Kärcher G 2500 HT, G 2500 OH Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kärcher G 2500 HT Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
G 2500 OH
9.139-176 (10/05)
English ....................... 2
Español .................... 14
Français ................... 26
14
Manual del Operador
Generalidades ............................................................. 15
Precauciones ............................................................... 16
Instrucciones de Ensamblaje ..................................... 17
Instrucciones de Operación ....................................... 18
Uso de los Accesorios ................................................ 19
Trabajo con Detergentes ............................................ 20
Tomando un descanso................................................ 21
Preparación para el Invierno
y Almacenaje de Largo Plazo ..................................... 21
Sugerencias de Limpieza ...................................... 22-23
Accesorios de Limpieza Opcionales .......................... 23
Localización de Fallas Mecánicas ........................ 24-25
EspecificacionesEspecificaciones
EspecificacionesEspecificaciones
Especificaciones
Max. Presión 2500 PSI
Volumen de agua 2.4 GPM
Aspiración de detergent 0.15 – 0.20 GPM
Motor 5.0 HP Honda GC 160
Part No. 1.194-512
Serial No. ______________
Kärcher En USA
llame al: 1-800-537-4129
o visite nuestro sitio web:
www.karcher-usa.com
Kärcher En Mexico
llame al: 01-800-024-1313
o visite nuestro sitio web:
www.karcher.com.mx
15
GENERALIDADES DEL MODELO G 2500 OH
Artículo Descripción
1 Agarradera
2 Gatillo de la pistola
3 Seguro del gatillo de la pistola
4 Manguera de alta presión
5 Lanza de rociado
6 Tanque de gasolina
7 Varilla Indicadora de nivel
8 Entrada de agua con conexión
para manguera de jardín y filtro
9 Salida de alta presión
10 Filtro para el detergente
11 Tubo de succión para detergente
12 Bujía
13 Boquillas de conexión rápida
14 Agujero (Carrete de mangueras opción)
16
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Read First!
Advertencias de Seguridad
Cuando utilice esta máquina, siempre debe
seguir estas precauciones básicas
Lea todas las instrucciones antes de uti-
lizar la máquina.
¡Peligro de incendio! No agregue com-
bustible con el motor en marcha. No ope-
re la máquina si se derramó combusti-
ble. En lugar de eso, mueva la máquina
a otra ubicación y evite la generación de
chispas.
Opere y agregue combustible en un área
bien ventilada, sin aparatos que tengan
un piloto o llama abierta como calenta-
dores de agua, calderas, etc.
Los chorros de alta presión pueden ser
peligrosos si no se emplean adecuada-
mente. El chorro no debe ser dirigido ha-
cia personas, animales, aparatos eléc-
tricos o hacia la misma máquina.
Utilice lentes de seguridad.
No use ácidos, alcalinos, solventes o
cualquier otro material inflamable en esta
máquina. Estos productos pueden oca-
sionar lesiones físicas al operador y da-
ños irreversibles a la máquina.
La máquina tiene superficies calientes,
que pueden provocar quemaduras. Ope-
re la unidad en un ambiente seguro y le-
jos de los niños.
No permita que la manguera de alta pre-
sión entre en contacto con la protección
del amortiguador.
No deje funcionando la máquina sin po-
nerle atención.
Aprenda cómo apagar la máquina y libe-
rar la presión rápidamente. Familiaríce-
se extensamente con los controles.
Manténgase alerta - observe lo que esté
haciendo.
No opere la máquina cuando se encuen-
tre cansado o bajo la influencia de alco-
hol o drogas.
No se pare sobre superficies inestables.
Párese siempre con ambos pies balan-
ceados.
No incline la máquina hacia los lados.
El seguro de la pistola IMPIDE que el ga-
tillo se accione accidentalmente. Este dis-
positivo de seguridad NO bloquea el ga-
tillo en la posición de encendido.
Nunca toque las superficies calientes; ni
permita que los accesorios entren en con-
tacto con superficies calientes.
Nunca la opere en espacios cerrados.
Los vapores del escape son peligrosos.
Nunca la opere cerca de servicios públi-
cos con llamas abiertas.
Nunca opere la máquina lavadora a pre-
sión sin abrir la llave de agua.
Nunca utilice agua caliente.
Suministro de Agua
(Solamente Agua Fría)
La manguera de agua debe tener un diá-
metro mínimo de 5/8 de pulgada.
La presión de flujo del agua no debe caer
por debajo de 2.6 GPM (galones por mi-
nuto).
La presión de flujo puede determinarse
haciendo correr el agua durante un mi-
nuto hacia un recipiente vacío de 5 galo-
nes de capacidad.
La temperatura del agua no debe exce-
der de 104°F/40°C.
Nunca utilice la máquina lavadora a pre-
sión para lanzar agua contaminada con
solventes, por ejemplo, thinner, gasolina,
aceite, etc.
Evite que entre basura a la máquina uti-
lizando siempre una fuente de agua lim-
pia.
Recomendamos encarecidamente que
esta lavadora de alta presión no se deje
funcionando por periodos de 5 minutos o
mayores, sin oprimir el gatillo de la pistola.
Esta lavadora de alta presión Kärcher está
equipada con una protección térmica para
prolongar la vida de la lavadora. Dicha pro-
tección se activará automáticamente al lle-
gar a una temperatura elevada predeter-
minada, expulsando agua caliente antes de
reiniciarse. Esto asegura que no se dañe
la bomba.
17
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Paso 1
Fije la agarradera con los postes de la la-
vadora a presión. Alinee los orificios, inserte
los tornillos y apriételos con las perillas.
Paso 2
Montar el soporte de boquillas y el soporte
para almacenar la pistola/ manguera.
Paso 3
Coloque las boquillas de conexión rápida
en el soporte de boquillas.
Paso 4
Conecte la lanza a la pistola de rociado.
Paso 5
Jale del collar accionado por resorte de la
lanza hacia atrás, para insertarlo en la bo-
quilla de conexión rápida de su elección.
Paso 6
Libere el collar y empuje la boquilla hasta
que el collar haga clic.
PELIGRO
Alta presión en la zona de tobera
Peligro por tobera mal enganchada
 !Antes de poner la máquina en marcha
jale la boquilla para asegurarse que esté
puesta adecuadamente.
Paso 7
Conecte la manguera de alta presión a la
pistola de rociado.
18
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Paso 8
Acelerador manual
Mover la palanca del acelerador (gris) en
sentido opuesto a la posición de lento
aproximadamente 1/3 del camino hacia la
posición de RÁPIDO.
Acelerador fijo
Mover el interruptor de parada del motor
hasta la posición de ABIERTO.
Si tiene más preguntas con respecto al
motor, por favor refiérase al manual de ope-
ración de la máquina incluido en la unidad.
Paso 9
Jale de la manija del arrancador. Si la má-
quina no enciende después de tres tirones,
apriete el gatillo de la pistola
para eliminar la presión y repita este paso.
Después que la máquina se caliente y fun-
cione uniformemente, mueva el ahogador
a la posición de abierto (open) y el acele-
rador a la posición de rápido (fast).
Primer uso de la bomba Kärcher
Todas las bombas Kärcher ya están do-
tadas con aceite directamente de la fábri-
ca. De manera que no necesita añadir
aceite.
Inspección de la bomba
Realice con regularidad un control visual
de la bomba de la hidrolavadora. Si se
percata de algún goteo alrededor de las
juntas, lleve la hidrolavadora a un técnico
autorizado por Kärcher para que la repa-
re. (Visite www.karcher-usa.com/service
para encontrar un centro de servicio téc-
nico en su zona).
Mantenimiento de la bomba
La bomba de la hidrolavadora Kärcher no
requiere mantenimiento de ninguna cla-
se. Cualquier intento de reparar o cam-
biar la bomba podrá dañar la
hidrolavadora, con lo cual la garantía que-
dará sin efecto.
¡IMPORTANTE!
No utilice la máquina con el nivel de acei-
te bajo o muy alto, porque esto puede pro-
vocar daños a la máquina.
Si tiene más preguntas acerca de la má-
quina, refiérase al manual del operador
de la máquina, incluido en la unidad.
Paso 1
Compruebe el nivel de aceite del motor an-
tes de cada arranque, el cual debe estar
entre las marcas FULL (lleno) y ADD (agre-
gar) de la varilla.
Cuando revise el nivel de aceite, asegúre-
se que la máquina esté nivelada. (Refiéra-
se al manual de operación de la máquina
para ver los grados, de acuerdo con las
estaciones del año.)
Recomendamos cambiar el aceite después
de las primeras cinco horas de uso y pos-
teriormente cada 25 horas.
Paso 2
Llene el tanque de gasolina con gasolina
sin plomo.
No utilice gasolina con plomo.
Paso 3
Conecte la manguera de alta presión a la
salida de la unidad de alta presión.
Paso 4
Conecte la manguera de jardín a la entra-
da de agua de la unidad.
Paso 5
Conecte la manguera de jardín a la toma
de agua fría y abra completamente la llave
de agua.
Nunca utilice agua caliente.
Paso 6
Oprima el gatillo de la pistola para eliminar
el aire atrapado y espere a que salga un
flujo continuo de agua por la boquilla.
Paso 7
Tirar del choke hasta que llegue a la posi-
ción de CERRADO.
Cómo poner en marcha un motor caliente:
Si el motor se queda sin combustible, tire del
choke hasta que llegue a la posición de CE-
RRADO después de reabastecerlo. Si el
motor no se ha quedado sin combustible, deje
el choke de en la posición de ABIERTO.
19
USO DE LOS ACCESORIOS
PRECAUCIÓN.
PARA EVITAR LESIONES SERIAS,
NUNCA APUNTE LA BOQUILLA
HACIA USTED MISMO, OTRAS
PERSONAS O ANIMALES.
Las boquillas de conexión rápida en cinco
colores permiten una amplia variedad de
anchos de rociado, desde hasta 65°, y
tiene acceso a ellas fácilmente cuando las
coloca en el soporte para boquillas de hule,
incluido al frente de la máquina..
 Boquilla roja = 0°
para la eliminación de la sucieda
resistente y fuertemente adherida.
Boquilla verde = 25°
para la limpieza de la suciedad que se en-
cuentra cubriendo grandes superficies.
Boquilla blanca = 40°
para la limpieza de la suciedad que se en-
cuentra cubriendo grandes superficies.
Boquilla negra para detergente = 65°
para la limpieza con detergente o con es-
casa presión.
PELIGRO
Alta presión en la zona de tobera
Peligro por tobera mal enganchada
 !Antes de poner la máquina en marcha
jale la boquilla para asegurarse que esté
puesta adecuadamente.
20
TRABAJO CON DETERGENTES
Los detergentes solamente se pueden
aplicar con la boquilla negra
Paso 1
Instale la boquilla negra de conexión rápi-
da y baja presión para aplicación de deter-
gente a baja presión.
Paso 2
Llene el recipiente con detergente Kärcher.
Coloque el extremo con filtro del tubo de
succión de detergente dentro del recipien-
te.
Paso 3
Con el motor en marcha, oprima el gatillo
de la pistola para hacer funcionar la má-
quina: el detergente líquido es aspirado
hacia la máquina y se mezcla con el agua.
Aplique el detergente al área de trabajo.
No permita que el detergente se seque
sobre la superficie.
PRECAUCIÓN
Nunca utilice:
Productos blanqueadores, con clo-
ro y otros productos químicos corro-
sivos
Líquidos que contengan solventes
(por ejemplo, thinner, gasolina, acei-
tes)
Productos de fosfato de trisodio
Productos de amoníaco
Productos ácidos
Estos productos químicos dañarán la
máquina y la superficie a limpiar.
Para obtener mejores resultados vea las
Sugerencias de Limpieza en las páginas
22 y 23, con información específica para
saber cómo limpiar diferentes super-
ficies.
Siempre utilice detergentes Kärcher
para obtener mejores resultados
Los detergentes biodegradables Kärcher
se formulan especialmente para proteger
el medio ambiente y su máquina lavadora
de presión. Su fórmula especial no tapa el
filtro del tubo de succión y protegerá las
partes internas de su máquina lavadora a
presión por más tiempo. Para obtener los
Detergentes Kärcher, pregunte a su distri-
buidor o llame al número:
Se encuentran disponibles los siguientes
detergentes Kärcher:
Jabón para automóviles
Desengrasante
Limpiador para todo uso
Jabón para casas
Jabón para cubiertas
21
DESCONEXIÓN Y LIMPIEZA
Paso 1
Quite el tubo de succión de detergente del
recipiente y colóquelo en un galón de agua
limpia. Aspire el agua a baja presión por
un minuto.
Paso 2
Acelerador manual
Mover la palanca del acelerador a la po-
sición de lento.
Permitir que el motor funcione en vacío
varios segundos, y luego mover la pa-
lanca del acelerador a la posición de apa-
gado.
Acelerador fijo
Mueva el interruptor de parada del mo-
tor a la posición de apagado.
Si tiene más preguntas con respecto al
motor, por favor refiérase al manual de ope-
ración de la máquina incluido en la unidad.
Paso 3
Cierre el suministro de agua.
Paso 4
Oprima el gatillo de la pistola para liberar
la presión del agua.
Paso 5
Desconecte la manguera de jardín de la
entrada de agua de la máquina.
Paso 6
Desconecte la manguera de alta presión
de la salida de alta presión.
Paso 7
Enganche el seguro del gatillo.
TOMANDO UN DESCANSO
...DE 5 MINUTOS O MÁS
Paso 1
Acelerador manual
Mover la palanca del acelerador a la po-
sición de lento, para parar el motor.
Permitir que el motor funcione en vacío
varios segundos, y luego mover la pa-
lanca del acelerador a la posición de apa-
gado.
Acelerador fijo
Mueva el interruptor de parada del mo-
tor a la posición de apagado.
Si tiene más preguntas con respecto al
motor, por favor refiérase al manual de ope-
ración de la máquina incluido en la unidad.
Paso 2
Oprima el gatillo de la pistola para liberar
la presión del agua.
Paso 3
Enganche el seguro del gatillo.
PREPARACIÓN PARA EL INVIERNO Y
ALMACENAJE DE LARGO PLAZO
1.Desconecte todas las conexiones de
agua.
2.Arranque la máquina por unos cuantos
segundos hasta que salga el agua que
haya quedado en la bomba. Apáguela in-
mediatamente.
3.Drene la gasolina y el aceite del motor.
4.No permita que la manguera de alta pre-
sión se tuerza.
5.Guarde la máquina y los accesorios en
un cuarto en donde la temperatura no
baje al punto de congelación.
Precaución:
De no seguir las instrucciones previas pue-
de causar daño al ensamblaje de la bom-
ba y los accesorios.
22
SUGERENCIAS DE LIMPIEZA
Limpieza de Cubiertas
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la cubierta y el área circun-
dante con agua limpia. Si utiliza el Jabón
para Cubiertas Kärcher, coloque el tubo de
succión de detergente directamente en la
solución limpiadora y aplíquela a la superfi-
cie a baja presión. Para obtener mejores re-
sultados, limite su área de trabajo a seccio-
nes pequeñas de aproximadamente 25 pies
cuadrados (3m
2
). Permita que el Jabón para
Cubiertas Kärcher permanezca sobre la su-
perficie de 1 a 3 minutos. No permita que el
detergente se seque sobre la superficie. En-
juague a alta presión con un movimiento
amplio de barrido manteniendo la boquilla a
una distancia aproximada de 3 a 6 pulga-
das (7 a 15 cm) de la superficie a limpiar.
Limpie siempre de arriba hacia abajo y de
izquierda a derecha. Cuando prosiga hacia
una sección nueva de la superficie a lim-
piar, asegúrese de empalmar sobre la sec-
ción previa para eliminar marcas y asegu-
rar una limpieza más uniforme.
Precaución: No utilice la boquilla
Dirtblaster® sobre superficies de madera,
ya que puede ocasionar daños.
Flancos de la Casa
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la superficie a limpiar con
agua limpia. Si utiliza el Jabón para Casas
Kärcher, coloque el tubo de succión de de-
tergente directamente en la solución limpia-
dora y aplíquela a la superficie a baja pre-
sión (para obtener mejores resultados, limi-
te su área de trabajo a secciones de aproxi-
madamente 6 pies (1.8 m) y aplique siem-
pre el detergente de abajo hacia arriba).
Permita que el Jabón para Casas Kärcher
permanezca sobre la superficie de 1 a 3
minutos. No permita que el detergente se
seque sobre la superficie, si parece que la
superficie se está secando, simplemente
mójela con agua limpia. Enjuague a alta pre-
sión de arriba hacia abajo con un movimien-
to de barrido uniforme, manteniendo la bo-
quilla a una distancia aproximada de 6 pul-
gadas (15 cm) de la superficie a limpiar.
Precaución: No utilice la boquilla
Dirtblaster® sobre superficies de madera,
ya que puede ocasionar daños.
Patios de Cemento, Ladrillo y Piedra
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la superficie a limpiar con
agua limpia. Si utiliza el Limpiador para
Todo Uso Kärcher, coloque el tubo de suc-
ción de detergente directamente en la so-
lución limpiadora y aplíquela a la superfi-
cie a baja presión. Para obtener mejores
resultados, limite su área de trabajo a sec-
ciones pequeñas de aproximadamente 25
pies cuadrados (3m
2
). Permita que el Lim-
piador para Todo Uso Kärcher permanez-
ca sobre la superficie de 1 a 3 minutos. No
permita que el detergente se seque sobre
la superficie. Enjuague a alta presión con
un movimiento de barrido manteniendo la
boquilla a una distancia aproximada de 3 a
6 pulgadas (7 a 15 cm) de la superficie a
limpiar. Limpie siempre de arriba hacia aba-
jo y de izquierda a derecha. Para eliminar
manchas muy persistentes, utilice la boqui-
lla Dirtblaster
® de Kärcher.
Automóviles, Botes y Motocicletas
(con o sin detergente)
Pre-enjuague el vehículo con agua limpia.
Si utiliza el Jabón para Vehículos Kärcher,
coloque el tubo de succión de detergente
directamente en la solución limpiadora y
aplíquela a la superficie a baja presión.
Para obtener mejores resultados, limpie
todo un lado del vehículo a la vez y aplique
siempre el detergente de abajo hacia arri-
ba. No permita que el detergente se seque
sobre la superficie. Enjuague a alta presión
con un movimiento de barrido mantenien-
do la boquilla a una distancia aproximada
de 6 a 8 pulgadas (15 a 20 cm) de la su-
perficie a limpiar (esta distancia debe au-
mentar cuando enjuague superficies que
tienen rayas u otras superficies sensibles).
Limpie siempre de arriba hacia abajo y de
izquierda a derecha. Para obtener mejo-
res resultados, seque la superficie con una
gamuza o un paño suave y seco.
Precaución: No utilice la boquilla
Dirtblaster® sobre superficies de madera,
ya que puede ocasionar daños.
23
SUGERENCIAS DE LIMPIEZA – continuación
Parrillas para Carne, Equipo
Motorizado para Exteriores y
Herramientas de Jardinería
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la superficie a limpiar con
agua limpia. Si utiliza el Limpiador para
Todo Uso Kärcher o el Desengrasante, co-
loque el tubo de succión de detergente di-
rectamente en la solución limpiadora y apli-
que el detergente a baja presión. Permita
que el detergente Kärcher permanezca
sobre la superficie de 1 a 3 minutos. No
permita que el detergente se seque sobre
la superficie. Enjuague a alta presión man-
teniendo la boquilla a una distancia aproxi-
mada de 3 a 6 pulgadas (7 a 15 cm) de la
superficie a limpiar. Para eliminar suciedad
muy persistente, puede ser necesario acer-
car aún más la boquilla a la superficie para
lograr una acción cortante de grasa más
eficiente. Para quitar muchas capas de lodo
de botes de basura, hojas de cortadoras
de pasto, barriles u otras superficies metá-
licas no sensibles, puede utilizar la boqui-
lla Dirtblaster® de Kärcher.
Precaución: No utilice la boquilla de ro-
ciado Dirtblaster® sobre superficies de tela,
plástico u otras superficies sensibles, ya
que puede ocasionar daños.
Muebles de Patio y Jardín
(con o sin detergente)
Pre-enjuague los muebles y el área circun-
dante con agua limpia. Si utiliza el Limpiador
para Todo Uso Kärcher, coloque el tubo de
succión de detergente directamente en la
solución limpiadora y aplíquela a la superfi-
cie a baja presión. Permita que el Limpiador
para Todo Uso Kärcher permanezca sobre
la superficie de 1 a 3 minutos. No permita
que el detergente se seque sobre la superfi-
cie. Enjuague a alta presión con un movimien-
to de barrido manteniendo la boquilla a una
distancia aproximada de 3 a 6 pulgadas (7 a
15 cm) de la superficie a limpiar. Para obte-
ner mejores resultados, limpie de arriba ha-
cia abajo y de izquierda a derecha.
Precaución: No utilice la boquilla de ro-
ciado Dirtblaster® sobre superficies de tela,
plástico u otras superficies sensibles, ya
que puede ocasionar daños.
Recomendaciones:
Antes de limpiar cualquier superficie,
debe limpiar una superficie oculta para
probar el patrón de rociado y la distan-
cia, para obtener resultados máximos de
limpieza.
Si la pintura de las superficies se encuen-
tra levantada o cuarteada, extreme las
precauciones, ya que la máquina lava-
dora a presión puede desprender la pin-
tura suelta de la superficie.
Cuando se utilice en superficies que pue-
dan entrar en contacto con comida, en-
juague abundantemente con agua pota-
ble.
ACCESORIOS DE LIMPIEZA
OPCIONALES
Se tienen disponibles accesorios de limpie-
za opcionales para mejorar aún más la ca-
pacidad de limpieza.
Boquilla Dirtblaster®
Extensión de manguera de 30 pies
Carrete para manguera
24
El motor no arranca.
No hay gasolina.
- Llene el tanque de gasolina.
El ahogador no está en la posición
correcta.
- Mueva la palanca del acelerador a la
posición de „cerrado“ (closed).
El acelerador del motor no está en la
posición correcta.
- Mueva la palanca del acelerador 1/3
de la distancia a la posición de
„rápido“ (fast).
Se acumuló presión en la lavadora de
alta presión.
- Oprima el gatillo para liberar la
presión.
Si existen problemas adicionales del
motor, vea el manual del propietario.
La máquina no alcanza alta presión
•El diámetro de la manguera de jardín
es demasiado pequeño.
- Reemplace con una manguera de
jardín de 3/4 de pulgada.
La entrada de agua se encuentra
restringida.
- Revise que la manguera de jardín no
esté torcida, tenga fugas o esté
obstruida.
No hay suficiente entrada de agua.
- Abra la llave de agua al máximo.
El filtro de entrada de agua está
tapado.
- Quite el filtro y enjuáguelo con agua
tibia.
Está conectada la boquilla negra para
el detergente.
- Quite la boquilla negra para detergen-
te y conecte una boquilla de alta
presión.
La presión de salida varía de alta a baja.
No hay suficiente entrada de agua.
- Abra la llave de agua al máximo. Revi-
se que la manguera de jardín no esté
torcida, tenga fugas o esté obstruida.
La bomba está aspirando aire.
- Revise que las mangueras y conexio-
nes no permitan la entrada de aire. Apa-
gue la máquina y cebe la bomba apre-
tando el gatillo de la pistola hasta que
salga un flujo continuo de agua de la
boquilla.
El filtro de entrada de agua está tapa-
do.
- Quite el filtro y enjuáguelo en agua ti-
bia.
• La boquilla de descarga está obstrui-
da.
- Sople o quite el residuo con una
aguja fina.
Calcificación de la pistola, manguera
o lanza.
- Haga correr vinagre destilado a través
del tubo de succión de detergente.
No hay detergente.
El tubo de succión de detergente no está
conectado adecuadamente a la máqui-
na.
- Revise la conexión.
El detergente está muy espeso.
- Diluya el detergente. Para obtener
mejores resultados utilice el detergen-
te Kärcher.
La válvula del filtro de detergente está
en su posición más baja.
- Ajuste la válvula del filtro a una
posición más alta.
El filtro del tubo de succión de
detergente está tapado.
- Haga correr agua tibia a través del
filtro para eliminar el residuo.
El tubo de succión de detergente está
dañado o tapado.
- Quite la obstrucción o reemplace el
tubo de succión de detergente.
Está conectada una boquilla de alta
presión.
- Reemplace con la boquilla negra para
detergente.
• La boquilla de descarga está obstrui-
da.
- Sople o elimine el residuo con una aguja
fina.
LOCALIZACION DE FALLAS MECANICAS
25
LOCALIZACIÓN DE FALLAS MECANICAS – continuación
La conexión de la manguera de jardín gotea.
Las uniones de conexión están flojas.
- Apriete las uniones de conexión.
Faltan las rondanas o están gastadas.
- Inserte rondanas nuevas.
La lanza o la extensión de la lanza gotea.
La lanza no está conectada adecua-
damente.
- Inserte la lanza dentro de la extensión
de la lanza. Empuje cuidadosamente
haciendo fuerza contra la tensión del
resorte y dé vuelta a la lanza para ase-
gurarla en posición.
El empaque „o-ring“ está roto.
- Llame a la línea de servicio a clientes de
Kärcher y solicite un empaque „o-ring“.
La bomba hace mucho ruido.
La bomba está aspirando aire.
- Revise que las mangueras y uniones no
permitan el paso de aire. Apague la má-
quina y cebe la bomba oprimiendo el
gatillo de la pistola hasta que salga un
flujo constante de agua por la boquilla.
Gotea agua de la bomba
(se permiten hasta 10 gotas por minuto).
Las piezas de conexión están sueltas.
- Revise que todas las piezas de
conexión estén apretadas.
Los sellos de agua están dañados o
gastados.
- Llame al Kärcher servicio.
El dispositivo de protección térmica
está activado.
- El dispositivo de protección térmica
se reinicia automáticamente. No
hacer funcionar la bomba durante
más de 5 minutos sin accionar la
pistola de inyección manual.
Gotea aceite.
Los sellos de aceite están dañados o
gastados.
- Llame al Kärcher servicio.
Si encuentra dificultades adicionales
que no se hayan mencionado, favor de
llamar al centro de servicio para recibir
ayuda.
Servicio de Atención al Cliente Kärcher
Kärcher En
EE.UU.EE.UU.
EE.UU.EE.UU.
EE.UU.
llame al: 1-800-537-4129
o visite nuestro sitio web:
www.karcher-usa.com
Kärcher En Mexico
llame al: 01-800-024-1313
o visite nuestro sitio web:
www.karcher.com.mx
/