Cambridge Audio AZUR 651P Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Su música + nuestra pasión
Amplicador de audio
Manual del usuario
2
ESPAÑOL
551P/651P
azur
Índice
¡No olvide registrar su compra!
Visite: www.cambridge-audio.com
Si se registra, será el primero en enterarse de:
Futuros lanzamientos de productos
Actualizaciones del software
Novedades, eventos, ofertas exclusivas y concursos
Esta guía está diseñada para que instalar y utilizar este
producto sea lo más fácil posible. La precisión de la información
que contiene este documento fue vericada cuidadosamente
en el momento de su impresión. No obstante, la política
de Cambridge Audio se basa en mejorar continuamente,
por lo que el diseño y las especicaciones están sujetas a
modicaciones sin previo aviso.
Este documento contiene información registrada protegida por
derechos de copia. Todos los derechos reservados. Se prohíbe
la reproducción total o parcial de este documento por medios
mecánicos, electrónicos u otros sin consentimiento previo y
por escrito del fabricante. Todas las marcas comerciales y
registradas son propiedad de sus respectivos titulares.
© Copyright Cambridge Audio Ltd. 2012.
Cambridge Audio y el logotipo de Cambridge Audio son marcas
comerciales de Cambridge Audio.
Las demás marcas mencionadas son marcas comerciales
de sus respectivos propietarios y se usan sólo a título de
referencia.
Introducción ................................................................................................... 3
Instrucciones importantes de seguridad .................................................... 4
Garantía limitada .......................................................................................... 7
Conexiones del panel trasero ....................................................................... 8
Controles del panel frontal ........................................................................... 8
Conexiones .................................................................................................... 9
Especicaciones técnicas...........................................................................10
Resolución de problemas ...........................................................................11
2
Gracias por comprar este amplicador de audio de la serie azur de
Cambridge Audio. Como todos los productos de Cambridge Audio, el Azur
351A sigue tres principios básicos: rendimiento sorprendente, facilidad
de uso y excelente relación calidad/precio.
Diseñar un amplicador de audio de alta calidad que también sea
económico resulta todo un reto. Una cosa es ofrecer un sonido de primera
cuando no hay límite de presupuesto y otra muy distinta conseguir el
mismo rendimiento con un precio muy ajustado. Esto último requiere toda
la experiencia técnica que Cambridge Audio incorpora en el proceso de
diseño de sus productos. Estamos convencidos de que hemos logrado
crear un producto de primer nivel a un precio económico.
El 551P incluye una etapa de imán móvil, mientras que el 651P ofrece
etapa de imán móvil y de bobina móvil. Ambos usan transistores discretos
de bajo ruido para las cruciales etapas de entrada en vez de los circuitos
integrados, más comunes.
Ambos están diseñados para producir altas ganancia y linealidad, sin
requerir gran cantidad de realimentación negativa para lograr una baja
distorsión. Ambos modelos también usan una etapa de ganancia de
"Clase A" de salida única con ecualizadores pasivos RIAA audiólos.
Se usan componentes de alta calidad, como resistencias de película
metálica 1% y condensadores de polipropileno de alta precisión.
El 651P usa circuitos de amplicación más sosticados para proporcionar
un grado aun menor de distorsión y ruido más una segunda etapa
de ganancia más alta para las cápsulas MC. Además, el 651P usa
condensadores multiparalelos para lograr una precisión RIAA excepcional
de sólo 0,3dB hasta 50kHz, e incluye un ltro subsónico bloqueable.
Introducción
Ambas unidades pueden desconectarse del panel frontal, e incuyen un
transformador externo altamente eciente que consume menos de 0,5W
cuando se desconecta la unidad principal.
Gracias por dedicar su tiempo a la lectura de este manual; le recomendamos
que lo conserve para consultarlo en un futuro.
Matthew Bramble
Director técnico de Cambridge Audio
y el equipo de diseño del 551P/651P
551P/651Pazur
3
ESPAÑOL
4
Por su seguridad, le rogamos que lea detenidamente las siguientes
instrucciones antes de conectar el equipo a la corriente. Estas instrucciones
le permitirán obtener el máximo rendimiento y prolongar la vida de su
aparato:
1. Lea detenidamente las instrucciones.
2. Conserve las instrucciones para poder volver a consultarlas.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Utilice solo un paño seco para limpiarlo.
7. No bloquee las zonas de ventilación del aparato. Siga las instrucciones
del fabricante para instalarlo.
8. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como radiadores,
registros de calefacción, estufas u otros aparatos (inclusive
amplicadores) que emitan calor.
9. Los enchufes están polarizados o conectados a tierra por su seguridad.
Los enchufes polarizados tienen dos clavijas, una más ancha que la
otra. Los enchufes con conexión a tierra tienen dos clavijas, y una
tercera de conexión a tierra. Tanto la clavija ancha como la tercera
clavija son importantes para su seguridad. Por ello, si el enchufe
del aparato no es compatible con su toma de corriente, llame a un
electricista para que cambie la toma de corriente.
10. Tome las medidas de protección necesarias para evitar que se pueda
pisar o aprisionar el cable de alimentación, especialmente en los
conectores y enchufes y en el punto por el que salen de la unidad.
11. Utilice solo aquellos accesorios indicados por el fabricante.
12. Desenchufe el aparato en caso de tormenta eléctrica o cuando no lo
vaya a utilizar durante un largo periodo de tiempo.
13. Diríjase al personal técnico especializado para cualquier asistencia
técnica. Es necesario recurrir a un técnico de mantenimiento siempre
que el aparato sufra cualquier tipo de daño, como por ejemplo: si el
Instrucciones de seguridad importantes
adaptador de corriente está estropeado, si se derraman líquidos o
caen objetos sobre el aparato, si ha estado expuesto a la lluvia o a la
humedad, si se ha caído o si no funciona correctamente.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, evite exponer el
aparato a la lluvia o la humedad.
La unidad debe instalarse de forma que sea posible desconectar el
enchufe de la toma eléctrica (o el conector del aparato en la parte trasera
de la unidad). Cuando se usa el adaptador de corriente como dispositivo
para la desconexión, el dispositivo de desconexión deberá poder utilizarse
fácilmente. Emplee únicamente el adaptador de corriente incluido con la
unidad.
El aparato debe disponer de amplia ventilación (al menos 10 cm de espacio
libre alrededor). No ponga ningún objeto sobre la unidad. No lo coloque
sobre una alfombra u otra supercie blanda y no obstruya las tomas de
aire ni las rejillas de salida.
La unidad no deberá usarse cerca del agua ni exponerse a gotas o
salpicaduras de agua u otros líquidos. Evite colocar objetos llenos de
líquido encima del aparato.
551P/651Pazur
5
ESPAÑOL
El símbolo del rayo dentro de un triángulo advierte al usuario de la
presencia de “tensiones peligrosas” sin aislamiento dentro de la carcasa
del producto, que podrían tener una magnitud suciente para constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo informa al usuario de que
existen importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento
referentes al aparato.
Símbolo WEEE
El símbolo del contenedor tachado es el símbolo de la Unión
Europea para indicar la recogida separada de equipos
eléctricos y electrónicos. Este producto contiene equipos
eléctricos y electrónicos que deben ser reutilizados, reciclados
o recuperados, y no deben depositarse con los residuos
convencionales sin clasicar. Devuelva la unidad o póngase en contacto
con el distribuidor autorizado donde compró este producto para obtener
más información.
Marca CE
Este producto cumple las directivas europeas sobre baja
tensión (2006/95/EC), compatibilidad electromagnética
(2004/108/EC) y diseño ecológico de productos relacionados con la
energía (2009/125/EC), siempre y cuando se instale y use siguiendo
las instrucciones de este manual, se utilicen exclusivamente accesorios
de Cambridge Audio y las labores de mantenimiento sean realizadas por
técnicos cualicados.
Sello C-tick
Este producto cumple los requisitos de comunicaciones por
radio y compatibilidad electromagnética que establece la
Autoridad de Comunicaciones de Australia.
Marca de Gost-R
Este producto cumple las aprobaciones rusas de seguridad
electrónica.
Reglamento de la FCC
NOTA: EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGUNA
INTERFERENCIA DE RADIO O TELEVISIÓN CAUSADA POR LAS
MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS DE ESTE EQUIPO. DICHAS
MODIFICACIONES PODRÍAN ANULAR LA POTESTAD DEL USUARIO PARA
MANEJAR EL EQUIPO.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de
dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Sección 15
de las Normas de la FCC. Estos límites están jados para
proporcionar una protección razonable frente a interferencias
perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y se utiliza de
conformidad con las instrucciones, puede producir interferencias
perjudiciales para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía
alguna de que no se den interferencias en una instalación particular.
Si este equipo provoca interferencias dañinas en la recepción de radio o de
televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo,
se aconseja al usuario a corregir la interferencia tomando una o varias de
las medidas siguientes:
- Reoriente o recoloque la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe o circuito diferente del circuito al que está
conectado el receptor.
- Consulte con su distribuidor o con un técnico profesional de radio/TV.
6
Ventilación
IMPORTANTE: el aparato se calienta cuando está encendido. No ponga un
aparato encima de otro. Evite situarlo en un lugar donde quede encerrado,
como una estantería o un armario sin suciente ventilación.
Asegúrese de que no se introduzcan pequeños objetos por las rejillas de
ventilación. En caso de ocurra esto, apague el aparato inmediatamente,
desenchúfelo de la red eléctrica y consulte con su distribuidor
Colocación
Piense bien dónde colocar el aparato. Evite colocarlo bajo la luz directa del
sol o cerca de una fuente de calor. No coloque sobre el aparato ningún tipo
de llama sin protección, como velas encendidas. Evite también los lugares
sujetos a vibraciones o donde haya demasiado polvo, frío o humedad. El
equipo puede utilizarse con un clima moderado.
Este aparato debe colocarse sobre una supercie plana y rme. Evite
situarlo en un lugar donde quede encerrado, como una estantería o un
armario. No coloque la unidad sobre un estante o supercie inestable.
Podría caerse y provocar lesiones graves a niños o adultos, además de
sufrir daños importantes. No ponga otros aparatos encima de la unidad.
Debido a los campos magnéticos aislados, los giradiscos o televisores
con tubo de rayos catódicos no se deben colocar en las proximidades del
aparato, ya que pueden producir interferencias.
Los componentes electrónicos de sonido necesitan un periodo de rodaje
aproximado de una semana (si se utilizan varias horas al día). Durante
esta fase, los nuevos componentes se asientan y mejoran sus propiedades
sonoras.
Alimentación eléctrica
La unidad solo deberá conectarse al tipo de corriente eléctrica que se
indica en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de corriente eléctrica de su
hogar, consulte al distribuidor o a la compañía eléctrica.
Para apagar la unidad, pulse el botón correspondiente en el panel
delantero. Si no piensa utilizar la unidad durante un largo periodo de
tiempo, desenchúfela de la corriente.
Sobrecarga
No sobrecargue las tomas de corriente de la pared o el alargador, ya
que existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. Una sobrecarga en la
salida de corriente alterna o en el alargador, los cables de alimentación
deshilachados, el aislamiento dañado o agrietado y los enchufes rotos son
elementos peligrosos que pueden provocar un incendio o una descarga
eléctrica. Pueden provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Asegúrese de que los cables de alimentación queden bien conectados.
Para evitar ruidos y zumbidos, no junte los cables de interconexión con el
cable de alimentación o con los cables de los altavoces.
Limpieza
Para limpiar la unidad, pase un paño seco y sin deshilachar por la carcasa.
No utilice ningún producto de limpieza que contenga alcohol, amoniaco o
productos abrasivos. No pulverice aerosoles hacia el aparato ni cerca de él.
Mantenimiento
El usuario no puede ocuparse de las reparaciones del aparato. Si cree que
hay algún problema, no intente reparar, desmontar ni reconstruir el equipo.
En caso de no cumplir esta medida de precaución, podría producirse
una descarga eléctrica. Si observa algún problema o avería, póngase en
contacto con su distribuidor.
551P/651Pazur
7
ESPAÑOL
Garantía limitada
Cambridge Audio garantiza que este producto está libre de defectos de
material y de fabricación (garantía sujeta a las condiciones establecidas
a continuación). Cambridge Audio reparará o sustituirá (a elección de
Cambridge Audio) este producto o cualquier pieza defectuosa del mismo.
Los periodos de garantía pueden ser distintos en cada país.
En caso de dudas, póngase consulte a su concesionario y asegúrese de
guardar el documento acreditativo de la compra.
Para obtener asistencia relacionada con esta garantía, le rogamos que se
ponga en contacto con el concesionario autorizado de Cambridge Audio en
el que adquirió este producto. Si su concesionario no está equipado para
efectuar la reparación del producto de Cambridge Audio, este concesionario
puede devolverlo a Cambridge Audio o a un centro de servicio autorizado
de Cambridge Audio. Será necesario enviar este producto dentro de su
embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de
protección.
Para recibir el servicio asociado a la garantía es necesario presentar el
documento acreditativo de la compra, en la forma del documento de
compraventa o la factura con el sello de pago, que demuestra que el
producto se encuentra dentro del periodo de garantía.
Esta garantía no es válida si (a) se ha alterado el número de serie asignado
en fábrica o se ha eliminado del producto o (b) no se compró este producto
en un concesionario autorizado de Cambridge Audio. Puede llamar a
Cambridge Audio o al distribuidor local de Cambridge Audio en su país
para conrmar que dispone de un número de serie no alterado y/o que
el producto se ha adquirido en un concesionario autorizado de Cambridge
Audio.
Esta garantía no cubre los daños superciales, los daños causados por
fuerza mayor, accidente, uso indebido, abuso, negligencia, uso comercial
o modicación del producto o de cualquiera de sus piezas. Esta garantía
no cubre los daños debidos a la utilización, mantenimiento o instalación
indebidos, al intento de reparación por parte de cualquier persona o
entidad distintos de Cambridge Audio o un concesionario suyo, o de un
centro de servicio autorizado para llevar a cabo trabajos asociados a la
garantía de Cambridge Audio. Cualquier reparación no autorizada anulará
esta garantía. Esta garantía no cubre los productos vendidos “TAL CUAL” o
“CON TODOS LOS DEFECTOS”.
LAS REPARACIONES O LAS SUSTITUCIONES TAL COMO SE ESTABLECEN EN
ESTA GARANTÍA SON EL RECURSO ÚNICO Y EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR.
CAMBRIDGE AUDIO NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO
INCIDENTAL O EMERGENTE POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO. EXCEPTO
HASTA EL GRADO PROHIBIDO POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA
Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA
DE CUALQUIER TIPO, INCLUSIVE, PERO NO LIMITADA A, LA GARANTÍA
DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PRÁCTICO
DETERMINADO.
Algunos países y estados de los Estados Unidos no permiten la exclusión
o limitación de los daños incidentales o emergentes o de las garantías
implícitas, por lo que es posible que las exclusiones citadas más arriba
no sean aplicables para Usted. Esta garantía le otorga derechos legales
especícos y es posible que tenga otros derechos legales que pueden ser
distintos en función del estado o país.
Para cualquier reparación, sea o no dentro del período de garantía,
póngase en contacto con su distribuidor.
651P
MM/MC Phono Pre-Amplifier
On / Off
551P
MM Phono Pre-Amplifier
On / Off
8
Output
www.cambridge-audio.com
12V
0.5 A
Use supplied
PSU only!
RL
RL
RL
RL
azur 551P
MM Phono Pre-Amplifier
Turntable
Ground
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept
any interference, including interference that may cause undesired operation.
MM
Phono Input
Designed and engineered in London, England
MC
Output
www.cambridge-audio.com
12V
0.5 A
Use supplied
PSU only!
RL
Cartridge Type
MC MM
Subsonic Filter
OffOn
RL
RL
RL
RL
RL
MM
azur 651P
MM/MC Phono Pre-Amplifier
Turntable
Ground
Designed and engineered in London, England
2 3 6
1
4 5
7
1
Tomas de entrada MC (sólo 651P)
Si el giradiscos usa una cápsula de bobina móvil, conecte las salidas aquí
(0,5-1mV, con 100 ohm, 220pF cargando).
2
Tomas de entrada MM
Si el giradiscos usa una cápsula de imán móvil, conecte las salidas aquí
(3-5mV, con 47k ohm, 220pF cargando).
3
Toma a tierra del giradiscos
Si el giradiscos tiene un cable a tierra por separado, conéctelo aquí. Esto
protege el brazo y los circuitos sensibles en el giradiscos.
4
Selector de Tipo de Cápsula (sólo 651P)
Ajuste el selector al tipo de cápsula que usa su giradiscos. MM para una
cápsula de imán móvil o MC para una cápsula de bobina móvil.
5
Filtro Subsónico (sólo 651P)
El ltro subsónico eliminar el "retumbar" de muy baja frecuencia causado
por imperfecciones en el vinilo, que puede afectar al rendimiento de su
sistema.
6
Tomas de salida
Use los cables de audio para conectar a cualquier entrada de nivel de línea
en su amplicador, como Aux.
Nota: Not conectar a una entrada de nivel de audio.
7
Toma PSU
Una vez haya realizado todas las conexiones al amplicador y al giradiscos,
enchufe el cable de alimentación a la toma de alimentación adecuada y
encienda la unidad mediante el botón Encendido/Apagado en el panel
frontal. El LED azul en el panel frontal indicará que el aparato está
encendido.
Tenga en cuando que el 651P tiene un salida de relé, que tarda 15
segundos en salir del modo de silencio tras el encendido.
Nota: Usar sólo la fuente de alimentación provista.
Conexiones del panel trasero
Controles del panel frontal
551P 651P
Encendido/apagado
Permite encender y apagar la unidad.
7
2 3 6
Conexiones
551P/651Pazur
9
ESPAÑOL
LR
MC
Output
Cartridge Type Subsonic Filter
12V
0.5 A
RL
MC MM OffOn
RL
RL
RL
RL
RL
MM
azur 651P
MM/MC Phono Pre-Amplifier
Turntable
Ground
Designed and engineered in London, England
O bien
Giradiscos
Amplicador
Unidad de Alimentación
(PSU)
10
Especicaciones técnicas
551P
Consumo máximo
5W
Consumo PSU en Modo de Espera <0,5W
Ganancia @ 1kHz 39dB
Salida nominal 300mV
Sensibilidad de 3,35mV
salida nominal
THD 20Hz-20kHz
<0,009%
Precisión de curva RIAA
<+/-0,65dB
25hz-20kHz
Relación señal-ruido >85dB
usando Audio Precision RIAA-1
con entradas a tierra
Impedancias de entrada 47k Ohm
Capacitancias de entrada
220pF
Margen de sobrecarga
>30dB
Diafonía@ 20kHz
>76dB
Dimensiones (H x A x P)
mm
46 x 215 x 133
pulgadas 1.8 x 8.5 x 5.2
Pesot
kg
0,8
libras
1,8
651P
5W
<0,5W
MM MC
39dB 55dB
300mV 300mV
3,35mV 0,5mV
<0,005% <0,002%
<+/-0,3dB <+/-0,3dB
20Hz-50kHz 20Hz-50kHz
(ltro subsónico apagado)
86dB >72dB
47k Ohm 100 Ohm
220pF 220pF
>30dB >30dB
>83dB >69dB
46 x 215 x 133
1,8 x 8,5 x 5,2
0.9
2
551P/651Pazur
11
ESPAÑOL
Resolución de problemas
No hay corriente.
Asegúrese de que el suministro de corriente está conectado a la unidad.
Asegúrese de que el suministro de corriente está bien insertado en la
entrada de alimentación y está encendido.
No hay sonido.
Asegúrese de que la unidad está enchufada.
Verique que el giradiscos está bien conectado.
Verique que los altavoces están bien conectados.
Verique que todas las conexiones son correctas y que se ha seleccionado
la entrada de amplicador correcta.
Asegúrese que se ha seleccionado el tipo de cápsula correcto (MM o MC).
No hay sonido en un canal
Verique que los altavoces están bien conectados.
Verque que todas las conexiones son correctas.
Se oye un zumbido fuerte
Compruebe si existe un fallo en los cables de tierra y conexión en el
giradiscos o en el brazo de lectura.
Asegúrese de que no hay conexiones sueltas o defectuosas.
Asegúrese de que el giradiscos no está demasiado cerca del amplicador.
El volumen es demasiado alto/bajo
Compruebe que el tipo de cápsula correspnde al tipo de entrada. Si una
cápsula MC está conectada a través de las entradas MM, el volumen será
muy bajo (y viceversa). Nótese que es posible obtener cápsulas MC de alto
nivel diseñadas para una entrada MM.
En caso de que las anteriores soluciones no solucionen el problema,
consulte el apartado de preguntas frecuentes (FAQ) en nuestro sitio web:
www.cambridge-audio.com/sts/faqs
Póngase en contacto con su distribuidor para cualquier reparación (con o
sin garantía).
© 2012 Cambridge Audio Ltd.
AP30239/1
Cambridge Audio es una marca de Audio Partnership Plc.
Sede social: Gallery Court, Hankey Place,
Londres SE1 4BB (Reino Unido)
Registrada en Inglaterra con el nº 2953313
www.cambridge-audio.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Cambridge Audio AZUR 651P Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para