Kenwood KVT-817DVD Manual de usuario

Categoría
Sistemas de video del coche
Tipo
Manual de usuario
22
|
Español
Accesorios
1
..........1
2
..........1
3 *
..........1
4
..........1
5
..........1
6
..........1
7
..........2
8
..........4
9
..........4
0
..........2
!
..........2
@
..........4
#
..........4
$
..........1
% *
..........1
^ *
..........2
*Sólo para KVT-817DVD
Español
|
23
Procedimiento de instalación
1. Para prevenir cortocircuitos, retire la llave de
encendido y desconecte la batería -.
2. Realice en forma adecuada las conexiones de cables
de entrada y salida para cada unidad.
3. Conecte los cables de los altavoces del mazo de
cables.
4. Conecte los cables del mazo en el siguiente orden:
tierra, batería, encendido.
5. Conecte el mazo de cables a la unidad.
6. Instale la unidad en el automóvil.
7. Conecte nuevamente la batería -.
8. Haga una reposición del sistema (reset).
2ADVERTENCIA
• Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable
de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra),
puede ocasionar un cortocircuito, que puede
provocar un incendio. Conecte siempre esos cables
a la fuente de alimentación que pasa por la caja de
fusibles.
• No desconecte el fusible desde el cable de
encendido (rojo) ni el de la batería (amarillo). El
suministro de alimentación debe estar conectado a
los cables a través del fusible.
2PRECAUCIÓN
• Si no se activa la alimentación (o si está activada,
pero se apaga inmediatamente), es posible que
el cable de altavoz tenga un cortocircuito o esté
tocando el chasis del vehículo y la función de
protección pueda haberse activado. Por lo tanto, se
debe revisar el cable de altavoz.
• Si el encendido de su coche no dispone de posición
CA, conecte los cables de encendido a la fuente de
alimentación que pueda activarse y desactivarse
con la llave de encendido. Si conecta el cable de
encendido a una fuente de alimentación con un
suministro de voltaje constante, como con los
cables de la batería, la batería puede agotarse.
• Si el panel de mandos tiene una tapa, asegúrese de
instalar la unidad de tal forma que la placa frontal no
golpee la tapa cuando se abra o se cierre.
• Si se funden los fusibles, asegúrese primero de
que los cables no están en contacto pues pueden
ocasionar un cortocircuito, luego reemplace el
fusible dañado por uno nuevo que tenga la misma
potencia de servicio.
• Aisle los cables desconectados con cinta de vinilo u
otro material similar. Para prevenir los cortocircuitos,
no quite las tapas de los cables o terminales
desconectados.
• Conecte correctamente los cables de altavoz a los
terminales que corresponden. La unidad se puede
dañar o no funcionar si comparte los cables - o
los conecta a tierra a cualquier parte metálica del
vehículo.
• Cuando solamente se conectan dos altavoces al
sistema, los conectores se deben conectar ya sea a
los terminales de salida delanteros o a los terminales
de salida traseros (nunca mezcle los delanteros y
los traseros). Por ejemplo, si realiza la conexión del
conector + del altavoz izquierdo a un terminal de
salida delantero, no conecte el conector - a un
terminal de salida trasero.
• Después de haber instalado la unidad, asegúrese
de que las luces de freno, los intermitentes, los
limpiaparabrisas, etc. del automóvil funcionan
correctamente.
• Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos.
24
|
Español
Conexión
FM /AM ANTENNA
AV INPUT 1
AV INPUT 2
LR
R
R
VIDEO
VIDEO
FRONT
REAR
PRE OUTPUT
AV OUTPUT
POWER
R-CAM V-IN
L
L
R
L
R
L
VIDEO
+
A
B
C
SUB
[MONO]
CENTER
B
C
ANT CONT
P. CONT
EXT.CONT
(10A)
MUTE
PRK SW
REVERSE
(5A)
ACC
BATT
ILLUMI
REMO.CONT
A
B
C
30R
Accesorio 4
(Negro)
Accesorio %
(sólo para KVT-817DVD)
Salida óptica
(sólo para KVT-817DVD)
Un cable óptico (accesorio 3) está fijo a un chasis mediante
una banda preformada (accesorio ^). (sólo para KVT-
817DVD)
Al sistema del subwoofer
Cable a tierra (negro) - (Al chasis del automóvil)
Cable de la batería (amarillo)
Cable de silenciador (marrón)
Cable de control de la antena del motor (azul)
Cable de control de potencia (azul/blanco)
Cable de control del amplificador externo
(rosado/negro)
Conecte al terminal de conexión a tierra ya sea al sonar el teléfono
o durante la conversación.
Para conectar el sistema de navegación KENWOOD,
consulte el manual de navegación..
Dependiendo de la antena que está utilizando, conecte al terminal
de control de la antena motriz, o al terminal de alimentación del
amplificador de refuerzo de la antena tipo pelicular.
Cuando utilice el amplificador de potencia opcional, conéctelo al
terminal de control de potencia respectivo.
Al terminal "EXT.AMP.CONT." del amplificador con la función de
control del amplificador externo.
Entrada de antena FM/AM
Cable de antena
Interruptor de la llave de
encendido
Caja de fusibles
del automóvil
(Fusible principal)
ACC
Caja de fusibles del
automóvil
Conecte al cableado del interruptor de detección del
freno de estacionamiento del vehículo utilizando el
conector relé suministrado.
Cable a tierra (negro) - (Al chasis del automóvil)
Entrada del mando a distancia de
la dirección (azul claro/amarillo)
Cable de reductor de luz (naranja/blanco)
Cable de sensor de marcha atrás (rosa)
Por razones de seguridad, asegúrese de
conectar el sensor de estacionamiento.
Cable del sensor de estacionamiento (verde)
Al interruptor de control de iluminación del
automóvil
Al mazo de cables de la luz de marcha atrás
del vehículo
A la dirección remota
Cable de la batería (amarillo)
Cable del encendido (rojo)
Unidad receptora (lado delantero)
Unidad monitor
Accesorio 5
Accesorio 1
Batería
Cuando se manipule un cable óptico para el cableado,
tenga cuidado de no exceder el radio mínimo de
plegado del cable de 30 mm.
Si sobrepasa el limite mínimo de plegado, es posible
que se dañen las fibras ópticas dentro del cable óptico.
Español
|
25
TO NAVIGATION I/F TO 5L I/FTO TV TUNER I/F OPTICAL IN TO MONITOR I/F
TV ANTENNA INPUT
TO MONITOR UNIT
+
+
+
+
FRONT LFRONT RREAR LREAR R
Accesorio 3
(sólo para KVT-817DVD)
(Verde)
Entrada óptica
(sólo para KVT-817DVD)
Un cable óptico (accesorio 3) está
fijo a un chasis mediante una banda
preformada (accesorio ^). (sólo para
KVT-817DVD)
Accesorio 2
Al altavoz delantero izquierdo
Al altavoz delantero derecho
Al altavoz trasero izquierdo
Al altavoz trasero derecho
Blanco/Negro
Gris
Blanco
Gris/Negro
Verde/Negro
Verde
Púrpura
Púrpura/Negro
Cable de conexión
(Incluido con el sintonizador
de TV)
Cable de conexión
(Incluido en el
sistema de navegación)
Cable de conexión
(Suministrado con el cambiador de disco)
Cambiador de disco, etc. (optativo)
Unidad receptora (lado trasero)
Sintonizador de TV (optativo)
Sistema de navegación (optativo)
Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable
de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra),
puede ocasionar un cortocircuito, que puede
provocar un incendio. Conecte siempre esos cables
a la fuente de alimentación que pasa por la caja de
fusibles.
26
|
Español
FM /AM ANTENNA
AV INPUT 1
AV INPUT 2
LR
R
R
VIDEO
VIDEO
FRONT
REAR
PRE OUTPUT
SUB
[MONO]
AV OUTPUT
POWER
R-CAM V-IN CENTER
L
L
R
L
R
L
VIDEO
Salida de preamplificador delantera
• Salida izquierda de audio (blanca)
• Salida derecha de audio (roja)
Salida de preamplificador trasera
• Salida izquierda de audio (blanca)
• Salida derecha de audio (roja)
Salida de preamplificador de subwoofer (MONO)
Es posible utilizar el accesorio opcional % cuando
se vaya a conectar el sitema estéro subwoofer a los
terminales de entrada.
Entrada de cámara de vista trasera
• Entrada visual (amarilla)
Salida de audio/visual
• Salida visual (amarilla)
• Salida izquierda de audio (blanca)
• Salida derecha de audio (roja)
Entrada de audio/visual 1
• Entrada visual (amarilla)
• Entrada izquierda de audio (blanca)
• Entrada derecha de audio (roja)
Entrada de audio/visual 2
• Entrada visual (amarilla)
• Entrada izquierda de audio (blanca)
• Entrada derecha de audio (roja)
Salida de preamplificador central
Conexión para equipos AV (KVT-817DVD)
Español
|
27
FM /AM ANTENNA
R
FRONT
REAR
PRE OUTPUT
AV OUTPUT
POWER
R-CAM V-IN
L
R
L
R
L
VIDEO
SUB
R
L
AV INPUT 1
AV INPUT 2
LR
R
VIDEO
VIDEO
L
Salida de preamplificador delantera
• Salida izquierda de audio (blanca)
• Salida derecha de audio (roja)
Salida de preamplificador trasera
• Salida izquierda de audio (blanca)
• Salida derecha de audio (roja)
Salida de preamplificador de subwoofer
• Salida izquierda de audio (blanca)
• Salida derecha de audio (roja)
Entrada de cámara de vista trasera
• Entrada visual (amarilla)
Salida de audio/visual
• Salida visual (amarilla)
• Salida izquierda de audio (blanca)
• Salida derecha de audio (roja)
Entrada de audio/visual 1 (KVT-717DVD)
Entrada de audio/visual (KVT-747DVD)
• Entrada visual (amarilla)
• Entrada izquierda de audio (blanca)
• Entrada derecha de audio (roja)
Conexión para equipos AV (KVT-717DVD/KVT-747DVD)
Entrada de audio/visual 2 (sólo para KVT-
717DVD)
• Entrada visual (amarilla)
• Entrada izquierda de audio (blanca)
• Entrada derecha de audio (roja)
28
|
Español
Instalación para la unidad del monitor
Instalación para la unidad receptora
Accesorio 6
Doble las lengüetas del manguito
de montaje con un destornillador
o herramienta similar y fíjelo.
Correa de montaje metálica
(disponible en el comercio)
Tornillo autorroscante
(disponible en el comercio)
Tornillo (M4X8)
(disponible en el comercio)
Muro cortafuego o soporte de metal
Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura.
Si la unidad está en una posición inestable, es posible que no funcione correctamente
(por ejemplo, el sonido puede interrumpirse).
1. Instale los soportes de instalación 0 a los lados de la
unidad escondida utilizando los pernos 8.
2. Utilice el tornillo de rosca cortante 9 para asegurar la
unidad escondida al panel de audio.
Soportes de instalación
(Accesorio 0)
Pernos sems (M4 × 8 mm)
(Accesorio 8)
Tornillo autorroscante (ø4 × 16 mm)
(Accesorio 9)
Español
|
29
Extracción del monitor
Extracción del marco duro de goma (eserina)
1. Enganche la uña de la herramienta de
extracción 7 y libere los cierres provistos en
dos lugares de la parte inferior.
Tal como se muestra en la figura, baje el
marco y extráigalo hacia adelante.
2. Después de extraer la parte inferior, libere
de la misma manera los dos lugares del lado
superior.
Extracción de la unidad
1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo
el procedimiento de extracción descrito en
la sección <Extracción del marco duro de
goma>.
2. Quite el tornillo de cabeza hexagonal con
arandela integral (M4 × 8) del panel posterior.
3. Inserte profundamente las dos herramientas
de extracción 7 en las ranuras de cada lado,
tal como se muestra en la figura.
4. Mueva la herramienta de extracción hacia
abajo, y extraiga la unidad hasta la mitad
mientras presiona hacia adentro.
5. Termine de sacar la unidad con las manos,
prestando atención para no dejarla caer.
Preste atención para no lastimarse con las uñas
de la herramienta de extracción.
Herramienta de extracción (Accesorio 7)
Cierre
Uña
Herramienta de extracción
(Accesorio 7)
30
|
Español
Instalación en automóviles fabricados en Japón
Instalación en coches Toyota, Nissan o Mitsubishi utilizando soportes en los orificios
mostrados en""
o
Instalación en automóvil Toyota utilizando soportes en los orificios mostrados en ""
o
Cuando se utilice la abrazadera indicada anteriormente, no es posible utilizar
tornillos en los dos oficios de los lados derecho e izquierdo de la unidad.Si es así,
apriete el soporte utilizando accesorios ! tal como se muestra a continuación.
1. Utilice accesorios ! a ambos lados tal como se muestra.
Abrazadera
Accesorio @ (M5x6mm)
o Accesorio # (M5x7mm)
Tornillos (incluidos
en el paquete de la
unidad de audio)
Tornillos (incluidos
en el paquete de la
unidad de audio)
Accesorio @ (M5x6mm)
o Accesorio # (M5x7mm)
Unidad de audio y otros
Accesorio !
Unidad de audio y otros
Español
|
31
2. Monte la abrazadera a cada lado.
3. Tuerza los extremos del accesorio ! para fijar el soporte.
Utilice un destornillador de cabeza plana o unos alicates y
doble cada una de las pestañas del accesorio en el orificio
de la abrazadera de instalación para fijar la abrazadera.
Instalación de la unidad de mando a distancia
Instale el soporte del mando a distancia (accesorio $).
Para impedir que el mando a distancia caiga bajo sus
pie, instálelo utilizando el soporte de mando a distancia.
Si la unidad de mando a distancia cae bajo los pedales,
interferirá con la conducción y puede ocasionar un
accidente de tráfico.
Cinta adhesiva por los
dos lados
(suministrada)
Soporte de lmando a distancia $
Accesorio @ (M5x6mm)
Accesorio @ (M5x6mm)
Tornillos (incluidos en el
paquete de la unidad de
audio)
Tornillos (incluidos en el
paquete de la unidad de audio)
Abrazadera

Transcripción de documentos

Accesorios 1 0 ..........1 2 ..........2 ! ..........1 3* ..........2 @ ..........1 4 ..........4 # ..........1 5 ..........4 $ ..........1 6 ..........1 %* ..........1 7 ..........1 ^* ..........2 ..........2 8 *Sólo para KVT-817DVD ..........4 9 ..........4 22 | Español B54-4464-00_00_K_Sp.indd 22 05.5.20 2:47:16 PM Procedimiento de instalación 1. Para prevenir cortocircuitos, retire la llave de encendido y desconecte la batería -. 2. Realice en forma adecuada las conexiones de cables de entrada y salida para cada unidad. 3. Conecte los cables de los altavoces del mazo de cables. 4. Conecte los cables del mazo en el siguiente orden: tierra, batería, encendido. 5. Conecte el mazo de cables a la unidad. 6. Instale la unidad en el automóvil. 7. Conecte nuevamente la batería -. 8. Haga una reposición del sistema (reset). 2ADVERTENCIA • Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles. • No desconecte el fusible desde el cable de encendido (rojo) ni el de la batería (amarillo). El suministro de alimentación debe estar conectado a los cables a través del fusible. 2PRECAUCIÓN • Si no se activa la alimentación (o si está activada, pero se apaga inmediatamente), es posible que el cable de altavoz tenga un cortocircuito o esté tocando el chasis del vehículo y la función de protección pueda haberse activado. Por lo tanto, se debe revisar el cable de altavoz. • Si el encendido de su coche no dispone de posición CA, conecte los cables de encendido a la fuente de alimentación que pueda activarse y desactivarse con la llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a una fuente de alimentación con un suministro de voltaje constante, como con los cables de la batería, la batería puede agotarse. • Si el panel de mandos tiene una tapa, asegúrese de instalar la unidad de tal forma que la placa frontal no golpee la tapa cuando se abra o se cierre. • Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los cables no están en contacto pues pueden ocasionar un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por uno nuevo que tenga la misma potencia de servicio. • Aisle los cables desconectados con cinta de vinilo u otro material similar. Para prevenir los cortocircuitos, no quite las tapas de los cables o terminales desconectados. • Conecte correctamente los cables de altavoz a los terminales que corresponden. La unidad se puede dañar o no funcionar si comparte los cables - o los conecta a tierra a cualquier parte metálica del vehículo. • Cuando solamente se conectan dos altavoces al sistema, los conectores se deben conectar ya sea a los terminales de salida delanteros o a los terminales de salida traseros (nunca mezcle los delanteros y los traseros). Por ejemplo, si realiza la conexión del conector + del altavoz izquierdo a un terminal de salida delantero, no conecte el conector - a un terminal de salida trasero. • Después de haber instalado la unidad, asegúrese de que las luces de freno, los intermitentes, los limpiaparabrisas, etc. del automóvil funcionan correctamente. • Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos. Español | B54-4464-00_00_K_Sp.indd 23 23 05.5.20 2:47:19 PM Conexión Cuando se manipule un cable óptico para el cableado, tenga cuidado de no exceder el radio mínimo de plegado del cable de 30 mm. Si sobrepasa el limite mínimo de plegado, es posible que se dañen las fibras ópticas dentro del cable óptico. Salida óptica (sólo para KVT-817DVD) Unidad monitor 30R Un cable óptico (accesorio 3) está fijo a un chasis mediante una banda preformada (accesorio ^). (sólo para KVT817DVD) Por razones de seguridad, asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento. (Negro) Conecte al cableado del interruptor de detección del freno de estacionamiento del vehículo utilizando el Cable del sensor de estacionamiento (verde) conector relé suministrado. Accesorio 4 PRK SW Al mazo de cables de la luz de marcha atrás del vehículo Al interruptor de control de iluminación del automóvil Cable de sensor de marcha atrás (rosa) REVERSE Cable de reductor de luz (naranja/blanco) ILLUMI Entrada del mando a distancia de A la dirección remota la dirección (azul claro/amarillo) Caja de fusibles del automóvil (Fusible principal) REMO.CONT Interruptor de la llave de encendido ACC A Cable del encendido (rojo) B Cable de la batería (amarillo) A B Caja de fusibles del automóvil ACC (5A) C BATT Cable a tierra (negro) - (Al chasis del automóvil) Unidad receptora (lado delantero) C + PRE OUTPUT AV OUTPUT Batería Entrada de antena FM/AM Cable de antena Al sistema del subwoofer VIDEO AV INPUT 2 L VIDEO AV INPUT 1 L FM /AM ANTENNA R R L R-CAM V-IN CENTER VIDEO SUB [MONO] R REAR L FRONT L POWER R R Accesorio 5 Accesorio % (sólo para KVT-817DVD) C B Accesorio 1 Cable a tierra (negro) - (Al chasis del automóvil) (10A) Cable de la batería (amarillo) Conecte al terminal de conexión a tierra ya sea al sonar el teléfono Cable de silenciador (marrón) o durante la conversación. Para conectar el sistema de navegación KENWOOD, consulte el manual de navegación.. MUTE Dependiendo de la antena que está utilizando, conecte al terminal de control de la antena motriz, o al terminal de alimentación del Cable de control de la antena del motor (azul) amplificador de refuerzo de la antena tipo pelicular. ANT CONT Cuando utilice el amplificador de potencia opcional, conéctelo al Cable de control de potencia (azul/blanco) terminal de control de potencia respectivo. P. CONT Cable de control del amplificador externo Al terminal "EXT.AMP.CONT." del amplificador con la función de (rosado/negro) control del amplificador externo. EXT.CONT 24 | Español B54-4464-00_00_K_Sp.indd 24 05.5.20 2:47:20 PM Cambiador de disco, etc. (optativo) Accesorio 3 (sólo para KVT-817DVD) (Verde) Un cable óptico (accesorio 3) está fijo a un chasis mediante una banda preformada (accesorio ^). (sólo para KVT-817DVD) Cable de conexión (Suministrado con el cambiador de disco) Unidad receptora (lado trasero) TO NAVIGATION I/F TO TV TUNER I/F OPTICAL IN TO MONITOR I/F TO 5L I/F Entrada óptica (sólo para KVT-817DVD) Cable de conexión (Incluido en el sistema de navegación) Accesorio 2 Sintonizador de TV (optativo) TV ANTENNA INPUT Cable de conexión (Incluido con el sintonizador de TV) FRONT L TO MONITOR UNIT FRONT R Blanco REAR L + Al altavoz delantero izquierdo Gris/Negro Gris + Al altavoz delantero derecho Verde/Negro Verde REAR R Sistema de navegación (optativo) Blanco/Negro + Al altavoz trasero izquierdo Púrpura/Negro Púrpura + Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles. Al altavoz trasero derecho Español | B54-4464-00_00_K_Sp.indd 25 25 05.5.20 2:47:22 PM Conexión para equipos AV PRE OUTPUT AV OUTPUT VIDEO AV INPUT 2 L VIDEO AV INPUT 1 L FM /AM ANTENNA R R L R (KVT-817DVD) R-CAM V-IN CENTER VIDEO SUB [MONO] REAR L FRONT L POWER R R ■ Salida de preamplificador delantera • Salida izquierda de audio (blanca) • Salida derecha de audio (roja) ■ Salida de preamplificador trasera • Salida izquierda de audio (blanca) • Salida derecha de audio (roja) ■ Salida de preamplificador de subwoofer (MONO) Es posible utilizar el accesorio opcional % cuando se vaya a conectar el sitema estéro subwoofer a los terminales de entrada. ■ Salida de preamplificador central ■ Entrada de cámara de vista trasera • Entrada visual (amarilla) ■ Salida de audio/visual • Salida visual (amarilla) • Salida izquierda de audio (blanca) • Salida derecha de audio (roja) ■ Entrada de audio/visual 1 • Entrada visual (amarilla) • Entrada izquierda de audio (blanca) • Entrada derecha de audio (roja) ■ Entrada de audio/visual 2 • Entrada visual (amarilla) • Entrada izquierda de audio (blanca) • Entrada derecha de audio (roja) 26 | Español B54-4464-00_00_K_Sp.indd 26 05.5.20 2:47:24 PM Conexión para equipos AV SUB AV OUTPUT VIDEO AV INPUT 2 L R L R-CAM V-IN L VIDEO AV INPUT 1 L R R VIDEO R FM /AM ANTENNA (KVT-717DVD/KVT-747DVD) PRE OUTPUT REAR L FRONT L POWER R R ■ Salida de preamplificador delantera • Salida izquierda de audio (blanca) • Salida derecha de audio (roja) ■ Salida de preamplificador trasera • Salida izquierda de audio (blanca) • Salida derecha de audio (roja) ■ Salida de preamplificador de subwoofer • Salida izquierda de audio (blanca) • Salida derecha de audio (roja) ■ Entrada de cámara de vista trasera • Entrada visual (amarilla) ■ Salida de audio/visual • Salida visual (amarilla) • Salida izquierda de audio (blanca) • Salida derecha de audio (roja) ■ Entrada de audio/visual 1 (KVT-717DVD) Entrada de audio/visual (KVT-747DVD) • Entrada visual (amarilla) • Entrada izquierda de audio (blanca) • Entrada derecha de audio (roja) ■ Entrada de audio/visual 2 (sólo para KVT717DVD) • Entrada visual (amarilla) • Entrada izquierda de audio (blanca) • Entrada derecha de audio (roja) Español | B54-4464-00_00_K_Sp.indd 27 27 05.5.20 2:47:24 PM Instalación para la unidad del monitor Muro cortafuego o soporte de metal Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o herramienta similar y fíjelo. Tornillo autorroscante (disponible en el comercio) Correa de montaje metálica Accesorio 6 (disponible en el comercio) Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura. Si la unidad está en una posición inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido puede interrumpirse). Instalación para la unidad receptora 1. Instale los soportes de instalación 0 a los lados de la unidad escondida utilizando los pernos 8. Soportes de instalación (Accesorio 0) Pernos sems (M4 × 8 mm) (Accesorio 8) 2. Utilice el tornillo de rosca cortante 9 para asegurar la unidad escondida al panel de audio. Tornillo autorroscante (ø4 × 16 mm) (Accesorio 9) 28 | Español B54-4464-00_00_K_Sp.indd 28 05.5.20 2:47:25 PM Extracción del monitor ■ Extracción del marco duro de goma (eserina) 1. Enganche la uña de la herramienta de extracción 7 y libere los cierres provistos en dos lugares de la parte inferior. Tal como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia adelante. Herramienta de extracción (Accesorio 7) Uña Cierre 2. Después de extraer la parte inferior, libere de la misma manera los dos lugares del lado superior. ■ Extracción de la unidad 1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el procedimiento de extracción descrito en la sección <Extracción del marco duro de goma>. Herramienta de extracción (Accesorio 7) 2. Quite el tornillo de cabeza hexagonal con arandela integral (M4 × 8) del panel posterior. 3. Inserte profundamente las dos herramientas de extracción 7 en las ranuras de cada lado, tal como se muestra en la figura. 4. Mueva la herramienta de extracción hacia abajo, y extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona hacia adentro. Preste atención para no lastimarse con las uñas de la herramienta de extracción. 5. Termine de sacar la unidad con las manos, prestando atención para no dejarla caer. Español | B54-4464-00_00_K_Sp.indd 29 29 05.5.20 2:47:26 PM Instalación en automóviles fabricados en Japón ■ Instalación en coches Toyota, Nissan o Mitsubishi utilizando soportes en los orificios mostrados en"●" o Accesorio @ (M5x6mm) o Accesorio # (M5x7mm) Abrazadera Accesorio @ (M5x6mm) o Accesorio # (M5x7mm) Tornillos (incluidos en el paquete de la unidad de audio) Unidad de audio y otros Tornillos (incluidos en el paquete de la unidad de audio) ■ Instalación en automóvil Toyota utilizando soportes en los orificios mostrados en "●" o Cuando se utilice la abrazadera indicada anteriormente, no es posible utilizar tornillos en los dos oficios de los lados derecho e izquierdo de la unidad.Si es así, apriete el soporte utilizando accesorios ! tal como se muestra a continuación. 1. Utilice accesorios ! a ambos lados tal como se muestra. Accesorio ! Unidad de audio y otros 30 | Español B54-4464-00_00_K_Sp.indd 30 05.5.20 2:47:28 PM 2. Monte la abrazadera a cada lado. Accesorio @ (M5x6mm) Abrazadera Accesorio @ (M5x6mm) Tornillos (incluidos en el paquete de la unidad de audio) Tornillos (incluidos en el paquete de la unidad de audio) 3. Tuerza los extremos del accesorio ! para fijar el soporte. Utilice un destornillador de cabeza plana o unos alicates y doble cada una de las pestañas del accesorio en el orificio de la abrazadera de instalación para fijar la abrazadera. Instalación de la unidad de mando a distancia ■ Instale el soporte del mando a distancia (accesorio $). Para impedir que el mando a distancia caiga bajo sus pie, instálelo utilizando el soporte de mando a distancia. Si la unidad de mando a distancia cae bajo los pedales, interferirá con la conducción y puede ocasionar un accidente de tráfico. Cinta adhesiva por los dos lados (suministrada) Soporte de lmando a distancia $ Español | B54-4464-00_00_K_Sp.indd 31 31 05.5.20 2:47:29 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Kenwood KVT-817DVD Manual de usuario

Categoría
Sistemas de video del coche
Tipo
Manual de usuario