selección de una ubicación de instalación
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta si el lugar en el que desea instalar la unidad principal puede soportar
el peso de la misma.
Para los pernos de suspensión, utilice inserciones incrustadas o pernos de cimentación
incrustados si la unidad se instala por primera vez, y utilice un anclaje para ori cios si
ya estaba instalada, de forma que pueda soportarse el peso de la unidad.
ATENCIÓN
Evite instalar esta unidad en los siguientes emplazamientos:
En una zona con alto contenido en sal como, por ejemplo, junto al mar. Ello provocará el
deterioro de las piezas metálicas, el mal funcionamiento de las mismas o una fuga de agua.
• Zonas con una gran cantidad de aceite mineral o donde se salpique mucho aceite
o se genere mucho vapor, como por ejemplo una cocina. Ello provocará el deterioro
de las piezas plásticas, el mal funcionamiento de las mismas o una fuga de agua.
• Zonas que generan sustancias que afectan negativamente al equipo, como gas
sulfúrico, cloro, ácido o álcali. Provocará la corrosión de las tuberías de cobre y de
las juntas soldadas, lo cual a su vez puede provocar fugas de refrigerante.
• Zonas que contengan equipos que generan interferencias electromagnéticas. Ello
provocará el mal funcionamiento del sistema de control, impidiendo que la unidad
funcione correctamente.
• Una zona propensa a fugas de gas combustible, que contenga bras de carbono
en suspensión o polvo in amable, o sustancias volátiles in amables como aguarrás
o gasolina. Si se produce una fuga de gas y se acumula alrededor de la unidad,
puede provocar un incendio.
• Zonas habitadas por pequeños animales. Puede causar un mal funcionamiento,
humo o incendio en caso de que dichos animales entren en contacto con los
componentes eléctricos.
• Una zona donde los animales puedan orinar en la unidad o donde se pueda
generar amoníaco.
Instale esta unidad, el cable de alimentación eléctrica y el de transmisión a una
distancia de un mínimo de 40 pulg (1 m) de los televisores o los receptores de
radio. El propósito es evitar interferencias en la recepción de la señal de televisión
o ruido en la radio. [Incluso si se instalan a más de 40 pulg (1 m), es posible que
se sigan produciendo interferencias en determinadas circunstancias.]
Adopte medidas preventivas para evitar que los niños menores de 10 años puedan
acceder a la unidad.
Seleccione el lugar de instalación del producto teniendo en cuenta las siguientes
condiciones y después de obtener la aprobación del cliente.
• Instale esta unidad en una zona rme y sin vibraciones.
• Instale la unidad en un emplazamiento su cientemente amplio.
• Instale la unidad en una zona bien ventilada.
Instale la unidad en una zona que no esté expuesta a temperaturas demasiado altas
o a niveles de humedad elevados durante periodos de tiempo prolongados.
No instale la unidad cerca de un dormitorio. El refrigerante puede producir ruidos en
las tuberías.
Es-4
5.2. Dimensiones de la instalación
La unidad de derivación de refrigerante puede instalarse en la pared o suspendida
del techo.
Deje el espacio su ciente para realizar las tareas de mantenimiento e inspección, tal
como muestra la gura que aparece a continuación. Asegúrese de dejar espacio para
el mantenimiento y las reparaciones en el lado del panel de control.
• No es necesario instalar un drenaje para esta unidad.
Instale la unidad de derivación de refrigerante en un lugar donde no exista desnivel.
(dentro de ±2 °)
• Para colgar la unidad, utilice pernos de tamaño M8 o M10.
Tubería de gas
Tubería de gas
de succión
Tubería de gas
de descarga
HACIA ARRIBA
A
B
C
5.2.1. Cómo colgar la unidad del techo
Asegúrese de que el lado superior está cara arriba.
13-1/8 (333)
11/16 (18)
(22)
7/8
(147)
5-13/16
(172)
6-3/4
11-3/4 (298)
(147)
5-13/16
(89)
3-1/2
(198)
7-13/16
(155)
6-1/8
4-7/8 (124)
(206)
8-1/8
1-7/8 (48)
2-15/16 (75)
7-13/16 (198)
10-9/16 (268)
(30)
1-3/16
15-3/4 (400)
15-3/4 (400)
3-15/16 (100)
Unidad: pulg (mm)
(Lado superior)
Lado de la unidad interior Lado de la unidad exterior
Unidad: pulg (mm)
acceso para
mantenimiento
Acceso para mantenimiento
Lado de la unidad interior
Lado de la unidad exterior
Peso del producto [lbs (kg)]
UTP-RU01AH 15 (7)
UTP-RU01BH 17 (7,5)
UTP-RU01CH 18 (8)
A
A
B
B
C
C
20 (500)
o más
20 (500)
o más
1 (20) o más
1 (20) o más
Cómo colgar la
unidad del techo
Límite de instalación
Unidad: pulg (mm)
5.2.2. Cómo instalar la unidad en la pared
13-1/8 (333)
11/16 (18)
9/16 (15)
7-13/16 (198)
10-9/16 (268)
(198)
7-13/16
(7)
1/4
Unidad: pulg (mm)
espacio para
mantenimiento
rejilla
1 (20)
o más
Límite de instalación
1 (20) o más
12 (300)
o más
Ejemplo: si se instala verticalmente un
modelo con conducto.
Unidad: pulg (mm)
5.3. Instalación del perno de suspensión
ADVERTENCIA
Compruebe que el lugar donde va a instalar la unidad principal puede aguantar su
peso y, si fuera necesario, instale un perno de suspensión después de reforzarlo con
una viga.
Utilice un perno de suspensión M8 o M10.
5.4. Colocación de las jaciones metálicas
Sostenga la tubería conectada a una distancia máxima de 40 pulg (1 m) por delante y
por detrás de la unidad principal, utilizando jaciones metálicas, tal y como se muestra
en el siguiente diagrama. Si coloca un peso excesivo en las jaciones metálicas de
suspensión de las unidades principales, la unidad podría caer.
5.5. Instalación del suspensor
Suspensor x3 (accesorios)
Tornillo roscador A ×6
(accesorios)
Instale el suspensor (accesorios).
(1) Si se cuelga del techo
Es-5
Suspensor x 2
(accesorios)
Tornillo roscador A ×4
(accesorios)
(2) Si se cuelga de una pared
5.6. Modi cación de la posición del panel de control
5.6.1. Anclaje a la cara horizontal opuesta
ATENCIÓN
Cambie la colocación del panel de control in situ antes de proceder a la instalación.
Cambie el lado de anclaje del panel de control según sea necesario.
(1) Extraiga la cubierta-A. (4 tornillos)
(2) Extraiga la cubierta-B. (1 tornillo)
(3) Retire el cable de la abrazadera.
(4) Extraiga la cubierta del panel de control. (2 tornillos)
(5) Extraiga el panel de control. (4 tornillos)
(1)
(1)
(5)
(5)
(5)
(2)
(1)
(1)
(5)
(4)
(4)
(3)
Cubierta B
Cubierta A
Panel de
control
Cubierta del
panel de control
Abrazadera del cable
(6) Cambie la posición de anclaje del panel de control.
(En este punto, desplace el panel de control hacia arriba o hacia abajo.)
(7) Coloque la abrazadera del cable (accesorio). A continuación, coloque el cable
en la abrazadera del cable.
(8) Fije la posición del panel de control. (4 tornillos)
(9) Coloque la cubierta-B en la cubierta-A. (1 tornillo)
(Coloque 1 tornillo en el reverso de la parte extraída.)
(10) Coloque la cubierta-A. (4 tornillos)
(11) Coloque la cubierta del panel de control. (2 tornillos)
(8)
(8)
(8)
(6)
(8)
(9)
(10)
(10)
(10)
(10)
(11)
(11)
(7)
Abrazadera del cable
(Accesorio)
Cubierta del
panel de control
Cubierta B
Cubierta A
Panel de control
5.6.2. En caso de colocación en la parte superior
Cambie el lado de anclaje del panel de control según sea necesario.
(1) Extraiga la cubierta-A. (4 tornillos)
(2) Extraiga la cubierta-B. (1 tornillo)
(3) Retire el cable de la abrazadera.
(4) Extraiga la cubierta del panel de control. (2 tornillos)
(5) Extraiga el panel de control. (4 tornillos)
(1)
(1)
(1)
(2)
(4)
(4)
(5)
(5)
(5)
(5)
(3)
Cubierta B
Cubierta A
Panel de
control
Cubierta del
panel de control
Abrazadera del cable
(6)
(8)
(9)
(10)
(11)
(11)
(8)
(8)
(10)
(10)
(10)
(8)
(7)
Abrazadera del cable
(Accesorio)
Cubierta B
Cubierta A
Panel de control
Cubierta del
panel de control
(6) Cambie la posición de
anclaje del panel de control.
(7) Coloque la abrazadera
del cable (accesorio). A
continuación, coloque el
cable en la abrazadera del
cable.
(8) Fije la posición del panel de
control. (4 tornillos)
(9) Acople la cubierta-B a la
cubierta-A. (1 tornillo)
(10) Coloque la cubierta-A.
(4 tornillos)
(11) Coloque la cubierta del panel
de control. (2 tornillos)
5.7. Instalación de la unidad
ADVERTENCIA
La instalación debe efectuarse en un lugar que pueda soportar el peso de la unidad.
En caso contrario, el equipo puede caerse o se pueden producir fugas de agua,
descargas eléctricas o incendios.
Durante la instalación, asegure el perno de suspensión para evitar que se desprenda.
ATENCIÓN
Compruebe que hay espacio su ciente para realizar las tareas de mantenimiento al
instalar la unidad sobre el techo.
(Consulte las restricciones de instalación contenidas en la sección “5.2 Dimensiones
de la instalación”.)
5.7.1. Extracción de la tubería de pellizco
Funda el material de parte en la pieza de conexión utilizando
un soplete y retire la tubería de pellizco.
Tubería de
pellizco
Tubería de
pellizco
5.7.2. Fije la unidad (al colgarla del techo)
(1) Acople el suspensor (accesorios) a los pernos de suspensión, tal y como se
muestra en el diagrama general que aparece a continuación. (en 3 puntos)
(2) Una vez comprobado que el equipo está nivelado, fíjelo rmemente con las
tuercas (no incluidas) y las arandelas (accesorios).
Perno de suspensión
(8 a 10 mm)
Tuercas hexagonales
(no incluidas)
Suspensor
(accesorios)
Arandelas
(accesorios)
13/16 (20) a 1-3/16 (30)
Unidad: pulg (mm)
Es-6
5.7.3. Fijar la unidad (al colgarla de la pared)
Utilice el tornillo roscador B (accesorios) para jar esta unidad.
6. INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS
6.1. Selección de la tubería
• Seleccione la tubería para conectar a la unidad de derivación de refrigerante.
Ejemplo de conexión 1
Unidad
exterior
Unidad
interior
(Tubería de líquido)
Tubería de gas
de descarga
Tubería de gas
Unidad de
derivación
de
refrigerante
Tubería de gas
de succión
Seleccione la tubería de conexión en
la Table 2 que gura a continuación,
en función de la capacidad de la
unidad interior conectada aguas abajo.
Ejemplo de conexión 2
Unidad
exterior
Unidad
interior
Unidad
interior
(Tubería de líquido)
Seleccione la tubería de conexión en
la Table 3 que gura a continuación,
en función de la capacidad total de la
unidad interior conectada aguas abajo.
Tubería de gas
de descarga
Unidad de
derivación
de
refrigerante
Tubería de gas
de succión
Tubería de gas
En caso de que las medidas de la tubería seleccionada sean distintas a las de la
Table 1 de abajo, utilice reductores (accesorios) para que los diámetros coincidan.
Unidad de
derivación de
refrigerante
Tubería
de gas
Tubería de gas
de descarga
Tubería de gas
de succión
Reductor Reductor
Instale la tubería de líquido tras consultar su diámetro en el manual de instalación de la
unidad exterior.
(1) UTP-RU01AH
Table 1) Tamaño de la tubería de la unidad de derivación de refrigerante
Tubería de gas de
succión
[pulg (mm)]
Tubería de gas de
descarga
[pulg (mm)]
Tubería de gas
[pulg (mm)]
1/2 (12,7) 3/8 (9,52) 1/2 (12,7)
Table 2) Selección de la tubería de conexión cuando hay 1 única unidad interior conectada.
Capacidad de la uni-
dad interior [Btu/h]
Tubería de gas
de succión
[pulg (mm)]
Tubería de gas
de descarga
[pulg (mm)]
Tubería de gas
[pulg (mm)]
7.500 9.500
12.000 14.000
1/2 (12,7) 3/8 (9,52) 1/2 (12,7)
18.000 24.000
5/8 (15,88)
+Reductor
1/2 (12,7)
+Reductor
5/8 (15,88)
+Reductor
Table 3) Selección de la tubería de conexión para cuando hay 2 ó 3 unidades interiores
conectadas.
Capacidad total de la
unidad interior
[Btu/h]
Tubería de gas
de succión
[pulg (mm)]
Tubería de gas
de descarga
[pulg (mm)]
Tubería de gas
[pulg (mm)]
15.000 x < 27.000
5/8 (15,88)
+Reductor
1/2 (12,7)
+Reductor
5/8 (15,88)
+Reductor
(2) UTP-RU01BH
Table 1) Tamaño de la tubería de la unidad de derivación de refrigerante
Tubería de gas de
succión
[pulg (mm)]
Tubería de gas de
descarga
[pulg (mm)]
Tubería de gas
[pulg (mm)]
3/4 (19,05) 1/2 (12,7) 3/4 (19,05)
Table 2) Selección de la tubería de conexión para cuando sólo hay 1 unidad interior
conectada.
Capacidad de la
unidad interior
[Btu/h]
Tubería de gas
de succión
[pulg (mm)]
Tubería de gas
de descarga
[pulg (mm)]
Tubería de gas
[pulg (mm)]
7.500 9.500
12.000 14.000
1/2 (12,7)
+Reductor
3/8 (9,52)
+Reductor
1/2 (12,7)
+Reductor
18.000 24.000
30.000
5/8 (15,88)
+Reductor
1/2 (12,7)
5/8 (15,88)
+Reductor
36.000 48.000 3/4 (19,05) 1/2 (12,7) 3/4 (19,05)
60.000 3/4 (19,05)
5/8 (15,88)
+Reductor
3/4 (19,05)
Table 3) Selección de la tubería de conexión para cuando hay 2 ó 8 unidades interiores conectadas.
Capacidad total de la
unidad interior
[Btu/h]
Tubería de gas
de succión
[pulg (mm)]
Tubería de gas
de descarga
[pulg (mm)]
Tubería de gas
[pulg (mm)]
15.000 x < 36.000
5/8 (15,88)
+Reductor
1/2 (12,7)
5/8 (15,88)
+Reductor
36.000 x < 48.000 3/4 (19,05) 1/2 (12,7) 3/4 (19,05)
48.000 x < 60.000
7/8 (22,22)
+Reductor
5/8 (15,88)
+Reductor
7/8 (22,22)
+Reductor
(3) UTP-RU01CH
Table 1) Tamaño de la tubería de la unidad de derivación de refrigerante
Tubería de gas de
succión
[pulg (mm)]
Tubería de gas de
descarga
[pulg (mm)]
Tubería de gas
[pulg (mm)]
7/8 (22,22) 3/4 (19,05) 7/8 (22,22)
Table 3) Selección de la tubería de conexión para cuando hay 2 ó 8 unidades interiores conectadas.
Capacidad total de la
unidad interior
[Btu/h]
Tubería de gas
de succión
[pulg (mm)]
Tubería de gas
de descarga
[pulg (mm)]
Tubería de gas
[pulg (mm)]
60.000 x < 72.000 7/8 (22,22)
5/8 (15,88)
+Reductor
7/8 (22,22)
72.000 x < 96.000 7/8 (22,22) 3/4 (19,05) 7/8 (22,22)
(4) Capacidad de selección del modelo y códigos de modelo de las
unidades interiores
Código de modelo 07 09 12 14 18
Capacidad de la
unidad interior [Btu/h]
7.500 9.500 12.000 14.000 18.000
Código de modelo 24 30 36 48 60
Capacidad de la
unidad interior [Btu/h]
24.000 30.000 36.000 48.000 60.000
6.2. Selección del material de la tubería
Tuberías de cobre
Es necesario utilizar tuberías de cobre sin soldadura y es aconsejable que la cantidad
de aceite residual sea inferior a las 0,04 oz./100 pie (40 mg/10 m). No utilice tuberías de
cobre que presenten alguna parte contraída, descolorida o deformada (especialmente
en la super cie interior). De lo contrario, la válvula de expansión o el tubo capilar
pueden quedar bloqueados con agentes contaminantes.
Ya que los aires acondicionados que utilizan R410A están sometidos a mayor presión
que cuando se utiliza un refrigerante convencional (R22), es necesario escoger los
materiales adecuados.
Los grosores de las tuberías de cobre utilizadas con R410A son los mostrados en la
tabla. Nunca utilice tuberías de cobre que sean de un grosor inferior al indicado en la
tabla, incluso si están disponibles en el mercado.
Es-7
Grosores de las tuberías de cobre recocido (R410A)
Diámetro exterior de la
tubería [pulg (mm)]
Grosor
[pulg (mm)] *1
Material
1/4 (6,35) 0,032 (0,80)
COBRE JIS H3300 C1220T-O
o equivalente
[Esfuerzo de tensión permitido
33 (N/mm
2
)]
3/8 (9,52) 0,032 (0,80)
1/2 (12,7) 0,032 (0,80)
5/8 (15,88) 0,039 (1,00)
3/4 (19,05) 0,047 (1,20)
7/8 (22,22) 0,039 (1,00)
COBRE JIS H3300 C1220T-H
o equivalente
[Esfuerzo de tensión permitido
61 (N/mm
2
)]
*1 Resistencia a la presión de las tuberías: 609 psi (4,2 MPa)
6.3. Conexión de la tubería
6.3.1. Soldadura
ATENCIÓN
Si entra aire o un tipo de refrigerante distinto en el ciclo de refrigeración, la presión
interna de dicho ciclo subirá de forma anómala e impedirá que la unidad funcione a
pleno rendimiento.
Aplique gas nitrógeno mientras esté
soldando las tuberías. Presión del gas
nitrógeno: 2,9 psi (0,02 MPa)
(= presión su ciente como para notarla en
el dorso de la mano o más)
Válvula de regulación de la presión
Área de soldadura
Gas nitrógeno
Tap ón
Si se suelda una tubería sin aplicar gas nitrógeno, se creará una película de
oxidación.
Esto puede reducir el rendimiento o dañar las piezas de la unidad (como, por
ejemplo, el compresor o las válvulas).
No utilice ux para soldar las tuberías. Si el fundente es de tipo cloruro, provocará
la corrosión de las tuberías.
Además, si el fundente contiene uoruros, afectará al sistema de tuberías del
refrigerante debido al deterioro del aceite refrigerante.
Utilice soldadura fosforada para cobre que no requiera ux.
6.3.2. Doblar las tuberías
De forma a las tuberías con las manos. Tenga cuidado con no atascarlas. No doble las
tuberías en un ángulo superior a 90º.
Cuando las tuberías se doblan o estiran de forma repetida, el material se endurece, con
lo que será difícil seguir doblando o estirándolas. No doble ni estire las tuberías más de
3 veces.
ATENCIÓN
Para evitar la rotura de la tubería, no la doble de forma brusca. Doble la tubería con
un radio de curvatura de 3-15/16 pulg (100 mm) o superior.
Si la tubería se dobla de forma repetida en el mismo lugar, se romperá.
6.3.3. Conexión de la tubería
Tubería de
líquido
Tubería de gas
de succión
Tubería de gas
de descarga
La tubería puede conectarse mediante soldadura
Soldadura
Soldadura
RB
derivación
de
refrigerante
6.4. Instalación del aislamiento térmico
ATENCIÓN
Aísle la tubería de gas de succión, la tubería de gas de descarga, la tubería de líqui-
do y la tubería de gas con aislante térmico.
Utilice un aislamiento térmico con una resistencia térmica superior a 248 °F (120 ºC).
Además, si el nivel de humedad en el lugar de instalación de la tubería refrigerante
se espera que supere el 70%, instale un aislante térmico alrededor del la tubería refri-
gerante. Si el nivel de humedad esperado es del 70-80%, utilice aislamiento térmico
de un mínimo de 9/16 pulg (15 mm) de grosor y, si la humedad esperada supera el
80%, emplee un aislamiento térmico de 13/16 pulg (20 mm) como mínimo.
Si el aislamiento térmico utilizado tiene un grosor inferior al especi cado, se puede
formar condensación en la super cie del aislamiento. Además, a 68 °F (20 °C), utilice
un aislante térmico con una conductividad térmica de 0,045 W/(m·K) o inferior.
6.4.1. Aislamiento de la tubería
(1) Tras realizar la prueba de estanqueidad, realice el trabajo de aislamiento.
(2) Aísle todas las tuberías y empalmes, de forma que no queden espacios.
(3) Conecte rmemente la parte terminal (a) de forma que ni entre ni salga aire.
(4) No apriete excesivamente las bridas de los cables, de forma que el material
de aislamiento tenga el grosor adecuado.
(a)
Aislamiento (no incluido)
Brida de cable (no incluida)
Unidad de
derivación de
refrigerante
7. CABLEADO ELÉCTRICO
7.1.
Precauciones de seguridad para el cableado eléctrico
ADVERTENCIA
La instalación eléctrica deberá realizarla una persona certificada siguiendo las
instrucciones de este Manual y de acuerdo con las normativas nacionales o
regionales. Asegúrese de utilizar un circuito especial para la unidad.
Un circuito con una alimentación eléctrica insu ciente o una instalación eléctrica
que no se haya realizado correctamente pueden provocar accidentes graves como
descargas eléctricas o incendios.
Antes de empezar la instalación, compruebe que ni la unidad de derivación de
refrigerante, ni la unidad interior ni la exterior reciben alimentación eléctrica.
Para el cableado, use los tipos de cables recomendados, conéctelos rmemente y
asegúrese de que los cables no quedan tensos en las conexiones del terminal.
Unos cables conectados o jados de forma incorrecta pueden provocar accidentes
graves como el sobrecalentamiento de los terminales, descargas eléctricas o
incendios.
Instale rmemente la cubierta de la caja eléctrica sobre la unidad.
Si la cubierta de la caja eléctrica no se instala correctamente, se pueden producir
accidentes graves como descargas eléctricas o incendios por exposición al polvo o
al agua.
Utilice los cables de conexión y de alimentación suministrados o especi cados por
el fabricante. Unas conexiones incorrectas, un aislamiento insu ciente o un exceso
en la corriente admitida pueden provocar descargas eléctricas o incendios.
No modifique los cables de alimentación ni use alargadores o empalmes en el
cableado. Unas conexiones incorrectas, un aislamiento insu ciente o un exceso en
la corriente admitida pueden provocar descargas eléctricas o incendios.
Haga coincidir los números del bloque de terminales y los colores de los cables
de conexión con los de la unidad interior y exterior. Un cableado incorrecto puede
provocar que se quemen las piezas eléctricas.
Conecte los cables de conexión rmemente a la placa de terminales. Asimismo,
fije los cables con soportes para cableado. Unas conexiones incorrectas en el
cableado o en los extremos del mismo pueden provocar fallos en el funcionamiento,
descargas eléctricas o incendios.
Asegure siempre la cubierta exterior del cable de conexión con la abrazadera de
cable. (Si el aislante se deteriora, se puede producir una descarga eléctrica.)
Sugerimos instalar disyuntores GFEB o cumplir con la normativa eléctrica local.
Cuando instale este sistema, utilice disyuntores para fallos de derivación a tierra
(GFEB), para reducir el riesgo de fugas de corriente que podrían provocar una
descarga eléctrica o un posible incendio.
Conecte siempre el cable de toma de tierra.
Una derivación a tierra incorrecta puede provocar descargas eléctricas.
Realice el trabajo de cableado conforme a las normas, para que el acondicionador
de aire pueda ser utilizado de forma able y segura.
La sustitución de un cable de alimentación dañado debe realizarla el fabricante, uno
de sus servicios de mantenimiento o una persona cuali cada, para evitar riesgos
innecesarios.
ATENCIÓN
Derive la unidad a tierra.
No conecte el cable de tierra a una tubería de gas, una tubería de agua, un
pararrayos o un cable telefónico de tierra.
Una derivación a tierra realizada incorrectamente puede provocar una descarga
eléctrica.
No conecte los cables de alimentación eléctrica a los terminales de transmisión,
ya que esto dañaría el aparato.
No junte los cables de alimentación y de transmisión.
La separación entre estos cables debe ser de 2 pulg (50 mm) o superior.
Si se enrollan juntos estos cables se producirán fallos de funcionamiento o
averías.
Cuando manipule la placa de circuitos eléctricos, la electricidad estática de su
cuerpo puede provocar un funcionamiento incorrecto de la misma. Siga las
precauciones que guran a continuación:
Ponga a tierra las unidades de derivación de refrigerante, las unidades
interiores y exteriores y los dispositivos periféricos.
• Corte el suministro (disyuntor).
Toque una parte metálica de las unidades de derivación de refrigerante o de las
unidades interiores o exteriores durante más de 10 segundos, para descargar
la electricidad estática de su cuerpo.
Evite tocar los terminales o los patrones implementados en la placa de circuitos
impresos.
Es-8
7.2. Requisitos eléctricos
Tensión nominal
208/230 V
Rango operativo
187 a 253 V
• Seleccione el tipo y tamaño del cable de alimentación de acuerdo con la normativa
local y nacional pertinente.
• Las especi caciones para la potencia del cable de alimentación local y el cableado
de bifurcación cumplen la normativa local.
• Seleccione el tipo y tamaño correctos de cable de acuerdo con la normativa nacional.
Longitud máx. del cable: establezca una longitud de forma que la caída de tensión sea inferior
al 2%. Incremente el diámetro del cable cuando la longitud del mismo sea considerable.
El disyuntor debe instalarse en cada sistema de refrigerante. No utilice un disyuntor en
un sistema de refrigerante distinto.
Consulte en la tabla siguiente las especi caciones sobre el disyuntor de cada instalación.
Realice el cableado de alimentación de cruce dentro del rango del mismo sistema de
refrigerante. Una vez realizado, efectúe una conexión para las unidades de derivación de
refrigerante que cumpla con las condiciones A y B que aparecen a continuación.
A. Requisitos del disyuntor de corriente
Modelo MCA
CKT. BKR MÁX. (capacidad del fusible)
UTP-RU01AH 0,25 A
15 AUTP-RU01BH 0,25 A
UTP-RU01CH 0,38 A
MCA: Corriente admisible mínima circuito
CKT. BKR MÁX.: Disyuntor de circuito máximo
Cuando lleve a cabo el cableado cruzado, hágalo de forma que el total de la MCA
de las unidades de derivación de refrigerante y las unidades interiores conectadas
no supere los 11 A. Para conocer la MCA de la unidad interior, consulte el manual de
instalación de la misma.
Si el número de unidades de derivación de refrigerante y unidades interiores
conectadas supera el límite superior, deberá añadir disyuntores o utilizar un disyuntor
de gran capacitancia.
B. Requisitos del disyuntor del equipo para fallo de tierra
Capacidad del disyuntor
Unidades de derivación de refrigerante y
unidades interiores que se pueden conectar
30 mA, 0,1 seg. o menos 36 o menos *
100 mA, 0,1 seg. o menos De 37 a 121
* Si el número total de unidades conectadas al disyuntor supera las 36, añada un
disyuntor de 30 mA o utilice disyuntores de mayor capacidad.
7.2.1. Especi caciones del cable
Siga las especi caciones que guran a continuación para los cables de alimentación
eléctrica y de transmisión.
Tamaño
recomendado
del cable (mm
2
)
Tipo de cable Observación
Cable de
transmisión
22 AWG
(0,33 mm²)
Cable compatible
con LONWORKS
22 AWG NIVEL 4 (NEMA)
2 núcleos no polarizados,
par trenzado, diámetro del
núcleo sólido 0,026 pulg
(0,65 mm)
7.3. Cableado
• Antes de conectar el cable al bloque de terminales.
7.3.1. Cable de alimentación
Conector de conducto
Cable de tierra
4-5/16 pulg (110 mm)
4-15/16 pulg (125 mm)
A. Para cables de núcleo sólido
(1) Para conectar el terminal eléctrico siga el diagrama que se muestra a continuación
y realice la conexión después de enrollarlo alrededor del extremo del cable.
(2) Use los cables especi cados, conéctelos rmemente y apriételos de forma que no
se ejerza tensión en los terminales.
(3) Utilice un destornillador adecuado para apretar los tornillos del terminal.
No use un destornillador demasiado pequeño, ya que las cabezas de los tornillos
se podrían dañar y los tornillos no quedarían bien apretados.
(4) No apriete excesivamente los tornillos del terminal, ya que se podrían romper.
(5) Consulte en la tabla los pares de apriete de los tornillos del terminal.
(6) No je 2 cables de alimentación con 1 mismo tornillo.
Pelar 1 pulg
(25 mm)
Tornillo con
arandela especial
Tornillo con
arandela especial
Extremo del cable
(bucle)
Extremo del
cable (bucle)
Bloque de
terminales
Cable
Bucle
Cable
No aplique cableado de ramal. Podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
ADVERTENCIA
Cuando use cables de núcleo sólido no utilice el terminal en anillo. Si utiliza los
cables de núcleo sólido con el terminal en anillo, pueden producirse fallos en el
soldado en presión de este y provocar que los cables se calienten excesivamente.
B. Para cables trenzados
(1) Use terminales en anillo con manguitos de aislamiento para conectar al bloque de
terminales, como se muestra en la siguiente gura.
(2) Fije los terminales en anillo rmemente con la abrazadera adecuada, de forma
que los cables no se a ojen.
(3) Use los cables especi cados, conéctelos rmemente y apriételos de forma que no
se ejerza tensión en los terminales.
(4) Utilice un destornillador adecuado para apretar los tornillos del terminal.
No use un destornillador demasiado pequeño, ya que las cabezas de los tornillos
se podrían dañar y los tornillos no quedarían bien apretados.
(5) No apriete excesivamente los tornillos del terminal, ya que se podrían romper.
(6) Consulte en la tabla los pares de apriete de los tornillos del terminal.
(7) No je 2 cables de alimentación con 1 mismo tornillo.
Tornillo con
arandela especial
Tornillo con
arandela especial
Bloque de
terminales
Cable
Cable
Terminal
en anillo
Terminal
en anillo
Manguito
Pelar 3/8 pulg
(10 mm)
Terminal en anillo
ADVERTENCIA
Utilice terminales en anillo y apriete los tornillos del terminal a los pares
especificados. De lo contrario, podría producirse un sobrecalentamiento que
provocaría daños graves dentro de la unidad.
Par de apriete
Tornillo M4
(Alimentación / L1, L2 (N), GND)
11 a 16 lbf·pulg
(1,2 a 1,8 N·m)
7.3.2. Cable de transmisión
Cable apantallado
(sin película)
1-9/16 pulg (40 mm)
1-3/16 pulg (30 mm)
• Cuando los 2 cables están acoplados:
CORRECTO
PROHIBIDO
Diámetro distinto
Conectar a 1 lado
ADVERTENCIA
Apriete los tornillos del terminal a los pares especi cados. De lo contrario, podría
producirse un sobrecalentamiento que provocaría daños graves dentro de la
unidad.
Par de apriete
Tornillo M3
(Transmisión / X1, X2)
4 a 5 lbf·pulg
(0,5 a 0,6 N·m)
ATENCIÓN
Para pelar la película del cable, utilice una herramienta especial que no dañe el
cable conductor.
Cuando instale un tornillo en el bloque de terminales, evite que el cable se
corte debido a una apriete excesivo del tornillo. Por otro lado, un tornillo
insu cientemente apretado puede provocar un contacto defectuoso que provocará
un fallo en la comunicación.
Es-9
7.3.3. Método de cableado
El ejemplo de cableado para las unidades de derivación de refrigerante, las unidades exteriores y las interiores se muestra en la gura.
El disyuntor debe ser visible y fácilmente accesible desde todas las unidades de derivación de refrigerante.
L1
L2
(N)
L1
L2
(N)
L1
L2
(N)
L1
L2
(N)
Disyuntor2
Disyuntor2
Disyuntor1
Disyuntor1
Alimentación
eléctrica
Alimentación
eléctrica
Unidad exterior
Transmisión
IN/U IN/U
Unidad de
derivación de
refrigerante
Unidad de
derivación de
refrigerante
Unidad interior Unidad interior Unidad interior Unidad interior Unidad interior
(Solo refrigeración)
Tubería de refrigerante
Tubería de refrigerante
Alimentación
eléctrica
208/230V 1
60Hz
Alimentación
eléctrica
208/230V 1
60Hz
TransmisiónTransmisión Transmisión Transmisión Transmisión
Disyuntor 1: Disyuntor del equipo
para fallo de tierra
(GFEB)
Disyuntor 2: Disyuntor de circuito
máximo (CKT. BKR
MÁX.)
El interruptor de desconexión debe instalarse entre la unidad de derivación de refrige-
rante y la caja de paso.
El cable de transmisión conecta las unidades interiores que pertenecen
al mismo grupo de derivación de refrigerante. El cable de transmisión
no puede utilizarse para conectar unidades interiores que pertenezcan a
grupos de derivación de refrigerante distintos.
CORRECTO PROHIBIDO
Tubería de
refrigerante
Grupo 1 de derivación
de refrigerante
Grupo 1 de derivación
de refrigerante
Grupo 2 de derivación
de refrigerante
Grupo 2 de derivación
de refrigerante
Línea de transmisión
Línea de transmisión
Cableado cruzado de la alimentación
Unidad de derivación
de refrigerante
Unidad de derivación
de refrigerante
: interruptor de
desconexión
: caja de paso
Alimentación
eléctrica
Alimentación
eléctrica
Alimentación
eléctrica
Disyuntor2
Disyuntor1
Alimentación
eléctrica 208/230V
1ø 60Hz
Unidad de derivación
de refrigerante
Unidad de derivación
de refrigerante
Alimentación
eléctrica
CORRECTO
PROHIBIDO
Línea de transmisión
Grupo de derivación
de refrigerante
Grupo de derivación
de refrigerante
Línea de transmisión
Tubería de
refrigerante
Si se utiliza una unidad interior como dispositivo de refrigeración de la sala,
conecte el terminal de transmisión de la unidad interior al terminal “OUT/RB”
de la unidad de derivación de refrigerante o al terminal de transmisión de la
unidad interior.
Es-10
7.3.4. Procedimiento de instalación
(1)
(1)
(1)
Extraiga la cubierta del panel de control.
(2) Conecte el cable de transmisión al
terminal del cable de transmisión.
(3) Fije rmemente los cables de
transmisión utilizando la brida de
cable accesoria. (en 2 puntos)
(4) Acople el conector del conducto
en el puerto de conexión de
cableado.
(5)
Conecte el cable de alimentación
al terminal del cable de
alimentación.
(6) Rellene los ori cios de paso de
los cables con masilla, para evitar la entrada de pequeños animales.
(7) Coloque la cubierta del panel de control.
(5)
A unidad interior
(refrigeración /
calefacción)
Cable de
transmisión
A unidad interior
Tuerca de seguridad
Conector de conducto
Terminal de
alimentación eléctrica
Tierra
(derivación a tierra)
(4) Conector del
conducto (L1, L2 (N):
Cable de alimentación
eléctrica)
Tuerca de
seguridad
Puerto de conexión del cableado
A unidad interior / otra
unidad de derivación
de refrigerante
A unidad exterior / otra
unidad de derivación
de refrigerante / unidad
interior (solo refrigeración)
Cable de transmisión
(2)
(3)
(6)
Sujete el conducto con los soportes, tal y como se muestra a continuación.
Conducto (Cable de alimentación)
Soporte
Unidad de
derivación de
refrigerante
30 pulg
(756 mm)
o menos
54 pulg
(1.361 mm)
o menos
54 pulg
(1.361 mm)
o menos
54 pulg
(1.361 mm)
o menos
8. AJUSTE EN OBRA
ATENCIÓN
Utilice un destornillador aislado para ajustar los interruptores DIP.
8.1. Disposición de la placa de circuitos impresos
• Antes de encender la unidad, ajuste los interruptores. (Los ajustes de los interruptores
se desactivarán después de haber encendido el aparato.)
Placa de circuitos impresos
Interruptor
DIP SET1
Interruptor DIP SET1
(ajuste deshabilitado)
Interruptor giratorio
Conector de
entrada externa
Piloto indicador de
error (rojo)
Piloto indicador de
funcionamiento (verde)
CNA01
CNA02
Interruptor DIP SET2
Interruptor giratorio
Interruptor
DIP SET2
8.2. Ajuste de dirección
(1) Dirección de la unidad de derivación de refrigerante
Cuando conecte múltiples unidades de derivación de refrigerante a 1 sistema de
refrigerante, establezca la dirección en RB AD SW.
Interruptor giratorio (RB AD × 1)...Ajuste de fábrica “0”
Interruptor giratorio (RB AD × 10)...Ajuste de fábrica “0”
(2) Dirección del circuito de refrigerante
En el caso de que existan múltiples sistemas de refrigerante, ajuste en REF AD
SW
para cada sistema de refrigerante. Establezca la misma dirección del circuito de
refrigerante que la unidad exterior.
Interruptor giratorio (REF AD × 1)...Ajuste de fábrica “0”
Interruptor giratorio (REF AD × 10)...Ajuste de fábrica “0”
Ajuste Tipo de interruptor
Rango de
ajuste
Dirección de
la unidad de
derivación de
refrigerante
Con guración manual de la dirección
Ejemplo
de ajuste
“2”
RB AD × 10 RB AD × 1
Con guración automática de la dirección*
Ajuste este interruptor en 00, con guración de fábrica.
De 0 a 63
Dirección del
circuito de
refrigerante
Con guración manual de la dirección
Ejemplo
de ajuste
“63”
REF AD × 10 REF AD × 1
Con guración automática de la dirección*
Ajuste este interruptor en 00, con guración de fábrica.
De 0 a 99
* Para obtener información detallada sobre el ajuste automático de direcciones,
consulte el manual de instalación de la unidad exterior.
8.3. Ajuste de las funciones
Ajuste el interruptor DIP SET2 consultando la tabla.
(1) Interruptor de selección de modo de funcionamiento
SET 2
Modo operativo Observaciones
12
OFF
(DESACTIVADO)
OFF
(DESACTIVADO)
Prioridad otorgada a la primera orden Con guración de fábrica
ON
(ACTIVADO)
OFF
(DESACTIVADO)
Prioridad otorgada a la entrada externa
de la unidad de derivación de refrigerante
OFF
(DESACTIVADO)
ON
(ACTIVADO)
Prioridad otorgada a la unidad
interior administrativa
ON
(ACTIVADO)
ON
(ACTIVADO)
Ajuste prohibido
(2) Tiempo de control de selección de refrigeración/calefacción
SET 2
Tiempo de control de selección
de refrigeración/calefacción
Observaciones
34
OFF
(DESACTIVADO)
OFF
(DESACTIVADO)
6 min
Con guración de fábrica
ON
(ACTIVADO)
OFF
(DESACTIVADO)
3 min
OFF
(DESACTIVADO)
ON
(ACTIVADO)
Ajuste prohibido
ON
(ACTIVADO)
ON
(ACTIVADO)
Ajuste prohibido
Si el tiempo de control de selección de refrigeración/calefacción es breve, el sonido
del refrigerante circulando puede ser intenso durante el proceso de control de
selección de refrigeración/calefacción.
• Los ajustes distintos a estos en determinadas posiciones no deben modificarse.
Es-11
9. ENTRADA EXTERNA
Puede modificarse la prioridad de refrigeración y calefacción en la unidad de
derivación de refrigerante mediante CNA01 o CNA02 de la placa de circuitos
impresos de la unidad de derivación de refrigerante.
El “modo de prioridad de entrada externa” debe establecerse cambiando el
interruptor DIP SET2-1,2 en la placa de circuitos impresos de la unidad de
derivación de refrigerante.
Debe utilizarse un cable de par trenzado (22AWG). La longitud máxima del
cable es de 492 pies (150 m).
Utilice un cable de entrada externa con la dimensión exterior adecuada, en
función del número de cables que deberán instalarse.
La conexión debe separarse de la de la línea del cable de alimentación.
SELECCIÓN DE ENTRADA
Utilice cualquiera de estos dos tipos de terminales según la aplicación. (No se pueden
utilizar ambos tipos de terminales simultáneamente.
Terminal de contacto seco ([CNA01])
Cuando no es necesario que el dispositivo de entrada que desea conectar reciba
alimentación, utilice un terminal de contacto seco ([CNA01]).
*a: Seleccione contactos de uso a
corriente muy baja (utilizables a
CC12V, CC1mA o inferior).
*b: El cableado es diferente del de
los terminales Aplicar voltaje.
Tenga cuidado cuando realice el
cableado.
1
2
unidad conectada
Placa de circuitos impresos
GND
*a
*b
CNA01
Cuando se conecte a terminales de contacto seco de múltiples unidades de derivación
de refrigerante con una unidad conectada, aísle cada unidad de derivación de
refrigerante con un relé, etc., tal y como se muestra en el ejemplo que gura a
continuación.
Unidad de derivación
de refrigerante
Unidad de derivación
de refrigerante
Alimentación eléctrica
para el relé
Dispositivo de entrada
K1-K2: Relé
(dispositivo para corriente CC)
Placa de circuitos
impresos
Placa de circuitos
impresos
K1
K2
CNA 01
CNA 01
NOTA :
Cuando se conecte directamente a múltiples unidades de derivación de refrigerante, provocará una avería.
Terminal Aplicar voltaje ([CNA02])
Cuando es necesario que el dispositivo de entrada que desea conectar reciba
alimentación, utilice el terminal Aplicar voltaje ([CNA02])
1
2
3
+
+
-
-
Dispositivo de entrada
Resistencia
de carga
*1
Alimentación
eléctrica CC
12 - 24V
unidad conectada
Placa de
circuitos
impresos
CNA02
*c
*d
*1: Pase el suministro eléctrico de 12 a 24 V CC. Seleccione una capacidad de
alimentación con un amplio excedente para la carga conectada.
Evite imprimir una tensión superior a los 24 V en las clavijas 1-3.
*c: La corriente permitida es de CC 5mA a 10 mA. (Recomendado: 5 mA CC)
Proporcione una resistencia a la carga para que la corriente pase a 10 mA CC o menos.
Seleccione contactos de uso a corriente muy baja (utilizables a 12 V CC, 1 mA CC
o inferior).
*d: La polaridad es [+] para la clavija 1 y [-] para el pin 3. Realice la conexión
correctamente.
Cuando se conecte a terminales Aplicar voltaje de múltiples unidades de derivación
de refrigerante con una unidad conectada, asegúrese de realizar una derivación fuera
de la unidad de derivación de refrigerante utilizando una caja de derivación, etc., tal y
como se muestra en el ejemplo que gura a continuación.
Dispositivo de entrada
Unidad de derivación
de refrigerante
Unidad de derivación
de refrigerante
Resistencia
de carga
Alimentación
eléctrica CC
12 - 24V
unidad conectada
Placa de circuitos
impresos
Placa de circuitos
impresos
CNA
02
CNA
02
FUNCIÓN DE PRIORIDAD DE REFRIGERACIÓN/CALEFACCIÓN
Sólo entrada “Borde”
Conector Señal de entrada Orden
CNA01 o CNA02
OFF (apagado)
ON (encendido)
Prioridad de calefacción
ON (encendido)
OFF (apagado)
Prioridad de refrigeración
CNA01 o CNA02
Modo de prioridad
Calefacción
Activado
Desactivado
Refrigeración
10. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA
10.1. Funcionamiento de prueba utilizando la unidad
exterior (placa de circuitos impresos)
• Consulte el manual de instalación de la unidad exterior para realizar el
funcionamiento de prueba utilizando la unidad exterior.
10.2. Ejecución de prueba mediante el mando a distancia
• Consulte el manual de instalación del mando a distancia para realizar el
funcionamiento utilizando el mando a distancia.
11. LISTA DE VERIFICACIÓN
Cuando instale la(s) unidad(es) de derivación de refrigerante, preste especial
atención a la comprobación de los elementos que se especi can a continuación. Una
vez que haya nalizado la instalación, compruebe de nuevo los siguientes elementos.
ELEMENTOS PARA COMPROBAR
Si no funcionan
correctamente
CASILLA DE
VERIFICACIÓN
¿Se ha instalado correctamente
la unidad de derivación de
refrigerante?
Vibración, ruido, la unidad
de derivación de refrigerante
podría caerse
¿Se ha realizado una comprobación
de fugas de gas (tuberías de
refrigeración)?
El sistema no enfría o no
calienta
¿Se ha completado la instalación del
aislamiento térmico?
Escape de agua
¿La tensión de la fuente de
alimentación es la misma que la
indicada en la etiqueta de la unidad
de derivación de refrigerante?
El sistema no funciona, se
calienta o existe peligro de
incendio
¿Se ha configurado correctamente
el ajuste de dirección?
Sin funcionamiento
¿Están todos los cables y las
tuberías correctamente conectados?
El sistema no funciona, se
calienta o existe peligro de
incendio
¿La unidad de derivación de
refrigerante está derivada a tierra?
Cortocircuito
¿Tiene el cable de conexión el
grosor especificado?
El sistema no funciona, se
calienta o existe peligro de
incendio
Es-12
12. ESTADO DEL PILOTO INDICADOR
Piloto indicador
de funcionamiento
(verde)
Piloto indicador
de error
(rojo)
Contenidos de estado
(Iluminado)
Se ilumina cuando se enciende la unidad.
(Iluminado) (Iluminado)
El cableado es incorrecto. El terminal de
transmisión “IN/U” de la unidad de derivación
de refrigerante y de la unidad exterior están
conectados con el cable de transmisión. Conecte
los cables correctamente. Cuando vuelva a realizar
el cableado, debe apagar la unidad.
(Iluminado)
(Parpadeando)
Hay un fallo en la placa de comunicación o la placa
principal.
: 0,1 seg. ENCENDIDO / 0,1 seg. APAGADO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Fujitsu UTP-RU01CH Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para