Haier HD80-A82 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras secadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual del usuario HD70-A82
HD80-A82
Secadora con
bomba de calor
2 | Español
ÍNDICE DE CONTENIDO
Estimado cliente .............................................................................................3
elementos de suministro ...............................................................................3
Uso previsto ....................................................................................................3
Instrucciones de seguridad ...........................................................................4
Desembalaje ...................................................................................................6
Instalación .......................................................................................................6
Utilización del cesto .......................................................................................7
Vista frontal .....................................................................................................8
Vista posterior ................................................................................................9
Panel de control ...........................................................................................10
Programas .....................................................................................................12
Preparación de la secadora .........................................................................13
Preparación de la ropa .................................................................................13
Carga de la secadora ...................................................................................14
Símbolos de lavado ......................................................................................14
Referencias de carga ...................................................................................15
Selección del programa y puesta en marcha ............................................15
Finalización del ciclo de secado .................................................................16
Vaciado del depósito de agua .....................................................................16
 .....................................................................17
 .................................................................17
Tecnología de bomba de calor ....................................................................18
Tabla de consumos ......................................................................................18
Limpieza y cuidado ......................................................................................19
Códigos de error ..........................................................................................19
Solución de problemas ................................................................................20
Esquema eléctrico ........................................................................................21
Servicio de atención al cliente ....................................................................22
Español | 3
ESTIMADO CLIENTE
Gracias por haber adquirido un
producto Haier. Lea detenidamente
el manual y las instrucciones de
seguridad, guárdelos como referencia
para el futuro y entréguelos al nuevo
propietario en caso de traspasar
aparato.
Las instrucciones con este
símbolo requieren que preste
especial atención para
garantizar la seguridad.
ELEMENTOS DE SUMINISTRO 1 2
Compruebe que tenga los accesorios y
documentos indicados a continuación.
1 Manual del usuario
2 Cesto
USO PREVISTO
Esta secadora con bomba de calor
está diseñada exclusivamente para
uso doméstico. Únicamente debe
utilizarse para secar prendas lavadas
previamente en una solución acuosa
que sean aptas para secadora de
acuerdo con la etiqueta del fabricante.
No está prevista para uso comercial ni
en exteriores.
Haier no se hará responsable de los
daños derivados del uso u operación
incorrectos o inadecuados.
Esta secadora cumple las normas de
seguridad en vigor.
4 | Español
4
|
Españo
l
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
t
Solo se permite el uso de la secadora por parte de personas con limitaciones
físicas, psíquicas o sensoriales, o que no tengan la experiencia o los
conocimientos necesarios, bajo la supervisión de otra persona o si se les ha
enseñado cómo utilizarla con seguridad y conocen los peligros potenciales.
t
Los menores de 8 años deben mantenerse alejados de la secadora siempre
que no estén bajo la supervisión directa de un adulto.
t
Los niños mayores de 8 años solo deben utilizar, limpiar o mantener la
secadora sin vigilancia si se les ha enseñado cómo hacerlo con seguridad y
conocen los peligros potenciales.
t
¡La secadora no es un juguete! Para evitar posibles daños personales, no
permita que los niños jueguen con ella o cerca de ella, ni que toquen los mandos.
t
Antes de instalar la secadora, compruebe que no presente daños visibles.
t
No intente instalar ni utilizar una secadora deteriorada.
t
Antes de conectar la secadora, asegúrese de que los datos de conexión
coincidan con los del suministro eléctrico. En caso de duda, consulte a un
electricista cualificado.
t
La única manera de garantizar la seguridad eléctrica de la secadora es por
medio de una toma a tierra correcta.
t
No utilice cables alargadores para conectar la secadora al suministro eléctrico.
t
Si el cable de alimentación está deteriorado, su sustitución deberá encargarse al
fabricante, a un agente de servicio oficial o a otro técnico debidamente cualificado.
t
Los componentes averiados deben sustituirse por repuestos originales.
t
En caso de producirse un fallo y durante los trabajos de mantenimiento y
limpieza, la secadora deberá aislarse del suministro eléctrico.
t
No instale la secadora en lugares con riesgo de escarcha. La temperatura
ambiente debe permanecer entre 5 °C y 35 °C.
t
No instale la secadora detrás de una puerta con cerradura, corrediza o con
bisagras en dirección opuesta a la secadora, puesto que la puerta de la
secadora no podría abrirse completamente.
t
Mantenga siempre la zona alrededor de la secadora limpia de polvo y pelusas.
Asegúrese también de que el lugar esté seco y bien ventilado.
t
No está permitido utilizar la secadora en lugares que puedan moverse (p. ej.
en un barco).
t
No realice modificaciones no autorizadas por Haier en la secadora.
t
En los lugares con riesgo de infestación de cucarachas y otros insectos, preste
especial atención a que la secadora y sus alrededores estén siempre limpios.
t
No utilice la secadora para secar ropa que no se haya lavado previamente.
t
No supere la carga nominal.
t
No intente secar prendas con restos de sustancias inflamables como aceite
de cocina, acetona, alcohol, bencina, gasolina, queroseno, quitamanchas,
aguarrás, ceras, quitaceras y otros productos químicos.
t
Si fuera inevitable tener que secar prendas con restos de aceite vegetal,
aceite de cocina o productos cosméticos o capilares, lávelos previamente con
una cantidad adicional de detergente y a alta temperatura. En caso de duda,
realice varios lavados.
Español | 5Español
|
5
t
No intente secar prendas con grandes cantidades de goma, gomaespuma (látex)
o materiales similares, como gorros de ducha, prendas impermeables, artículos
recubiertos de caucho o ropa y almohadas con relleno de gomaespuma.
t
No intente secar prendas que se hayan limpiado previamente con productos
químicos, como, por ejemplo, productos profesionales de lavado en seco.
t
No intente secar artículos deteriorados que contengan acolchados o rellenos
(como almohadas o chaquetas), ya que el relleno podría salirse e inflamarse
dentro de la secadora.
t
Extraiga todos los objetos de los bolsillos, como por ejemplo mecheros y
cerillas.
t
El final del ciclo de secado se desarrolla sin calor (enfriamiento) para asegurarse
de que las prendas no resulten dañadas y estén a una temperatura moderada.
t
Advertencia: no apague la secadora antes de que termine el ciclo de secado.
Acto seguido, cuelgue o extienda la ropa para que se enfríe.
t
Los suavizantes y productos similares deben utilizarse de acuerdo con las
indicaciones del envase del fabricante.
t
No utilice la secadora sin los filtros de pelusas o si estos están deteriorados.
t
Los filtros de pelusas deben limpiarse con regularidad.
t
Cuando haya retirado la ropa de la secadora, cierre la puerta para evitar que
puedan entrar niños, animales u objetos a su interior.
t
No se siente ni apoye en la puerta, ya que podría hacer volcar la secadora.
t
El agua condensada no se puede beber, ya que puede provocar problemas de
salud tanto en personas como en animales.
6 | Español
DESEMBALAJE 1 2
Retire todo el material de embalaje,
incluida la base de poliestireno. Todo el
material de embalaje debe reciclarse.
1 Corte las cintas.
2 Levante la cubierta.
3 Retire los protectores.
4 Retire la base.
Asegúrese de que los plásticos,
bolsas, etc. permanezcan en todo
momento fuera del alcance de los bebés
y los niños pequeños. Peligro de asfixia.
34
INSTALACIÓN 1 2
1 Antes de utilizar el aparato, nivele las
cuatro patas.
2 Compruebe que la toma de corriente
cumpla con los requisitos especificados
y que esté conectada a tierra.
No instale la secadora en un lugar donde pudiera formarse escarcha, puesto
que el agua congelada podría dañarla.
Transporte la secadora de pie y en posición vertical.
Después de transportar la secadora, déjela reposar durante dos horas.
Podría haber restos de agua en el interior de la secadora.
Si la secadora está inclinada, podría producirse una fuga de agua.
DATOS TÉCNICOS
Alimentación 220 - 240 V~ / 50 Hz
Carga nominal (kg)
HD70-A82 7
HD80-A82 8
Programas de secado 12
Máx. potencia (W) 900
Fusible (A) Mín. 10
Temperatura ambiente (°C) 5 - 35
Dimensiones en mm (Al x Pr x An) 845 x 650 x 595
Peso neto (kg) Aprox. 51,5
Nivel de protección contra el agua IPX4
Español | 7
UTILIZACIÓN DEL CESTO
CESTO
El cesto está diseñado para colocar prendas que no se pueden hacer girar
durante el secado, como zapatillas deportivas, jerséis o lencería.
CÓMO UTILIZAR EL CESTO
1. Abra la puerta de la secadora.
2. Compruebe que el tambor
esté vacío.
3. Coloque el cesto en el
tambor.
4. Asegúrese de que los
enganches estén
introducidos en el orificio
del filtro de pelusas y
fijados en el gancho.
ATENCIÓN
No utilice el cesto cuando haya otras prendas de ropa en el interior de
la secadora.
Cuando coloque prendas en el cesto, asegúrese de que no exista
rotación del tambor.
La secadora debe utilizarse con los programas “Temporizador”, “Lana”,
“Cesto” o “Aire fresco”.
Peso máximo de las prendas mojadas: 1,5 kg.
Gancho del cesto
Aberturas
del tambor
Tambor
Cesto
Filtro de
pelusas
Consumo de potencia en modo encendido
Consumo de potencia en modo apagado: 0.05 W
No deseche los aparatos eléctricos como residuos urbanos sin clasificar, utilice las
instalaciones de recogida selectiva. Póngase en contacto con los representantes
gubernamentales de su municipio para obtener información en relación con los
sistemas de recogida disponibles. Si los aparatos eléctricos se desechan en
vertederos o basureros, las sustancias peligrosas se podrían filtrar en las aguas
subterráneas y llegar hasta la cadena alimenticia, lo que supondría un daño para
su salud y bienestar.Para la sustitución de aparatos antiguos por nuevos, el
vendedor está legalmente obligado a aceptar los aparatos viejos para encargarse
de su eliminación al menos y de forma gratuita.
Para conocer el resto de información técnica, consulte la placa de características
del aparato.
0.05 W
8 | Español
VISTA FRONTAL
Las ilustraciones podrían diferir del aparato real debido a las mejoras
tecnológicas.
1 Depósito de agua
2 Puerta de la secadora
3 Puerta de mantenimiento
4 Panel de control
3
1 4
2
Español | 9
VISTA POSTERIOR
5 Cable de alimentación
6 Placa trasera
7 Salida de drenaje
8 Patas ajustables
5
6
7
8
10 | Español
PANEL DE CONTROL
1 Botón de temp Permite ajustar la temp al nivel deseado.
2 Botón de inicio diferido
horas, en intervalos de 1 hora). El aparato debe
estar preparado. A continuación, pulse el botón
Inicio/Pausa para activar el inicio diferido.
3 Indicadores de limpieza
Consulte el apartado
pelusas o del
manual.
4 Pantalla En la pantalla se muestra el tiempo restante,
el tiempo de inicio diferido y otra información
relacionada.
Nota: el tiempo restante es un valor
selección de programas adicionales y de la
humedad de la ropa.
5 Indicador del bloqueo
infantil
Para activar la función de bloqueo infantil una vez
que haya comenzado un ciclo, pulse los botones
Cesto y Aire fresco durante 3 seg. hasta
que el indicador se ilumine. Para desactivarla,
mantenga pulsados de nuevo ambos botones
durante 3 segundos nuevamente.
Nota: esta función se desactiva
produce un corte en la alimentación eléctrica.
+
-
L
M
H
2
8 9 10 11 12 1413
4 63 51 7
Toallas
Temporizador
Sport
Mixtos
Lana
Encendido
Algodón
Para
plancha
Para
plancha
Sintéticos
Extra Seco
Extra Seco
Delicados Cesto Aire frío
Inicio/Pausa
Para
guardar
Para
guardar
Ropa
de Bebé
Antiarrugas
+
-
Temporizador
Inicio
diferido
Temp.
Español | 11
6 Botones del
temporizador
Los botones + y - del temporizador permiten
7 Indicador de vaciado
del depósito
Es necesario vaciar el depósito de agua.
Importante: vacíe el depósito de agua
después de cada ciclo de secado. Consulte
el apartado Vaciado del depósito de agua del
manual.
8 Botón de Delicados
delicadas
Utilice esta función para los tejidos delicados.
Reduce la temperatura y alarga la duración del
ciclo de secado para mejorar el cuidado de la
ropa.
9 Botón antiarrugas Utilice esta función para alargar 60 minutos la
fase antiarrugas automática que se lleva a cabo
Nota: durante la fase antiarrugas, la ropa
puede quitarse en cualquier momento.
10 Botón del cesto Presione el botón Cesto para utilizar el cesto en
un ciclo de secado.
11 Botón de aire frio Utilice esta función con los tejidos que no puedan
secarse utilizando calor.
12 Botón Inicio/Pausa Presione el botón Inicio/Pausa para activar
un ciclo de secado. Presiónelo de nuevo para
pausar el ciclo (el indicador parpadeará).
Presiónelo otra vez para reanudar el ciclo.
13 Rueda de programas Utilice esta rueda para seleccionar uno de los 12
programas disponibles.
Se iluminará el indicador del programa
seleccionado. Para obtener más información,
consulte el apartado Programas del manual.
14 Botón de encendido Presione el botón de encendido para encender/
apagar la secadora.
avisos sonoros
Puede usted escoger los avisos según sus
necesidades. Para activar la función de aviso
cuando haya seleccionado el ciclo de Aire frío,
pulse “Temp.” Y “Delicados” durante 5 segundos
hasta que la pantalla muestre “beep on”. Para
desactivarlo pulse ambos botones
simultáneamente durante 5 segundos hasta que
la pantalla muestre “beep off”.
12 | Español
PROGRAMAS
PROGRAMA
NIVEL DE
SECADO
RECOMENDADO
PARA
MÁX.
HD80
CARGA
HD70
Extra seco Extraseco Algodón resistente,
sábanas, batas
8 kg 7 kg
Para
guardar *)
Listo para usar Algodón, sábanas,
abrigos
8 kg 7 kg
Listo para
planchar
Húmedo Algodón normal 8 kg 7 kg
Extraseco Extraseco Sintéticos resistentes 4 kg 4 kg
Listo para
guardar
Listo para usar Sintéticos normales 4 kg 4 kg
Listo para
planchar
Listo para usar Sintéticos normales 4 kg 4 kg
Sport
Listo para usar Ropa deportiva 4 kg 4 kg
Toalla Listo para usar Toallas 8 kg 7 kg
Lana **) Suave, pero no
seco
Ropa de lana 1 kg 1 kg
Ropa de
baby
Listo para usar Ropa de bebés 4 kg 4 kg
Temporizador Listo para usar Tejidos resistentes,
requiere secado
adicional
8 kg 7 kg
Mixtos Listo para usar Tejidos resistentes,
requiere secado
adicional
4 kg 4 kg
*) Programa de la prueba de EN 61121.
**) Programa especial para el tratamiento delicado de tejidos de lana con aire
caliente, después de haberse utilizado o de haber permanecido guardados
suave y agradable.
ALGODÓN / HILOSINTÉTICOSESPECIAL
Español | 13
PREPARACIÓN DE LA SECADORA 1 2
1 Enchufe la secadora a una toma de
corriente.
2 Compruebe que el depósito de agua
esté vacío y montado correctamente.
3 Compruebe que el filtro de pelusas
esté limpio y montado correctamente.
4 Compruebe que el filtro condensador
esté limpio y montado correctamente.
34
PREPARACIÓN DE LA ROPA 1 2
1 Ordene las prendas según el tejido
(algodón, sintético, lana, etc.). Seque
únicamente ropa centrifugada.
2 Extraiga de los bolsillos todos los
objetos afilados e inflamables, como
llaves, encendedores o cerillas. Retire
los objetos decorativos duros, como
broches.
Siga las instrucciones de las etiquetas
de la ropa y seque únicamente
!
evitar que la ropa resulte dañada, no
seque tejidos de seda, plumón u otros
materiales delicados.
– Cierre las cremalleras y enganches,
compruebe que los botones estén
bien hilados y coloque los objetos
pequeños, como calcetines,
sujetadores, etc. en una bolsa de
lavado.
– Despliegue las prendas grandes, como
sábanas, manteles, etc.
14 | Español
CARGA DE LA SECADORA 1 2
1 Distribuya la ropa uniformemente en
el tambor teniendo mucho cuidado de
no sobrepasar la capacidad de carga
permitida.
2 Encienda la secadora con el botón de
Encendido.
Los suavizantes y productos
similares deben utilizarse tal como se
explica en las indicaciones de empleo
del fabricante.
SÍMBOLOS DE LAVADO
Material resistente Se puede usar
lejía en agua fría
No lavar en seco
Tejido delicado No usar lejía Secar extendido
Lavable
a 95 °C
Planchar a 200 °C Secar extendido
en posición vertical
Lavable
a 60 °C
Planchar a 150 °C Secar colgado
Lavable
a 40 °C
Planchar a 100 °C secado
a temperatura
normal
Lavable
a 30 °C
No planchar secado
a temperatura
reducida
Lavar a mano Lavado en seco
(cualquier
disolvente)
No usar secadora
Sólo lavado en
seco
Lavado en seco
(percloruro)
Pura lana virgen Lavado en seco
(combustible de
aviación)
Encendido
Inicio/Pausa
Español | 15
REFERENCIAS DE CARGA
Sábana (una) Algodón Aprox. 800 g
Mezcla de prendas textiles / Aprox. 800 g
Chaquetas Algodón Aprox. 800 g
Vaqueros / Aprox. 800 g
Monos Algodón Aprox. 950 g
Pijamas / Aprox. 200 g
Camisas / Aprox. 300 g
Calcetines Tejidos mixtos Aprox. 50 g
Camisetas Algodón Aprox. 300 g
Ropa interior Tejidos mixtos Aprox. 70 g
SELECCIÓN DEL PROGRAMA Y
PUESTA EN MARCHA
12
1 Gire la rueda hasta la posición
correspondiente al programa que quiera
utilizar. Los botones Temporizador y
del programa seleccionado.
2 Seleccione las funciones
adicionales que necesite (Inicio
diferido, Delicados, Antiarrugas). A
continuación, presione el botón Inicio/
Pausa para iniciar el ciclo de secado.
CONSEJOS MEDIOAMBIENTALES
– Centrifugue la ropa tanto como pueda antes de ponerla en la secadora.
– No sobrecargue la secadora.
– Sacuda la ropa para soltarla antes de ponerla en la secadora.
– Seleccione un programa de secado adecuado. Tenga cuidado de que la ropa
no se seque durante más tiempo del necesario.
Tepm permiten modificar los parámetros
16 | Español
FINALIZACIÓN DEL CICLO DE
SECADO
12
La secadora se detiene automáticamente
En la pantalla se muestra FIN. Abra
la puerta de la secadora y extraiga la
ropa. Si no quita la ropa, se activará
automáticamente el programa
antiarrugas.
1 Apague la secadora con el botón de
Encendido.
2 Desenchufe la secadora de la toma
de corriente.
3 Vacíe el depósito de agua después de
cada ciclo de secado.
4
cada ciclo de secado.
5
aproximadamente cada 20 ciclos de
secado.
34
5
VACIADO DEL DEPÓSITO DE AGUA 1 2
Durante el funcionamiento, el vapor se
condensa en agua, que se recoge en
un depósito. Vacíe el depósito de agua
después de cada ciclo de secado.
1 Extraiga el depósito de agua de su
alojamiento.
2 Vacíe el depósito de agua.
3 Vuelva a montar el depósito de agua
en la secadora.
Nota: no beba ni permita que el agua
entre en contacto con alimentos.
3
Encendido
Español | 17
LIMPIEZA DEL FILTRO DE PELUSAS 1 2
"
cada ciclo de secado.
1 Extraiga el filtro de pelusas del tambor.
2 Abra el filtro de pelusas hacia arriba.
3 Retire las pelusas del filtro.
4 Una vez limpio, vuelva a montar el
filtro de pelusas en la secadora.
#
limpiarlo con agua corriente. Deje que
se seque completamente antes de
volver a utilizarlo.
34
LIMPIEZA DEL FILTRO
CONDENSADOR
12

aproximadamente cada 20 ciclos de
secado.
1 Abra la puerta de mantenimiento.
2 Abra las cuatro palancas del filtro
condensador.
3 Extraiga el filtro de su alojamiento.
4 Desmonte la pantalla trasera del filtro.
5 Limpie la suciedad del filtro
condensador.
6 Vuelva a montar el filtro trasero en el
filtro condensador.
Para volver a montar el filtro
condensador, lleve a cabo los pasos 3 a
1 anteriores en orden inverso.
#
limpiarlo con agua corriente. Deje que
se seque completamente antes de
volver a utilizarlo.
34
56
18 | Español
TECNOLOGÍA DE BOMBA DE CALOR
La secadora con intercambiador de calor tiene un consumo energético
excepcional.
Los valores indicados son de referencia y bajo condiciones normales.
Los sobrevoltajes y subvoltajes, el tipo de tejido, la composición de la ropa que
se quiere secar, el nivel de humedad residual en el tejido y el volumen de la
TABLA DE CONSUMOS
Programa Vel. centrif. en
r.p.m.
(humedad residual)
Consumo
de energía
TIEMPO DE
SECADO
HD80
8 kg
HD70
7 kg
Extra seco
1000
(aprox. 60 %)
2:50 h 2:28 h
Para guardar
1000
(aprox. 60 %)
2:40 h 2:20 h
Para planchar
1000
(aprox. 60 %)
1:15 h 1:06 h
ALGODÓN / HILO
2.08 kwh 1.84kwh
1.95 kwh 1.73kwh
0.90 kwh 0.8kwh
HD80
8kg
HD70
7kg
Español | 19
LIMPIEZA Y CUIDADO
SECADORA
Limpie el exterior de la secadora y el panel de control con un paño húmedo. A
corrosivos.
TAMBOR
Con el tiempo, los productos de cuidado de los tejidos y la cal que contiene el
agua pueden formar una película casi invisible en el interior del tambor. Límpiela
20 | Español
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar al servicio de atención al cliente, compruebe lo siguiente:
PROBLEMA CAUSAS SOLUCIÓN
La secadora no
funciona.
– Está mal conectada a la
fuente de alimentación.
– Fallo en la alimentación
eléctrica.
– No se ha seleccionado
ningún programa de
secado.
– El dispositivo no está
encendido.
– El depósito de agua está
lleno.
– La puerta está mal cerrada.
Revise la conexión a la fuente
de alimentación.
Revise la fuente de alimentación.
Seleccione un programa de
secado.
Encienda el equipo.
Vacíe el depósito de agua.
Cierre la puerta correctamente.
La secadora no
funciona y en
la pantalla se
visualiza FIN.
– La ropa ha alcanzado el
objetivo definido por el
programa.
– El tambor está vacío.
Compruebe que esté
seleccionado el programa
correcto.
Compruebe si hay ropa en el
tambor.
El tiempo de
secado es
excesivo y
los resultados
no son
satisfactorios.
– No se ha seleccionado el
programa correcto.
– El filtro está obstruido.
– El evaporador está
bloqueado.
– La secadora contiene una
carga excesiva.
– La ropa está demasiado
mojada.
– El conducto de ventilación
está obstruido.
Compruebe que esté
seleccionado el programa
correcto.
Limpie la pantalla del filtro.
Limpie el evaporador.
Reduzca la cantidad de ropa.
Centrifugue bien la ropa antes
de secarla.
Revise el conducto de ventilación
y elimine la obstrucción.
El tiempo
restante de
la pantalla se
detiene o se
omite.
El tiempo restante se
ajusta de manera continua
en función de los factores
siguientes:
– Tipo de ropa.
– Volumen de carga.
– Nivel de humedad de la
ropa.
– Temperatura ambiente.
Este tipo de ajuste automático es
normal.
Español | 21
ESQUEMA ELÉCTRICO
K1 Interruptor de la puerta HP Bomba de calor
K2 Interruptor del nivel de agua DP Bomba de drenaje
H Sensor de humedad L Indicador
NTC1 Sensor de temperatura F Motor del ventilador
NTC2 Sensor de temperatura M Motor
NTC3 Sensor de temperatura
K1 H K2 NTC1 NTC2 NTC3
HP
DP L F
N
L
G
PCB
M
22 | Español
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Si tiene algún problema con el aparato, primero consulte el apartado Solución
de problemas del manual. Si no encuentra ahí la solución, póngase en contacto
con su distribuidor local o llame a uno de los números que se proporcionan a
continuación.
Antes de llamar al servicio de atención al cliente, asegúrese de que dispone
de la siguiente información. Estos datos se pueden consultar en la placa de
categoría:
MODELO
NÚMERO DE SERIE
Compruebe además la tarjeta de garantía que se suministra con el producto en
caso de que la necesite.
PAÍS NÚMERO DE
TELÉFONO
COSTES
Haier Italia (IT) 199-100 912
Haier España (ES y PT) 902 509 123
Haier Alemania (DE) 0180 5 39 39 99* * 14 cénts./min. (teléfono fijo) /
máx. de 42 cénts./min (móvil)
Haier Austria (AT) 0820 001 205* * 14,53 cénts./min. (teléfono fijo) /
máx. de 20 cénts/min. (todos los
demás)
Haier Reino Unido (UK) 0845 025 30 25
Haier Francia (FR) 0980 406 409
Para los demás países, consulte el área de servicios y asistencia técnica de:
www.haier.com.

Transcripción de documentos

Manual del usuario HD70-A82 HD80-A82 Secadora con bomba de calor ÍNDICE DE CONTENIDO Estimado cliente .............................................................................................3 elementos de suministro ............................................................................... 3 Uso previsto ....................................................................................................3 Instrucciones de seguridad ........................................................................... 4 Desembalaje ...................................................................................................6 Instalación .......................................................................................................6 Utilización del cesto ....................................................................................... 7 Vista frontal .....................................................................................................8 Vista posterior ................................................................................................9 Panel de control ...........................................................................................10 Programas .....................................................................................................12 Preparación de la secadora ......................................................................... 13 Preparación de la ropa ................................................................................. 13 Carga de la secadora ................................................................................... 14 Símbolos de lavado ...................................................................................... 14 Referencias de carga ................................................................................... 15 Selección del programa y puesta en marcha ............................................ 15 Finalización del ciclo de secado ................................................................. 16 Vaciado del depósito de agua ..................................................................... 16       ..................................................................... 17       ................................................................. 17 Tecnología de bomba de calor .................................................................... 18 Tabla de consumos ......................................................................................18 Limpieza y cuidado ...................................................................................... 19 Códigos de error ..........................................................................................19 Solución de problemas ................................................................................ 20 Esquema eléctrico ........................................................................................21 Servicio de atención al cliente .................................................................... 22 2 | Español ESTIMADO CLIENTE Las instrucciones con este símbolo requieren que preste especial atención para garantizar la seguridad. Gracias por haber adquirido un producto Haier. Lea detenidamente el manual y las instrucciones de seguridad, guárdelos como referencia para el futuro y entréguelos al nuevo propietario en caso de traspasar aparato. ELEMENTOS DE SUMINISTRO 1 2 Compruebe que tenga los accesorios y documentos indicados a continuación. 1 Manual del usuario 2 Cesto USO PREVISTO Esta secadora con bomba de calor está diseñada exclusivamente para uso doméstico. Únicamente debe utilizarse para secar prendas lavadas previamente en una solución acuosa que sean aptas para secadora de acuerdo con la etiqueta del fabricante. No está prevista para uso comercial ni en exteriores. Haier no se hará responsable de los daños derivados del uso u operación incorrectos o inadecuados. Esta secadora cumple las normas de seguridad en vigor. Español | 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD t Solo se permite el uso de la secadora por parte de personas con limitaciones físicas, psíquicas o sensoriales, o que no tengan la experiencia o los conocimientos necesarios, bajo la supervisión de otra persona o si se les ha enseñado cómo utilizarla con seguridad y conocen los peligros potenciales. t Los menores de 8 años deben mantenerse alejados de la secadora siempre que no estén bajo la supervisión directa de un adulto. t Los niños mayores de 8 años solo deben utilizar, limpiar o mantener la secadora sin vigilancia si se les ha enseñado cómo hacerlo con seguridad y conocen los peligros potenciales. t ¡La secadora no es un juguete! Para evitar posibles daños personales, no permita que los niños jueguen con ella o cerca de ella, ni que toquen los mandos. t Antes de instalar la secadora, compruebe que no presente daños visibles. t No intente instalar ni utilizar una secadora deteriorada. t Antes de conectar la secadora, asegúrese de que los datos de conexión coincidan con los del suministro eléctrico. En caso de duda, consulte a un electricista cualificado. t La única manera de garantizar la seguridad eléctrica de la secadora es por medio de una toma a tierra correcta. t No utilice cables alargadores para conectar la secadora al suministro eléctrico. t Si el cable de alimentación está deteriorado, su sustitución deberá encargarse al fabricante, a un agente de servicio oficial o a otro técnico debidamente cualificado. t Los componentes averiados deben sustituirse por repuestos originales. t En caso de producirse un fallo y durante los trabajos de mantenimiento y limpieza, la secadora deberá aislarse del suministro eléctrico. t No instale la secadora en lugares con riesgo de escarcha. La temperatura ambiente debe permanecer entre 5 °C y 35 °C. t No instale la secadora detrás de una puerta con cerradura, corrediza o con bisagras en dirección opuesta a la secadora, puesto que la puerta de la secadora no podría abrirse completamente. t Mantenga siempre la zona alrededor de la secadora limpia de polvo y pelusas. Asegúrese también de que el lugar esté seco y bien ventilado. t No está permitido utilizar la secadora en lugares que puedan moverse (p. ej. en un barco). t No realice modificaciones no autorizadas por Haier en la secadora. t En los lugares con riesgo de infestación de cucarachas y otros insectos, preste especial atención a que la secadora y sus alrededores estén siempre limpios. t No utilice la secadora para secar ropa que no se haya lavado previamente. t No supere la carga nominal. t No intente secar prendas con restos de sustancias inflamables como aceite de cocina, acetona, alcohol, bencina, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras, quitaceras y otros productos químicos. t Si fuera inevitable tener que secar prendas con restos de aceite vegetal, aceite de cocina o productos cosméticos o capilares, lávelos previamente con una cantidad adicional de detergente y a alta temperatura. En caso de duda, realice varios lavados. 4 | Español t No intente secar prendas con grandes cantidades de goma, gomaespuma (látex) o materiales similares, como gorros de ducha, prendas impermeables, artículos recubiertos de caucho o ropa y almohadas con relleno de gomaespuma. t No intente secar prendas que se hayan limpiado previamente con productos químicos, como, por ejemplo, productos profesionales de lavado en seco. t No intente secar artículos deteriorados que contengan acolchados o rellenos (como almohadas o chaquetas), ya que el relleno podría salirse e inflamarse dentro de la secadora. t Extraiga todos los objetos de los bolsillos, como por ejemplo mecheros y cerillas. t El final del ciclo de secado se desarrolla sin calor (enfriamiento) para asegurarse de que las prendas no resulten dañadas y estén a una temperatura moderada. t Advertencia: no apague la secadora antes de que termine el ciclo de secado. Acto seguido, cuelgue o extienda la ropa para que se enfríe. t Los suavizantes y productos similares deben utilizarse de acuerdo con las indicaciones del envase del fabricante. t No utilice la secadora sin los filtros de pelusas o si estos están deteriorados. t Los filtros de pelusas deben limpiarse con regularidad. t Cuando haya retirado la ropa de la secadora, cierre la puerta para evitar que puedan entrar niños, animales u objetos a su interior. t No se siente ni apoye en la puerta, ya que podría hacer volcar la secadora. t El agua condensada no se puede beber, ya que puede provocar problemas de salud tanto en personas como en animales. Español | 5 DESEMBALAJE 1 2 3 4 1 2 Retire todo el material de embalaje, incluida la base de poliestireno. Todo el material de embalaje debe reciclarse. 1 2 3 4 Corte las cintas. Levante la cubierta. Retire los protectores. Retire la base. Asegúrese de que los plásticos, bolsas, etc. permanezcan en todo momento fuera del alcance de los bebés y los niños pequeños. Peligro de asfixia. INSTALACIÓN 1 Antes de utilizar el aparato, nivele las cuatro patas. 2 Compruebe que la toma de corriente cumpla con los requisitos especificados y que esté conectada a tierra. • No instale la secadora en un lugar donde pudiera formarse escarcha, puesto que el agua congelada podría dañarla. • Transporte la secadora de pie y en posición vertical. Después de transportar la secadora, déjela reposar durante dos horas. • Podría haber restos de agua en el interior de la secadora. Si la secadora está inclinada, podría producirse una fuga de agua. DATOS TÉCNICOS Alimentación 220 - 240 V~ / 50 Hz Carga nominal (kg) HD70-A82 7 HD80-A82 8 Programas de secado 12 Máx. potencia (W) 900 Fusible (A) Mín. 10 Temperatura ambiente (°C) 5 - 35 Dimensiones en mm (Al x Pr x An) 845 x 650 x 595 Peso neto (kg) Aprox. 51,5 Nivel de protección contra el agua IPX4 6 | Español Consumo de potencia en modo encendido:  0.05 W Consumo de potencia en modo apagado: 0.05 W Para conocer el resto de información técnica, consulte la placa de características del aparato. No deseche los aparatos eléctricos como residuos urbanos sin clasificar, utilice las instalaciones de recogida selectiva. Póngase en contacto con los representantes gubernamentales de su municipio para obtener información en relación con los sistemas de recogida disponibles. Si los aparatos eléctricos se desechan en vertederos o basureros, las sustancias peligrosas se podrían filtrar en las aguas subterráneas y llegar hasta la cadena alimenticia, lo que supondría un daño para su salud y bienestar.Para la sustitución de aparatos antiguos por nuevos, el vendedor está legalmente obligado a aceptar los aparatos viejos para encargarse de su eliminación al menos y de forma gratuita. UTILIZACIÓN DEL CESTO CESTO El cesto está diseñado para colocar prendas que no se pueden hacer girar durante el secado, como zapatillas deportivas, jerséis o lencería. CÓMO UTILIZAR EL CESTO 1. Abra la puerta de la secadora. 2. Compruebe que el tambor esté vacío. 3. Coloque el cesto en el tambor. 4. Asegúrese de que los enganches estén introducidos en el orificio del filtro de pelusas y fijados en el gancho. Gancho del cesto Aberturas del tambor Tambor Cesto Filtro de pelusas ATENCIÓN • No utilice el cesto cuando haya otras prendas de ropa en el interior de la secadora. • Cuando coloque prendas en el cesto, asegúrese de que no exista rotación del tambor. • La secadora debe utilizarse con los programas “Temporizador”, “Lana”, “Cesto” o “Aire fresco”. • Peso máximo de las prendas mojadas: 1,5 kg. Español | 7 VISTA FRONTAL Las ilustraciones podrían diferir del aparato real debido a las mejoras tecnológicas. 1 4 2 3 1 Depósito de agua 2 Puerta de la secadora 8 | Español 3 Puerta de mantenimiento 4 Panel de control VISTA POSTERIOR 5 7 6 8 5 Cable de alimentación 6 Placa trasera 7 Salida de drenaje 8 Patas ajustables Español | 9 PANEL DE CONTROL 1 2 3 4 5 6 7 Sintéticos Extra Seco Inicio diferido M L Temp. Para plancha Temporizador - H Extra Seco Algodón Para guardar Para Encendido plancha Para guardar + Sport Mixtos Temporizador Toallas Ropa de Bebé Lana Delicados 8 Antiarrugas 9 Cesto 10 Aire frío 11 1 Botón de temp Inicio/Pausa 12 13 14 Permite ajustar la temp al nivel deseado. 2 Botón de inicio diferido horas, en intervalos de 1 hora). El aparato debe estar preparado. A continuación, pulse el botón Inicio/Pausa para activar el inicio diferido. 3 Indicadores de limpieza Consulte el apartado pelusas o manual. 4 Pantalla del En la pantalla se muestra el tiempo restante, el tiempo de inicio diferido y otra información relacionada. Nota: el tiempo restante es un valor selección de programas adicionales y de la humedad de la ropa. 5 Indicador del bloqueo infantil Para activar la función de bloqueo infantil una vez que haya comenzado un ciclo, pulse los botones Cesto y Aire fresco durante 3 seg. hasta que el indicador se ilumine. Para desactivarla, mantenga pulsados de nuevo ambos botones durante 3 segundos nuevamente. Nota: esta función se desactiva produce un corte en la alimentación eléctrica. 10 | Español 6 Botones del temporizador Los botones + y - del temporizador permiten 7 Indicador de vaciado del depósito Es necesario vaciar el depósito de agua. Importante: vacíe el depósito de agua después de cada ciclo de secado. Consulte el apartado Vaciado del depósito de agua del manual. 8 Botón de Delicados delicadas Utilice esta función para los tejidos delicados. Reduce la temperatura y alarga la duración del ciclo de secado para mejorar el cuidado de la ropa. 9 Botón antiarrugas Utilice esta función para alargar 60 minutos la fase antiarrugas automática que se lleva a cabo Nota: durante la fase antiarrugas, la ropa puede quitarse en cualquier momento. 10 Botón del cesto Presione el botón Cesto para utilizar el cesto en un ciclo de secado. 11 Botón de aire frio Utilice esta función con los tejidos que no puedan secarse utilizando calor. 12 Botón Inicio/Pausa Presione el botón Inicio/Pausa para activar un ciclo de secado. Presiónelo de nuevo para pausar el ciclo (el indicador parpadeará). Presiónelo otra vez para reanudar el ciclo. 13 Rueda de programas Utilice esta rueda para seleccionar uno de los 12 programas disponibles. Se iluminará el indicador del programa seleccionado. Para obtener más información, consulte el apartado Programas del manual. 14 Botón de encendido Presione el botón de encendido para encender/ apagar la secadora. avisos sonoros Puede usted escoger los avisos según sus necesidades. Para activar la función de aviso cuando haya seleccionado el ciclo de Aire frío, pulse “Temp.” Y “Delicados” durante 5 segundos hasta que la pantalla muestre “beep on”. Para desactivarlo pulse ambos botones simultáneamente durante 5 segundos hasta que la pantalla muestre “beep off”. Español | 11 ESPECIAL SINTÉTICOS ALGODÓN / HILO PROGRAMAS PROGRAMA NIVEL DE SECADO RECOMENDADO PARA Extra seco Extraseco Algodón resistente, sábanas, batas 8 kg 7 kg Para guardar *) Listo para usar Algodón, sábanas, abrigos 8 kg 7 kg Listo para planchar Húmedo Algodón normal 8 kg 7 kg Extraseco Extraseco Sintéticos resistentes 4 kg 4 kg Listo para guardar Listo para usar Sintéticos normales 4 kg 4 kg Listo para planchar Listo para usar Sintéticos normales 4 kg 4 kg Sport Listo para usar Ropa deportiva 4 kg 4 kg Toalla Listo para usar Toallas 8 kg 7 kg Lana **) Suave, pero no seco Ropa de lana 1 kg 1 kg Ropa de baby Listo para usar Ropa de bebés 4 kg 4 kg Temporizador Listo para usar Tejidos resistentes, requiere secado adicional 8 kg 7 kg Mixtos Tejidos resistentes, requiere secado adicional 4 kg 4 kg Listo para usar MÁX. CARGA HD80 HD70 *) Programa de la prueba de EN 61121. **) Programa especial para el tratamiento delicado de tejidos de lana con aire caliente, después de haberse utilizado o de haber permanecido guardados suave y agradable. 12 | Español PREPARACIÓN DE LA SECADORA 1 Enchufe la secadora a una toma de corriente. 2 Compruebe que el depósito de agua esté vacío y montado correctamente. 3 Compruebe que el filtro de pelusas esté limpio y montado correctamente. 4 Compruebe que el filtro condensador esté limpio y montado correctamente. PREPARACIÓN DE LA ROPA 1 2 3 4 1 2 1 Ordene las prendas según el tejido (algodón, sintético, lana, etc.). Seque únicamente ropa centrifugada. 2 Extraiga de los bolsillos todos los objetos afilados e inflamables, como llaves, encendedores o cerillas. Retire los objetos decorativos duros, como broches. Siga las instrucciones de las etiquetas de la ropa y seque únicamente       !   evitar que la ropa resulte dañada, no seque tejidos de seda, plumón u otros materiales delicados. – Cierre las cremalleras y enganches, compruebe que los botones estén bien hilados y coloque los objetos pequeños, como calcetines, sujetadores, etc. en una bolsa de lavado. – Despliegue las prendas grandes, como sábanas, manteles, etc. Español | 13 CARGA DE LA SECADORA 1 1 Distribuya la ropa uniformemente en el tambor teniendo mucho cuidado de no sobrepasar la capacidad de carga permitida. 2 Encienda la secadora con el botón de Encendido. 2 Encendido Los suavizantes y productos similares deben utilizarse tal como se explica en las indicaciones de empleo del fabricante. SÍMBOLOS DE LAVADO Material resistente Se puede usar lejía en agua fría No lavar en seco Tejido delicado No usar lejía Secar extendido Lavable a 95 °C Planchar a 200 °C Secar extendido en posición vertical Lavable a 60 °C Planchar a 150 °C Secar colgado Lavable a 40 °C Planchar a 100 °C secado a temperatura normal Lavable a 30 °C No planchar secado a temperatura reducida Lavar a mano Lavado en seco (cualquier disolvente) No usar secadora Sólo lavado en seco Lavado en seco (percloruro) Pura lana virgen Lavado en seco (combustible de aviación) 14 | Español REFERENCIAS DE CARGA Sábana (una) Algodón Aprox. 800 g Mezcla de prendas textiles / Aprox. 800 g Chaquetas Algodón Aprox. 800 g Vaqueros / Aprox. 800 g Monos Algodón Aprox. 950 g Pijamas / Aprox. 200 g Camisas / Aprox. 300 g Calcetines Tejidos mixtos Aprox. Camisetas Algodón Aprox. 300 g Ropa interior Tejidos mixtos Aprox. SELECCIÓN DEL PROGRAMA Y PUESTA EN MARCHA 1 Gire la rueda hasta la posición correspondiente al programa que quiera utilizar. Los botones Temporizador y Tepm permiten modificar los parámetros del programa seleccionado. 2 Seleccione las funciones adicionales que necesite (Inicio diferido, Delicados, Antiarrugas). A continuación, presione el botón Inicio/ Pausa para iniciar el ciclo de secado. 1 50 g 70 g 2 Inicio/Pausa CONSEJOS MEDIOAMBIENTALES – Centrifugue la ropa tanto como pueda antes de ponerla en la secadora. – No sobrecargue la secadora. – Sacuda la ropa para soltarla antes de ponerla en la secadora. – Seleccione un programa de secado adecuado. Tenga cuidado de que la ropa no se seque durante más tiempo del necesario. Español | 15 FINALIZACIÓN DEL CICLO DE SECADO 1 Encendido La secadora se detiene automáticamente En la pantalla se muestra FIN. Abra la puerta de la secadora y extraiga la ropa. Si no quita la ropa, se activará automáticamente el programa antiarrugas. 3 1 Apague la secadora con el botón de Encendido. 2 Desenchufe la secadora de la toma de corriente. 3 Vacíe el depósito de agua después de cada ciclo de secado. 4 cada ciclo de secado. 5 aproximadamente cada 20 ciclos de secado. 5 VACIADO DEL DEPÓSITO DE AGUA 1 Durante el funcionamiento, el vapor se condensa en agua, que se recoge en un depósito. Vacíe el depósito de agua después de cada ciclo de secado. 1 Extraiga el depósito de agua de su alojamiento. 2 Vacíe el depósito de agua. 3 Vuelva a montar el depósito de agua en la secadora. Nota: no beba ni permita que el agua entre en contacto con alimentos. 16 | Español 2 3 4 2 LIMPIEZA DEL FILTRO DE PELUSAS 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6        "  cada ciclo de secado. 1 2 3 4 Extraiga el filtro de pelusas del tambor. Abra el filtro de pelusas hacia arriba. Retire las pelusas del filtro. Una vez limpio, vuelva a montar el filtro de pelusas en la secadora.     #        limpiarlo con agua corriente. Deje que se seque completamente antes de volver a utilizarlo. LIMPIEZA DEL FILTRO CONDENSADOR       aproximadamente cada 20 ciclos de secado. 1 Abra la puerta de mantenimiento. 2 Abra las cuatro palancas del filtro condensador. 3 Extraiga el filtro de su alojamiento. 4 Desmonte la pantalla trasera del filtro. 5 Limpie la suciedad del filtro condensador. 6 Vuelva a montar el filtro trasero en el filtro condensador. Para volver a montar el filtro condensador, lleve a cabo los pasos 3 a 1 anteriores en orden inverso.     #        limpiarlo con agua corriente. Deje que se seque completamente antes de volver a utilizarlo. Español | 17 TECNOLOGÍA DE BOMBA DE CALOR La secadora con intercambiador de calor tiene un consumo energético excepcional. Los valores indicados son de referencia y bajo condiciones normales. Los sobrevoltajes y subvoltajes, el tipo de tejido, la composición de la ropa que se quiere secar, el nivel de humedad residual en el tejido y el volumen de la TABLA DE CONSUMOS ALGODÓN / HILO Programa Vel. centrif. en r.p.m. (humedad residual) Consumo de energía HD80 HD70 7kg 8kg TIEMPO DE SECADO HD80 HD70 8 kg 7 kg Extra seco 1000 (aprox. 60 %) 2.08 kwh 1.84kwh 2:50 h 2:28 h Para guardar 1000 (aprox. 60 %) 1.95 kwh 1.73kwh 2:40 h 2:20 h Para planchar 1000 (aprox. 60 %) 0.90 kwh 0.8kwh 1:15 h 1:06 h 18 | Español LIMPIEZA Y CUIDADO SECADORA Limpie el exterior de la secadora y el panel de control con un paño húmedo. A corrosivos. TAMBOR Con el tiempo, los productos de cuidado de los tejidos y la cal que contiene el agua pueden formar una película casi invisible en el interior del tambor. Límpiela Español | 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio de atención al cliente, compruebe lo siguiente: PROBLEMA CAUSAS La secadora no – Está mal conectada a la funciona. fuente de alimentación. – Fallo en la alimentación eléctrica. – No se ha seleccionado ningún programa de secado. – El dispositivo no está encendido. – El depósito de agua está lleno. – La puerta está mal cerrada. SOLUCIÓN ▪ ▪ Revise la conexión a la fuente de alimentación. Revise la fuente de alimentación. ▪ Seleccione un programa de secado. ▪ Encienda el equipo. ▪ Vacíe el depósito de agua. ▪ Cierre la puerta correctamente. La secadora no – La ropa ha alcanzado el funciona y en objetivo definido por el la pantalla se programa. visualiza FIN. – El tambor está vacío. ▪ Compruebe que esté seleccionado el programa correcto. Compruebe si hay ropa en el tambor. El tiempo de secado es excesivo y los resultados no son satisfactorios. – No se ha seleccionado el programa correcto. ▪ – El filtro está obstruido. – El evaporador está bloqueado. – La secadora contiene una carga excesiva. – La ropa está demasiado mojada. – El conducto de ventilación está obstruido. ▪ El tiempo restante de la pantalla se detiene o se omite. 20 | Español El tiempo restante se ajusta de manera continua en función de los factores siguientes: – Tipo de ropa. – Volumen de carga. – Nivel de humedad de la ropa. – Temperatura ambiente. ▪ ▪ Compruebe que esté seleccionado el programa correcto. Limpie la pantalla del filtro. Limpie el evaporador. ▪ Reduzca la cantidad de ropa. ▪ Centrifugue bien la ropa antes de secarla. Revise el conducto de ventilación y elimine la obstrucción. ▪ Este tipo de ajuste automático es normal. ESQUEMA ELÉCTRICO K1 H K2 NTC1 NTC2 NTC3 L G N PCB HP K1 K2 H NTC1 NTC2 NTC3 DP L Interruptor de la puerta Interruptor del nivel de agua Sensor de humedad Sensor de temperatura Sensor de temperatura Sensor de temperatura F M HP DP L F M Bomba de calor Bomba de drenaje Indicador Motor del ventilador Motor Español | 21 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Si tiene algún problema con el aparato, primero consulte el apartado Solución de problemas del manual. Si no encuentra ahí la solución, póngase en contacto con su distribuidor local o llame a uno de los números que se proporcionan a continuación. Antes de llamar al servicio de atención al cliente, asegúrese de que dispone de la siguiente información. Estos datos se pueden consultar en la placa de categoría: MODELO NÚMERO DE SERIE Compruebe además la tarjeta de garantía que se suministra con el producto en caso de que la necesite. PAÍS NÚMERO DE TELÉFONO Haier Italia (IT) 199-100 912 COSTES Haier España (ES y PT) 902 509 123 Haier Alemania (DE) 0180 5 39 39 99* * 14 cénts./min. (teléfono fijo) / máx. de 42 cénts./min (móvil) Haier Austria (AT) 0820 001 205* * 14,53 cénts./min. (teléfono fijo) / máx. de 20 cénts/min. (todos los demás) Haier Reino Unido (UK) 0845 025 30 25 Haier Francia (FR) 0980 406 409 Para los demás países, consulte el área de servicios y asistencia técnica de: www.haier.com. 22 | Español
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Haier HD80-A82 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras secadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas