BLACK+DECKER XTW1500E Manual de usuario

Categoría
Enrutadores
Tipo
Manual de usuario
37
ESPAÑOL
Finalidad
Su fresadora Black & Decker ha sido diseñada para fresar
madera y sus derivados.
Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico.
Normas de seguridad generales
Atención! Lea íntegramente estas instrucciones. En caso de
no atenerse a las instrucciones de seguridad siguientes, ello
puede dar lugar a una descarga eléctrica, incendio o lesión
grave. El término “herramienta eléctrica” empleado en las
advertencias indicadas a continuación se refiere a la
herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o
alimentada por batería (sin cable).
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO.
1. Área de trabajo
a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.
El desorden y una iluminación deficiente en las áreas de
trabajo pueden provocar accidentes.
b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno
con peligro de explosión, en el que se encuentren
combustibles líquidos, gases o material en polvo.
Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden
llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
c. Mantenga alejados a los niños y otras personas del
área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.
Una distracción le puede hacer perder el control sobre la
herramienta.
2. Seguridad eléctrica
a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe
corresponder a la toma de corriente utilizada. No es
admisible modificar el enchufe en forma alguna.
No emplee adaptadores en herramientas eléctricas
dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin
modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente
reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.
El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es
mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia
y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el
peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran
ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
d. Cuide el cable de alimentación. No utilice el cable
de red para transportar o colgar la herramienta
eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la
toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado
del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles.
Los cables de red dañados o enredados pueden provocar
una descarga eléctrica.
e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la
intemperie utilice solamente cables de prolongación
homologados para su uso en exteriores. La utilización
de un cable de prolongación adecuado para su uso en
exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
3. Seguridad personal
a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta
eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta
eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después
de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.
El no estar atento durante el uso de una herramienta
eléctrica puede provocarle serias lesiones.
b. Utilice un equipo de protección y en todo caso unas
gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce
considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación
de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo
de protección adecuado como una mascarilla antipolvo,
zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco,
o protectores auditivos.
c. Evite una puesta en marcha accidental de la
herramienta. Compruebe que el interruptor esté en
la posición de apagado antes de enchufar la
herramienta. Transportar la herramienta eléctrica con el
dedo sobre el interruptor o enchufarla con el interruptor
encendido puede provocar accidentes.
d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas
antes de conectar la herramienta eléctrica.
Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria
puede producir lesiones al ponerse a funcionar.
e. Sea precavido. Mantenga un apoyo firme sobre el
suelo y conserve el equilibrio en todo momento.
Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica
en caso de presentarse una situación inesperada.
f. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.
No lleve vestidos anchos ni joyas. Mantenga su
pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas
móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo
se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de
aspiración o captación de polvo, asegúrese que
éstos estén montados y que sean utilizados
correctamente. El empleo de estos equipos reduce los
riesgos derivados del polvo.
4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la
herramienta eléctrica prevista para el trabajo a
realizar. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá
trabajar mejor y más seguro dentro del margen de
potencia indicado.
38
ESPAÑOL
b. No utilice herramientas eléctricas con un
interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que
no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y
deben hacerse reparar.
c. Saque el enchufe de la red antes de realizar un
ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de
accesorio o al guardar la herramienta. Esta medida
preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente
la herramienta eléctrica.
d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del
alcance de los niños y de las personas que no estén
familiarizadas con su uso. Las herramientas eléctricas
utilizadas por personas inexpertas son peligrosas
e. Cuide sus herramientas eléctricas con esmero.
Controle si funcionan correctamente, sin atascarse,
las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si
existen partes rotas o deterioradas que pudieran
afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la
herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga
que la reparen antes de volver a utilizarla. Muchos
de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con
un mantenimiento deficiente.
f. Mantenga las herramientas de corte limpias
y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas
correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
g. Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles
de herramienta, etc. de acuerdo con estas
instrucciones y en la manera indicada
específicamente para esta herramienta eléctrica.
Considere en ello las condiciones de trabajo y la
tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para
trabajos diferentes de aquellos para los que han sido
concebidas puede resultar peligroso.
5. Uso y cuidado de herramientas con batería
a. Cerciórese de que el aparato esté desconectado
antes introducir la batería. No introduzca la batería en
la herramienta con el interruptor encendido ya que puede
provocar accidentes.
b. Recargue la batería únicamente con el cargador
especificado por el fabricante. Un cargador adecuado
para un tipo de batería puede provocar un incendio si se
utiliza con otra batería.
c. Use las herramientas únicamente con las baterías
específicamente designadas. El uso de cualquier otra
batería puede provocar lesiones o un incendio.
d. Cuando no utilice la batería, manténgala alejada de
objetos metálicos como clips, monedas, llaves,
clavos, tornillos, o cualquier otro objeto metálico
pequeño que pueda dar lugar a una conexión entre
los bornes. El cortocircuito entre los bornes de la batería
puede ocasionar quemaduras o un incendio.
e. Un mal uso puede dar lugar a que la batería pierda
líquido; evite cualquier contacto con el líquido.
Si accidentalmente entra en contacto con el
líquido, enjuáguese con agua. Si le entra líquido en
los ojos, busque rápidamente asistencia médica.
El líquido que pierde la batería puede ocasionar irritación
o quemaduras.
6. Servicio técnico
a. Haga reparar su herramienta eléctrica sólo por
personal técnico autorizado que emplee
exclusivamente piezas de repuesto originales.
Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta
eléctrica.
Instrucciones de seguridad adicionales para fresadoras
Utilice únicamente brocas de fresado cuyo diámetro
de vástago sea igual al tamaño del portaherramientas
instalado en la herramienta.
Utilice únicamente brocas de fresado que se adapten
a la velocidad sin carga de la herramienta.
No utilice nunca brocas de fresado cuyo diámetro sea
superior al máximo especificado en la sección dedicada a
información sobre características técnicas.
Sujete la herramienta por los mangos según se indica.
No use la herramienta en posición invertida.
No trate de utilizar la herramienta en modo estático.
Antes de fresar, quite todos los clavos y objetos metálicos
de la pieza de trabajo.
Antes de cortar paredes, suelos o techos, compruebe la
ubicación de cableados y tuberías.
Tenga un cuidado especial al fresar tableros de densidad
media (MDF) o superficies que estén revestidas con
pintura que pueda contener plomo:
Utilice una mascarilla antipolvo diseñada
específicamente para proteger contra el polvo y las
emanaciones de pinturas con plomo, y asegúrese de
que las demás personas que se encuentren dentro de,
o que penetren en el área de trabajo también estén
protegidas.
No permita la entrada de niños ni de mujeres
embarazadas al área de trabajo.
No ingiera alimentos, beba o fume en la zona de trabajo.
Deshágase de las partículas de polvo y demás residuos
de un modo seguro.
Utilice siempre una máscara antipolvo.
Seguridad eléctrica
La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo
tanto no requiere una toma a tierra.
39
ESPAÑOL
Compruebe siempre que la tensión de la red
corresponda con el valor indicado en la placa de
datos de la herramienta.
Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por
jóvenes ni personas discapacitadas sin supervisión.
Debe vigilarse a los niños para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
Si el cable eléctrico está estropeado, debe ser sustituido
por el fabricante o un servicio técnico autorizado de
Black & Decker con el fin de evitar accidentes.
Características
1. Conmutador ON/OFF (encendido/apagado)
2. Botón de desbloqueo
3. Mango
4. Pomo de control de velocidad variable
5. Palanca de bloqueo de descenso
6. Botón de bloqueo del eje
7. Portaherramientas
8. Tope de profundidad del elemento giratorio
9. Barra de tope de profundidad
10. Deflector de viruta
11. Adaptador para extracción de polvo
Montaje
¡Atención! Antes de proceder al montaje, compruebe que la
herramienta está apagada y desenchufada.
Instalación de una broca de fresado (fig. A)
Retire el deflector de virutas (10) tirando de éste hacia
arriba desde la base de la fresadora.
¡Atención! Tenga cuidado de no doblar el deflector de virutas.
Mantenga presionado el botón de bloqueo del eje (6) y
gire el eje hasta que el bloqueo se enganche completamente.
Afloje la tuerca del portaherramientas (17) empleando la
llave suministrada.
Introduzca el vástago de la broca de fresar (18) en el
portaherramientas (7). Asegúrese de que el vástago
sobresalga al menos 3 mm del portaherramientas tal
y como se muestra.
Mantenga pulsado el botón de bloqueo del eje (6) y
apriete la tuerca del portaherramientas (17) utilizando la
llave que se suministra.
Instalación de la guía para rebordear (fig. B)
La guía para rebordear (12) le ayuda a guiar la herramienta en
paralelo a un borde.
Introduzca las barras (19) en la base de la fresadora como
se muestra.
Ajuste la guía para rebordear a la distancia deseada.
Apriete los tornillos de fijación (20).
Instalación del adaptador para extracción de polvo (fig. C)
El adaptador para extracción de polvo le permite conectar un
aspirador a la herramienta.
Coloque el adaptador de extracción de polvo (11) en la
salida de extracción de polvo como se muestra.
Conecte el tubo flexible (23) del aspirador al adaptador (11).
Instalación de la guía de plantilla (fig. D)
Fije la guía de plantilla (13) a la base de la fresadora, con
la pestaña hacia la parte inferior (pieza de trabajo).
Inserte los dos tornillos largos (24) desde la parte inferior
pasando por la guía de plantilla y por los orificios de
la base.
Coloque una tuerca en cada uno de los tornillos y apriete
éstas fuertemente.
Instalación de la pieza de separación (fig. E)
Fije la pieza de separación (14) a la base de la fresadora
empleando los tornillos suministrados.
Instalación del pasador de centrado (fig. F)
Fije la guía de rebordear a la fresadora tal como se
muestra en la fig. B aunque al revés.
Fije el pasador de centrado (15) hacia el lado de la pieza
de trabajo de la guía de rebordear con el tornillo (25)
suministrado.
Instalación del copiador (fig. G)
Fije la guía de rebordear a la fresadora tal como se
muestra en la fig. B.
Fije la barra “L” (16) al lado superior de la guía de
rebordear empleando los dos tornillos y tuercas
suministrados.
Ajuste el acoplamiento de rotación (26) a la barra “L” con
el pomo de mariposa (27).
Instalación de la guía para rebordear adicional (fig. H)
La guía adicional (21) se ha diseñado para permitir el fresado
de una pieza delgada de madera (p. ej. el borde de una puerta).
Ajuste la guía para rebordear (12) según sea necesario.
Afloje los tornillos de fijación (28).
Fije la guía de rebordear (21) a las barras (19) que
sobresalen de la base de la fresadora.
Ajuste la guía de rebordear de forma que la pieza de
trabajo quede fijada entre las dos guías de rebordear.
Apriete los tornillos de fijación (28).
Uso
¡Atención! Deje que la herramienta funcione a su ritmo.
No lo sobrecargue.
40
ESPAÑOL
Guíe con cuidado el cable para evitar que se corte de
manera accidental
Ajuste de la profundidad de corte (fig. I, J & K)
La profundidad de corte es la distancia X entre la barra de
tope de profundidad (9) y el tope de profundidad (29).
La profundidad de corte se puede ajustar de dos maneras
distintas como se describe a continuación.
Ajuste de la profundidad de corte utilizando la escala
(fig. J)
Fije la broca de fresado como se ha descrito anteriormente.
Afloje el tornillo de bloqueo (30).
Tire hacia arriba de la palanca de bloqueo de descenso (5).
Haga descender la fresadora hasta que la broca de
fresado entre en contacto con la pieza de trabajo.
Empuje hacia abajo la palanca de bloqueo de descenso (5).
Baje la barra de tope de profundidad (9) contra el tope de
profundidad utilizando el elemento de ajuste del tope de
profundidad (31). Reajuste la escala alineando la marca
cero (32) con la flecha (33).
Mueva la barra de tope de profundidad (9) a la posición
calculada utilizando el elemento de ajuste del tope de
profundidad (31). Un cuarto de vuelta corresponde aprox.
a 6,25 mm.
Apriete el tornillo de bloqueo (30).
Ajuste con precisión utilizando el pomo de ajuste (34).
Una vuelta completa corresponde aprox. a 1 mm.
Tire hacia arriba de la palanca de bloqueo de descenso (5)
y deje que la fresadora vuelva a su posición original.
Tras conectar la fresadora, hágala descender para realizar
el corte deseado.
Ajuste de la profundidad de corte utilizando un trozo de
madera (fig. K)
Fije la broca de fresado y haga descender la fresadora
según lo indicado anteriormente.
Afloje el tornillo de bloqueo (30).
Mueva la barra de tope de profundidad (9) hacia arriba
utilizando el elemento de ajuste del tope de profundidad (31).
Coloque un trozo de madera de un grosor igual a la
profundidad de corte deseada entre el tope de
profundidad (29) y la barra de tope de profundidad (9).
Mueva la barra de tope de profundidad (9) hacia abajo
contra la madera utilizando el elemento de ajuste del tope
de profundidad (31).
Apriete el tornillo de bloqueo (30).
Ajuste con precisión utilizando el pomo de ajuste (34).
Retire el trozo de madera.
Tire hacia arriba de la palanca de bloqueo de descenso (5)
y deje que la fresadora vuelva a su posición original.
Tras conectar la fresadora, hágala descender para realizar
el corte deseado.
Ajuste del tope de profundidad del elemento giratorio
(fig. L)
Tras realizar el ajuste deseado del tope de profundidad del
elemento giratorio, puede refinar el ajuste preciso del tope de
profundidad que va a utilizarse. Si desea realizar varios cortes
con distinta profundidad, ajuste cada uno de los topes de
profundidad.
Gire el tornillo de tope de profundidad (35) hacia arriba
o abajo según sea necesario utilizando un destornillador.
Ajuste de la velocidad
Sitúe el pomo de control de velocidad (4) en la velocidad
deseada. Utilice una velocidad alta para las brocas de
fresado de diámetro pequeño. Utilice una velocidad baja
para las brocas de fresado de diámetro grande.
Uso de un listón como guía (fig. M)
Cuando no se pueda utilizar la guía para rebordear, por
ejemplo al fresar ranuras en el panel posterior de una librería
para poder sostener estantes, proceda de la siguiente manera:
Seleccione un trozo de madera con un borde recto para
usar como listón.
Coloque el listón sobre la pieza de trabajo.
Mueva el listón hasta que se encuentre en la posición
correcta para guiar la herramienta.
Sujete firmemente el listón a la pieza de trabajo.
Uso de la guía de plantilla (fig. D)
La guía de plantilla se puede usar para hacer una forma de
corte de una plantilla, por ejemplo una letra.
Fije la plantilla sobre la pieza de trabajo empleando cinta
de doble cara o mordazas de tornillo.
La broca de fresado debe extenderse por debajo de la
pestaña de la guía de plantilla para cortar la pieza de
trabajo con la forma de la plantilla.
Uso de la pieza de separación (fig. E)
La pieza de separación se puede usar para ribetear
proyecciones verticales de madera o laminados.
Uso del pasador de centrado (fig. F)
El pasador de centrado se puede usar para recortar patrones
circulares.
Haga un taladro para el punto del pasador de centrado en
el centro del círculo que se va a cortar.
Coloque la fresadora sobre la pieza de trabajo con el
punto del pasador de centrado en el orificio taladrado.
Ajuste el radio del círculo con las barras de la guía de
rebordear.
41
ESPAÑOL
Ahora se podrá mover la fresadora sobre la pieza de
trabajo para hacer el corte del círculo.
Uso del copiador (fig. G)
El copiador ayuda a mantener una distancia de corte igual a lo
largo del borde de piezas de trabajo con forma irregular.
Coloque la fresadora sobre la pieza de trabajo a la
distancia deseada del borde a copiar.
Ajuste las barras de la guía de rebordear hasta que el
disco esté en contacto con la pieza de trabajo.
Encendido y apagado
Encendido
Mantenga presionado el botón de desbloqueo (2) y pulse
el interruptor de encendido/apagado.
Suelte el botón de desbloqueo.
Apagado
Suelte el interruptor de encendido/apagado.
¡Atención! Maneje siempre la herramienta con ambas manos.
Fresado
Fije la broca de fresado y ajuste a la profundidad de corte
deseada según descrito anteriormente.
Mientras sujeta la herramienta con ambas manos por los
mangos (3), coloque la herramienta sobre la pieza de
trabajo y encienda.
Deje que la herramienta aumente de velocidad antes de
descender hacia la pieza de trabajo. Cuando haya hecho
contacto con la barra de tope de profundidad, accione la
palanca de bloqueo de descenso (5).
Realice la operación aplicando una fuerza constante tanto
hacia abajo como en la dirección de corte. Sujete con la
suficiente fuerza los mangos y esté preparado para una
posible reacción de fuerza si la broca de fresado se atasca
de repente, p. ej. tras chocar con un nudo de la madera.
Al finalizar la operación, suelte la palanca de bloqueo de
descenso y controle el movimiento ascendente de la
herramienta hacia su posición original. Cuando la
herramienta haya regresado a su posición original, puede
desconectarla. Tenga en cuenta que la base tiene un
resorte y que la herramienta ascenderá si no se controla.
Velocidad de fresado
La velocidad de funcionamiento de la herramienta puede diferir
en función del nivel de acabado. La selección de la velocidad
correcta dependerá del nivel de acabado deseado, el tipo de
material que se trabaja, el diámetro y la forma de la broca de
fresado.
Prepare la herramienta para hacer un corte práctico en
una pieza de material sobrante.
Haga un ajuste preliminar de control de velocidad
seleccionando una velocidad alta para brocas de fresado
de diámetro reducido y una velocidad baja para brocas de
fresado de diámetro de mayor tamaño.
Una vez finalizada la operación de fresado, retire la
herramienta de la pieza de trabajo, apague la herramienta
e inspeccione el nivel de acabado. Ajuste el pomo de
control de velocidad (4) y repita hasta que logre un nivel
óptimo de acabado.
¡Atención! No suelte los mangos para ajustar la velocidad
cuando la herramienta esté bloqueada y funcionando en la
pieza de trabajo.
Consejos para un uso óptimo
Al trabajar en los bordes exteriores, mueva la herramienta
en sentido contrario a las agujas del reloj (fig. N).
Al trabajar en los bordes interiores, mueva la herramienta
en el sentido de las agujas del reloj.
Utilice brocas de fresado HSS para las maderas de coníferas.
Utilice brocas de fresado TCT para las maderas nobles.
Puede utilizar la herramienta sin guía (fig. O). Esto es útil
para realizar trabajos creativos y el grabado de
inscripciones. Realice únicamente cortes poco profundos.
Consulte la siguiente tabla para conocer los tipos comunes
de brocas de fresado.
Brocas de fresado (fig. P)
Descripción Aplicación
Broca recta (1) Muescas y ranuras
Broca de recorte de bordes (2) Recorte de bordes en laminados o
maderas nobles; perfilado preciso
con uso de plantilla
Broca de corte de ranuras (3) Realiza el corte de ranuras en piezas
rectas o curvas
Broca de corte de muescas Realización de ranuras, grabado
en V (4) y biselado de rebordes
Broca cilíndrica hueca (5) Realización de acanaladuras, grabado
y moldeado decorativo de rebordes
Broca de calado (6) Moldeado decorativo de rebordes
Broca de moldeado de ojiva (7) Moldeado decorativo de rebordes
Broca de redondeado (8) Redondeado de rebordes
Broca de corte en cola
de milano (9) Juntas en cola de milano
Broca de corte de chaflán (10) Cantos achaflanados
42
ESPAÑOL
Mantenimiento
La herramienta ha sido diseñada para que funcione durante un
largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo.
El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un
cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta.
¡Advertencia! Antes de realizar cualquier tipo de
mantenimiento, apague y desenchufe la herramienta.
Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la
herramienta con un cepillo suave o un paño seco.
Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño
húmedo. No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiva
o que contenga disolventes.
Protección del medio ambiente
Separación de desechos. Este producto no debe
desecharse con la basura doméstica normal.
Si llega el momento de reemplazar su producto Black & Decker
o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche
con la basura doméstica normal. Asegúrese de que este
producto se deseche por separado.
La separación de desechos de productos usados
y embalajes permite que los materiales puedan
reciclarse y reutilizarse. La reutilización de
materiales reciclados ayuda a evitar la
contaminación medioambiental y reduce la demanda
de materias primas.
La normativa local puede prever la separación de desechos de
productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales
de recogida de desechos o a través del distribuidor cuando
adquiere un nuevo producto.
Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y el
reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado
al final de su vida útil. Para hacer uso de este servicio,
devuelva su producto a cualquier servicio técnico autorizado,
que lo recogerá en nuestro nombre.
Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano
poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker
en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa,
puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos
autorizados e información completa de nuestros servicios de
posventa y contactos en la siguiente dirección:
www.2helpU.com
Características técnicas
XTW1500E
Voltaje V
AC
230
Potencia absorbida W 1.600
Velocidad sin carga min
-1
11.000 - 28.000
Tamaño del portaherramientas 1/2" (12,7) / 1/4" (6,35) /
8 mm / 6 mm
Diámetro máximo de broca
de fresado mm 42
Profundidad máxima de corte mm 60
Peso kg 5,1
Declaración de conformidad CE
XTW1500E
Black & Decker declara que estos productos cumplen las
normas siguientes:
98/37/CEE, 89/336/CEE, EN 55014, EN 60745, EN 61000
L
pA
(presión acústica) 100 dB(A), L
WA
(potencia acústica)
111 dB(A), vibraciones soportadas en mano/brazo 10,93 m/s
2
K
pA
(incertidumbre de presión acústica) 3 dB(A),
K
WA
(incertidumbre de potencia acústica) 3 dB(A)
Kevin Hewitt
Director de Ingeniería del Consumidor
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Reino Unido
1-1-2006
Garantía
Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus
productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración
de garantía es una adición, y en ningún caso un perjuicio,
a sus derechos legales. La garantía es válida dentro de los
territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y de
la Zona Europea de Libre Comercio.
Si un producto Black & Decker XT (excluidos los accesorios,
acoplamientos, baterías, cargadores y portabrocas) resultara
defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos,
o bien a falta de conformidad durante un período de 3 años
desde la fecha de compra, Black & Decker garantiza la
sustitución de todas las piezas defectuosas, la reparación de
los productos, sujeta a un desgaste y rotura razonables, o la
sustitución de tales productos siempre que éstos hayan sido
registrados en el sitio web de garantía Black & Decker XT en
un plazo máximo de 90 días a partir de la fecha de compra.
43
ESPAÑOL
Si el producto no se ha registrado, entonces se aplicará
únicamente la garantía estándar (2 años).
La garantía no se aplica si:
el producto ha sido utilizado con propósitos comerciales,
profesionales o de alquiler;
el producto ha sido sometido a un uso inadecuado
o negligente;
el producto ha sufrido daños causados por objetos
o sustancias extrañas o accidentes;
se han intentado reparaciones por parte de personal no
autorizado;
el producto ha sufrido adaptaciones, del modo que sea,
respecto a sus especificaciones originales;
se han utilizado accesorios o acoplamientos inadecuados.
La garantía ampliada no se aplica si:
no se presenta prueba de compra y el certificado de
garantía ampliada original.
Haga el registro on-line de su producto ahora en
www.blackanddecker.es/xt para poder optar a la
garantía ampliada (3 años) y estar al día sobre nuevos
productos y ofertas especiales.
Para realizar reclamaciones en garantía, será necesario
presentar la prueba de compra al vendedor o al servicio
técnico de reparaciones autorizado. Puede consultar la
dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en
contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección
que se indica en este manual. Como alternativa, puede
consultar en Internet la lista de servicios técnicos autorizados
e información completa de nuestros servicios de posventa y
contactos en la siguiente dirección: www.2helpU.com
Encontrará información adicional sobre la marca
Black & Decker y nuestra gama de productos en
www.blackanddecker.com

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Finalidad Su fresadora Black & Decker ha sido diseñada para fresar madera y sus derivados. Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico. e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. Normas de seguridad generales Atención! Lea íntegramente estas instrucciones. En caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad siguientes, ello puede dar lugar a una descarga eléctrica, incendio o lesión grave. El término “herramienta eléctrica” empleado en las advertencias indicadas a continuación se refiere a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o alimentada por batería (sin cable). GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO. 1. Área de trabajo a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. El desorden y una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes. b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. c. Mantenga alejados a los niños y otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta. 2. Seguridad eléctrica a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplee adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. d. Cuide el cable de alimentación. No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica. 3. Seguridad personal a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. b. Utilice un equipo de protección y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos. c. Evite una puesta en marcha accidental de la herramienta. Compruebe que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Transportar la herramienta eléctrica con el dedo sobre el interruptor o enchufarla con el interruptor encendido puede provocar accidentes. d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria puede producir lesiones al ponerse a funcionar. e. Sea precavido. Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. f. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No lleve vestidos anchos ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento. g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. 4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. 37 ESPAÑOL b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar. c. Saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta. Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta eléctrica. d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas e. Cuide sus herramientas eléctricas con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente. f. Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor. g. Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles de herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y en la manera indicada específicamente para esta herramienta eléctrica. Considere en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso. 5. Uso y cuidado de herramientas con batería a. Cerciórese de que el aparato esté desconectado antes introducir la batería. No introduzca la batería en la herramienta con el interruptor encendido ya que puede provocar accidentes. b. Recargue la batería únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de batería puede provocar un incendio si se utiliza con otra batería. c. Use las herramientas únicamente con las baterías específicamente designadas. El uso de cualquier otra batería puede provocar lesiones o un incendio. d. Cuando no utilice la batería, manténgala alejada de objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos, o cualquier otro objeto metálico pequeño que pueda dar lugar a una conexión entre los bornes. El cortocircuito entre los bornes de la batería puede ocasionar quemaduras o un incendio. 38 e. Un mal uso puede dar lugar a que la batería pierda líquido; evite cualquier contacto con el líquido. Si accidentalmente entra en contacto con el líquido, enjuáguese con agua. Si le entra líquido en los ojos, busque rápidamente asistencia médica. El líquido que pierde la batería puede ocasionar irritación o quemaduras. 6. Servicio técnico a. Haga reparar su herramienta eléctrica sólo por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica. Instrucciones de seguridad adicionales para fresadoras ◆ Utilice únicamente brocas de fresado cuyo diámetro de vástago sea igual al tamaño del portaherramientas instalado en la herramienta. ◆ Utilice únicamente brocas de fresado que se adapten a la velocidad sin carga de la herramienta. ◆ No utilice nunca brocas de fresado cuyo diámetro sea superior al máximo especificado en la sección dedicada a información sobre características técnicas. ◆ Sujete la herramienta por los mangos según se indica. ◆ No use la herramienta en posición invertida. ◆ No trate de utilizar la herramienta en modo estático. ◆ Antes de fresar, quite todos los clavos y objetos metálicos de la pieza de trabajo. ◆ Antes de cortar paredes, suelos o techos, compruebe la ubicación de cableados y tuberías. ◆ Tenga un cuidado especial al fresar tableros de densidad media (MDF) o superficies que estén revestidas con pintura que pueda contener plomo: – Utilice una mascarilla antipolvo diseñada específicamente para proteger contra el polvo y las emanaciones de pinturas con plomo, y asegúrese de que las demás personas que se encuentren dentro de, o que penetren en el área de trabajo también estén protegidas. – No permita la entrada de niños ni de mujeres embarazadas al área de trabajo. – No ingiera alimentos, beba o fume en la zona de trabajo. – Deshágase de las partículas de polvo y demás residuos de un modo seguro. ◆ Utilice siempre una máscara antipolvo. Seguridad eléctrica La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo tanto no requiere una toma a tierra. ESPAÑOL Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda con el valor indicado en la placa de datos de la herramienta. ◆ ◆ Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por jóvenes ni personas discapacitadas sin supervisión. Debe vigilarse a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Si el cable eléctrico está estropeado, debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado de Black & Decker con el fin de evitar accidentes. Características 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Conmutador ON/OFF (encendido/apagado) Botón de desbloqueo Mango Pomo de control de velocidad variable Palanca de bloqueo de descenso Botón de bloqueo del eje Portaherramientas Tope de profundidad del elemento giratorio Barra de tope de profundidad Deflector de viruta Adaptador para extracción de polvo Montaje ¡Atención! Antes de proceder al montaje, compruebe que la herramienta está apagada y desenchufada. Instalación de una broca de fresado (fig. A) ◆ Retire el deflector de virutas (10) tirando de éste hacia arriba desde la base de la fresadora. ¡Atención! Tenga cuidado de no doblar el deflector de virutas. ◆ Mantenga presionado el botón de bloqueo del eje (6) y gire el eje hasta que el bloqueo se enganche completamente. ◆ Afloje la tuerca del portaherramientas (17) empleando la llave suministrada. ◆ Introduzca el vástago de la broca de fresar (18) en el portaherramientas (7). Asegúrese de que el vástago sobresalga al menos 3 mm del portaherramientas tal y como se muestra. ◆ Mantenga pulsado el botón de bloqueo del eje (6) y apriete la tuerca del portaherramientas (17) utilizando la llave que se suministra. Instalación de la guía para rebordear (fig. B) La guía para rebordear (12) le ayuda a guiar la herramienta en paralelo a un borde. ◆ Introduzca las barras (19) en la base de la fresadora como se muestra. ◆ Ajuste la guía para rebordear a la distancia deseada. ◆ Apriete los tornillos de fijación (20). Instalación del adaptador para extracción de polvo (fig. C) El adaptador para extracción de polvo le permite conectar un aspirador a la herramienta. ◆ Coloque el adaptador de extracción de polvo (11) en la salida de extracción de polvo como se muestra. ◆ Conecte el tubo flexible (23) del aspirador al adaptador (11). Instalación de la guía de plantilla (fig. D) ◆ Fije la guía de plantilla (13) a la base de la fresadora, con la pestaña hacia la parte inferior (pieza de trabajo). ◆ Inserte los dos tornillos largos (24) desde la parte inferior pasando por la guía de plantilla y por los orificios de la base. ◆ Coloque una tuerca en cada uno de los tornillos y apriete éstas fuertemente. Instalación de la pieza de separación (fig. E) ◆ Fije la pieza de separación (14) a la base de la fresadora empleando los tornillos suministrados. Instalación del pasador de centrado (fig. F) ◆ Fije la guía de rebordear a la fresadora tal como se muestra en la fig. B aunque al revés. ◆ Fije el pasador de centrado (15) hacia el lado de la pieza de trabajo de la guía de rebordear con el tornillo (25) suministrado. Instalación del copiador (fig. G) ◆ Fije la guía de rebordear a la fresadora tal como se muestra en la fig. B. ◆ Fije la barra “L” (16) al lado superior de la guía de rebordear empleando los dos tornillos y tuercas suministrados. ◆ Ajuste el acoplamiento de rotación (26) a la barra “L” con el pomo de mariposa (27). Instalación de la guía para rebordear adicional (fig. H) La guía adicional (21) se ha diseñado para permitir el fresado de una pieza delgada de madera (p. ej. el borde de una puerta). ◆ Ajuste la guía para rebordear (12) según sea necesario. ◆ Afloje los tornillos de fijación (28). ◆ Fije la guía de rebordear (21) a las barras (19) que sobresalen de la base de la fresadora. ◆ Ajuste la guía de rebordear de forma que la pieza de trabajo quede fijada entre las dos guías de rebordear. ◆ Apriete los tornillos de fijación (28). Uso ¡Atención! Deje que la herramienta funcione a su ritmo. No lo sobrecargue. 39 ESPAÑOL ◆ Guíe con cuidado el cable para evitar que se corte de manera accidental Ajuste de la profundidad de corte (fig. I, J & K) La profundidad de corte es la distancia X entre la barra de tope de profundidad (9) y el tope de profundidad (29). La profundidad de corte se puede ajustar de dos maneras distintas como se describe a continuación. Ajuste de la profundidad de corte utilizando la escala (fig. J) ◆ Fije la broca de fresado como se ha descrito anteriormente. ◆ Afloje el tornillo de bloqueo (30). ◆ Tire hacia arriba de la palanca de bloqueo de descenso (5). ◆ Haga descender la fresadora hasta que la broca de fresado entre en contacto con la pieza de trabajo. ◆ Empuje hacia abajo la palanca de bloqueo de descenso (5). ◆ Baje la barra de tope de profundidad (9) contra el tope de profundidad utilizando el elemento de ajuste del tope de profundidad (31). Reajuste la escala alineando la marca cero (32) con la flecha (33). ◆ Mueva la barra de tope de profundidad (9) a la posición calculada utilizando el elemento de ajuste del tope de profundidad (31). Un cuarto de vuelta corresponde aprox. a 6,25 mm. ◆ Apriete el tornillo de bloqueo (30). ◆ Ajuste con precisión utilizando el pomo de ajuste (34). Una vuelta completa corresponde aprox. a 1 mm. ◆ Tire hacia arriba de la palanca de bloqueo de descenso (5) y deje que la fresadora vuelva a su posición original. ◆ Tras conectar la fresadora, hágala descender para realizar el corte deseado. Ajuste de la profundidad de corte utilizando un trozo de madera (fig. K) ◆ Fije la broca de fresado y haga descender la fresadora según lo indicado anteriormente. ◆ Afloje el tornillo de bloqueo (30). ◆ Mueva la barra de tope de profundidad (9) hacia arriba utilizando el elemento de ajuste del tope de profundidad (31). ◆ Coloque un trozo de madera de un grosor igual a la profundidad de corte deseada entre el tope de profundidad (29) y la barra de tope de profundidad (9). ◆ Mueva la barra de tope de profundidad (9) hacia abajo contra la madera utilizando el elemento de ajuste del tope de profundidad (31). ◆ Apriete el tornillo de bloqueo (30). ◆ Ajuste con precisión utilizando el pomo de ajuste (34). ◆ Retire el trozo de madera. ◆ Tire hacia arriba de la palanca de bloqueo de descenso (5) y deje que la fresadora vuelva a su posición original. 40 ◆ Tras conectar la fresadora, hágala descender para realizar el corte deseado. Ajuste del tope de profundidad del elemento giratorio (fig. L) Tras realizar el ajuste deseado del tope de profundidad del elemento giratorio, puede refinar el ajuste preciso del tope de profundidad que va a utilizarse. Si desea realizar varios cortes con distinta profundidad, ajuste cada uno de los topes de profundidad. ◆ Gire el tornillo de tope de profundidad (35) hacia arriba o abajo según sea necesario utilizando un destornillador. Ajuste de la velocidad ◆ Sitúe el pomo de control de velocidad (4) en la velocidad deseada. Utilice una velocidad alta para las brocas de fresado de diámetro pequeño. Utilice una velocidad baja para las brocas de fresado de diámetro grande. Uso de un listón como guía (fig. M) Cuando no se pueda utilizar la guía para rebordear, por ejemplo al fresar ranuras en el panel posterior de una librería para poder sostener estantes, proceda de la siguiente manera: ◆ Seleccione un trozo de madera con un borde recto para usar como listón. ◆ Coloque el listón sobre la pieza de trabajo. ◆ Mueva el listón hasta que se encuentre en la posición correcta para guiar la herramienta. ◆ Sujete firmemente el listón a la pieza de trabajo. Uso de la guía de plantilla (fig. D) La guía de plantilla se puede usar para hacer una forma de corte de una plantilla, por ejemplo una letra. ◆ Fije la plantilla sobre la pieza de trabajo empleando cinta de doble cara o mordazas de tornillo. ◆ La broca de fresado debe extenderse por debajo de la pestaña de la guía de plantilla para cortar la pieza de trabajo con la forma de la plantilla. Uso de la pieza de separación (fig. E) La pieza de separación se puede usar para ribetear proyecciones verticales de madera o laminados. Uso del pasador de centrado (fig. F) El pasador de centrado se puede usar para recortar patrones circulares. ◆ Haga un taladro para el punto del pasador de centrado en el centro del círculo que se va a cortar. ◆ Coloque la fresadora sobre la pieza de trabajo con el punto del pasador de centrado en el orificio taladrado. ◆ Ajuste el radio del círculo con las barras de la guía de rebordear. ESPAÑOL ◆ Ahora se podrá mover la fresadora sobre la pieza de trabajo para hacer el corte del círculo. Uso del copiador (fig. G) El copiador ayuda a mantener una distancia de corte igual a lo largo del borde de piezas de trabajo con forma irregular. ◆ Coloque la fresadora sobre la pieza de trabajo a la distancia deseada del borde a copiar. ◆ Ajuste las barras de la guía de rebordear hasta que el disco esté en contacto con la pieza de trabajo. Encendido y apagado Encendido ◆ Mantenga presionado el botón de desbloqueo (2) y pulse el interruptor de encendido/apagado. ◆ Suelte el botón de desbloqueo. Apagado ◆ Suelte el interruptor de encendido/apagado. ¡Atención! Maneje siempre la herramienta con ambas manos. Fresado ◆ Fije la broca de fresado y ajuste a la profundidad de corte deseada según descrito anteriormente. ◆ Mientras sujeta la herramienta con ambas manos por los mangos (3), coloque la herramienta sobre la pieza de trabajo y encienda. ◆ Deje que la herramienta aumente de velocidad antes de descender hacia la pieza de trabajo. Cuando haya hecho contacto con la barra de tope de profundidad, accione la palanca de bloqueo de descenso (5). ◆ Realice la operación aplicando una fuerza constante tanto hacia abajo como en la dirección de corte. Sujete con la suficiente fuerza los mangos y esté preparado para una posible reacción de fuerza si la broca de fresado se atasca de repente, p. ej. tras chocar con un nudo de la madera. ◆ Al finalizar la operación, suelte la palanca de bloqueo de descenso y controle el movimiento ascendente de la herramienta hacia su posición original. Cuando la herramienta haya regresado a su posición original, puede desconectarla. Tenga en cuenta que la base tiene un resorte y que la herramienta ascenderá si no se controla. Velocidad de fresado La velocidad de funcionamiento de la herramienta puede diferir en función del nivel de acabado. La selección de la velocidad correcta dependerá del nivel de acabado deseado, el tipo de material que se trabaja, el diámetro y la forma de la broca de fresado. ◆ Prepare la herramienta para hacer un corte práctico en una pieza de material sobrante. ◆ Haga un ajuste preliminar de control de velocidad seleccionando una velocidad alta para brocas de fresado de diámetro reducido y una velocidad baja para brocas de fresado de diámetro de mayor tamaño. Una vez finalizada la operación de fresado, retire la herramienta de la pieza de trabajo, apague la herramienta e inspeccione el nivel de acabado. Ajuste el pomo de control de velocidad (4) y repita hasta que logre un nivel óptimo de acabado. ¡Atención! No suelte los mangos para ajustar la velocidad cuando la herramienta esté bloqueada y funcionando en la pieza de trabajo. Consejos para un uso óptimo ◆ Al trabajar en los bordes exteriores, mueva la herramienta en sentido contrario a las agujas del reloj (fig. N). Al trabajar en los bordes interiores, mueva la herramienta en el sentido de las agujas del reloj. ◆ Utilice brocas de fresado HSS para las maderas de coníferas. ◆ Utilice brocas de fresado TCT para las maderas nobles. ◆ Puede utilizar la herramienta sin guía (fig. O). Esto es útil para realizar trabajos creativos y el grabado de inscripciones. Realice únicamente cortes poco profundos. ◆ Consulte la siguiente tabla para conocer los tipos comunes de brocas de fresado. Brocas de fresado (fig. P) Descripción Aplicación Broca recta (1) Muescas y ranuras Broca de recorte de bordes (2) Recorte de bordes en laminados o maderas nobles; perfilado preciso con uso de plantilla Broca de corte de ranuras (3) Realiza el corte de ranuras en piezas rectas o curvas Broca de corte de muescas Realización de ranuras, grabado en V (4) y biselado de rebordes Broca cilíndrica hueca (5) Realización de acanaladuras, grabado y moldeado decorativo de rebordes Broca de calado (6) Moldeado decorativo de rebordes Broca de moldeado de ojiva (7) Moldeado decorativo de rebordes Broca de redondeado (8) Redondeado de rebordes Broca de corte en cola de milano (9) Juntas en cola de milano Broca de corte de chaflán (10) Cantos achaflanados 41 ESPAÑOL Mantenimiento Características técnicas La herramienta ha sido diseñada para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta. ¡Advertencia! Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, apague y desenchufe la herramienta. Voltaje VAC Potencia absorbida W Velocidad sin carga min-1 Tamaño del portaherramientas ◆ ◆ Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta con un cepillo suave o un paño seco. Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo. No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiva o que contenga disolventes. Protección del medio ambiente Separación de desechos. Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal. Si llega el momento de reemplazar su producto Black & Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche con la basura doméstica normal. Asegúrese de que este producto se deseche por separado. Diámetro máximo de broca de fresado Profundidad máxima de corte Peso XTW1500E 230 1.600 11.000 - 28.000 1/2" (12,7) / 1/4" (6,35) / 8 mm / 6 mm mm 42 mm 60 kg 5,1 Declaración de conformidad CE XTW1500E Black & Decker declara que estos productos cumplen las normas siguientes: 98/37/CEE, 89/336/CEE, EN 55014, EN 60745, EN 61000 LpA (presión acústica) 100 dB(A), LWA (potencia acústica) 111 dB(A), vibraciones soportadas en mano/brazo 10,93 m/s2 KpA (incertidumbre de presión acústica) 3 dB(A), KWA (incertidumbre de potencia acústica) 3 dB(A) La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse. La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas. Kevin Hewitt Director de Ingeniería del Consumidor Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Reino Unido 1-1-2006 Garantía La normativa local puede prever la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a través del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto. Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y el reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado al final de su vida útil. Para hacer uso de este servicio, devuelva su producto a cualquier servicio técnico autorizado, que lo recogerá en nuestro nombre. Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de posventa y contactos en la siguiente dirección: www.2helpU.com 42 Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es una adición, y en ningún caso un perjuicio, a sus derechos legales. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y de la Zona Europea de Libre Comercio. Si un producto Black & Decker XT (excluidos los accesorios, acoplamientos, baterías, cargadores y portabrocas) resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos, o bien a falta de conformidad durante un período de 3 años desde la fecha de compra, Black & Decker garantiza la sustitución de todas las piezas defectuosas, la reparación de los productos, sujeta a un desgaste y rotura razonables, o la sustitución de tales productos siempre que éstos hayan sido registrados en el sitio web de garantía Black & Decker XT en un plazo máximo de 90 días a partir de la fecha de compra. ESPAÑOL Si el producto no se ha registrado, entonces se aplicará únicamente la garantía estándar (2 años). La garantía no se aplica si: ◆ el producto ha sido utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler; ◆ el producto ha sido sometido a un uso inadecuado o negligente; ◆ el producto ha sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes; ◆ se han intentado reparaciones por parte de personal no autorizado; ◆ el producto ha sufrido adaptaciones, del modo que sea, respecto a sus especificaciones originales; ◆ se han utilizado accesorios o acoplamientos inadecuados. La garantía ampliada no se aplica si: ◆ no se presenta prueba de compra y el certificado de garantía ampliada original. Haga el registro on-line de su producto ahora en www.blackanddecker.es/xt para poder optar a la garantía ampliada (3 años) y estar al día sobre nuevos productos y ofertas especiales. Para realizar reclamaciones en garantía, será necesario presentar la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de reparaciones autorizado. Puede consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de posventa y contactos en la siguiente dirección: www.2helpU.com Encontrará información adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama de productos en www.blackanddecker.com 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

BLACK+DECKER XTW1500E Manual de usuario

Categoría
Enrutadores
Tipo
Manual de usuario