Garmin Vivofit El manual del propietario

Categoría
Rastreadores de actividad
Tipo
El manual del propietario

Garmin Vivofit es un dispositivo de seguimiento de actividad física que te ayuda a mantenerte activo y motivado. Con su diseño elegante y resistente al agua, Vivofit cuenta tus pasos, calorías quemadas y distancia recorrida, además de controlar tu sueño. También incluye una función de barra de movimiento que te recuerda que debes moverte si has estado sentado demasiado tiempo. Vivofit es compatible con sensores ANT+ inalámbricos, como monitores de frecuencia cardíaca y sensores de cadencia de ciclismo.

Garmin Vivofit es un dispositivo de seguimiento de actividad física que te ayuda a mantenerte activo y motivado. Con su diseño elegante y resistente al agua, Vivofit cuenta tus pasos, calorías quemadas y distancia recorrida, además de controlar tu sueño. También incluye una función de barra de movimiento que te recuerda que debes moverte si has estado sentado demasiado tiempo. Vivofit es compatible con sensores ANT+ inalámbricos, como monitores de frecuencia cardíaca y sensores de cadencia de ciclismo.

Manual del usuario de vívofit
Introducción
AVISO
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
Consulta siempre a tu médico antes de empezar o modificar
cualquier programa de ejercicios.
Inicio
Cuando utilices el dispositivo por primera vez, debes realizar
las siguientes tareas para configurarlo y conocer sus funciones
básicas.
NOTA: puedes configurar el dispositivo utilizando un ordenador
o dispositivo móvil compatible.
1
Selecciona una opción:
Para configurar el dispositivo con un ordenador, conecta
el USB ANT Stick inalámbrico en un puerto USB e
instala el software de configuración.
Para configurar el dispositivo con un teléfono móvil,
descarga e instala la Garmin Connect aplicación para
móvil.
2
Visita www.GarminConnect.com/vivofit.
3
Enciende el dispositivo.
Cuando enciendas el dispositivo por primera vez, estará en
modo de vinculación. Si el dispositivo no estuviera en modo
de vinculación al encenderlo, debes mantener pulsado el
botón del dispositivo hasta que aparezca PAIR.
4
Sigue las instrucciones en pantalla para vincular el
dispositivo y completar el proceso de configuración.
Descarga del software
1
En tu ordenador, ve a www.garminconnect.com/vivofit.
2
Selecciona Descargar y sigue las instrucciones que se
muestran en pantalla.
Descarga de la aplicación móvil
A diferencia de otros dispositivos Bluetooth
®
, es necesario
vincular tu dispositivo directamente a través de la Garmin
Connect aplicación móvil.
NOTA: tu dispositivo móvil debe ser compatible con Bluetooth
4.0 para que se pueda vincular con tu dispositivo y sincronizar
los datos.
1
En tu dispositivo móvil, ve a www.garminconnect.com/vivofit.
2
Selecciona Descargar aplicación y sigue las instrucciones
que se muestran en pantalla.
Encendido del dispositivo
Selecciona el botón del dispositivo
À
.
Envío de datos al ordenador
Para enviar datos a tu ordenador, debes conectar el USB ANT
Stick a un puerto USB del ordenador.
1
Coloca el dispositivo a 3 m (10 pies) del ordenador.
2
Mantén pulsado el botón del dispositivo hasta que aparezca
SYNC.
3
Visualiza tus datos en Garmin Connect.
Envío de datos al dispositivo móvil
Antes de enviar datos a tu dispositivo móvil, debes vincular el
dispositivo con él (Descarga de la aplicación móvil).
1
Coloca el dispositivo a 3 m (10 pies) del dispositivo móvil.
2
Mantén pulsado el botón del dispositivo hasta que aparezca
SYNC.
3
Visualiza tus datos en la aplicación móvil de Garmin
Connect.
Colocación del dispositivo
1
Selecciona la correa que mejor se ajuste a tu muñeca.
2
Asegúrate de que las patillas del cierre se insertan
totalmente en la correa.
Cuando ambas patillas están insertadas por completo, el
dispositivo queda afianzado a la muñeca.
3
Lleva el dispositivo durante todo el día (Uso de Sleep
Tracking).
Iconos
Los iconos se muestran en la parte inferior de la pantalla. Cada
icono representa una función diferente. Puedes seleccionar el
botón del dispositivo para desplazarte por sus diferentes
funciones.
El número total de pasos que has dado durante el día.
GOAL El número de pasos que debes dar para alcanzar tu objetivo
de pasos para ese día. El dispositivo vívofit aprende de
manera dinámica y te propone un nuevo objetivo al empezar
el día.
KM o MI Distancia recorrida en kilómetros o millas durante el día
actual.
Cantidad de calorías quemadas durante el día actual.
Fecha y hora actuales de acuerdo con tu ubicación presente.
El dispositivo actualiza la hora cada vez que sincronizas el
dispositivo con un ordenador o dispositivo móvil. Si cambias
de zona horaria, debes sincronizar el dispositivo para que
reciba la hora correcta.
Tu frecuencia cardiaca y zona de frecuencia cardiaca
actuales. El dispositivo debe estar conectado a un monitor
de frecuencia cardiaca compatible.
Barra de movimiento
Permanecer sentados mucho tiempo puede provocar cambios
metabólicos perjudiciales. La barra de movimiento te recuerda
que necesitas moverte. Tras una hora de inactividad, aparecerá
la barra de movimiento
À
. Se añadirán nuevos segmentos
Á
por cada 15 minutos de inactividad adicionales.
Puedes poner a cero la barra de movimiento dando un breve
paseo.
Acerca de Objetivo automático
El dispositivo crea automáticamente un objetivo de pasos diario
basado en tus niveles previos de actividad. Cuando empiezas a
caminar o correr, el dispositivo comienza una cuenta atrás de
los pasos que te quedan para alcanzar tu objetivo diario. Una
Febrero de 2014
190-01699-33_0A Impreso en Taiwán
vez que alcanzas el objetivo, el dispositivo muestra GOAL+ y
empieza a contar el número de pasos que das por encima de tu
meta diaria.
La primera vez que configures el dispositivo debes designar
una clase de actividad. Esta clase determina tu objetivo de
pasos inicial.
Puedes cambiar tu clase de actividad o establecer un objetivo
de pasos personalizado en Garmin Connect.
Configuración del dispositivo
Puedes personalizar la configuración de tu dispositivo en
Garmin Connect.
Formato horario: puedes configurar el dispositivo para que
utilice el formato de 12 o de 24 horas.
Unidades de medida: puedes configurar el dispositivo para
que muestre en kilómetros o millas la distancia recorrida.
Pantallas visibles: puedes personalizar las pantallas que
muestra tu dispositivo.
Objetivo automático: puedes permitir que tu dispositivo
determine automáticamente tu objetivo de pasos.
NOTA: si desactivas esta función, deberás introducir
manualmente tu objetivo de pasos.
Historial
El dispositivo realiza un seguimiento de los pasos diarios, las
calorías quemadas, las estadísticas de sueño e información del
sensor opcional ANT+. Puedes enviar este historial al
ordenador o dispositivo móvil.
El dispositivo guarda los datos de hasta 30 días de actividad
física. Cuando el almacenamiento de datos se llena, el
dispositivo borra los archivos más antiguos para hacer sitio a
los datos nuevos.
Acerca de Sleep Tracking
Durante el modo de sueño, el dispositivo vívofit realiza un
seguimiento de tu descanso. Las estadísticas de sueño
incluyen las horas totales de sueño, los periodos de movimiento
y los periodos de sueño tranquilo.
NOTA: puedes introducir manualmente tus estadísticas de
sueño en Garmin Connect.
Uso de Sleep Tracking
Debes llevar puesto el dispositivo para controlar con precisión
los periodos de movimiento y los de sueño tranquilo.
1
Mantén pulsado el botón del dispositivo hasta que aparezca
SLEEP.
2
Mantén pulsado el botón para salir del modo de sueño.
ANT+ Monitor de frecuencia cardiaca
El dispositivo puede utilizarse con sensores ANT+ inalámbricos.
Para obtener información sobre la compatibilidad del producto y
la adquisición de sensores adicionales, visita
http://buy.garmin.com.
Colocación del monitor de frecuencia cardiaca
NOTIFICACIÓN
No utilices geles ni lubricantes que contengan protector solar.
No apliques lubricantes ni gel antirrozaduras en los electrodos.
NOTA: si no dispones de un monitor de frecuencia cardiaca,
puedes saltarte este paso.
NOTA: el dispositivo puede provocar rozaduras cuando se usa
durante largos periodos de tiempo. Para minimizar este
problema, aplica un lubricante o gel antirrozaduras en el centro
de la correa dura que está en contacto con la piel.
Debes llevar el monitor de frecuencia cardiaca directamente
sobre la piel, justo debajo del esternón. Debe estar lo
suficientemente ajustado como para no moverse mientras
realizas la actividad.
1
Introduce una pestaña
À
de la correa en la ranura
Á
del
módulo del monitor de frecuencia cardiaca.
2
Aprieta la pestaña hacia abajo.
3
Humedece los electrodos
Â
de la parte posterior del módulo
para conseguir la máxima interacción entre el pecho y el
transmisor.
4
Colócate la correa alrededor del pecho y ajústala al otro lado
del módulo del monitor de frecuencia cardiaca.
El logotipo de Garmin
®
debe quedar orientado de forma
legible.
5
Coloca el dispositivo a 3 m (10 pies) del monitor de
frecuencia cardiaca.
Cuando te hayas puesto el monitor de frecuencia cardiaca,
estará activo y enviando datos.
Vinculación del monitor de frecuencia cardiaca ANT+
Antes de vincularlo, debes ponerte el monitor de frecuencia
cardiaca.
NOTA: si tu dispositivo no se suministró con un monitor de
frecuencia cardiaca, debes activar la página de frecuencia
cardiaca en Garmin Connect.
1
Coloca el dispositivo en el área de alcance (3 m) del sensor.
NOTA: no te acerques a menos de 10 m de otros sensores
ANT+ mientras se realiza la vinculación.
2
Selecciona el dispositivo hasta que aparezca HEART.
Cuando el sensor esté vinculado a tu frecuencia cardiaca, se
mostrarán tu frecuencia cardiaca y zona de frecuencia
cardiaca.
NOTA: cuando abandones la página de frecuencia cardiaca,
el dispositivo seguirá controlando la actividad de tu
frecuencia cardiaca. Si el icono parpadea, se están
enviando datos a tu dispositivo.
Detención de la actividad de frecuencia cardiaca
1
En el dispositivo, ve a la página de frecuencia cardiaca.
2
Espera hasta que se carguen los datos de frecuencia
cardiaca.
2
3
Mantén pulsado el botón del dispositivo para detener la
actividad de frecuencia cardiaca.
El dispositivo muestra HEART OFF.
Información del dispositivo
Especificaciones de vívofit
Tipo de pilas/batería Dos pilas CR1632 sustituibles
por el usuario
Autonomía de la batería Hasta un año
Clasificación de resistencia al agua 5 ATM*
Rango de temperatura de
funcionamiento
De -10 a 60 ºC (de 14 a 140 ºF)
El dispositivo soporta una presión equivalente a una
profundidad de 50 metros.
Especificaciones del monitor de frecuencia cardiaca
Tipo de pilas/batería CR2032, sustituible por el usuario
(3 voltios)
Autonomía de la batería Aproximadamente 3 años (1 hora al día)
Clasificación de
resistencia al agua
1 ATM*
NOTA: este producto no transmite datos de
frecuencia cardiaca mientras nadas.
Rango de temperatura de
funcionamiento
De -10 a 50 °C (de 14 a 122 °F)
NOTA: con temperaturas bajas, debes
llevar prendas adecuadas para que la
temperatura del monitor de frecuencia
cardiaca sea similar a la corporal.
Radiofrecuencia/
protocolo
Protocolo de comunicación inalámbrica
ANT+ de 2,4 GHz
*El dispositivo soporta una presión equivalente a una
profundidad de 10 metros.
Pilas sustituibles por el usuario
AVISO
No utilices un objeto puntiagudo para extraer las pilas.
Mantén la pila fuera del alcance de los niños.
No te pongas nunca las pilas en la boca. En caso de tragarlas,
ponte en contacto con un médico o un centro de control de
intoxicaciones local.
Las pilas sustituibles de tipo botón pueden contener preclorato.
Se deben manejar con precaución. Consulta
www.dtsc.ca.gov.hazardouswaste/perchlorate.
ADVERTENCIA
Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura
para reciclar correctamente las pilas.
Sustitución de las pilas del vívofit
1
Extrae el módulo de la correa.
2
Utiliza un destornillador Phillips pequeño para quitar los
cuatro tornillos de la parte delantera del módulo.
3
Retira la tapa y las pilas.
4
Introduce las nuevas pilas.
NOTA: ten cuidado de no perder ni dañar la junta circular.
5
Vuelve a colocar la tapa delantera y los cuatro tornillos.
Tras sustituir las baterías del dispositivo, debes volver a
vincularlo al ordenador o dispositivo móvil.
Pila del monitor de frecuencia cardiaca
AVISO
No utilices ningún objeto puntiagudo para retirar la pila.
Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura
para reciclar correctamente las pilas. Perclorato: puede requerir
una manipulación especial. Visita www.dtsc.ca.gov
/hazardouswaste/perchlorate.
Sustitución de la pila del monitor de frecuencia cardiaca
1
Localiza la tapa circular de la pila en la parte posterior del
monitor de frecuencia cardiaca.
2
Utiliza una moneda para girar la tapa en el sentido contrario
a las agujas del reloj hasta que se afloje lo suficiente para
poder retirarla (la flecha apunta hacia ABRIR).
3
Retira la tapa y la pila.
4
Espera 30 segundos.
5
Inserta la nueva pila con el polo positivo hacia arriba.
NOTA: no dejes que se dañe ni pierdas la junta circular.
6
Utiliza una moneda para girar la tapa en el sentido de las
agujas del reloj y volver a colocarla (la flecha apunta hacia
CERRAR).
Tras haber sustituido la pila del monitor de frecuencia cardiaca,
es posible que tengas que volver a vincularlo con el dispositivo.
Cuidados del dispositivo
NOTIFICACIÓN
Evita el uso inadecuado y los golpes, ya que esto podría reducir
la vida útil del producto.
Evita pulsar los botones bajo el agua.
No utilices un objeto afilado para limpiar el dispositivo.
No utilices disolventes, productos químicos ni insecticidas que
puedan dañar los componentes plásticos y acabados.
3
Aclara bien a fondo el dispositivo con agua dulce tras exponerlo
a cloro, agua salada, protector solar, cosméticos, alcohol u
otros productos químicos agresivos. La exposición prolongada
a estas sustancias puede dañar la caja.
No guardes el dispositivo en lugares en los que pueda quedar
expuesto durante periodos prolongados a temperaturas
extremas, ya que podría sufrir daños irreversibles.
Apéndice
Registro del dispositivo
Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte
un mejor servicio.
Visita http://my.garmin.com.
Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar
seguro.
Acuerdo de licencia del software
AL UTILIZAR EL DISPOSITIVO, EL USUARIO SE
COMPROMETE A RESPETAR LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DEL SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA
DEL SOFTWARE. LEE ESTE ACUERDO ATENTAMENTE.
Garmin Ltd. y sus subsidiarias (“Garmin”) conceden al usuario
una licencia limitada para utilizar el software incluido en este
dispositivo (el “Software”) en formato binario ejecutable durante
el uso normal del producto. La titularidad, los derechos de
propiedad y los derechos de propiedad intelectual del Software
seguirán perteneciendo a Garmin y/o sus terceros proveedores.
El usuario reconoce que el Software es propiedad de Garmin
y/o sus terceros proveedores, y que está protegido por las leyes
de propiedad intelectual de Estados Unidos y tratados
internacionales de copyright. También reconoce que la
estructura, la organización y el código del Software, del que no
se facilita el código fuente, son secretos comerciales valiosos
de Garmin y/o sus terceros proveedores, y que el Software en
su formato de código fuente es un secreto comercial valioso de
Garmin y/o sus terceros proveedores. Por la presente, el
usuario se compromete a no descompilar, desmontar,
modificar, invertir el montaje, utilizar técnicas de ingeniería
inversa o reducir a un formato legible para las personas el
Software o cualquier parte de éste ni crear cualquier producto
derivado a partir del Software. Asimismo, se compromete a no
exportar ni reexportar el Software a ningún país que
contravenga las leyes de control de las exportaciones de
Estados Unidos o de cualquier otro país aplicable.
Actualización del software
Si hay una actualización de software disponible, el dispositivo la
descargará e instalará la próxima vez que lo sincronices con
Garmin Connect.
Cálculo de las zonas de frecuencia cardiaca
Zona % de la
frecuencia
cardiaca
máxima
Esfuerzo percibido Ventajas
1 50–60% Ritmo fácil y relajado;
respiración rítmica
Entrenamiento
aeróbico de nivel
inicial; reduce el
estrés
2 60–70% Ritmo cómodo;
respiración ligeramente
más profunda; se
puede hablar
Entrenamiento
cardiovascular básico;
buen ritmo de
recuperación
3 70–80% Ritmo moderado; es
más difícil mantener
una conversación
Capacidad aeróbica
mejorada;
entrenamiento
cardiovascular óptimo
4 80–90% Ritmo rápido y un poco
incómodo; respiración
forzada
Mejor capacidad y
umbral anaeróbicos;
mejor velocidad
5 90–100% Ritmo de sprint; no se
soporta durante mucho
tiempo; respiración
muy forzada
Resistencia
anaeróbica y
muscular; mayor
potencia
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street
Olathe, Kansas 66062, EE. UU.
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park
Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido
Garmin Corporation
No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist.
New Taipei City, 221, Taiwán (R.O.C.)
Garmin
®
y el logotipo de Garmin son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y otros
países. vívofit, ANT+, Garmin Connect y USB ANT Stick son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas
marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin. La marca y los logotipos de Bluetooth
®
son propiedad
de Bluetooth SIG, Inc., y se utilizan bajo licencia por Garmin. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
Este producto cuenta con la certificación ANT+. Visita www.thisisant.com/directory para obtener una lista de productos y
aplicaciones compatibles.
El número de registro COFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet.
© 2014 Garmin Ltd. o sus subsidiarias www.garmin.com/support

Transcripción de documentos

2 Mantén pulsado el botón del dispositivo hasta que aparezca SYNC.‍ 3 Visualiza tus datos en Garmin Connect.‍ Envío de datos al dispositivo móvil Manual del usuario de vívofit™ Introducción AVISO Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto.‍ Consulta siempre a tu médico antes de empezar o modificar cualquier programa de ejercicios.‍ Inicio Cuando utilices el dispositivo por primera vez, debes realizar las siguientes tareas para configurarlo y conocer sus funciones básicas.‍ NOTA: puedes configurar el dispositivo utilizando un ordenador o dispositivo móvil compatible.‍ 1 Selecciona una opción: • Para configurar el dispositivo con un ordenador, conecta el USB ANT Stick™ inalámbrico en un puerto USB e instala el software de configuración.‍ • Para configurar el dispositivo con un teléfono móvil, descarga e instala la Garmin Connect™ aplicación para móvil.‍ 2 Visita www.GarminConnect.com/‍vivofit.‍ 3 Enciende el dispositivo.‍ Cuando enciendas el dispositivo por primera vez, estará en modo de vinculación.‍ Si el dispositivo no estuviera en modo de vinculación al encenderlo, debes mantener pulsado el botón del dispositivo hasta que aparezca PAIR.‍ 4 Sigue las instrucciones en pantalla para vincular el dispositivo y completar el proceso de configuración.‍ Antes de enviar datos a tu dispositivo móvil, debes vincular el dispositivo con él (Descarga de la aplicación móvil).‍ 1 Coloca el dispositivo a 3 m (10 pies) del dispositivo móvil.‍ 2 Mantén pulsado el botón del dispositivo hasta que aparezca SYNC.‍ 3 Visualiza tus datos en la aplicación móvil de Garmin Connect.‍ Colocación del dispositivo 1 Selecciona la correa que mejor se ajuste a tu muñeca.‍ 2 Asegúrate de que las patillas del cierre se insertan totalmente en la correa.‍ Cuando ambas patillas están insertadas por completo, el dispositivo queda afianzado a la muñeca.‍ 3 Lleva el dispositivo durante todo el día (Uso de Sleep Tracking).‍ Iconos Los iconos se muestran en la parte inferior de la pantalla.‍ Cada icono representa una función diferente.‍ Puedes seleccionar el botón del dispositivo para desplazarte por sus diferentes funciones.‍ El número total de pasos que has dado durante el día.‍ GOAL El número de pasos que debes dar para alcanzar tu objetivo de pasos para ese día.‍ El dispositivo vívofit aprende de manera dinámica y te propone un nuevo objetivo al empezar el día.‍ KM o MI Distancia recorrida en kilómetros o millas durante el día actual.‍ Cantidad de calorías quemadas durante el día actual.‍ Fecha y hora actuales de acuerdo con tu ubicación presente.‍ El dispositivo actualiza la hora cada vez que sincronizas el dispositivo con un ordenador o dispositivo móvil.‍ Si cambias de zona horaria, debes sincronizar el dispositivo para que reciba la hora correcta.‍ Descarga del software 1 En tu ordenador, ve a www.garminconnect.com/‍‍vivofit.‍ 2 Selecciona Descargar y sigue las instrucciones que se Tu frecuencia cardiaca y zona de frecuencia cardiaca actuales.‍ El dispositivo debe estar conectado a un monitor de frecuencia cardiaca compatible.‍ muestran en pantalla.‍‍ Descarga de la aplicación móvil A diferencia de otros dispositivos Bluetooth®, es necesario vincular tu dispositivo directamente a través de la Garmin Connect aplicación móvil.‍ NOTA: tu dispositivo móvil debe ser compatible con Bluetooth 4.‍0 para que se pueda vincular con tu dispositivo y sincronizar los datos.‍ 1 En tu dispositivo móvil, ve a www.garminconnect.com/‍‍vivofit.‍ 2 Selecciona Descargar aplicación y sigue las instrucciones que se muestran en pantalla.‍‍ Barra de movimiento Permanecer sentados mucho tiempo puede provocar cambios metabólicos perjudiciales.‍ La barra de movimiento te recuerda que necesitas moverte.‍ Tras una hora de inactividad, aparecerá la barra de movimiento À.‍ Se añadirán nuevos segmentos Á por cada 15 minutos de inactividad adicionales.‍ Encendido del dispositivo Selecciona el botón del dispositivo À.‍ Puedes poner a cero la barra de movimiento dando un breve paseo.‍ Acerca de Objetivo automático Envío de datos al ordenador Para enviar datos a tu ordenador, debes conectar el USB ANT Stick a un puerto USB del ordenador.‍ 1 Coloca el dispositivo a 3 m (10 pies) del ordenador.‍ Febrero de 2014 El dispositivo crea automáticamente un objetivo de pasos diario basado en tus niveles previos de actividad.‍ Cuando empiezas a caminar o correr, el dispositivo comienza una cuenta atrás de los pasos que te quedan para alcanzar tu objetivo diario.‍ Una 190-01699-33_0A Impreso en Taiwán vez que alcanzas el objetivo, el dispositivo muestra GOAL+ y empieza a contar el número de pasos que das por encima de tu meta diaria.‍ La primera vez que configures el dispositivo debes designar una clase de actividad.‍ Esta clase determina tu objetivo de pasos inicial.‍ Puedes cambiar tu clase de actividad o establecer un objetivo de pasos personalizado en Garmin Connect.‍ Debes llevar el monitor de frecuencia cardiaca directamente sobre la piel, justo debajo del esternón.‍ Debe estar lo suficientemente ajustado como para no moverse mientras realizas la actividad.‍ 1 Introduce una pestaña À de la correa en la ranura Á del módulo del monitor de frecuencia cardiaca.‍ Configuración del dispositivo Puedes personalizar la configuración de tu dispositivo en Garmin Connect.‍ Formato horario: puedes configurar el dispositivo para que utilice el formato de 12 o de 24 horas.‍ Unidades de medida: puedes configurar el dispositivo para que muestre en kilómetros o millas la distancia recorrida.‍ Pantallas visibles: puedes personalizar las pantallas que muestra tu dispositivo.‍ Objetivo automático: puedes permitir que tu dispositivo determine automáticamente tu objetivo de pasos.‍ NOTA: si desactivas esta función, deberás introducir manualmente tu objetivo de pasos.‍ 2 Aprieta la pestaña hacia abajo.‍ 3 Humedece los electrodos  de la parte posterior del módulo para conseguir la máxima interacción entre el pecho y el transmisor.‍ 4 Colócate la correa alrededor del pecho y ajústala al otro lado del módulo del monitor de frecuencia cardiaca.‍ Historial El dispositivo realiza un seguimiento de los pasos diarios, las calorías quemadas, las estadísticas de sueño e información del sensor opcional ANT‍+™.‍ Puedes enviar este historial al ordenador o dispositivo móvil.‍ El dispositivo guarda los datos de hasta 30 días de actividad física.‍ Cuando el almacenamiento de datos se llena, el dispositivo borra los archivos más antiguos para hacer sitio a los datos nuevos.‍ Acerca de Sleep Tracking Durante el modo de sueño, el dispositivo vívofit realiza un seguimiento de tu descanso.‍ Las estadísticas de sueño incluyen las horas totales de sueño, los periodos de movimiento y los periodos de sueño tranquilo.‍ NOTA: puedes introducir manualmente tus estadísticas de sueño en Garmin Connect.‍ Uso de Sleep Tracking Debes llevar puesto el dispositivo para controlar con precisión los periodos de movimiento y los de sueño tranquilo.‍ 1 Mantén pulsado el botón del dispositivo hasta que aparezca SLEEP.‍ 2 Mantén pulsado el botón para salir del modo de sueño.‍ ANT‍+ Monitor de frecuencia cardiaca El dispositivo puede utilizarse con sensores ANT‍+ inalámbricos.‍ Para obtener información sobre la compatibilidad del producto y la adquisición de sensores adicionales, visita http:​/‍​/‍buy​.garmin​.com.‍ Colocación del monitor de frecuencia cardiaca NOTIFICACIÓN No utilices geles ni lubricantes que contengan protector solar.‍ No apliques lubricantes ni gel antirrozaduras en los electrodos.‍ NOTA: si no dispones de un monitor de frecuencia cardiaca, puedes saltarte este paso.‍ NOTA: el dispositivo puede provocar rozaduras cuando se usa durante largos periodos de tiempo.‍ Para minimizar este problema, aplica un lubricante o gel antirrozaduras en el centro de la correa dura que está en contacto con la piel.‍ 2 El logotipo de Garmin® debe quedar orientado de forma legible.‍ 5 Coloca el dispositivo a 3 m (10 pies) del monitor de frecuencia cardiaca.‍ Cuando te hayas puesto el monitor de frecuencia cardiaca, estará activo y enviando datos.‍ Vinculación del monitor de frecuencia cardiaca ANT‍+ Antes de vincularlo, debes ponerte el monitor de frecuencia cardiaca.‍ NOTA: si tu dispositivo no se suministró con un monitor de frecuencia cardiaca, debes activar la página de frecuencia cardiaca en Garmin Connect.‍ 1 Coloca el dispositivo en el área de alcance (3 m) del sensor.‍ NOTA: no te acerques a menos de 10 m de otros sensores ANT‍+ mientras se realiza la vinculación.‍ 2 Selecciona el dispositivo hasta que aparezca HEART.‍ Cuando el sensor esté vinculado a tu frecuencia cardiaca, se mostrarán tu frecuencia cardiaca y zona de frecuencia cardiaca.‍ NOTA: cuando abandones la página de frecuencia cardiaca, el dispositivo seguirá controlando la actividad de tu frecuencia cardiaca.‍ Si el icono parpadea, se están enviando datos a tu dispositivo.‍ Detención de la actividad de frecuencia cardiaca 1 En el dispositivo, ve a la página de frecuencia cardiaca.‍ 2 Espera hasta que se carguen los datos de frecuencia cardiaca.‍ 3 Mantén pulsado el botón del dispositivo para detener la actividad de frecuencia cardiaca.‍ El dispositivo muestra HEART OFF.‍ Información del dispositivo Especificaciones de vívofit Tipo de pilas/batería Dos pilas CR1632 sustituibles por el usuario Autonomía de la batería Hasta un año Clasificación de resistencia al agua 5 ATM* Rango de temperatura de funcionamiento De -10 a 60 ºC (de 14 a 140 ºF) El dispositivo soporta una presión equivalente a una profundidad de 50 metros.‍ Especificaciones del monitor de frecuencia cardiaca Tipo de pilas/batería CR2032, sustituible por el usuario (3 voltios) Autonomía de la batería Aproximadamente 3 años (1 hora al día) Clasificación de resistencia al agua 1 ATM* NOTA: este producto no transmite datos de frecuencia cardiaca mientras nadas.‍ Rango de temperatura de De -10 a 50 °C (de 14 a 122 °F) funcionamiento NOTA: con temperaturas bajas, debes llevar prendas adecuadas para que la temperatura del monitor de frecuencia cardiaca sea similar a la corporal.‍ Radiofrecuencia/ protocolo Protocolo de comunicación inalámbrica ANT‍+ de 2,4 GHz *El dispositivo soporta una presión equivalente a una profundidad de 10 metros.‍ Pilas sustituibles por el usuario AVISO No utilices un objeto puntiagudo para extraer las pilas.‍ Mantén la pila fuera del alcance de los niños.‍ No te pongas nunca las pilas en la boca.‍ En caso de tragarlas, ponte en contacto con un médico o un centro de control de intoxicaciones local.‍ Las pilas sustituibles de tipo botón pueden contener preclorato.‍ Se deben manejar con precaución.‍ Consulta www.dtsc.ca.gov.hazardouswaste/‍perchlorate.‍ ADVERTENCIA Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura para reciclar correctamente las pilas.‍ Sustitución de las pilas del vívofit 1 Extrae el módulo de la correa.‍ 4 Introduce las nuevas pilas.‍ NOTA: ten cuidado de no perder ni dañar la junta circular.‍ 5 Vuelve a colocar la tapa delantera y los cuatro tornillos.‍ Tras sustituir las baterías del dispositivo, debes volver a vincularlo al ordenador o dispositivo móvil.‍ Pila del monitor de frecuencia cardiaca AVISO No utilices ningún objeto puntiagudo para retirar la pila.‍ Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura para reciclar correctamente las pilas.‍ Perclorato: puede requerir una manipulación especial.‍ Visita www.dtsc.ca.gov /‍hazardouswaste​/‍perchlorate.‍ Sustitución de la pila del monitor de frecuencia cardiaca 1 Localiza la tapa circular de la pila en la parte posterior del monitor de frecuencia cardiaca.‍ 2 Utiliza una moneda para girar la tapa en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se afloje lo suficiente para poder retirarla (la flecha apunta hacia ABRIR).‍ 3 Retira la tapa y la pila.‍ 4 Espera 30 segundos.‍ 5 Inserta la nueva pila con el polo positivo hacia arriba.‍ NOTA: no dejes que se dañe ni pierdas la junta circular.‍ 6 Utiliza una moneda para girar la tapa en el sentido de las agujas del reloj y volver a colocarla (la flecha apunta hacia CERRAR).‍ Tras haber sustituido la pila del monitor de frecuencia cardiaca, es posible que tengas que volver a vincularlo con el dispositivo.‍ Cuidados del dispositivo 2 Utiliza un destornillador Phillips pequeño para quitar los cuatro tornillos de la parte delantera del módulo.‍ 3 Retira la tapa y las pilas.‍ NOTIFICACIÓN Evita el uso inadecuado y los golpes, ya que esto podría reducir la vida útil del producto.‍ Evita pulsar los botones bajo el agua.‍ No utilices un objeto afilado para limpiar el dispositivo.‍ No utilices disolventes, productos químicos ni insecticidas que puedan dañar los componentes plásticos y acabados.‍ 3 Aclara bien a fondo el dispositivo con agua dulce tras exponerlo a cloro, agua salada, protector solar, cosméticos, alcohol u otros productos químicos agresivos.‍ La exposición prolongada a estas sustancias puede dañar la caja.‍ No guardes el dispositivo en lugares en los que pueda quedar expuesto durante periodos prolongados a temperaturas extremas, ya que podría sufrir daños irreversibles.‍ Apéndice Registro del dispositivo Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio.‍ • Visita http:​/‍​/‍my​.garmin​.com.‍ • Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro.‍ Acuerdo de licencia del software AL UTILIZAR EL DISPOSITIVO, EL USUARIO SE COMPROMETE A RESPETAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA DEL SOFTWARE.‍ LEE ESTE ACUERDO ATENTAMENTE.‍ Garmin Ltd.‍ y sus subsidiarias (“Garmin”) conceden al usuario una licencia limitada para utilizar el software incluido en este dispositivo (el “Software”) en formato binario ejecutable durante el uso normal del producto.‍ La titularidad, los derechos de propiedad y los derechos de propiedad intelectual del Software seguirán perteneciendo a Garmin y/o sus terceros proveedores.‍ El usuario reconoce que el Software es propiedad de Garmin y/o sus terceros proveedores, y que está protegido por las leyes de propiedad intelectual de Estados Unidos y tratados internacionales de copyright.‍ También reconoce que la estructura, la organización y el código del Software, del que no se facilita el código fuente, son secretos comerciales valiosos de Garmin y/o sus terceros proveedores, y que el Software en su formato de código fuente es un secreto comercial valioso de Garmin y/o sus terceros proveedores.‍ Por la presente, el usuario se compromete a no descompilar, desmontar, modificar, invertir el montaje, utilizar técnicas de ingeniería inversa o reducir a un formato legible para las personas el Software o cualquier parte de éste ni crear cualquier producto derivado a partir del Software.‍ Asimismo, se compromete a no exportar ni reexportar el Software a ningún país que contravenga las leyes de control de las exportaciones de Estados Unidos o de cualquier otro país aplicable.‍ Cálculo de las zonas de frecuencia cardiaca Zona % de la frecuencia cardiaca máxima Esfuerzo percibido Ventajas 1 50–60% Ritmo fácil y relajado; respiración rítmica Entrenamiento aeróbico de nivel inicial; reduce el estrés 2 60–70% Ritmo cómodo; respiración ligeramente más profunda; se puede hablar Entrenamiento cardiovascular básico; buen ritmo de recuperación 3 70–80% Ritmo moderado; es más difícil mantener una conversación Capacidad aeróbica mejorada; entrenamiento cardiovascular óptimo 4 80–90% Ritmo rápido y un poco Mejor capacidad y incómodo; respiración umbral anaeróbicos; forzada mejor velocidad 5 90–100% Ritmo de sprint; no se soporta durante mucho tiempo; respiración muy forzada Resistencia anaeróbica y muscular; mayor potencia Actualización del software Si hay una actualización de software disponible, el dispositivo la descargará e instalará la próxima vez que lo sincronices con Garmin Connect.‍ Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street Olathe, Kansas 66062, EE. UU. Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido Garmin Corporation No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist. New Taipei City, 221, Taiwán (R.O.C.) Garmin® y el logotipo de Garmin son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y otros países. vívofit™, ANT+™, Garmin Connect™ y USB ANT Stick™ son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin. La marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y se utilizan bajo licencia por Garmin. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Este producto cuenta con la certificación ANT+™. Visita www.thisisant.com/directory para obtener una lista de productos y aplicaciones compatibles. El número de registro COFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet. © 2014 Garmin Ltd. o sus subsidiarias www.garmin.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Garmin Vivofit El manual del propietario

Categoría
Rastreadores de actividad
Tipo
El manual del propietario

Garmin Vivofit es un dispositivo de seguimiento de actividad física que te ayuda a mantenerte activo y motivado. Con su diseño elegante y resistente al agua, Vivofit cuenta tus pasos, calorías quemadas y distancia recorrida, además de controlar tu sueño. También incluye una función de barra de movimiento que te recuerda que debes moverte si has estado sentado demasiado tiempo. Vivofit es compatible con sensores ANT+ inalámbricos, como monitores de frecuencia cardíaca y sensores de cadencia de ciclismo.