Kenwood KVT-532DVDM Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

22
|
KVT-512/KVT-532DVD
Accesorios
1
..........1
2
..........1
3
..........2
4
..........1
5
..........4
6
..........4
Español
|
23
Procedimiento de instalación
1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del
encendido y desconecte el terminal - de la
batería.
2. Conecte el cable de entrada y salida apropiado en
cada unidad.
3. Conecte los cables del altavoz del mazo de
conductores.
4. Conecte los cables del mazo de conductores en el
siguiente orden: tierra, batería, encendido.
5. Conecte el conector del mazo de conductores a la
unidad.
6. Instale la unidad en su automóvil.
7. Vuelva a conectar el terminal - de la batería.
8. Pulse el botón de reposición.
2ADVERTENCIA
Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la
batería (amarillo) al chasis del automóvil (tierra), podría
producir un cortocircuito y esto a su vez, un incendio.
Siempre conecte estos cables a la fuente de alimentación
que pasa a través de la caja de fusibles.
¤
La instalación y cableado de este producto requiere de
habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad, deja la
labor de instalación y montaje en manos de profesionales.
Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de
alimentación de 12V CC con masa negativa.
No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del
sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los
lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua.
No utilice sus propios tornillos. Útilice sólo los tornillos
incluidos. El uso de tornillos diferentes podría causar daños
en la unidad principal.
Si no se enciende la alimentación (se muestra “PROTECT, el
cable de altavoz puede que haya sufrido un cortocircuito o
que haya tocado el chasis del vehículo y se haya activado la
función de protección. Por esta razón, compruebe el cable
de altavoz.
Si el encendido de su automóvil no está provisto de
la posición ACC, conecte los cables de encendido a
una fuente de alimentación que pueda conectarse y
desconectarse con la llave de encendido. Si conecta el
cable de encendido a una fuente de alimentación que
recibe un suministro constante de alimentación tales como
los cables de la batería, la batería podría descargarse.
Si la consola tiene una tapa, asegúrese de instalar la unidad
de modo que la placa frontal no golpee la tapa al abrir y
cerrar.
Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de que
los cables no hayan causado un cortocircuito, y luego
reemplace el fusible usado por otro del mismo régimen.
Enrolle los cables no conectados con una cinta de vinilo u
otro material similar para que queden aislados. Para evitar
cortocircuitos, no retire las tapas de los extremos de los
cables o terminales no conectados.
Conecte los cables de los altavoces a cada uno de los
terminales correspondientes. La conexión compartida
de los cables - o la conexión a tierra de los mismos a
cualquier parte metálica del automóvil podrá dañar la
unidad o impedir su correcto funcionamiento.
Cuando se han conectado solamente dos altavoces al
sistema, conecte los conectores ya sea a ambos terminales
de salida delanteros, o a ambos terminales de salida traseros
(o sea, no mezcle terminales delanteros y traseros). Por
ejemplo, si conecta el conector + del altavoz izquierdo a
un terminal de salida delantero, no conecte el conector -
del altavoz derecho a un terminal de salida trasero.
Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas
de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrisas, etc.
funcionen satisfactoriamente.
Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos.
Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración (página 25)
para reducir la temperatura interna. No monte la unidad
en un lugar en el que el ventilador de refrigeración de la
unidad pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan
bloqueadas, la refrigeración no se producirá, aumentando la
temperatura interna y provocando averías.
24
|
KVT-512/KVT-532DVD
Conexión de cables a los terminales
+
PRK SW
Terminal USB
Dispositivo USB
(disponible en el comercio)
Para utilizar la función de mando a distancia en el volante, es necesario
un adaptador remoto exclusivo (no suministrado) para su vehículo.
Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable
de la batería (amarillo) al chasis del vehículo
(tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que
puede provocar un incendio. Conecte siempre
esos cables a la fuente de alimentación que pasa
por la caja de fusibles.
ACC
Cable de la batería (Amarillo)
Cable del encendido (Rojo)
Batería
Llave de encendido
interruptor
Caja de fusibles
del vehículo
Fusible del
vehículo caja
(Fusible principal)
Cable a tierra (Negro) - (Al chasis del automóvil)
Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
FUSIBLE ( 15A )
Por razones de seguridad, asegúrese de conectar el sensor de
estacionamiento.
Cable del sensor de estacionamiento (Verde claro)
Cable del sensor de marcha atrás (Violeta/Blanco)
Cable de reductor de luz (Naranja/Blanco)
Al interruptor de control de
iluminación del automóvil
Entrada del mando a distancia de la dirección
(Azul Claro/Amarillo)
Al mando a distancia de la dirección
Conecte al terminal puesto a masa ya sea al sonar el
teléfono o durante la conversación.
Cable de silenciador (Marrón)
En función de la antena que utilice, conéctelo al terminal de
control de la antena del motor o al terminal de potencia para
el amplificador de la antena de tipo película.
Cable de control de la antena del motor (Azul)
Cuando utilice el amplificador de potencia opcional,
conéctelo al terminal de control de potencia respectivo.
Cable de control de alimentación (Azul/Blanco)
Para conectar el sistema de navegación
Kenwood, consulte el manual de navegación.
Conecte en el arnés del interruptor de detección
del freno de aparcamiento del vehículo.
Conecte en el arnés de la lámpara de reversa del
vehículo al utilizar la cámara de retrovisión opcional.
Español
|
25
REAR/SUB
WOOFER
AV OUT
AV IN
REAR VIEW
CAMERA
FRONT
REMO.CONT
ILLUMI
REVERSE
MUTE
ANT CONT
P. CONT
+
+
+
+
FRONT LFRONT RREAR LREAR R
No conectar.
Mazo de conductores
(Accesorio1)
Ventilador de refrigeración
Salida previa delantera
• Salida izquierda de audio (Blanca)
• Salida derecha de audio (Roja)
Salida previa trasera/Salida previa
del subwoofer
• Salida izquierda de audio (Blanca)
• Salida derecha de audio (Roja)
Salida Audio/Visual
• Salida visual (Amarilla)
• Salida izquierda de audio (Blanca)
• Salida derecha de audio (Roja)
Entrada Audio/Visual/Entrada de la
cámara de visión trasera
• Entrada visual (Amarilla)
• Entrada izquierda de audio (Blanca)
• Entrada derecha de audio (Roja)
Mazo de conductores
(Accesorio2)
Entrada de antena FM/AM
Cable de antena
Blanco/Negro
Blanco
Gris/Negro
Gris
Verde/Negro
Verde
Púrpura
Púrpura/Negro
Al altavoz delantero izquierdo
Al altavoz delantero derecho
Al altavoz trasero izquierdo
Al altavoz trasero derecho
26
|
KVT-512/KVT-532DVD
iPod
AUDIO IN
KCA-iP300V
(Accesorio opcional)
iPod
(disponible en el comercio)
Salida de
audio (Negro)
Entrada visual (Amarillo)
Toma mini sin resistencia (3,5Ф)
Salida visual
(Amarillo)
Entrada de audio
Toma mini tipo estéreo sin
resistencia (3,5Ф)
Terminal USB
Terminal USB
Sistema de navegación
(Accesorio opcional)
Cable de conexión
(Incluido en el sistema de navegación)
Conexión de accesorios opcionales
Al sintonizador de radio satélite SIRIUS/
sintonizador de radio satélite XM/
sintonizador de radio HD/KCA-BT200
(Accesorio opcional)
Podría ser necesario un adaptador de conversión
(Accesorio opcional) para la conexión del accesorio
opcional.
Para más detalles póngase en contacto con su
distribuidor Kenwood.
Español
|
27
Instalación/Desinstalación de la unidad
Instalación
Doble las lengüetas del manguito
de montaje con un destornillador
o herramienta similar y fíjelo.
Correa de montaje metálica
(disponible en el comercio)
Tornillo autorroscante
(disponible en el comercio)
Tornillo (M4X8)
(disponible en el comercio)
Muro cortafuego o soporte de metal
Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura. Si la unidad está en una posición
inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido puede interrumpirse).
28
|
KVT-512/KVT-532DVD
Instalación/Desinstalación de la unidad
Desinstalación del marco duro de
goma (escudete)
1. Enganche la uña en la herramienta de extracción
3 ay retire los dos cierres provistos en dos lugares
de la parte inferior.
Tal como se muestra en la figura, baje el marco y
extráigalo hacia adelante.
Herramienta de extracción (Accesorio 3)
Cierre
Catch
Escudete (Accesorio 4)
El marco puede extraerse desde el lado superior del mismo
modo.
2. Después de extraer la parte inferior, libere de la
misma manera los dos lugares del lado superior.
Desinstalación de la unidad
1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el
procedimiento de extracción descrito en la sección
<Extracción del marco duro de goma>.
2. Quite el tornillo de cabeza hexagonal con arandela
integral (M4 × 8) del panel posterior.
3. Inserte las dos herramientas de extracción 3
profundamente en las ranuras de cada lado, tal y
como se muestra.
Herramienta de extracción
(Accesorio 3)
4. Mueva la herramienta de extracción hacia abajo, y
extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona
hacia adentro.
Procure evitar cualquier tipo de accidente con los pasadores
de bloqueo en la herramienta de extracción.
5. Termine de sacar la unidad con las manos,
prestando atención para no dejarla caer.
Español
|
29
Instalación en coches Toyota, Nissan o Mitsubishi utilizando soportes en los orificios
mostrados en
""
Abrazadera
Accesorio 6 (M5x6mm)
o Accesorio 6 (M5x7mm)
Tornillos (incluidos en el
paquete de la unidad de audio)
Accesorio 6 (M5x6mm)
o Accesorio 6 (M5x7mm)
Unidad de audio y otros
o
No utilice sus propios tornillos. Utilice únicamente los tornillos suministrados. Si utiliza tornillos erróneos,
podría dañar la unidad.
Instalación en automóviles fabricados en Japón
Tornillos (incluidos en el
paquete de la unidad de audio)
30
|
KVT-512/KVT-532DVD
Instalación en automóvil Toyota utilizando soportes en los orificios mostrados en ""
2. Doble cada extremo de la cubierta para fijar el corchete.
1. Monte la abrazadera a cada lado.
Accesorio 5 (M5x6mm)
Accesorio 5 (M5x6mm)
Abrazadera
o
Cuando se utilice la abrazadera indicada anteriormente, no es posible utilizar
tornillos en los dos oficios de los lados derecho e izquierdo de la unidad.
Use un destornillador plano-de pala o unos alicates
y doble la pestaña de la cubierta una vez dentro del
agujero del corchete de instalación para fijarlo.
Instalación en automóviles fabricados en Japón
Tornillos (incluidos en el
paquete de la unidad de audio)
Tornillos (incluidos en el
paquete de la unidad de audio)

Transcripción de documentos

Accesorios 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........2 4 ..........1 5 ..........4 6 ..........4 22 | KVT-512/KVT-532DVD B54-4637-00̲00.indb 22 08.1.28 9:27:56 AM Procedimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Conecte el cable de entrada y salida apropiado en cada unidad. 3. Conecte los cables del altavoz del mazo de conductores. 4. Conecte los cables del mazo de conductores en el siguiente orden: tierra, batería, encendido. 5. Conecte el conector del mazo de conductores a la unidad. 6. Instale la unidad en su automóvil. 7. Vuelva a conectar el terminal - de la batería. 8. Pulse el botón de reposición. 2ADVERTENCIA • Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del automóvil (tierra), podría producir un cortocircuito y esto a su vez, un incendio. Siempre conecte estos cables a la fuente de alimentación que pasa a través de la caja de fusibles. • Conecte los cables de los altavoces a cada uno de los terminales correspondientes. La conexión compartida de los cables - o la conexión a tierra de los mismos a cualquier parte metálica del automóvil podrá dañar la unidad o impedir su correcto funcionamiento. • Cuando se han conectado solamente dos altavoces al sistema, conecte los conectores ya sea a ambos terminales de salida delanteros, o a ambos terminales de salida traseros (o sea, no mezcle terminales delanteros y traseros). Por ejemplo, si conecta el conector + del altavoz izquierdo a un terminal de salida delantero, no conecte el conector del altavoz derecho a un terminal de salida trasero. • Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrisas, etc. funcionen satisfactoriamente. • Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos. • Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración (página 25) para reducir la temperatura interna. No monte la unidad en un lugar en el que el ventilador de refrigeración de la unidad pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan bloqueadas, la refrigeración no se producirá, aumentando la temperatura interna y provocando averías. ¤ • La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad, deja la labor de instalación y montaje en manos de profesionales. • Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de alimentación de 12V CC con masa negativa. • No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua. • No utilice sus propios tornillos. Útilice sólo los tornillos incluidos. El uso de tornillos diferentes podría causar daños en la unidad principal. • Si no se enciende la alimentación (se muestra “PROTECT”, el cable de altavoz puede que haya sufrido un cortocircuito o que haya tocado el chasis del vehículo y se haya activado la función de protección. Por esta razón, compruebe el cable de altavoz. • Si el encendido de su automóvil no está provisto de la posición ACC, conecte los cables de encendido a una fuente de alimentación que pueda conectarse y desconectarse con la llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a una fuente de alimentación que recibe un suministro constante de alimentación tales como los cables de la batería, la batería podría descargarse. • Si la consola tiene una tapa, asegúrese de instalar la unidad de modo que la placa frontal no golpee la tapa al abrir y cerrar. • Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de que los cables no hayan causado un cortocircuito, y luego reemplace el fusible usado por otro del mismo régimen. • Enrolle los cables no conectados con una cinta de vinilo u otro material similar para que queden aislados. Para evitar cortocircuitos, no retire las tapas de los extremos de los cables o terminales no conectados. Español | B54-4637-00̲00.indb 23 23 08.1.28 9:27:56 AM Conexión de cables a los terminales Llave de encendido interruptor Dispositivo USB (disponible en el comercio) Terminal USB ACC Fusible del vehículo caja (Fusible principal) Cable del encendido (Rojo) Cable de la batería (Amarillo) Caja de fusibles del vehículo Cable a tierra (Negro) - (Al chasis del automóvil) + – Batería Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles. FUSIBLE ( 15A ) Conecte en el arnés del interruptor de detección del freno de aparcamiento del vehículo. Cable del sensor de estacionamiento (Verde claro) PRK SW Por razones de seguridad, asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento. Conecte en el arnés de la lámpara de reversa del vehículo al utilizar la cámara de retrovisión opcional. Al interruptor de control de iluminación del automóvil Al mando a distancia de la dirección Para utilizar la función de mando a distancia en el volante, es necesario un adaptador remoto exclusivo (no suministrado) para su vehículo. Conecte al terminal puesto a masa ya sea al sonar el teléfono o durante la conversación. Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte el manual de navegación. En función de la antena que utilice, conéctelo al terminal de control de la antena del motor o al terminal de potencia para el amplificador de la antena de tipo película. Cuando utilice el amplificador de potencia opcional, conéctelo al terminal de control de potencia respectivo. Cable del sensor de marcha atrás (Violeta/Blanco) Cable de reductor de luz (Naranja/Blanco) Entrada del mando a distancia de la dirección (Azul Claro/Amarillo) Cable de silenciador (Marrón) Cable de control de la antena del motor (Azul) Cable de control de alimentación (Azul/Blanco) Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta. 24 | KVT-512/KVT-532DVD B54-4637-00̲00.indb 24 08.1.28 9:27:57 AM Ventilador de refrigeración Cable de antena No conectar. Entrada de antena FM/AM Mazo de conductores (Accesorio1) Entrada Audio/Visual/Entrada de la cámara de visión trasera Mazo de conductores (Accesorio2) AV IN REAR VIEW CAMERA • Entrada visual (Amarilla) • Entrada izquierda de audio (Blanca) • Entrada derecha de audio (Roja) Salida Audio/Visual • Salida visual (Amarilla) • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) REVERSE AV OUT ILLUMI REAR/SUB WOOFER REMO.CONT • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) FRONT FRONT L MUTE FRONT R REAR L Al altavoz delantero izquierdo + Al altavoz delantero derecho Verde/Negro Verde REAR R + Gris/Negro Gris P. CONT Salida previa delantera • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) Blanco/Negro Blanco ANT CONT Salida previa trasera/Salida previa del subwoofer + Al altavoz trasero izquierdo Púrpura/Negro Púrpura + Al altavoz trasero derecho Español | B54-4637-00̲00.indb 25 25 08.1.28 9:27:58 AM Conexión de accesorios opcionales iPod (disponible en el comercio) iPod AUDIO IN KCA-iP300V (Accesorio opcional) Entrada de audio Toma mini tipo estéreo sin resistencia (3,5Ф) Salida de audio (Negro) Entrada visual (Amarillo) Toma mini sin resistencia (3,5Ф) Salida visual (Amarillo) Terminal USB Terminal USB Cable de conexión (Incluido en el sistema de navegación) Al sintonizador de radio satélite SIRIUS/ sintonizador de radio satélite XM/ sintonizador de radio HD/KCA-BT200 (Accesorio opcional) Sistema de navegación (Accesorio opcional) Podría ser necesario un adaptador de conversión (Accesorio opcional) para la conexión del accesorio opcional. Para más detalles póngase en contacto con su distribuidor Kenwood. 26 | KVT-512/KVT-532DVD B54-4637-00̲00.indb 26 08.1.28 9:28:00 AM Instalación/Desinstalación de la unidad Instalación Muro cortafuego o soporte de metal Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o herramienta similar y fíjelo. Tornillo autorroscante (disponible en el comercio) Correa de montaje metálica (disponible en el comercio) Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura. Si la unidad está en una posición inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido puede interrumpirse). Español | B54-4637-00̲00.indb 27 27 08.1.28 9:28:01 AM Instalación/Desinstalación de la unidad Desinstalación del marco duro de goma (escudete) Desinstalación de la unidad 1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el procedimiento de extracción descrito en la sección <Extracción del marco duro de goma>. 2. Quite el tornillo de cabeza hexagonal con arandela integral (M4 × 8) del panel posterior. 3. Inserte las dos herramientas de extracción 3 profundamente en las ranuras de cada lado, tal y Escudete (Accesorio 4) como se muestra. Herramienta de extracción (Accesorio 3) 1. Enganche la uña en la herramienta de extracción 3 ay retire los dos cierres provistos en dos lugares de la parte inferior. Tal como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia adelante. Herramienta de extracción (Accesorio 3) Catch Cierre ⁄ • El marco puede extraerse desde el lado superior del mismo modo. 4. Mueva la herramienta de extracción hacia abajo, y extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona hacia adentro. 2. Después de extraer la parte inferior, libere de la misma manera los dos lugares del lado superior. ⁄ • Procure evitar cualquier tipo de accidente con los pasadores de bloqueo en la herramienta de extracción. 5. Termine de sacar la unidad con las manos, prestando atención para no dejarla caer. 28 | KVT-512/KVT-532DVD B54-4637-00̲00.indb 28 08.1.28 9:28:02 AM Instalación en automóviles fabricados en Japón Instalación en coches Toyota, Nissan o Mitsubishi utilizando soportes en los orificios mostrados en "●" o Accesorio 6 (M5x6mm) o Accesorio 6 (M5x7mm) Abrazadera Accesorio 6 (M5x6mm) o Accesorio 6 (M5x7mm) Tornillos (incluidos en el paquete de la unidad de audio) Unidad de audio y otros Tornillos (incluidos en el paquete de la unidad de audio) ⁄ • No utilice sus propios tornillos. Utilice únicamente los tornillos suministrados. Si utiliza tornillos erróneos, podría dañar la unidad. Español | B54-4637-00̲00.indb 29 29 08.1.28 9:28:02 AM Instalación en automóviles fabricados en Japón Instalación en automóvil Toyota utilizando soportes en los orificios mostrados en "●" o Cuando se utilice la abrazadera indicada anteriormente, no es posible utilizar tornillos en los dos oficios de los lados derecho e izquierdo de la unidad. 1. Monte la abrazadera a cada lado. Accesorio 5 (M5x6mm) Abrazadera Accesorio 5 (M5x6mm) Tornillos (incluidos en el paquete de la unidad de audio) Tornillos (incluidos en el paquete de la unidad de audio) 2. Doble cada extremo de la cubierta para fijar el corchete. Use un destornillador plano-de pala o unos alicates y doble la pestaña de la cubierta una vez dentro del agujero del corchete de instalación para fijarlo. 30 | KVT-512/KVT-532DVD B54-4637-00̲00.indb 30 08.1.28 9:28:02 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kenwood KVT-532DVDM Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para