Cambridge Audio Azur 640P Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

-
El modelo 640P utiliza circuitería de amplificación más avanzada para
proporcionar una distorsión y ruido aún menores además de una etapa
de mayor ganancia para los cartuchos MC. Además, el modelo 640P
utiliza condensadores múltiples en paralelo para conseguir una
precisión RIAA excepcional de 0,3dB hasta 50kHz y cuenta con un filtro
sub-audio imperceptible.
Ahora le invitamos a que se siente, se relaje y disfrute
Matthew Bramble
Director técnico
20 Preamplificador acústico Azur
El diseño de un preamplificador acústico de gran calidad pero
económico representa un reto importante. Proporcionar un rendimiento
del máximo nivel con un presupuesto ilimitado es una cosa, pero
conseguir el mismo rendimiento con límites de precio ajustados es otra
muy distinta y requiere de toda la experiencia y conocimientos que
Cambridge Audio aplica a sus procesos de diseño de productos.
Creemos haber tenido éxito en nuestro objetivo de crear un producto de
gran calidad a precio razonable.
El modelo 540P cuenta con una etapa de imán móvil mientras que el
modelo 640P ofrece etapas de imán móvil y bobina móvil. Ambos
utilizan transistores discretos para todas las etapas importantes de
entrada, en vez de los circuitos integrados más comunes.
Ambos están diseñados para producir una gran ganancia y linealidad,
sin requerir cantidades importantes de realimentación negativa para
conseguir una baja distorsión. Estos modelos nuevos utilizan además
una etapa de ganancia de "Clase A" de terminación única con
ecualización RIAA pasiva para el audiófilo.
Se utilizan componentes de gran calidad en todo el equipo, como por
ejemplo, resistencias de lámina metálica de 1% y condensadores de
polipropileno de tolerancia exacta.
INTRODUCCIÓN
Preamplificador acústico 540P/640P
Preamplificador acústico Azur 21
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Información importante de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Conexiones del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
CONTENIDO
Por favor dedique un momento para leer estas notas antes de instalar
el preamplificador acústico Azur, le permitirá conseguir el mejor
rendimiento y una vida prolongada del equipo. Le recomendamos seguir
todas las instrucciones, tener en cuenta todas las advertencias y
guardar las instrucciones para futura referencia.
El equipo no debe exponerse a salpicaduras ni goteos de líquidos. Ni a
objetos llenos de líquidos, tales como floreros encima del equipo. En
este caso, apáguelo inmediatamente, desconéctelo de la toma de
corriente y póngase en contacto con su distribuidor.
No lleve el cable de alimentación de modo que pueda ser pisado o
aplastado por otros elementos cercanos.
Los componentes electrónicos de audio tienen un período de
funcionamiento ininterrumpido de alrededor de una semana (si se
utiliza varias horas al día). Esto permitirá que los nuevos componentes
se estabilicen, mejorando las propiedades acústicas a lo largo de este
período de tiempo.
Si no va a utilizar el equipo durante un período de tiempo largo,
desenchúfelo de la toma de corriente.
Para limpiar el equipo, limpie la carcasa con un paño humedecido libre
de pelusas. No utilice productos de limpieza que contenga alcohol,
amoniaco o abrasivos. No utilice aerosoles sobre el amplificador o cerca
de él.
No hay piezas de servicio en el interior, no intente reparar, desmontar o
reconstruir el equipo si ocurriese un problema. Podría originar una
descarga eléctrica si ignora las medidas de precaución. En el caso de
un problema o fallo, póngase en contacto con su distribuidor.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
22 Preamplificador acústico Azur
Si su giradiscos utiliza un cartucho de bobina móvil, conecte aquí las
salidas (0,5-1mV con carga de 100 ohmios 220pF).
Si su giradiscos utiliza un cartucho de imán móvil, conecte aquí las
salidas (3-5mV con carga de 47k ohmios 220pF).
Si su giradiscos tiene un cable de toma de tierra separado, conéctelo
aquí. Esta conexión proporciona la toma de tierra al brazo y la circuitería
sensible del giradiscos.
Haga coincidir este interruptor con el tipo de cartucho que utiliza su
giradiscos. MM para cartucho de imán móvil o MC para cartucho de
bobina móvil.
El filtro sub-audio recorta los ruidos de frecuencias muy bajas causados
por imperfecciones del vinilo, que pueden afectar al rendimiento de su
sistema.
Utiliza cables de audio para conectar cualquier entrada de nivel de línea
de su amplificador, como por ejemplo Aux.
Después que haya completado todas las conexiones al amplificador y al
giradiscos, conecte el cable de alimentación de la PSU en la clavija de
red apropiada. El indicador LED azul del panel frontal indicará que el
equipo está encendido. El equipo ha sido diseñado para permanecer
conectado a la corriente eléctrica de manera permanente.
Observe por favor que el 640P tiene un repetidor de salida, que
después de encenderse tarda 15 segundos en salir del mute.
MCMM
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
Designed in London, England
Output Subsonic Filter Cartridge Type
www.cambridge-audio.co.uk
12V
0.5 A
Use supplied PSU only!
R L R L R L
On Off MM MC
This device complies with part 15 of FCC rules
RLRLRL
azur 640P
MM/MC Phono Pre-Amplifier
Tur ntable
Ground
CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR
MM
Phono Input
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
Designed in London, England
azur 540P
MM Phono Pre-Amplifier
Output
www.cambridge-audio.co.uk
12V
0.5 A
Use supplied PSU only!
R L R L
This device complies with part 15 of FCC rules
Tur ntable
Ground
RLRL
Preamplificador acústico 540P/640P
Preamplificador acústico Azur 23
MCMM
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
Designed in London, England
Output Subsonic Filter Cartridge Type
www.cambridge-audio.co.uk
12V
0.5 A
Use supplied PSU only!
R L R L R L
On Off MM MC
This device complies with part 15 of FCC rules
RLRLRL
azur 640P
MM/MC Phono Pre-Amplifier
Tur ntable
Ground
MM
Phono Input
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
Designed in London, England
azur 540P
MM Phono Pre-Amplifier
Output
www.cambridge-audio.co.uk
12V
0.5 A
Use supplied PSU only!
RL RL
This device complies with part 15 of FCC rules
Turntable
Ground
RLRL
24 Preamplificador acústico Azur
Asegúrese de que el cable de C.A. está conectado correctamente.
Asegúrese de que el conector esté completamente introducido y el
equipo encendido.
Asegúrese de que el equipo esté conectado.
Compruebe que el giradiscos esté correctamente conectado.
Compruebe que los altavoces estén correctamente conectados.
Compruebe todas las conexiones y asegúrese de haber seleccionado la
entrada de amplificador correcta.
Asegúrese de haber seleccionado el tipo de cartucho correcto
(MM o MC).
Compruebe que los altavoces estén correctamente conectados.
Compruebe que todas las conexiones sean correctas.
Compruebe el giradiscos o el brazo de tonos en cuanto a la conexión a
tierra y por si hubiese fallos en la conexión de los cables.
Asegúrese de que no haya conexiones sueltas o defectuosas.
Asegúrese de que el giradiscos no esté demasiado cerca del
amplificador.
Compruebe que el tipo de cartucho coincida con el tipo de entrada. Si
hay un cartucho MC conectado a través de las entradas MM, el volumen
será muy bajo (y viceversa). Observe que se pueden obtener cartuchos
MC de gran nivel diseñados para una entrada MM.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
5W 5W 5W
39dB 39dB 55dB
300mV 300mV 300mV
3,35mV 3,35mV 0,5mV
<0,009% <0,005% <0,002%
<+/-0,65dB <+/-0,3dB <+/-0,3dB
25Hz-20kHz 20Hz-50kHz 20Hz-50kHz
>85dB >86dB >72dB
(utilizando Audio Precision RIAA-1 con
entradas de toma de tierra)
>76dB >83dB >69dB
46x215x133 46x215x133 46x215x133
1,8x8,5x5,2 1,8x8,5x5,2 1,8x8,5x5,2
0,8 0,9 0,9
1,8 2 2
ESPECIFICACIONES
Preamplificador acústico 540P/640P
Preamplificador acústico Azur 25
Cambridge Audio garantiza que este producto está libre de defectos en
materiales y mano de obra (sujeto a los términos establecidos a
continuación). Cambridge Audio reparará o sustituirá (a discreción de
Cambridge Audio) este producto o cualquier componente defectuoso del
producto. Los períodos de garantía pueden variar de un país a otro. Si
tiene dudas, consulte con su distribuidor y asegúrese de mantener el
recibo de compra.
Para obtener el servicio de garantía, por favor póngase en contacto con
el distribuidor autorizado de Cambridge Audio donde compró este
producto. Si su distribuidor no dispone de los medios para realizar la
reparación de su producto Cambridge Audio, podrá ser devuelto al
distribuidor o a Cambridge Audio, o a un servicio autorizado de
Cambridge Audio. Tendrá que enviar este producto en su embalaje
original o en un embalaje que asegure el mismo nivel de protección.
La prueba de compra, como factura o recibo, que es la evidencia de que
este producto está dentro del período de garantía, debe ser presentada
para obtener el servicio de garantía.
La garantía no será válida si (a) el número de serie colocado en fábrica
ha sido modificado o retirado del producto o (b) este producto no ha
sido comprado a un distribuidor autorizado de Cambridge Audio. Puede
ponerse en contacto con Cambridge Audio o su distribuidor local de
Cambridge Audio para confirmar que tiene un número de serie no
modificado y/o comprado a un distribuidor autorizado de Cambridge
Audio.
Esta garantía no cubre daños cosméticos, ni daños debidos a actos
naturales, accidentes, mal uso, abuso, descuido, uso comercial o
modificación de o todo o parte del producto. Esta garantía no cubre
daños debidos a un funcionamiento inadecuado, mantenimiento o
instalación o intento de reparación por parte de cualquier otra persona
o empresa que no sea Cambridge Audio o un distribuidor de Cambridge
Audio o un servicio autorizado, que está autorizado a realizar el trabajo
de garantía de Cambridge Audio. Cualquier reparación no autorizada
anulará esta garantía. Esta garantía no cubre productos vendidos COMO
ESTÁN o CON TODOS LOS FALLOS.
LAS REPARACIONES O SUSTITUCIONES DISPUESTAS BAJO ESTA
GARANTÍA SON SOLUCIÓN EXCLUSIVA DEL CONSUMIDOR. CAMBRIDGE
AUDIO NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO OCASIONAL O COMO
CONSECUENCIA DE LA VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA EN ESTE PRODUCTO. EXCEPTO EN EL GRADO PROHIBIDO POR
LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA QUE PUDIERA INCLUIRSE, PERO SIN
LIMITACIÓN A LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA
PROPÓSITOS PRÁCTICOS.
Algunos países y los Estados Unidos no permiten la exclusión o
limitación de daños ocasionales o por consecuencia o garantías
implícitas, por lo que las exclusiones anteriores podrían no aplicarse a
su caso. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y
usted podría tener otros derechos establecidos por la ley que podrían
variar de un Estado a otro o de un país a otro.
GARANTÍA LIMITADA

Transcripción de documentos

INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir este preamplificador acústico de Cambridge Audio serie Azur. Éste es el resultado de nuestro programa continuo de investigación y desarrollo en casi tres décadas en la fabricación de productos de gran calidad de audio. Confiamos en que apreciará los resultados y disfrutará durante muchos años de su nuevo equipo. Acerca de este preamplificador acústico El diseño de un preamplificador acústico de gran calidad pero económico representa un reto importante. Proporcionar un rendimiento del máximo nivel con un presupuesto ilimitado es una cosa, pero conseguir el mismo rendimiento con límites de precio ajustados es otra muy distinta y requiere de toda la experiencia y conocimientos que Cambridge Audio aplica a sus procesos de diseño de productos. Creemos haber tenido éxito en nuestro objetivo de crear un producto de gran calidad a precio razonable. El modelo 540P cuenta con una etapa de imán móvil mientras que el modelo 640P ofrece etapas de imán móvil y bobina móvil. Ambos utilizan transistores discretos para todas las etapas importantes de entrada, en vez de los circuitos integrados más comunes. Ambos están diseñados para producir una gran ganancia y linealidad, sin requerir cantidades importantes de realimentación negativa para conseguir una baja distorsión. Estos modelos nuevos utilizan además una etapa de ganancia de "Clase A" de terminación única con ecualización RIAA pasiva para el audiófilo. Se utilizan componentes de gran calidad en todo el equipo, como por ejemplo, resistencias de lámina metálica de 1% y condensadores de polipropileno de tolerancia exacta. 20 Preamplificador acústico Azur El modelo 640P utiliza circuitería de amplificación más avanzada para proporcionar una distorsión y ruido aún menores además de una etapa de mayor ganancia para los cartuchos MC. Además, el modelo 640P utiliza condensadores múltiples en paralelo para conseguir una precisión RIAA excepcional de 0,3dB hasta 50kHz y cuenta con un filtro sub-audio imperceptible. Ahora le invitamos a que se siente, se relaje y disfrute Matthew Bramble Director técnico Preamplificador acústico 540P/640P CONTENIDO Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Información importante de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Conexiones del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Por favor dedique un momento para leer estas notas antes de instalar el preamplificador acústico Azur, le permitirá conseguir el mejor rendimiento y una vida prolongada del equipo. Le recomendamos seguir todas las instrucciones, tener en cuenta todas las advertencias y guardar las instrucciones para futura referencia. El equipo no debe exponerse a salpicaduras ni goteos de líquidos. Ni a objetos llenos de líquidos, tales como floreros encima del equipo. En este caso, apáguelo inmediatamente, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con su distribuidor. No lleve el cable de alimentación de modo que pueda ser pisado o aplastado por otros elementos cercanos. Los componentes electrónicos de audio tienen un período de funcionamiento ininterrumpido de alrededor de una semana (si se utiliza varias horas al día). Esto permitirá que los nuevos componentes se estabilicen, mejorando las propiedades acústicas a lo largo de este período de tiempo. Si no va a utilizar el equipo durante un período de tiempo largo, desenchúfelo de la toma de corriente. Para limpiar el equipo, limpie la carcasa con un paño humedecido libre de pelusas. No utilice productos de limpieza que contenga alcohol, amoniaco o abrasivos. No utilice aerosoles sobre el amplificador o cerca de él. No hay piezas de servicio en el interior, no intente reparar, desmontar o reconstruir el equipo si ocurriese un problema. Podría originar una descarga eléctrica si ignora las medidas de precaución. En el caso de un problema o fallo, póngase en contacto con su distribuidor. Preamplificador acústico Azur 21 CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR L Manufactured in an ISO9002 approved facility 12V 0.5 A Use supplied PSU only! R R MM R L Phono Input azur 640P MM/MC Phono Pre-Amplifier L L This device complies with part 15 of FCC rules Turntable Ground R Output L www.cambridge-audio.co.uk Designed in London, England On Off Subsonic Filter This device complies with part 15 of FCC rules R R R Output L www.cambridge-audio.co.uk MM MC Cartridge Type R 640P Conectores de entrada MC (sólo el modelo 640P) Filtro sub-audio (sólo el modelo 640P) Conector de entrada de MM Si su giradiscos utiliza un cartucho de imán móvil, conecte aquí las salidas (3-5mV con carga de 47k ohmios 220pF). Toma de tierra del giradiscos Si su giradiscos tiene un cable de toma de tierra separado, conéctelo aquí. Esta conexión proporciona la toma de tierra al brazo y la circuitería sensible del giradiscos. Interruptor selector de tipo de cartucho (sólo el modelo 640P) Haga coincidir este interruptor con el tipo de cartucho que utiliza su giradiscos. MM para cartucho de imán móvil o MC para cartucho de bobina móvil. L R L El filtro sub-audio recorta los ruidos de frecuencias muy bajas causados por imperfecciones del vinilo, que pueden afectar al rendimiento de su sistema. Clavijas de salida Utiliza cables de audio para conectar cualquier entrada de nivel de línea de su amplificador, como por ejemplo Aux. Nota. No lo conecte a una entrada de nivel acústico. Conector PSU Después que haya completado todas las conexiones al amplificador y al giradiscos, conecte el cable de alimentación de la PSU en la clavija de red apropiada. El indicador LED azul del panel frontal indicará que el equipo está encendido. El equipo ha sido diseñado para permanecer conectado a la corriente eléctrica de manera permanente. Observe por favor que el 640P tiene un repetidor de salida, que después de encenderse tarda 15 segundos en salir del mute. Nota. Utilice sólo la fuente de alimentación suministrada. 22 Preamplificador acústico Azur MC Manufactured in an ISO9002 approved facility 540P Si su giradiscos utiliza un cartucho de bobina móvil, conecte aquí las salidas (0,5-1mV con carga de 100 ohmios 220pF). MM Turntable Ground L 0.5 A Use supplied PSU only! Designed in London, England R 12V L azur 540P MM Phono Pre-Amplifier Preamplificador acústico 540P/640P sólo una de estas conexiones L R R L MM Phono Input Manufactured in an ISO9002 approved facility azur 640P MM/MC Phono Pre-Amplifier 12V 0.5 A Use supplied PSU only! R L This device complies with part 15 of FCC rules Turntable Ground L R 540P R Output L www.cambridge-audio.co.uk R Output L www.cambridge-audio.co.uk Designed in London, England On Off Subsonic Filter This device complies with part 15 of FCC rules R 0.5 A Use supplied PSU only! Designed in London, England No debe conectarse a una entrada de nivel acústico. MM MC Cartridge Type R MM Desde un giradiscos con cartucho de bobina móvil que utiliza cables de audio (2RCA-2RCA) Turntable Ground L 12V Desde un giradiscos con cartucho de imán móvil que utiliza cables de audio (2RCA-2RCA) R No debe conectarse a una entrada de nivel acústico. azur 540P MM Phono Pre-Amplifier A cualquier entrada de nivel de línea de su amplificador que utilice cables de audio (2RCA-2RCA) Desde un giradiscos con cartucho de imán móvil que utiliza cables de audio (2RCA-2RCA) L R L A cualquier entrada de nivel de línea de su amplificador que utilice cables de audio (2RCA-2RCA) MC L Manufactured in an ISO9002 approved facility 640P Preamplificador acústico Azur 23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES No hay corriente Asegúrese de que el cable de C.A. está conectado correctamente. Asegúrese de que el conector esté completamente introducido y el equipo encendido. No hay sonido Asegúrese de que el equipo esté conectado. Compruebe que el giradiscos esté correctamente conectado. Compruebe que los altavoces estén correctamente conectados. Compruebe todas las conexiones y asegúrese de haber seleccionado la entrada de amplificador correcta. Asegúrese de haber seleccionado el tipo de cartucho correcto (MM o MC). No hay sonido en un canal Compruebe que los altavoces estén correctamente conectados. Compruebe que todas las conexiones sean correctas. Hay zumbido o sonido de baja frecuencia Compruebe el giradiscos o el brazo de tonos en cuanto a la conexión a tierra y por si hubiese fallos en la conexión de los cables. Asegúrese de que no haya conexiones sueltas o defectuosas. Asegúrese de que el giradiscos no esté demasiado cerca del amplificador. El volumen es demasiado bajo/alto Compruebe que el tipo de cartucho coincida con el tipo de entrada. Si hay un cartucho MC conectado a través de las entradas MM, el volumen será muy bajo (y viceversa). Observe que se pueden obtener cartuchos MC de gran nivel diseñados para una entrada MM. 24 Preamplificador acústico Azur 540P 640P (MM) 640P (MC) 39dB 39dB 55dB 300mV 300mV 300mV 3,35mV 3,35mV 0,5mV <0,009% <0,005% <0,002% <+/-0,65dB <+/-0,3dB <+/-0,3dB Relación señal/ruido >85dB >86dB >72dB Crosstalk (Interferencia) a 20kHz >76dB >83dB >69dB 46x215x133 46x215x133 0,9 0,9 Consumo máximo de energía Ganancia a 1kHz Salida nominal Sensibilidad para la salida nominal Distorsión armónica total 20Hz-20kHz Límites de la curva RIAA (utilizando Audio Precision RIAA-1 con entradas de toma de tierra) 5W 25Hz-20kHz Dimensiones (Alto x Ancho x Fondo) mm 46x215x133 pulgadas 1,8x8,5x5,2 Peso Kg lbs 0,8 1,8 5W 20Hz-50kHz 1,8x8,5x5,2 2 5W 20Hz-50kHz 1,8x8,5x5,2 2 Preamplificador acústico 540P/640P GARANTÍA LIMITADA Cambridge Audio garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra (sujeto a los términos establecidos a continuación). Cambridge Audio reparará o sustituirá (a discreción de Cambridge Audio) este producto o cualquier componente defectuoso del producto. Los períodos de garantía pueden variar de un país a otro. Si tiene dudas, consulte con su distribuidor y asegúrese de mantener el recibo de compra. daños debidos a un funcionamiento inadecuado, mantenimiento o instalación o intento de reparación por parte de cualquier otra persona o empresa que no sea Cambridge Audio o un distribuidor de Cambridge Audio o un servicio autorizado, que está autorizado a realizar el trabajo de garantía de Cambridge Audio. Cualquier reparación no autorizada anulará esta garantía. Esta garantía no cubre productos vendidos COMO ESTÁN o CON TODOS LOS FALLOS. Para obtener el servicio de garantía, por favor póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Cambridge Audio donde compró este producto. Si su distribuidor no dispone de los medios para realizar la reparación de su producto Cambridge Audio, podrá ser devuelto al distribuidor o a Cambridge Audio, o a un servicio autorizado de Cambridge Audio. Tendrá que enviar este producto en su embalaje original o en un embalaje que asegure el mismo nivel de protección. LAS REPARACIONES O SUSTITUCIONES DISPUESTAS BAJO ESTA GARANTÍA SON SOLUCIÓN EXCLUSIVA DEL CONSUMIDOR. CAMBRIDGE AUDIO NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO OCASIONAL O COMO CONSECUENCIA DE LA VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA EN ESTE PRODUCTO. EXCEPTO EN EL GRADO PROHIBIDO POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA QUE PUDIERA INCLUIRSE, PERO SIN LIMITACIÓN A LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA PROPÓSITOS PRÁCTICOS. La prueba de compra, como factura o recibo, que es la evidencia de que este producto está dentro del período de garantía, debe ser presentada para obtener el servicio de garantía. La garantía no será válida si (a) el número de serie colocado en fábrica ha sido modificado o retirado del producto o (b) este producto no ha sido comprado a un distribuidor autorizado de Cambridge Audio. Puede ponerse en contacto con Cambridge Audio o su distribuidor local de Cambridge Audio para confirmar que tiene un número de serie no modificado y/o comprado a un distribuidor autorizado de Cambridge Audio. Algunos países y los Estados Unidos no permiten la exclusión o limitación de daños ocasionales o por consecuencia o garantías implícitas, por lo que las exclusiones anteriores podrían no aplicarse a su caso. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos establecidos por la ley que podrían variar de un Estado a otro o de un país a otro. Esta garantía no cubre daños cosméticos, ni daños debidos a actos naturales, accidentes, mal uso, abuso, descuido, uso comercial o modificación de o todo o parte del producto. Esta garantía no cubre Preamplificador acústico Azur 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Cambridge Audio Azur 640P Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para