Hunter Fan 27224 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Fig. 2-A Fig. 2-B
Figura 2
Placa de techo
Receptor
Campana
Antena
Placa de techo
Receptor
Campana
Antena
Soporte de techo
Receptor
Colocacion del
receptor
en el motor
Motor
del
ventilador
Placa de
montaje
del motor
Antena
Soporte de techo
Receptor
Motor del
ventilador
Antena
Antena
Receptor
Campana
Soporte
Suspensión De Campana Campana Hunter
Hands-Free
TM
Perfil Bajo Estilo I Perfil Bajo Estilo II Suspensión De Soporte
Fig. 2-C Fig. 2-D
Fig. 2-E
Entrada
de
alimen-
tacion
CA
Conjunto
de Luz
Rojo
Negro
Blanco
Ventilador
Blanco/ Neutro
Negro/
Con tension
Comun
Antena
Figura 3 Diagrama de Cableado
Ventilador Hunter Universal y Control
Remoto de Luz, Modelos 27224, 27210
Capacidad: Ventilador 120 VCA, 60 Hz,1.0 A Peso del receptor: 6 oz.
Lámpara incandescente de 300 Vatios
Lea Y Guarde Estas Instrucciones
Precaución: ¡Riesgo de choque eléctrico!
Todo cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos
locales y nacionales. Si no está familiarizado con las normas de cableado,
debe emplear un electricista calicado.
Para evitar el recalentamiento y el posible daño a otros equipos,
no instale la unidad para controlar un receptáculo, un artefacto de
iluminación uorescente, un aparato operado por motor o alimentado por
transformador. Úselo sólo para controlar un ventilador de techo con hojas
de paleta y un artefacto de iluminación incandescente o halógena.
Notas:
1. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operación está
sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar una inter-
ferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe tolerar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
2. Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un dispositivo digital
clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en
una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio
frecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia perjudicial a la comunicación por radio. Sin embargo, no hay garantía
de que no pueda producirse interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo causa alguna interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo
que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario debe tratar de
corregir la interferencia aplicando una o más de las medidas siguientes:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una salida de un circuito diferente del circuito en el que está
conectado el receptor.
• Consulte con su representante de ventas o con un técnico experimentado de radio/
TV.
3. En caso de un corte de energía eléctrica, el ventilador conectado a este control re-
moto se apagará y permanecerá apagado después de que se restablezca la energía.
4. Sólo para uso con ventiladores de techo con inversión de rotación, de 1.0 amperio o
menos, y con conjuntos de lámparas incandescentes de 300 vatios o menos.
5. No debe usarse con motores de polo sombreado. No se recomienda su uso con el
modelo Hunter Original®. Para los ventiladores de la serie Hunter Original®, use los
controles Hunter modelos 22691, 27187, o 27189.
6. Las velocidades media y baja del ventilador son determinadas por el control y
pueden diferir de los ajustes de fábrica debido a variaciones normales del motor.
7. Para uso con sistemas de suspensión Hunter (excluye Hunter original) en techos
inclinados de hasta 34 grados (34º).
7. No debe usarse en aplicaciones donde el ventilador no tenga un interruptor de
pared.
Cualquiera cambio o modicación a este equipo no aprobado expresamente por
Hunter Fan Company anulará la autorización del usuario para operar el equipo.
Antes De Instalar El Control:
1. Use el interruptor tirador de cadena para establecer la veloci-
dad del ventilador a la posición ALTA antes de la instalación. No
use el tirador de cadena para cambiar la velocidad del ventilador
después de la instalación, ya que podría dañarse su ventilador o
el control universal. La ventilador del ventilador sólo debe cambi-
arse usando el control universal.
2. Fije el conjunto de luz del ventilador de techo en la posición ON
antes de la instalación. El nivel de iluminación sólo debe cambiarse usando
el control universal.
Instalación Del Receptor:
1. Desconecte la alimentación de energía al ventilador de techo y al conjunto de luces en el panel
eléctrico principal. Retire el fusible o mueva el interruptor automático a la posición de apagado.
2. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que los ajustes de los puentes en el transmisor remoto coincidan
con los ajustes de los conmutadores DIP en el receptor remoto. Vea la Figura 1. Si no coinciden,
el transmisor no funcionará. Los puentes son muy pequeños. Usted puede retirarlos fácilmente
usando un pequeño par de alicates o pinzas. Cuando dos o más ventiladores están ubicados cerca-
nos entre sí, puede querer que el receptor/transmisor de cada uno esté congurado con un código
diferente, de modo que la operación de uno no afecte la operación de los otros.
3. ¡IMPORTANTE! Si su conjunto de luz para ventilador de techo está usando bombillas incandes-
centes, deslice el interruptor CFL / INC a la posición INC. Si su conjunto de luz para ventilador de
techo está usando lámparas uorescentes compactas (CFL), deslice el interruptor CFL / INC a la
posición CFL. NOTA: Cuando el interruptor está en la posición CFL, la función de atenuación de
luz está desactivada y usted no podrá atenuar las bombillas. Esta función permite proteger sus
bombillas y su receptor, porque las lámparas CFL no pueden atenuarse y funcionarán mal si se
intenta atenuarlas.
4. Determine el tipo de montaje de su ventilador de techo (Figura 2). La mayoría de instalaciones
será uno de estos cuatro tipos: Suspensión de campana, Campana Hunter Hands-Free
TM
, Perl
bajo Estilos I y II, o Suspensión de soporte.
5. Instale el ventilador de techo de acuerdo con sus instrucciones, hasta la realización de las
conexiones eléctricas. Conecte el receptor al ventilador de techo de acuerdo con el tipo de montaje,
como se indica en la Figura 2.
6. Si el ventilador ya está instalado, apague la alimentación en el panel eléctrico principal. Invierta
el procedimiento de instalación de acuerdo con las instrucciones del ventilador, hasta el punto de
desconectar el cableado del ventilador. Conecte el receptor al ventilador de techo de acuerdo con el
tipo de montaje, como se indica en la Figura 2.
7. Use los 2 empalmes plásticos grandes suministrados para conectar al receptor con el cableado
ya existente, y luego los 3 pequeños para conectar el receptor y el ventilador de techo. Consulte el
Diagrama de cableado en la Figura 3.
8. Asegúrese que la antena esté ubicada en forma segura para que no pueda interferir con el motor
del ventilador de techo. Consulte la Figura 2. No modique ni dañe el alambre de la antena, ya que
podría perjudicar el funcionamiento del control. Después de asegurar el receptor, la antena y el
cableado, termine de suspender el ventilador de techo de acuerdo con las instrucciones.
9. Restaure la energía en el panel eléctrico principal.
Instalación Del Transmisor:
1. Instale una batería alcalina de 12 voltios (A23 o equivalente) dentro del transmisor portátil
después de congurar los conmutadores DIP para que coincidan con los conmutadores DIP en el
receptor.
2. Monte el portacontrol remoto sobre el interruptor de pared del ventilador de techo usando los
tornillos de la placa existente. Consulte la Figura 4.
3. El transmisor puede ser colocado en el portacontrol remoto para mayor comodidad o seguridad.
Tipos De Instalación De Ventilador:
NOTA: Algunos ventiladores pueden tener un considerable exceso de conductor. Para una
instalación más fácil de la campana, corte el alambre en exceso dejando un mínimo de 6” (15 cm.)
Pele nuevamente los extremos de los alambres del ventilador 1/2”. Coloque el alambre de exceso
restante en la caja eléctrica de techo según sea necesario.
Suspensión De Campana (Fig. 2-A): Coloque el receptor en la campana. Conecte los
alambres como se muestra en la Figura 3. Extienda la antena a través de una de las
aberturas de la placa de techo (aproximadamente entre 3” y 6”).
Campana Hunter Hands-Free™ (Fig. 2-B): Conecte los alambres como se muestra en
la Figura 3. Coloque el receptor dentro de un soporte de montaje. Extienda la antena
por encima del soporte de montaje de techo (aproximadamente entre 3” y 6”).
Perl Bajo Estilo I (Fig. 2-C): Asegure el receptor a la placa del ventilador sobre el
motor con sujetacables aprobados por UL (no incluidos). Conecte los alambres como
se muestra en la Figura 3. Extienda la antena a través de una de las aberturas de la
placa de techo (aproximadamente entre 3” y 6”).
Perl Bajo Estilo II (Fig. 2-D): Asegure el receptor al soporte de montaje del techo con
sujetacables aprobados por UL (no incluidos). Conecte los alambres como se muestra
en la Figura 3. Extienda la antena por encima del soporte de montaje de techo (aproxi-
madamente entre 3” y 6”).
Suspensión De Soporte (Fig. 2-E) : Comenzando con el alambre de la antena, deslice
el receptor dentro del soporte de montaje. Si el tornillo de montaje de un alambre
de tierra evita que el receptor se deslice en el soporte, mueva el alambre de tierra
y atorníllelo en un agujero no utilizado en la parte superior del soporte o asegúrelo
con un tornillo de montaje de campana. El soporte debe permanecer puesto a tierra
adecuadamente. Conecte los alambres como se muestra en la Figura 3. Extienda la
antena encima del receptor (aproximadamente entre 5” y 8”).
Colocación De Sujetacables Para Ventiladores De Perl Bajo (Fig. 2-C, 2-D): Intro-
duzca el sujetacables a través de las aberturas, tal
como se muestra. NO introduzca el sujetacables a través
del interior del receptor. El sujetacables puede colocarse
longitudinal o transversalmente al receptor para
adaptarse mejor al tipo de instalación de su ventilador.
1. Operación De Las Luces:
• Encienda el interruptor de pared; la luz se encenderá a su máximo brillo.
• Presione y libere rápidamente el botón de luz en el control remoto portátil para
apagar o encender la luz. (La luz se encenderá con el máximo brillo)
• Presione y mantenga presionado el botón de luz por más de 1 segundo para
encender la luz y disminuir desde el brillo máximo hasta apagado.
• Suelte el botón de luz cuando se alcance el nivel de luz deseado.
• Continúe presionando el botón de luz para repetir el ciclo. (Máximo–reducción de
nivel de luz–APAGADO)
• Mientras la luz está encendida, sostener el botón de luz disminuirá el brillo de la luz.
Al apagar la luz se restablece la función de atenuación de luz. La próxima vez que
presione el botón de luz, se encenderá al brillo máximo.
2. Operación Del Ventilador:
• Presione los botones de velocidad Alta, Media, o Baja para encender el ventilador de
techo a la velocidad deseada.
• Presione la tecla OFF del ventilador para apagarlo.
Para una mejor operación del ventilador: Arranque el ventilador en Alta y luego selec-
cione la velocidad deseada.
LOCALIZACIÓN DE FALLAS
GARANTÍA LIMITADA DEL CONTROL DE HUNTER FAN COMPANY
Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al comprador original del Control (“Control”): Garantizamos que su Control no tendrá defectos en materiales ni mano
de obra por un año a partir de la fecha de compra. Si el Control presenta un funcionamiento defectuoso o una avería dentro del período de garantía debido a un defecto en el
material o la mano de obra, lo reemplazaremos en forma gratuita. SI EL COMPRADOR ORIGINAL DEJA DE POSEER EL CONTROL, ESTA GARANTÍA Y CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, QUEDA ANU-
LADA. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS. LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE
A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, RELACIONADA CON CUALQUIER CONTROL, ESTÁ
EXPRESAMENTE LIMITADA AL PERÍODO DE LA GARANTÍA EXPRESA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE PARA DICHO CONTROL. Esta garantía excluye funcionamientos
defectuosos o fallas causados por reparaciones realizadas por personas no autorizadas por nosotros, mal uso, instalación incorrecta, modicaciones, o daños al Control mientras
esté en su posesión, o por un empleo no razonable. Esta garantía no se aplica a las baterías ni al deterioro o daño al producto causado por el uso de baterías defectuosas.
Para obtener un reemplazo, devuelva su Control con el franqueo prepagado junto con una prueba de su compra al Departamento de servicio de Hunter Fan Company, en 7130
Goodlett Farms Pkwy. #400, Memphis, Tennessee 38016. EN NINGÚN CASO HUNTER FAN COMPANY SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS PERJUDICIALES O ACCESORIOS.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ACCESORIOS O
PERJUDICIALES, ASÍ QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTES MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGA-
LES ESPECÍFICOS, PERO USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO.
Síntoma Causas Posibles Solución
1. No opera ninguna función.
2. Opera sólo en un rango restringido.
3. Operación irregular.
La alimentación principal no se ha
restaurado.
Reemplace el fusible. Encienda el interruptor automático. Encienda
el interruptor de pared.
La señal no puede alcanzar al receptor.
Extienda la antena en la caja de techo, o muévala para obtener una
mejor recepción.
La señal sólo alcanza parcialmente al
receptor.
Cambie los ajustes a un código diferente en el transmisor y en el
receptor.
La cadena del ventilador no está
jada en Alta.
El tirador de la cadena de luz no está
colocado en ON (encendido).
Cableado de receptor incorrecto.
Los ajustes del transmisor y el receptor
no coinciden.
Batería demasiado débil.
Coloque los tiradores de cadena de los ventiladores en velocidad ALTA.
Fije el conjunto de luces en ON.
Verique las conexiones del cableado.
Fije el transmisor y el receptor al mismo ajuste.
Reemplace con una batería alcalina nueva de 12 voltios.
Batería demasiado débil. Reemplace con una batería alcalina nueva.
Interferencia de RF.
Interferencia continua de RF.
Extienda la antena en la caja de techo, o muévala para obtener una
mejor recepción.
Apague el interruptor de pared por 5 segundos y luego enciéndalo otra vez.
44023-02 03/04/2011
Impreso en China y Taiwán
Figura 1
Parte Posterior del
Transmisor
Portacontrol
Remoto
Antena
Puentes
Interruptor CFL /
INC(mostrado en la posición
de CFL)
CFL
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 = off (apagado)
3 = on (encendido)
2 = on (encendido)
1 = on (encendido)
4 = off (apagado)
3 = on (encendido)
2 = off (apagado)
1 = on (encendido)
Conmutadores DIP
Alta Velocidad
Media Velocidad
Baja Velocidad
Ventilador Apagado
La Luz
Figura 4
  • Page 1 1

Hunter Fan 27224 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para