Cebora 298 TRI Star MIG 1636/M Synergic Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario
26
IMPORTANTE: ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIEN-
TO DEL APARATO, LEER EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL
Y CONSERVARLO, DURANTE TODA LA VIDA OPERATIVA, EN
UN SITIO CONOCIDO POR LOS INTERESADOS. ESTE APA-
RATO DEBERÁ SER UTILIZADO EXCLUSIVAMENTE PARA
OPERACIONES DE SOLDADURA.
1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
LA SOLDADURA Y EL CORTE DE ARCO
PUEDEN SER NOCIVOS PARA USTEDES Y
PARA LOS DEMÁS, por lo que el utilizador
deberá ser informado de los riesgos, resumidos a continua-
ción, que derivan de las operaciones de soldadura. Para
informaciones más detalladas, pedir el manual
cod.3.300.758
RUIDO
Este aparato de por sí no produce ruidos superiores
a los 80dB. El procedimiento de corte plasma/sol-
dadura podría producir niveles de ruido superiores a
tal límite; por consiguiente, los utilizadores deberán poner en
practica las precauciones previstas por la ley.
CAMPOS ELECTROMAGNÉTICOS- Pueden ser dañosos.
• La corriente eléctrica que atraviesa cualquier
conductor produce campos electromagnéti-
cos(EMF). La corriente de soldadura o de
corte genera campos electromagnéticos alre-
dedor de los cables y generadores.
• Los campos magnéticos derivados de corrientes elevadas
pueden incidir en el funcionamiento del pacemaker. Los por-
tadores de aparatos electrónicos vitales (pacemakers)
deben consultar al médico antes de aproximarse a la zona
de operaciones de soldadura al arco, de corte, desbaste o
soldadura por puntos.
• La exposición a los campos electromagnéticos de la sol-
dadura o del corte podrían tener efectos desconocidos
sobre la salud.
Cada operador, para reducir los riesgos derivados de la
exposición a los campos electromagnéticos, tiene que ate-
nerse a los siguientes procedimientos:
- Colocar el cable de masa y de la pinza portaelectrodo
o de la antorcha de manera que permanezcan
flanqueados. Si posible, fijarlos junto con cinta
adhesiva.
- No envolver los cables de masa y de la pinza portae-
lectrodo o de la antorcha alrededor del cuerpo.
- Nunca permanecer entre el cable de masa y el de la
pinza portaelectrodo o de la antorcha. Si el cable de
masa se encuentra a la derecha del operador también
el de la pinza portaelectrodo o de la antorcha tienen
que quedar al mismo lado.
- Conectar el cable de masa a la pieza en tratamiento lo
más cerca posible a la zona de soldadura o de corte.
- No trabajar cerca del generador.
EXPLOSIONES
· No soldar en proximidad de recipientes a presión o
en presencia de polvo, gas o vapores explosivos.
Manejar con cuidado las bombonas y los regulado-
res de presión utilizados en las operaciones de soldadura.
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Este aparato se ha construido de conformidad a las indica-
ciones contenidas en la norma armonizada IEC 60974-10
(Cl. A) y se deberá usar solo de forma profesional en un
ambiente industrial. En efecto, podrían presentarse
potenciales dificultades en el asegurar la compatibilidad
electromagnética en un ambiente diferente del indus-
trial.
RECOGIDA Y GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE
APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
¡No está permitido eliminar los aparatos eléctri-
cos junto con los residuos sólidos urbanos!
Según lo establecido por la Directiva Europea
2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos y su aplicación en el ámbito de la legisla-
ción nacional, los aparatos eléctricos que han concluido
su vida útil deben ser recogidos por separado y entre-
gados a una instalación de reciclado ecocompatible. En
calidad de propietario de los aparatos, usted deberá
solicitar a nuestro representante local las informaciones
sobre los sistemas aprobados de recogida de estos
residuos. ¡Aplicando lo establecido por esta Directiva
Europea se contribuye a mejorar la situación ambiental y
salvaguardar la salud humana!
EN EL CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO, PEDIR LA
ASISTENCIA DE PERSONAL CUALIFICADO.
1.1 PLACA DE LAS ADVERTENCIAS
El texto numerado que sigue corresponde a los apartados
numerados de la placa.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA DE HILO
27
B. Los rodillos arrastrahilo pueden herir las manos.
C. El hilo de soldadura y la unidad arrastrahilo están bajo
tensión durante la soldadura. Mantener lejos las manos
y objetos metálicos.
1. Las sacudidas eléctricas provocadas por el electrodo
de soldadura o el cable pueden ser letales. Protegerse
adecuadamente contra el riesgo de sacudidas eléctri-
cas.
1.1 Llevar guantes aislantes. No tocar el electrodo con las
manos desnudas. No llevar guantes mojados o daña-
dos.
1.2 Asegurarse de estar aislados de la pieza a soldar y del
suelo
1.3 Desconectar el enchufe del cable de alimentación antes
de trabajar en la máquina.
2. Inhalar las exhalaciones producidas por la soldadura
puede ser nocivo a la salud.
2.1 Mantener la cabeza lejos de las exhalaciones.
2.2 Usar un sistema de ventilación forzada o de descarga
local para eliminar las exhalaciones.
2.3 Usar un ventilador de aspiración para eliminar las exha-
laciones.
3. Las chispas provocadas por la soldadura pueden cau-
sar explosiones o incendios.
3.1 Mantener los materiales inflamables lejos del área de
soldadura.
3.2 Las chispas provocadas por la soldadura pueden cau-
sar incendios. Tener un extintor a la mano de manera
que una persona esté lista para usarlo.
3.3 Nunca soldar contenedores cerrados.
4. Los rayos del arco pueden herir los ojos y quemar la piel.
4.1 Llevar casco y gafas de seguridad. Usar protecciones
adecuadas para orejas y batas con el cuello abotonado.
Usar máscaras con casco con filtros de gradación
correcta. Llevar una protección completa para el cuer-
po.
5. Leer las instrucciones antes de usar la máquina o de
ejecutar cualquiera operación con la misma.
6. No quitar ni cubrir las etiquetas de advertencia
2 DESCRIPCIONES GENERALES
2.1 ESPECIFICACIONES
Esta soldadora es un generador realizado con tecno-
logía INVERTER, idóneo a la soldadura MIG, TIG y a la
soldadura por electrodo.
No deberá utilizarse para descongelar tuberías.
2.2 EXPLICACIÓN DE LOS DATOS TÉCNICOS
Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las
siguientes normas: IEC 60974.1 - IEC 60974.10 Cl. A - IEC
61000-3-11 (ver Nota 2) - IEC 61000-3-12.
N°. Número de matrícula que se citará en
todas las peticiones correspondientes a la
soldadora.
Convertidor estático de frecuencia monofási-
ca transformador rectificador.
MIG Idóneo para soldadura MIG-MAG.
MMA Idóneo para soldadura con electrodos
revestidos.
TIG Idóneo para la soldadura TIG.
U0. Tensión en vacío secundaria.
X. Factor de servicio porcentaje.
El factor de servicio expresa el porcentaje
de 10 minutos en los que la soldadora puede
trabajar a una determinada corriente sin
recalentarse.
I2. Corriente de soldadura
U2. Tensión secundaria con corriente I2
U1. Tensión nominal de alimentación.
1~ 50/60Hz Alimentación monofásica 50 o 60 Hz
I1 Max Corriente max. absorbida a la correspon-
diente corriente I2 y tensión U2.
I1 ef Es el máximo valor de la corriente efectiva
absorbida considerando el factor de servicio.
Normalmente, este valor corresponde al cali-
bre del fusible (de tipo retardado) que se uti-
lizará como protección para el aparato.
IP23S Grado de protección de la carcasa.
Grado 3 como segunda cifra significa que este
aparato puede ser almacenado, pero no es previs-
to para trabajar en el exterior bajo precipitaciones,
si no está protegido.
Idónea para trabajar en ambientes con riesgo
aumentado.
NOTAS:
1- El aparato además se ha proyectado para trabajar en
ambientes con grado de contaminación 3. (Ver IEC
60664).
2- Este equipo cumple con lo establecido por la IEC
61000-3-11, siempre que la impedancia máxima
Zmax admitida por el sistema sea inferior o igual a
0,459 en el punto de interfaz entre sistema del usua-
rio y sistema público. Es responsabilidad del instala-
dor o del usuario garantizar, consultando eventual-
mente al operador de la red de distribución, que el
equipo sea conectado a una alimentación maxMAX
inferior o igual a 0,459.
2.3 PROTECCIONES
2.3.1 Protección de bloqueo
En caso de malfuncionamiento en el display M apare-
cería un número centelleante con el siguiente significa-
do:
52 = pulsador de start pulsado durante el encendido.
53 = pulsador de start pulsado durante la reactivación
del termostato.
56 = Cortocircuito prolongado entre el hilo de soldadura
y el material por soldar.
Apagar y volver a encender la máquina.
En el caso de que el display visualizase números dife-
rentes contactar el servicio de asistencia.
2.3.2 Protección térmica
Este aparato está protegido por un termostato el cual, si
se superasen las temperaturas admitidas, impediría el
funcionamiento de la máquina. En estas condiciones el
ventilador continuaría a funcionar y el display M visuali-
zaría, de forma centelleante, la sigla “tH”.
S
28
3 MANDOS SITUADOS EN EL PANEL ANTERIOR.
Tecla de selección V.
A cada breve presión selecciona el tamaño
regulable con la manecilla I. Los tamaños selec-
cionables están relacionados con el tipo de proceso de
soldadura elegido y se visualizan con los LED A/B/C/D.
Con la presión larga (más de tres segundos) se entra en
el menú de las ” funciones de servicio”. Al interno de las
“funciones de servicio” la presión larga devuelve la fun-
ción seleccionada a la regulación de la casa constructora;
la presión corta ejecuta la confirmación de las variaciones
aportadas y hace que se vuelva a la soldadura.
LED A Corriente.
Indica que el display M visualiza la corriente de sol-
dadura reprogramada. Activo en todos los procesos de
soldadura.
LED B Velocidad del hilo.
Indica que el display M visualiza la velocidad del hilo
en soldadura MIG.
LED C Espesor.
El display M visualiza el espesor aconsejado en base
a la corriente y a la velocidad del hilo programadas para
el proceso MIG.
LED D PROG.
Si selecciona con el pulsador V y mediante la mane-
cilla I programa:
Los números de los programas para la soldadura MIG
y los procesos de soldadura TIG y MMA.
Los números y las siglas vienen visualizados por el dis-
play M.
Manecilla I.
En relación al led seleccionado regula:
Corriente de soldadura, led A, en todos los procesos de
soldadura
Velocidad del hilo (led B), espesor (led C) en soldadura
MIG.
Número de programa MIG o los procesos de soldadura
TIG o MMA.
En las funciones de servicio selecciona las siglas:
Para el MIG: trg, SP, HSA, CrA PrF, PoF, Acc, bb, L, Fac.
Para el MMA: AF, tHS.
Para el TIG: SLd.
Manecilla L.
En MIG regula la tensión de soldadura variando la longi-
tud de arco.
Al interno del menú “funciones de servicio”, en base a la
sigla de la función programada por la manecilla I la acti-
va y/o la regula
Display M.
En todos los procesos de soldadura visualiza numérica-
mente las selecciones hechas con la tecla de selección
V y reguladas con la manecilla I.
Para la corriente de soldadura ( LED A ) visualiza los
amperios
Para la velocidad de soldadura ( LED B ) visualiza los
metros por minuto.
Para el espesor ( LED C ) visualiza los milímetros.
Para el ( LED D ) visualiza el número de programa pro-
gramado.
En las funciones de servicio visualiza las siglas seleccio-
nadas por la manecilla I.
Para los parámetros situados en el interno de las funcio-
nes de servicio que vienen visualizados en el display M
ver el párrafo funciones de servicio.
Display N.
En todos los procesos de soldadura visualiza la tensión
de soldadura; en MMA y en TIG la tensión en vacío en
soldadura la tensión a cargo. En MIG la tensión prepro-
gramada en relación a la velocidad del hilo; y la correc-
ción de la longitud de arco programada con la maneci-
lla L (valor comprendido entre –9,9 y 9,9 el cero es el
valor aconsejado).
Para los parámetros situados en el interno de la función
de servicio MMA, TIG, MIG que vienen visualizados por
el display N ver el párrafo funciones de servicio.
E – Enchufe centralizado.
Se conecta la antorcha de soldadura.
F – Conector “Arranque”.
Se conecta el cable de mando de la antorcha MIG.
D
M
N
L
G
H
CBAV I EF
Fig. 1
29
G – Toma negativa.
En soldadura MMA y MIG con gas se conecta el cable
de masa; en soldadura TIG y MIG con hilo animado sin
gas, el cable de potencia de la antorcha.
H Toma positiva
En soldadura MMA se conecta la pinza portaelectrodo,
en MIG con gas el cable de potencia saliente de la de la
antorcha; en soldadura TIG y MIG con hilo animado sin
gas, el cable de masa.
4 MANDOS EN EL PANEL POSTERIOR.
T – Empalme con tubo gas.
U – Interruptor.
Enciende y apaga la máquina
5 FUNCIONES DE SERVICIO
Pulsar la tecla V, y mantenerla pulsada durante al
menos 3 segundos para entrar en el submenú. Girando
la manecilla I se selecciona la función y con la manecilla
L se selecciona el tipo de funcionamiento o el valor.
Para volver a la normal visualización, pulsar y soltar
inmediatamente la tecla V.
En relación con el programa seleccionado ( Led D +
manecilla I ) vienen visualizadas las funciones de servi-
cio inherentes.
En MMA:
AF Se activa en soldadura MMA. Se puede regular
desde 0 al 100%. Regula la característica dinámica del
arco, valor regulado con la manecilla L.
tHS Regula el tiempo de duración de la sobrecorriente
programada para obtener siempre buenas partidas.
Se puede regular de 0 a 100 (100=1sec).
En MIG
TRG.
Selección entre 2 tiempos, 4 tiempos, 3 niveles.
2t la máquina inicia a soldar cuando se pulsa el pulsador y
se interrumpe cuando se suelta. 4t para iniciar la soldadura
pulsar y soltar el pulsador antorcha, para interrumpir hay que
aplastarlo y soltarlo nuevamente.
3L Particularmente aconsejado para la soldadura del alumi-
nio.
Se encuentran disponibles 3 corrientes que se pueden
llamar en soldadura con el pulsador de start de la antor-
cha. La programación de las corrientes y del slope es la
siguiente.
SC corriente de partida (Hot start). Posibilidad de ajuste
desde el 10 al 200% de la corriente de soldadura, valor
regulado con la manecilla L.
Slo slope. Posibilidad de ajuste desde 0,1 a 10 segun-
dos.
Define el tiempo de unión entre la primera corriente SC
con la corriente de soldadura y la segunda corriente con
la tercera corriente CrC (corriente de crater filler), valor
regulado con la manecilla L.
CrC corriente de crater filler. Posibilidad de ajuste desde
el 10 al 200% de la corriente de soldadura, valor regula-
do con la manecilla L.
La soldadura inicia con la presión del pulsador antorcha,
la corriente llamada será la corriente de partida SC.
Esta corriente se mantendrá mientras que el pulsador
antorcha esté pulsado; al soltarlo la primera corriente se
unirá a la corriente de soldadura, programada con la
manecilla I, y se mantendrá hasta que se vuelva a pulsar
el pulsador de la antorcha. A la sucesiva presión del pul-
sador antorcha la corriente de soldadura se unirá a la ter-
cera corriente CrC y se mantendrá activa mientras que el
pulsador antorcha esté pulsado. Al soltarlo, la soldadura
se interrumpirá.
HSA (hot start automático).
Esta función permanece inhibida mientras la función 3L
sea activa.
Una vez activada la función con la manecilla L, el opera-
dor podrá regular el nivel de la corriente de partida SC (
Hot start ), posibilidad de regulación desde 10 al 200%
de la corriente de soldadura, valor regulado con la
manecilla L. Podrá regular la duración tSC de esta
corriente desde 0,1 a 10 segundos.
Podrá regular el tiempo Slo de paso entre la corriente
SC y la corriente de soldadura desde 0,1 a 10 segundos.
CrA (crater filler- llenado del cráter final).
La función es seleccionable con la manecilla I y funciona
en soldadura 2t o 4t y, si se desea, también en combina-
ción con la función HSA.
Después de haber activado la función seleccionando
“On” con la manecilla L, girar la manecilla I para visuali-
zar las siglas:
Slo = Tiempo de unión entre la corriente de soldadura y
la corriente de llenado del cráter. Default 0,5 sec.
Regulación 0,1 ÷ 10 seg.
CrC = corriente de llenado del cráter expresada en por-
centaje de la velocidad del hilo en soldadura. Default
60%. Regulación 10 ÷ 200%.
tCr = tiempo de duración de la corriente de llenado.
Default 0,5 sec. Regulación 0,1 ÷ 10 seg.
SP (spot / soldadura por puntos).
Seleccionando la función tSP (spot time / tiempo de
soldadura por puntos) se regula el tiempo de soldadura
por puntos desde 0,3 a 5 segundos.
T
U
Fig.2
30
Activando la función tin (tiempo de intervalo ) se regula
el tiempo de pausa entre una soldadura por puntos y la
otra y el tiempo va desde 0,3 a 5 segundos.
Prf (Pre gas). Es activo en todos los procesos. La regu-
lación puede variar desde 0 a 10 segundos.
Pof (post gas). Es activo en todos los procesos. La
regulación puede variar desde 0 a 25 segundos.
Acc (acercamiento). Es activo en todos los procesos
MIG. La regulación puede variar desde 1 a 100%. Es la
velocidad del hilo, expresada en porcentaje de la veloci-
dad programada para la soldadura, antes de que el
mismo toque la pieza por soldar.
Esta regulación es importante para obtener siempre
buenas partidas. Regulación del constructor “ Au”
automático.
El valor se modifica con la manecilla L. Si, una vez
modificado, se quisiera volver a las programaciones ori-
ginales, pulsar la tecla V hasta que vuelva a aparecer la
sigla “Au” en el display N.
BB (burn back). Es activo en todos los procesos MIG.
La regulación puede variar desde 4 al 250ms. Sirve para
regular la longitud del hilo saliente de la tobera después
de la soldadura.
A mayor número corresponde una mayor quemadura
del hilo.
Regulación del constructor “ Au” automático.
L (impedancia). Es activo en todos los procesos MIG.
La regulación puede variar desde -9,9 a +9,9. El cero es
la regulación programada por el constructor, si el núme-
ro es negativo la impedancia disminuye y el arco se
vuelve más duro mientras que si aumenta se vuelve más
suave.
Fac. (factory). El objetivo es el de llevar la soldadora a
las programaciones de la primera entrega.
Seleccionada la función, el display N visualiza ( - - - )
Para confirmar la función deseada basta pulsar durante
3 segundos el pulsador V, la sigla visualizada en el dis-
play N empezará a centellear y pasados algunos segun-
dos, un sonido confirmará la memorización.
SLd. (Slope Down). Está activa sólo si en TIG
(El ajuste puede variar desde el 0 a 10 segundos)
6 INSTALACIÓN
La instalación de la soldadora deberá ser realizada por
personal experto. Todas las conexiones deberán ser
realizadas respetando plenamente la ley de prevención
de accidentes vigente (CEI 26-23- IEC/TS 62081).
6.1 COLOCACIÓN
Colocar el aparato en una zona que asegure una buena
estabilidad, una eficiente ventilación y que evite que
polvo metálico (ej. esmerilado) pueda entrar.
7 PUESTA EN MARCHA PARA SOLDADURA MIG
CON GAS.
Montar el enchufe en el cable de alimentación teniendo
particularmente cuidado de conectar el conductor amari-
llo verde al polo de tierra.
Verificar que la tensión de alimentación corresponda a la
nominal de la soldadora.
Dimensionar los fusibles de protección en base a los
datos citados en la tarjeta de datos técnicos.
Conectar el tubo gas de la soldadora al reductor de pre-
sión de la bombona.
Montar la antorcha MIG, entregada con la soldadora, al
enchufe E y conectar el terminal de potencia saliente de
la antorcha al polo positivo (toma H).
Conectar el conector 2 polos saliente de la antorcha a la
toma F.
Conectar el enchufe de potencia del cable de masa a la
toma G y el borne de masa a la pieza por soldar.
Controlar que la ranura de los rodillos corresponda al diá-
metro del hilo utilizado.
Para la eventual sustitución (Fig. 3):
Abrir la ventanilla lateral. Montar la bobina del hilo e intro-
ducirlo en el remolque y en la vaina de la antorcha.
Bloquear los rodillos prensahilo con la manecilla BN y
regular la presión.
Encender la máquina.
Quitar la tobera gas y destornillar la tobera portacorrien-
te (situados en la parte terminal de la antorcha). Pulsar el
pulsador de la antorcha hasta la salida del hilo,
ATENCIÓN mantener el rostro lejos de la lanza termi-
nal mientras el hilo sale, volver a atornillar la tobera por-
tacorriente y reponer la tobera gas.
Abrir el reductor de la bombona y regular el flujo del gas
a 8 – 10 l/min.
7.1 SOLDADURA.
Elegir el número de PROG en base al diámetro del hilo
por utilizar, el tipo y la calidad del material y el tipo de gas
utilizando la instrucción situada en el interior del hueco
arrastrahilo.
Con el pulsador V seleccionar el led D (PROG) girando la
manecilla I programar el número de programa indicado
por las instrucciones.
Fig. 3
BN
31
Pulsar brevemente el pulsador V hasta que se encienda
el led C (espesor), girando la manecilla I se visualizará en
el display M el espesor del material que se está utilizan-
do. La máquina está lista para soldar.
7.2 SOLDADURA MIG SIN GAS
Las acciones para preparar la máquina a la soldadura son
las mismas descritas anteriormente, pero para este tipo
de soldadura actuar de la forma siguiente:
Montar una bobina de hilo animado para soldadura sin
gas.
Conectar el cable de potencia saliente de la antorcha al
polo negativo (toma G).
Conectar el cable de masa al polo positivo (toma H).
Seleccionar un programa idóneo para el hilo animado.
7.3 SOLDADURA CON ELECTRODO REVESTIDO.
Antes de soldar se aconseja quitar la antorcha MIG.
Con el pulsador V seleccionar el led D (PROG), girar la
manecilla I hasta que aparezca en el display M la sigla
MMA.
Pulsar brevemente el pulsador V hasta seleccionar el led
A ( Amperio), el display M visualiza la corriente progra-
mada mientras el display N visualiza la tensión en vacío.
Apagar la soldadora.
La pinza portaelectrodo normalmente debe estar conec-
tada a la toma H (polaridad positiva), y el cable de masa
a la polaridad negativa toma G.
IMPORTANTÍSIMO: Conectar el borne de masa a la
pieza por soldar asegurándose de que haga un buen
contacto para obtener un correcto funcionamiento del
aparato y para evitar caídas de tensión con la pieza por
soldar.
Encender la soldadora.
No tocar contemporáneamente la pinza portaelectro-
do y el borne de masa.
De cualquier manera respetar la polaridad prevista por el
constructor de los electrodos.
Terminada la soldadura apagar siempre el aparato y
quitar el electrodo de la pinza portaelectrodo.
7.4 SOLDADURA TIG
Apagar la soldadora, quitar la antorcha Mig y montar el
modelo de antorcha Tig elegido.
Conectar el conector del cable masa al polo positivo (+)
de la soldadora y el borne a la pieza en el punto más cer-
cano posible a la soldadura.
Encender la máquina con el interruptor U.
Con el pulsador V seleccionar el LED D ( PROG ), girar la
manecilla I hasta que aparezca en el display M la sigla
Tig. Elegir con la manecilla L el tipo de procedimiento Tig
que se utilizará, el display N visualizará 2t por el uso en 2
tiempos de la antorcha Art.1637 y 4t por el uso en 4 tiem-
pos de la antorcha Art.1637.
Conectar el tubo gas a la salida del reductor de presión
de una bombona de ARGON.
Pulsar el pulsador antorcha y regular la capacidad del
gas.
Utilizar un electrodo de tungsteno toriado 2% (banda
roja) F 1,6 ( 1/16” ).
Regular la corriente de soldadura con la manecilla I.
Cebar, por contacto, el arco eléctrico con un movimiento
decidido y rápido.
Acabada la soldadura acordarse de apagar la máquina y
cerrar la válvula de la bombona del gas.
8 MANTENIMIENTO
Cada intervención de mantenimiento debe ser efectua-
da por personal cualificado según la norma CEI 26-29
(IEC 60974-4).
8.1 MANTENIMIENTO GENERADOR
En caso de mantenimiento en el interior del aparato, asegu-
rarse de que el interruptor U esté en posición "O" y que el
cable de alimentación no esté conectado a la red.
Periódicamente, además, es necesario limpiar el interior del
aparato para eliminar el polvo metálico que se haya acumu-
lado, usando aire comprimido.
8.2 MEDIDAS A TOMAR DESPUÉS DE UNA
INTERVENCIÓN DE REPARACIÓN.
Después de haber realizado una reparación, hay que tener
cuidado de reordenar el cablaje de forma que exista un
aislamiento seguro entre el lado primario y el lado secunda-
rio de la máquina. Evitar que los hilos puedan entrar en con-
tacto con partes en movimiento o con partes que se reca-
lientan durante el funcionamiento. Volver a montar todas las
abrazaderas como estaban en el aparato original para evitar
que, si accidentalmente un conductor se rompe o se desco-
necta, se produzca una conexión entre el primario y el
secundario.
Volver además a montar los tornillos con las arandelas den-
telladas como en el aparato original.

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA DE HILO IMPORTANTE: ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO, LEER EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO, DURANTE TODA LA VIDA OPERATIVA, EN UN SITIO CONOCIDO POR LOS INTERESADOS. ESTE APARATO DEBERÁ SER UTILIZADO EXCLUSIVAMENTE PARA OPERACIONES DE SOLDADURA. 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LA SOLDADURA Y EL CORTE DE ARCO PUEDEN SER NOCIVOS PARA USTEDES Y PARA LOS DEMÁS, por lo que el utilizador deberá ser informado de los riesgos, resumidos a continuación, que derivan de las operaciones de soldadura. Para informaciones más detalladas, pedir el manual cod.3.300.758 RUIDO Este aparato de por sí no produce ruidos superiores a los 80dB. El procedimiento de corte plasma/soldadura podría producir niveles de ruido superiores a tal límite; por consiguiente, los utilizadores deberán poner en practica las precauciones previstas por la ley. CAMPOS ELECTROMAGNÉTICOS- Pueden ser dañosos. • La corriente eléctrica que atraviesa cualquier conductor produce campos electromagnéticos(EMF). La corriente de soldadura o de corte genera campos electromagnéticos alrededor de los cables y generadores. • Los campos magnéticos derivados de corrientes elevadas pueden incidir en el funcionamiento del pacemaker. Los portadores de aparatos electrónicos vitales (pacemakers) deben consultar al médico antes de aproximarse a la zona de operaciones de soldadura al arco, de corte, desbaste o soldadura por puntos. • La exposición a los campos electromagnéticos de la soldadura o del corte podrían tener efectos desconocidos sobre la salud. Cada operador, para reducir los riesgos derivados de la exposición a los campos electromagnéticos, tiene que atenerse a los siguientes procedimientos: - Colocar el cable de masa y de la pinza portaelectrodo o de la antorcha de manera que permanezcan flanqueados. Si posible, fijarlos junto con cinta adhesiva. - No envolver los cables de masa y de la pinza portaelectrodo o de la antorcha alrededor del cuerpo. - Nunca permanecer entre el cable de masa y el de la pinza portaelectrodo o de la antorcha. Si el cable de masa se encuentra a la derecha del operador también el de la pinza portaelectrodo o de la antorcha tienen que quedar al mismo lado. - Conectar el cable de masa a la pieza en tratamiento lo más cerca posible a la zona de soldadura o de corte. - No trabajar cerca del generador. EXPLOSIONES · No soldar en proximidad de recipientes a presión o en presencia de polvo, gas o vapores explosivos. Manejar con cuidado las bombonas y los reguladores de presión utilizados en las operaciones de soldadura. 26 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Este aparato se ha construido de conformidad a las indicaciones contenidas en la norma armonizada IEC 60974-10 (Cl. A) y se deberá usar solo de forma profesional en un ambiente industrial. En efecto, podrían presentarse potenciales dificultades en el asegurar la compatibilidad electromagnética en un ambiente diferente del industrial. RECOGIDA Y GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS ¡No está permitido eliminar los aparatos eléctricos junto con los residuos sólidos urbanos! Según lo establecido por la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación en el ámbito de la legislación nacional, los aparatos eléctricos que han concluido su vida útil deben ser recogidos por separado y entregados a una instalación de reciclado ecocompatible. En calidad de propietario de los aparatos, usted deberá solicitar a nuestro representante local las informaciones sobre los sistemas aprobados de recogida de estos residuos. ¡Aplicando lo establecido por esta Directiva Europea se contribuye a mejorar la situación ambiental y salvaguardar la salud humana! EN EL CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO, PEDIR LA ASISTENCIA DE PERSONAL CUALIFICADO. 1.1 PLACA DE LAS ADVERTENCIAS El texto numerado que sigue corresponde a los apartados numerados de la placa. B. Los rodillos arrastrahilo pueden herir las manos. C. El hilo de soldadura y la unidad arrastrahilo están bajo tensión durante la soldadura. Mantener lejos las manos y objetos metálicos. 1. Las sacudidas eléctricas provocadas por el electrodo de soldadura o el cable pueden ser letales. Protegerse adecuadamente contra el riesgo de sacudidas eléctricas. 1.1 Llevar guantes aislantes. No tocar el electrodo con las manos desnudas. No llevar guantes mojados o dañados. 1.2 Asegurarse de estar aislados de la pieza a soldar y del suelo 1.3 Desconectar el enchufe del cable de alimentación antes de trabajar en la máquina. 2. Inhalar las exhalaciones producidas por la soldadura puede ser nocivo a la salud. 2.1 Mantener la cabeza lejos de las exhalaciones. 2.2 Usar un sistema de ventilación forzada o de descarga local para eliminar las exhalaciones. 2.3 Usar un ventilador de aspiración para eliminar las exhalaciones. 3. Las chispas provocadas por la soldadura pueden causar explosiones o incendios. 3.1 Mantener los materiales inflamables lejos del área de soldadura. 3.2 Las chispas provocadas por la soldadura pueden causar incendios. Tener un extintor a la mano de manera que una persona esté lista para usarlo. 3.3 Nunca soldar contenedores cerrados. 4. Los rayos del arco pueden herir los ojos y quemar la piel. 4.1 Llevar casco y gafas de seguridad. Usar protecciones adecuadas para orejas y batas con el cuello abotonado. Usar máscaras con casco con filtros de gradación correcta. Llevar una protección completa para el cuerpo. 5. Leer las instrucciones antes de usar la máquina o de ejecutar cualquiera operación con la misma. 6. No quitar ni cubrir las etiquetas de advertencia 2 DESCRIPCIONES GENERALES 2.1 ESPECIFICACIONES Esta soldadora es un generador realizado con tecnología INVERTER, idóneo a la soldadura MIG, TIG y a la soldadura por electrodo. No deberá utilizarse para descongelar tuberías. 2.2 EXPLICACIÓN DE LOS DATOS TÉCNICOS Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las siguientes normas: IEC 60974.1 - IEC 60974.10 Cl. A - IEC 61000-3-11 (ver Nota 2) - IEC 61000-3-12. N°. Número de matrícula que se citará en todas las peticiones correspondientes a la soldadora. Convertidor estático de frecuencia monofásica transformador rectificador. MIG Idóneo para soldadura MIG-MAG. TIG Idóneo para la soldadura TIG. U0. X. Tensión en vacío secundaria. Factor de servicio porcentaje. El factor de servicio expresa el porcentaje de 10 minutos en los que la soldadora puede trabajar a una determinada corriente sin recalentarse. I2. Corriente de soldadura U2. Tensión secundaria con corriente I2 U1. Tensión nominal de alimentación. 1~ 50/60Hz Alimentación monofásica 50 o 60 Hz I1 Max Corriente max. absorbida a la correspondiente corriente I2 y tensión U2. I1 ef Es el máximo valor de la corriente efectiva absorbida considerando el factor de servicio. Normalmente, este valor corresponde al calibre del fusible (de tipo retardado) que se utilizará como protección para el aparato. IP23S Grado de protección de la carcasa. Grado 3 como segunda cifra significa que este aparato puede ser almacenado, pero no es previsto para trabajar en el exterior bajo precipitaciones, si no está protegido. S Idónea para trabajar en ambientes con riesgo aumentado. NOTAS: 1- El aparato además se ha proyectado para trabajar en ambientes con grado de contaminación 3. (Ver IEC 60664). 2- Este equipo cumple con lo establecido por la IEC 61000-3-11, siempre que la impedancia máxima Zmax admitida por el sistema sea inferior o igual a 0,459 en el punto de interfaz entre sistema del usuario y sistema público. Es responsabilidad del instalador o del usuario garantizar, consultando eventualmente al operador de la red de distribución, que el equipo sea conectado a una alimentación maxMAX inferior o igual a 0,459. 2.3 PROTECCIONES 2.3.1 Protección de bloqueo En caso de malfuncionamiento en el display M aparecería un número centelleante con el siguiente significado: 52 = pulsador de start pulsado durante el encendido. 53 = pulsador de start pulsado durante la reactivación del termostato. 56 = Cortocircuito prolongado entre el hilo de soldadura y el material por soldar. Apagar y volver a encender la máquina. En el caso de que el display visualizase números diferentes contactar el servicio de asistencia. 2.3.2 Protección térmica Este aparato está protegido por un termostato el cual, si se superasen las temperaturas admitidas, impediría el funcionamiento de la máquina. En estas condiciones el ventilador continuaría a funcionar y el display M visualizaría, de forma centelleante, la sigla “tH”. MMA Idóneo para soldadura con electrodos revestidos. 27 D C B A V I E F Manecilla I. En relación al led seleccionado regula: Corriente de soldadura, led A, en todos los procesos de soldadura Velocidad del hilo (led B), espesor (led C) en soldadura MIG. Número de programa MIG o los procesos de soldadura TIG o MMA. En las funciones de servicio selecciona las siglas: Para el MIG: trg, SP, HSA, CrA PrF, PoF, Acc, bb, L, Fac. Para el MMA: AF, tHS. Para el TIG: SLd. M N L Manecilla L. En MIG regula la tensión de soldadura variando la longitud de arco. Al interno del menú “funciones de servicio”, en base a la sigla de la función programada por la manecilla I la activa y/o la regula G H Fig. 1 3 MANDOS SITUADOS EN EL PANEL ANTERIOR. Tecla de selección V. A cada breve presión selecciona el tamaño regulable con la manecilla I. Los tamaños seleccionables están relacionados con el tipo de proceso de soldadura elegido y se visualizan con los LED A/B/C/D. Con la presión larga (más de tres segundos) se entra en el menú de las ” funciones de servicio”. Al interno de las “funciones de servicio” la presión larga devuelve la función seleccionada a la regulación de la casa constructora; la presión corta ejecuta la confirmación de las variaciones aportadas y hace que se vuelva a la soldadura. LED A Corriente. Indica que el display M visualiza la corriente de soldadura reprogramada. Activo en todos los procesos de soldadura. LED B Velocidad del hilo. Indica que el display M visualiza la velocidad del hilo en soldadura MIG. LED C Espesor. El display M visualiza el espesor aconsejado en base a la corriente y a la velocidad del hilo programadas para el proceso MIG. 28 LED D PROG. Si selecciona con el pulsador V y mediante la manecilla I programa: Los números de los programas para la soldadura MIG y los procesos de soldadura TIG y MMA. Los números y las siglas vienen visualizados por el display M. Display M. En todos los procesos de soldadura visualiza numéricamente las selecciones hechas con la tecla de selección V y reguladas con la manecilla I. Para la corriente de soldadura ( LED A ) visualiza los amperios Para la velocidad de soldadura ( LED B ) visualiza los metros por minuto. Para el espesor ( LED C ) visualiza los milímetros. Para el ( LED D ) visualiza el número de programa programado. En las funciones de servicio visualiza las siglas seleccionadas por la manecilla I. Para los parámetros situados en el interno de las funciones de servicio que vienen visualizados en el display M ver el párrafo funciones de servicio. Display N. En todos los procesos de soldadura visualiza la tensión de soldadura; en MMA y en TIG la tensión en vacío en soldadura la tensión a cargo. En MIG la tensión preprogramada en relación a la velocidad del hilo; y la corrección de la longitud de arco programada con la manecilla L (valor comprendido entre –9,9 y 9,9 el cero es el valor aconsejado). Para los parámetros situados en el interno de la función de servicio MMA, TIG, MIG que vienen visualizados por el display N ver el párrafo funciones de servicio. E – Enchufe centralizado. Se conecta la antorcha de soldadura. F – Conector “Arranque”. Se conecta el cable de mando de la antorcha MIG. G – Toma negativa. En soldadura MMA y MIG con gas se conecta el cable de masa; en soldadura TIG y MIG con hilo animado sin gas, el cable de potencia de la antorcha. H – Toma positiva Fig.2 En soldadura MMA se conecta la pinza portaelectrodo, en MIG con gas el cable de potencia saliente de la de la antorcha; en soldadura TIG y MIG con hilo animado sin gas, el cable de masa. 4 MANDOS EN EL PANEL POSTERIOR. T U T – Empalme con tubo gas. U – Interruptor. Enciende y apaga la máquina 5 FUNCIONES DE SERVICIO Pulsar la tecla V, y mantenerla pulsada durante al menos 3 segundos para entrar en el submenú. Girando la manecilla I se selecciona la función y con la manecilla L se selecciona el tipo de funcionamiento o el valor. Para volver a la normal visualización, pulsar y soltar inmediatamente la tecla V. En relación con el programa seleccionado ( Led D + manecilla I ) vienen visualizadas las funciones de servicio inherentes. En MMA: AF Se activa en soldadura MMA. Se puede regular desde 0 al 100%. Regula la característica dinámica del arco, valor regulado con la manecilla L. tHS Regula el tiempo de duración de la sobrecorriente programada para obtener siempre buenas partidas. Se puede regular de 0 a 100 (100=1sec). En MIG TRG. Selección entre 2 tiempos, 4 tiempos, 3 niveles. 2t la máquina inicia a soldar cuando se pulsa el pulsador y se interrumpe cuando se suelta. 4t para iniciar la soldadura pulsar y soltar el pulsador antorcha, para interrumpir hay que aplastarlo y soltarlo nuevamente. 3L Particularmente aconsejado para la soldadura del aluminio. Se encuentran disponibles 3 corrientes que se pueden llamar en soldadura con el pulsador de start de la antorcha. La programación de las corrientes y del slope es la siguiente. SC corriente de partida (Hot start). Posibilidad de ajuste desde el 10 al 200% de la corriente de soldadura, valor regulado con la manecilla L. Slo slope. Posibilidad de ajuste desde 0,1 a 10 segundos. Define el tiempo de unión entre la primera corriente SC con la corriente de soldadura y la segunda corriente con la tercera corriente CrC (corriente de crater filler), valor regulado con la manecilla L. CrC corriente de crater filler. Posibilidad de ajuste desde el 10 al 200% de la corriente de soldadura, valor regulado con la manecilla L. La soldadura inicia con la presión del pulsador antorcha, la corriente llamada será la corriente de partida SC. Esta corriente se mantendrá mientras que el pulsador antorcha esté pulsado; al soltarlo la primera corriente se unirá a la corriente de soldadura, programada con la manecilla I, y se mantendrá hasta que se vuelva a pulsar el pulsador de la antorcha. A la sucesiva presión del pulsador antorcha la corriente de soldadura se unirá a la tercera corriente CrC y se mantendrá activa mientras que el pulsador antorcha esté pulsado. Al soltarlo, la soldadura se interrumpirá. HSA (hot start automático). Esta función permanece inhibida mientras la función 3L sea activa. Una vez activada la función con la manecilla L, el operador podrá regular el nivel de la corriente de partida SC ( Hot start ), posibilidad de regulación desde 10 al 200% de la corriente de soldadura, valor regulado con la manecilla L. Podrá regular la duración tSC de esta corriente desde 0,1 a 10 segundos. Podrá regular el tiempo Slo de paso entre la corriente SC y la corriente de soldadura desde 0,1 a 10 segundos. CrA (crater filler- llenado del cráter final). La función es seleccionable con la manecilla I y funciona en soldadura 2t o 4t y, si se desea, también en combinación con la función HSA. Después de haber activado la función seleccionando “On” con la manecilla L, girar la manecilla I para visualizar las siglas: Slo = Tiempo de unión entre la corriente de soldadura y la corriente de llenado del cráter. Default 0,5 sec. Regulación 0,1 ÷ 10 seg. CrC = corriente de llenado del cráter expresada en porcentaje de la velocidad del hilo en soldadura. Default 60%. Regulación 10 ÷ 200%. tCr = tiempo de duración de la corriente de llenado. Default 0,5 sec. Regulación 0,1 ÷ 10 seg. SP (spot / soldadura por puntos). Seleccionando la función tSP (spot time / tiempo de soldadura por puntos) se regula el tiempo de soldadura por puntos desde 0,3 a 5 segundos. 29 Activando la función tin (tiempo de intervalo ) se regula el tiempo de pausa entre una soldadura por puntos y la otra y el tiempo va desde 0,3 a 5 segundos. Prf (Pre gas). Es activo en todos los procesos. La regulación puede variar desde 0 a 10 segundos. Pof (post gas). Es activo en todos los procesos. La regulación puede variar desde 0 a 25 segundos. Acc (acercamiento). Es activo en todos los procesos MIG. La regulación puede variar desde 1 a 100%. Es la velocidad del hilo, expresada en porcentaje de la velocidad programada para la soldadura, antes de que el mismo toque la pieza por soldar. Esta regulación es importante para obtener siempre buenas partidas. Regulación del constructor “ Au” automático. El valor se modifica con la manecilla L. Si, una vez modificado, se quisiera volver a las programaciones originales, pulsar la tecla V hasta que vuelva a aparecer la sigla “Au” en el display N. BB (burn back). Es activo en todos los procesos MIG. La regulación puede variar desde 4 al 250ms. Sirve para regular la longitud del hilo saliente de la tobera después de la soldadura. A mayor número corresponde una mayor quemadura del hilo. Regulación del constructor “ Au” automático. 7 PUESTA EN MARCHA PARA SOLDADURA MIG CON GAS. Montar el enchufe en el cable de alimentación teniendo particularmente cuidado de conectar el conductor amarillo verde al polo de tierra. Verificar que la tensión de alimentación corresponda a la nominal de la soldadora. Dimensionar los fusibles de protección en base a los datos citados en la tarjeta de datos técnicos. Conectar el tubo gas de la soldadora al reductor de presión de la bombona. Montar la antorcha MIG, entregada con la soldadora, al enchufe E y conectar el terminal de potencia saliente de la antorcha al polo positivo (toma H). Conectar el conector 2 polos saliente de la antorcha a la toma F. Conectar el enchufe de potencia del cable de masa a la toma G y el borne de masa a la pieza por soldar. Controlar que la ranura de los rodillos corresponda al diámetro del hilo utilizado. Para la eventual sustitución (Fig. 3): Fig. 3 BN L (impedancia). Es activo en todos los procesos MIG. La regulación puede variar desde -9,9 a +9,9. El cero es la regulación programada por el constructor, si el número es negativo la impedancia disminuye y el arco se vuelve más duro mientras que si aumenta se vuelve más suave. Fac. (factory). El objetivo es el de llevar la soldadora a las programaciones de la primera entrega. Seleccionada la función, el display N visualiza ( - - - ) Para confirmar la función deseada basta pulsar durante 3 segundos el pulsador V, la sigla visualizada en el display N empezará a centellear y pasados algunos segundos, un sonido confirmará la memorización. SLd. (Slope Down). Está activa sólo si en TIG (El ajuste puede variar desde el 0 a 10 segundos) 6 INSTALACIÓN La instalación de la soldadora deberá ser realizada por personal experto. Todas las conexiones deberán ser realizadas respetando plenamente la ley de prevención de accidentes vigente (CEI 26-23- IEC/TS 62081). 6.1 COLOCACIÓN Colocar el aparato en una zona que asegure una buena estabilidad, una eficiente ventilación y que evite que polvo metálico (ej. esmerilado) pueda entrar. 30 Abrir la ventanilla lateral. Montar la bobina del hilo e introducirlo en el remolque y en la vaina de la antorcha. Bloquear los rodillos prensahilo con la manecilla BN y regular la presión. Encender la máquina. Quitar la tobera gas y destornillar la tobera portacorriente (situados en la parte terminal de la antorcha). Pulsar el pulsador de la antorcha hasta la salida del hilo, ATENCIÓN mantener el rostro lejos de la lanza terminal mientras el hilo sale, volver a atornillar la tobera portacorriente y reponer la tobera gas. Abrir el reductor de la bombona y regular el flujo del gas a 8 – 10 l/min. 7.1 SOLDADURA. Elegir el número de PROG en base al diámetro del hilo por utilizar, el tipo y la calidad del material y el tipo de gas utilizando la instrucción situada en el interior del hueco arrastrahilo. Con el pulsador V seleccionar el led D (PROG) girando la manecilla I programar el número de programa indicado por las instrucciones. Pulsar brevemente el pulsador V hasta que se encienda el led C (espesor), girando la manecilla I se visualizará en el display M el espesor del material que se está utilizando. La máquina está lista para soldar. Regular la corriente de soldadura con la manecilla I. Cebar, por contacto, el arco eléctrico con un movimiento decidido y rápido. Acabada la soldadura acordarse de apagar la máquina y cerrar la válvula de la bombona del gas. 7.2 SOLDADURA MIG SIN GAS 8 MANTENIMIENTO Las acciones para preparar la máquina a la soldadura son las mismas descritas anteriormente, pero para este tipo de soldadura actuar de la forma siguiente: Montar una bobina de hilo animado para soldadura sin gas. Conectar el cable de potencia saliente de la antorcha al polo negativo (toma G). Conectar el cable de masa al polo positivo (toma H). Seleccionar un programa idóneo para el hilo animado. 7.3 SOLDADURA CON ELECTRODO REVESTIDO. Antes de soldar se aconseja quitar la antorcha MIG. Con el pulsador V seleccionar el led D (PROG), girar la manecilla I hasta que aparezca en el display M la sigla MMA. Pulsar brevemente el pulsador V hasta seleccionar el led A ( Amperio), el display M visualiza la corriente programada mientras el display N visualiza la tensión en vacío. Apagar la soldadora. La pinza portaelectrodo normalmente debe estar conectada a la toma H (polaridad positiva), y el cable de masa a la polaridad negativa toma G. IMPORTANTÍSIMO: Conectar el borne de masa a la pieza por soldar asegurándose de que haga un buen contacto para obtener un correcto funcionamiento del aparato y para evitar caídas de tensión con la pieza por soldar. Encender la soldadora. No tocar contemporáneamente la pinza portaelectrodo y el borne de masa. De cualquier manera respetar la polaridad prevista por el constructor de los electrodos. Terminada la soldadura apagar siempre el aparato y quitar el electrodo de la pinza portaelectrodo. Cada intervención de mantenimiento debe ser efectuada por personal cualificado según la norma CEI 26-29 (IEC 60974-4). 8.1 MANTENIMIENTO GENERADOR En caso de mantenimiento en el interior del aparato, asegurarse de que el interruptor U esté en posición "O" y que el cable de alimentación no esté conectado a la red. Periódicamente, además, es necesario limpiar el interior del aparato para eliminar el polvo metálico que se haya acumulado, usando aire comprimido. 8.2 MEDIDAS A TOMAR DESPUÉS INTERVENCIÓN DE REPARACIÓN. DE UNA Después de haber realizado una reparación, hay que tener cuidado de reordenar el cablaje de forma que exista un aislamiento seguro entre el lado primario y el lado secundario de la máquina. Evitar que los hilos puedan entrar en contacto con partes en movimiento o con partes que se recalientan durante el funcionamiento. Volver a montar todas las abrazaderas como estaban en el aparato original para evitar que, si accidentalmente un conductor se rompe o se desconecta, se produzca una conexión entre el primario y el secundario. Volver además a montar los tornillos con las arandelas dentelladas como en el aparato original. 7.4 SOLDADURA TIG Apagar la soldadora, quitar la antorcha Mig y montar el modelo de antorcha Tig elegido. Conectar el conector del cable masa al polo positivo (+) de la soldadora y el borne a la pieza en el punto más cercano posible a la soldadura. Encender la máquina con el interruptor U. Con el pulsador V seleccionar el LED D ( PROG ), girar la manecilla I hasta que aparezca en el display M la sigla Tig. Elegir con la manecilla L el tipo de procedimiento Tig que se utilizará, el display N visualizará 2t por el uso en 2 tiempos de la antorcha Art.1637 y 4t por el uso en 4 tiempos de la antorcha Art.1637. Conectar el tubo gas a la salida del reductor de presión de una bombona de ARGON. Pulsar el pulsador antorcha y regular la capacidad del gas. Utilizar un electrodo de tungsteno toriado 2% (banda roja) F 1,6 ( 1/16” ). 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Cebora 298 TRI Star MIG 1636/M Synergic Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario