Robertshaw Braeburn 7320 Thermostat Manual de usuario

Categoría
Termostatos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

7320
Termostato universal Wi-Fi inteligente y programable
Para sistemas de hasta 3 etapas de
calefacción/2 etapas de aire acondicionado
con control inalámbrico de humedad*
Manual del usuario
Para evitar dañar el termostato, nunca utilice un instrumento punzante para
presionar las teclas de la pantalla táctil. Siempre presione las teclas con
los dedos.
Atención
Guarde este manual para consultarlo en el futuro
7320-111-02
®
* El control inalámbrico de humedad requiere un sensor remoto inalámbrico de humedad.
Consulte la guía de configuración de Wi-Fi para conocer
las instrucciones de configuración de Wi-Fi. Lea todas
las instrucciones antes de continuar.
®
Contenido
1 Acerca de su termostato
Características del termostato .................................. 3
Termostato y pantalla .............................................. 4
Teclas táctiles (TouchPads) del termostato ................ 6
2 Configuración de las opciones del usuario
Opciones avanzadas del usuario .............................. 8
Tabla de las opciones del usuario ............................ 9
Tono audible .......................................................... 11
Monitores de servicio (filtro, UV y almohadilla
del humidificador) ................................................... 11
Período de retención prolongado ............................ 11
Límite de ajuste de anulación temporal .................. 12
Límite de tiempo de anulación del programa ......... 12
Código de bloqueo del termostato .......................... 12
Borrado de Wi-Fi .................................................... 13
3 Configuración de la agenda de su programa
Configuración de la hora y del día .......................... 13
Consejos antes de la configuración de la
agenda de su programa ......................................... 14
Programación residencial para 7 días .................... 17
Programación residencial para 5-2 días ................... 19
Programación comercial para 7 días ...................... 20
4 Operación de su termostato
Configuración del modo de control del SISTEMA .. 22
Configuración del modo de control
del VENTILADOR ..................................................23
Configuración de la temperatura ..........................24
Indicadores de estado ..........................................25
Indicadores de estado del sensor inalámbrico ......26
Indicador de evento del programa ........................28
Reinicio del termostato ........................................ 28
5 Función de operaciones adicionales
Modo de conversión automática ..........................29
Modo de recuperación adaptable .........................30
Modo de recirculación del ventilador ....................30
Modo de ventilador programable .........................31
Protección del compresor ....................................31
Bloqueo y desbloqueo del termostato ...................32
Monitor de energía de CA ....................................34
Detección remota del interior ...............................34
Detección remota del exterior .............................. 35
Humidificación y deshumidificación ...................... 36
6 Mantenimiento del termostato
Limpieza de la pantalla ........................................ 38
Reemplazo de las baterías ...................................39
Manual del usuario 2
¡Felicitaciones! Usted tiene el control de uno de los termostatos inteligentes con Wi-Fi más fáciles de usar
que existen actualmente en el mercado. Este termostato ha sido diseñado para proporcionarle años de
desempeño confiable y control de comodidad.
Características
• ConectividadWi-Fiopcional(controleymonitoreeeltermostatodesdeunteléfonointeligente,tabletaocomputadora)
• Programaciónpara7días,para5-2díasonoprogramable
• Pantallagrande de 41,9 centímetros cuadrados (6,5 pulgadas cuadradas) con iluminación trasera azul brillante y
fácildeleer
• Conversiónautomáticaomanual
• Modosresidencialocomercial
• Límitesdetemperaturaajustables
• Opcióndecombustiblefósildecalefacciónauxiliar
• Exactituddelamedicióndelatemperaturalemantieneencontroldesucomodidad
• Convenientesmodosprogramablesyderecirculacióndelventilador.
• Detecciónremotadeinterioroexterioropcional(cableadaoinalámbrica)
• Controlinalámbricodehumedadopcional
3 Manual del usuario
INSTRUCTIONS
HUMID
1
2
3
11
4
16
7
6
8
15
9
10
12
14
5
13
Para evitar dañar el termostato, nunca utilice un instrumento punzante para pre-
sionar las teclas de la pantalla táctil. Siempre presione las teclas con los dedos.
Atención
1
Acerca de su termostato
Manual del usuario 4
Termostato y pantalla
Temperatura ambiental ....................... Muestra la temperatura ambiente actual
Indicador del modo de bloqueo........... Indica si el termostato está bloqueado
Temperatura predeterminada ................ Muestra el punto de configuración actual de la temperatura
Indicadores de servicio .......................Muestrainformaciónvariadadeservicio/mantenimiento
Indicador de humedad......................... Indica cuando haya una demanda de humidificación
o deshumidificación
Hora del día .......................................... Muestra la hora actual del día
Indicador de evento del programa ...... Muestra el evento del programa
Día de la semana ................................. Muestra el día actual de la semana
Indicador de estado del sistema ......... Muestrainformaciónacercadelestadodelsistema
Indicador del modo de retención ........ Indica si el termostato está en modo HOLD (retención)
Indicador de batería baja .................... Indica cuando las baterías deben ser reemplazadas
Indicador de Wi-Fi/inalámbrico .......... IndicaunaconexiónaWi-Fi/inalámbrica(parpadea
cuando la conexión se ha perdido)
Indicador de ventilador ....................... Indicacuandoelventiladordelsistemaestáfuncionando
Instrucciones de consulta rápida ....... Almacenadas en la parte superior del termostato
SpeedBar
®
(barra rápida) .................... Aumenta o disminuye los valores de configuración
(hora, temperatura, etc.)
Botón de reinicio .................................. Reinicia las configuraciones actuales de hora, programa
y usuario
Compartimiento de las baterías ......... Ubicado en la parte posterior del termostato
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
14
15
16
12
13
5 Manual del usuario
INSTRUCTIONS
HUMID
1
Acerca de su termostato
Teclas táctiles
(TouchPads)
Para evitar dañar el termostato, nunca utilice un instrumento punzante para pre-
sionar las teclas de la pantalla táctil. Siempre presione las teclas con los dedos.
Atención
Manual del usuario 6
Teclas táctiles (TouchPads) del termostato
NOTA: Las teclas táctiles del termostato (TouchPads) están localizadas en las partes izquierda, derecha e inferior
de la pantalla. Son segmentos “sensibles al tacto” y se utilizan para ajustar el termostato. Dependiendo del
equipo instalado, puede que no se muestren todas las teclas táctiles.
SYSTEM..... ................. SeleccionaAUTO(automático)(Heat/Cool:calefacción/aireacondicionado),COOL
(aireacondicionado),OFFHEAT(calefacciónapagada)oEMER(calefaccióndeemergencia)
FAN ............................. Selecciona los modos de ventilador AUTO (automático), ON (encendido), CIRC
(recirculación) y PROG (programar)
PROG......... .................. Selecciona el modo de programación o se presiona durante 3 segundos para seleccionar
el modo de configuración rápida (SpeedSet
®
)
HOLD......... .................. Entra/SaledelmododeHOLD(retención)(desviacióndelprograma)
DAY/TIME (día/hora).. Configura la hora y el día actual de la semana
BACK (atrás)......... ...... Se desplaza hacia atrás en los modos de configuración
NEXT.......... ................. Se desplaza hacia adelante en los modos de configuración
RETURN..... ................. Vuelve al modo normal desde los modos de programa o configuración
CONFIG (configurar)....Ingresa al modo de configuraciones del usuario
HUMID (humedad)*.....Muestra o ajusta el nivel de humedad actual
Temperatura exterior
Si se instaló un sensor de temperatura de exterior, puede tocar el área de temperatura ambiente de la pantalla
para ver la temperatura exterior.
*Solo disponible si está instalado el sensor remoto inalámbrico de humedad.
7 Manual del usuario
2
Configuración de las opciones del usuario
Opciones avanzadas del usuario
Las opciones del usuario le permiten personalizar algunas de las
características de su termostato. La mayoría de los usuarios no
necesitaránefectuarningúncambioenlasconguracionesde
esta sección.
Paraaccederalmenúdeopcionesdelusuario,presioneymantenga
presionada la tecla táctil
CONFIG
(configurar) durante aproximadamente
1 segundo hasta que la pantalla cambie y muestre la primera opción
del usuario.
Presione la barra rápida (SpeedBar
®
) hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la configuración de la opción del usuario mostrada.
Despuésdehabercambiadolaconguracióndeseada,presionela
tecla táctil NEXT (siguiente) para avanzar a la siguiente opción del
usuario.PuedetocartambiénlateclatáctilBACK (atrás) para volver
a las opciones del usuario.
Cuando termine de hacer los cambios, presione la tecla táctil RETURN
(volver) para salir.
HUMID
Manual del usuario 8
Tabla de las opciones del usuario
NOTA: Algunas opciones del usuario pueden no estar disponibles, dependiendo de cómo fue configurado el
termostato en las configuraciones de instalación (consulte la guía de instalación). A continuación de esta tabla, se
muestra una descripción detallada de cada opción del usuario.
(continued)
9 Manual del usuario
No Opciones del
usuario
Valor prede-
terminado de
fábrica
Opciones de
configuración
Comentarios Pág.
1 Tono audible
on BEEP
on BEEP
Habilita un pitido audible de presión de teclas y un pitido
depérdidadecomunicación.
11
oF BEEP
Deshabilita un pitido audible de presión de teclas y un
pitidodepérdidadecomunicación.
2
Monitor de
servicio del filtro
OFF
OFF
Deshabilita la característica de monitoreo de servicio del filtro.
11
30, 60, 90,
120, 180, 365
Seleccionaunnúmerodedíasquedebentranscurrirantes
de que el termostato muestre una luz recordatoria de
servicio del filtro en la pantalla.
3
Monitor de
servicio de la
luz UV
OFF
OFF
Deshabilita la característica de monitoreo de servicio de UV.
11
180, 365
Seleccionaunnúmerodedíasquedebentranscurrirantes
de que el termostato muestre una luz recordatoria de
servicio del bombillo UV en la pantalla.
4
Monitor de
servicio del cojín
humidificador
OFF
OFF
Deshabilita la característica de monitoreo de servicio de
la almohadilla.
11
180, 365
Seleccionaunnúmerodedíasquedebentranscurrirantes
de que el termostato muestre una luz recordatoria de
servicio del humidificador en la pantalla.
Tabla de las opciones del usuario
NOTA: estar disponibles, dependiendo de cómo fue configurado el termostato en las configuraciones de
instalación (consulte la guía de instalación). A continuación de esta tabla, se muestra una descripción detallada
de cada opción del usuario.
Manual del usuario 10
No Opciones del
usuario
Valor prede-
terminado de
fábrica
Opciones de
configuración
Comentarios Pág.
5
Período de
retención
prolongado
LONG
LONG
Selecciona el modo de retención largo (permanente).
11
24HR
Selecciona el modo de retención de 24 h (temporal).
6
Límite de ajuste
de anulación
temporal
0 ADJ
0, 1, 2,
o
3
ADJ 0
Selecciona un límite de ajuste de temperatura temporal de
0 (deshabilitado), 1˚, 2˚ o 3˚.
12
7
Límite de tiempo
de anulación del
programa
4 TEMP
4, 3, 2 o 1
TEMP
Selecciona un límite de tiempo de anulación del programa
temporal de 1, 2, 3 o 4 horas.
12
8
Código de bloqueo
del termostato
000 0-9
Selecciona un código de bloqueo de 3 dígitos de 0 a 9
para cada dígito.
12
9 Borrado de Wi-Fi
WIFI
WIFI
Sin cambios en las configuraciones de red Wi-Fi.
13
CL WIFI
Borra las configuraciones de red Wi-Fi.
Explicación detallada de las opciones del usuario:
Tono audible
Opción del usuario 1
La característica de tono audible enciende o apaga un tono que usted escuchará cuando presione cualquiera
de las teclas táctiles o presione la barra rápida (SpeedBar
®
).Ustedtambiénescucharáunaadvertenciaaudible
(pitido)cada60segundosdurantelapérdidadecomunicaciónWi-Fiodesensorremotoinalámbrico(consultela
página26).Seleccioneentreon(encendido)yoff(apagado).
Monitores de servicios
(Filtro, UV y almohadilla del humidificador)
Opciones del usuario 2, 3 y 4
Existen tres monitores de servicio seleccionables por el usuario
que mostrarán recordatorios para un reemplazo requerido del
filtro de aire, el bombillo UV o el cojín humidificador. El segmento
SERVICE (Servicio) muestra una luz en la pantalla junto con
FILTER (Filtro), UV (Ultravioleta) o HUMID (Humidificador). Cuando
se ha alcanzado el intervalo de servicio y se ha realizado la limp-
ieza o el reemplazo necesarios, presione la tecla táctil RETURN
(volver) para reiniciar el temporizador. Seleccione OFF (apagado)
ounnúmerodedíasantesdequeaparezcaelrecordatorio.
Período de retención prolongado
Opción del usuario 5
El período de retención prolongado le permite seleccionar el período que su termostato retendrá la temperatura
cuandoelmodoHOLD(retención)estéactivado(consulte la sección Ajuste de temperatura,gina 24). Cuando
se selecciona LONG (Largo), el termostato retendrá la temperatura indefinidamente. Cuando se selecciona 24HR,
el termostato retendrá la temperatura por 24 horas y luego regresará al programa actual en ese momento.
HUMID
Recordatorios
de servicio
11 Manual del usuario
Límite de ajuste de anulación temporal
Opción del usuario 6
El límite de ajuste de anulación temporal limitará cuánto se
puede ajustar la temperatura desde el punto de configuración
actual cuando se use el termostato en el modo programable. Esta
configuración no permitirá al usuario anular la temperatura más
allá del valor del límite seleccionado de 1, 2 o 3 grados desde
el punto de configuración actual. Cuando el usuario alcance el
límite de ajuste, la pantalla mostrará una luz indicando ADJ. Una
configuración de 0 deshabilita el límite de ajuste.
Ellímitedeajustedeanulacióntemporaltambiénsepuedeutilizar
en el modo no programable si el nivel de seguridad de bloqueo del
teclado se configura en el nivel 1 (consulte la guía de instalación).
Límite de tiempo de anulación del programa
Opción del usuario 7
El límite de tiempo de anulación del programa le permite configurar un límite de tiempo máximo (en horas)
enqueeltermostatoregresaráalprogramadespuésdequesehahechounajustedetemperaturatemporal
(consulte la sección Ajuste de temperatura,gina 24). Usted puede seleccionar 1, 2, 3 o 4 horas. No disponible
en modo no programable.
Código de bloqueo del termostato
Opción del usuario 8
El código de bloqueo del termostato establece un código de 3 dígitos que usted puede usar en cualquier
momento para bloquear o desbloquear el termostato. Configurar el código en el modo de opciones del usuario no
activalacaracterísticadebloqueo(consultelasecciónBloqueo/Desbloqueodeltermostato,página32).Puede
escoger un código de 3 dígitos con cada dígito de 0 a 9.
HUMID
Manual del usuario 12
Configuración de la hora y del día
1. En el modo de operación normal, presione la tecla táctil
DAY/TIME (día/hora). La pantalla cambiará al modo de
conguracióndedía/horaylahoraparpadeará.
2. Presione la barra rápida (SpeedBar
®
) hacia arriba o hacia
abajo para ajustar la hora y presione la tecla táctil NEXT
(siguiente).
3. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para
ajustar los minutos y presione la tecla táctil NEXT`.
4. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para
ajustar el día de la semana.
5. Presione la tecla táctil RETURN (volver) para salir.
NOTA: Si se utiliza la característica de Wi-Fi, el reloj se ajustará automáticamente a la zona horaria y la hora de
verano (Daylight Savings Time, DST) configurada en la característica de Wi-Fi.
3
Configuración de la agenda de su programa
Borrado de Wi-Fi
Opción del usuario 9
Utilice esta configuración si ya no desea estar conectado a su red Wi-Fi o si cambia los enrutadores de Wi-Fi.
Seleccione WIFI para saltarse los cambios en las configuraciones de red. Seleccione CL WIFI para borrar todas
las configuraciones de la red Wi-Fi. Si lo desea, puede configurar Wi-Fi nuevamente más adelante (consulte la
Guía de configuración de Wi-Fi).
13 Manual del usuario
Consejos antes de la configuración de la agenda de su programa
• Asegúresedequelahorayeldíadelasemanaactualesesténconguradoscorrectamente.
• Alprogramar,asegúresedequelosindicadoresa.m.yp.m.esténcorrectos.
• Variasdelasconguracionesdeinstalación,talescomoelmododeconversiónautomática, el modo de
bloqueodelventiladoryloslímitesdeajustedetemperaturapuedenafectarlaexibilidaddeprogramación.
• EleventoNIGHT(noche)nopuedesermásalládelas11:50p.m.
Este termostato se ha configurado con una de las siguientes opciones de programación:
• Mododeprogramaciónresidencialpara7díascon4eventospordía(conguraciónpredeterminada)
• Mododeprogramaciónresidencialpara5-2días(díashábiles/ndesemana)con4eventospordía
• Mododeprogramacióncomercialpara7díascon2eventospordía
• Modonoprogramable
NOTA: Si este termostato fue configurado en las configuraciones de instalación para que no fuera program-
able, usted no puede establecer un programa de usuario y puede omitir esta sección. Consulte en la guía de
instalación las diferentes opciones de configuración.
(Se pueden efectuar cambios de programa en el termostato o desde la aplicación
BlueLink Smart Connect
TM
en su teléfono inteligente, tableta o computadora).
Manual del usuario 14
Programas de ahorro de energía
Este termostato viene programado previamente con un programa de ahorro de energía predeterminado. Las
siguientestablasdescribenlostiemposylastemperaturasprogramadaspreviamenteparacalefacciónyaire
acondicionado en cada uno de los 4 eventos diarios (2 eventos si está configurado para modo comercial). Si
deseautilizarestasconguraciones,noesnecesariohacerunaprogramaciónadicional:
MORN (Mañana)
DAY (Día)
EVE (Tarde)
NIGHT (Noche)
Hora: 6:00 p. m.
Calefacción: 21 °C (70 °F)
Aire acondicionado: 26 °C (78 °F)
Hora: 8:00 a. m.
Calefacción: 17 °C (62 °F)
Aire acondicionado: 29 °C (85 °F)
Hora: 6:00 a. m.
Calefacción: 21 °C (70 °F)
Aire acondicionado: 26 °C (78 °F)
Hora: 10:00 p. m.
Calefacción: 17 °C (62 °F)
Aire acondicionado: 28 °C (82 °F)
4 Eventos
Todos los días
Programación residencial para 7 días
Configuraciones de fábrica
Hora: 8:00 a. m.
Calefacción: 21 °C (70 °F)
Aire acondicionado: 26 °C (78 °F)
OCCUPIED
(ocupado)
UNOCCUPIED
(desocupado)
Hora: 6:00 p. m.
Calefacción: 17 °C (62 °F)
Aire acondicionado: 29 °C (85 °F)
2 Eventos
Todos los días
Programación comercial de 2 eventos
Configuraciones de fábrica
15 Manual del usuario
Día hábil Fin de semana
MORN (Mañana)
DAY (Día)
EVE (Tarde)
NIGHT (Noche)
Hora: 6:00 p. m.
Calefacción: 21 °C (70 °F)
Aire acondicionado: 26 °C (78 °F)
Hora: 8:00 a. m.
Calefacción: 17 °C (62 °F)
Aire acondicionado: 29 °C (85 °F)
Hora: 6:00 a. m.
Calefacción: 21 °C (70 °F)
Aire acondicionado: 26 °C (78 °F)
Hora: 10:00 p. m.
Calefacción: 17 °C (62 °F)
Aire acondicionado: 28 °C (82 °F)
4 Eventos
Hora: 6:00 p. m.
Calefacción: 21 °C (70 °F)
Aire acondicionado: 26 °C (78 °F)
Hora: 8:00 a. m.
Calefacción: 17 °C (62 °F)
Aire acondicionado: 29 °C (85 °F)
Hora: 6:00 a. m.
Calefacción: 21 °C (70 °F)
Aire acondicionado: 26 °C (78 °F)
Hora: 10:00 p. m.
Calefacción: 17 °C (62 °F)
Aire acondicionado: 28 °C (82 °F)
Programación residencial para 5-2 días
(días hábiles/fin de semana)
Configuraciones de fábrica
Manual del usuario 16
17 Manual del usuario
Programación residencial para 7 días
El modo de programación residencial para 7 días le da la opción de programar días individuales (1 día a la vez) o de usar
la configuración rápida (SpeedSet) y programar toda la semana (los 7 días) con una agenda de programa de 4 eventos.
Configuración de los 7 días a la vez (SpeedSet
®
)
NOTA: La configuración de los 7 días a la vez reemplazará cualquier día individual programado previamente.
1. Sostenga presionada la tecla táctil PROG (Programar) durante 3
segundos. La pantalla cambiará al modo de programación por
configuración rápida (SpeedSet). En la pantalla se mostrarán los
7 días de la semana y la hora parpadeará.
2. Presione la tecla táctil SYSTEM (sistema) para seleccionar HEAT
(calefacción)oCOOL(aireacondicionado).
3. Presione la barra rápida (SpeedBar
®
) hacia arriba o hacia abajo
para ajustar la hora para el evento MORN (mañana). Presione la
tecla táctil NEXT (siguiente).
4. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar los
minutos para el evento de la mañana (MORN). Presione la tecla
táctil NEXT.
5. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar la
temperatura para el evento de la mañana (MORN). Presione la tecla táctil NEXT.
6. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar la configuración del ventilador para el evento de la
mañana (MORN). Presione la tecla táctil NEXT.
7. Repita los pasos 3 a 6 para los eventos DAY (día), EVE (tarde) y NIGHT (noche).
8. Siesnecesario,repitalospasos2a7paraprogramarelmodoopuesto(HEAT[calefacción]oCOOL
[aireacondicionado]).PresionelateclatáctilRETURN (volver) para salir.
Configuración de días individuales (residencial para 7 días)
1. Presione la tecla táctil PROG (programar). La pantalla cambiará
al modo de programación. Aparecerá la letra M (lunes) y la
hora parpadeará.
2. Presione la tecla táctil SYSTEM (sistema) para seleccionar HEAT
(calefacción)oCOOL(aireacondicionado).
3. Presione la tecla táctil DAY/TIME(día/hora)paraseleccionarel
día que le gustaría programar.
4. Presione la barra rápida (SpeedBar
®
) hacia arriba o hacia abajo
para ajustar la hora para el evento MORN (mañana). Presione la
tecla táctil NEXT (siguiente).
5. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar
los minutos para el evento de la mañana (MORN). Presione la
tecla táctil NEXT (siguiente).
6. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar la temperatura para el evento de la mañana
(MORN). Presione la tecla táctil NEXT (siguiente).
7. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar la configuración del ventilador para el evento de la
mañana (MORN). Presione la tecla táctil NEXT (siguiente).
8. Repita los pasos 4 a 7 para sus eventos de DAY (día), EVE (tarde) y NIGHT (noche).
9. Si es necesario, repita los pasos 3 a 7 para seleccionar un día diferenteparaprogramarlo.
10. Si es necesario, repita los pasos 2 a 9 para programar el modo opuesto(HEAT[calefacción]oCOOL
[aireacondicionado]).
11. Presione la tecla táctil RETURN (volver) para salir.
Manual del usuario 18
Programación residencial para 5-2 días
El modo de programación residencial para 5-2 días le permite programar de lunes a viernes con una agenda
de4eventosyluegolepermitecambiarsábadoydomingoconunaagendadiferentede4eventos.
1. Presione la tecla táctil PROG (programar). La pantalla cambiará al
modo de programación. Los días M (lunes), TU (martes), W
(miércoles),TH(jueves)yF(viernes),apareceránenlapantalla
y la hora parpadeará.
2. Presione la tecla táctil SYSTEM (sistema) para seleccionar HEAT
(calefacción)oCOOL(aireacondicionado).
3. Presione la barra rápida (SpeedBar
®
) hacia arriba o hacia abajo
para ajustar la hora para el evento MORN (mañana). Presione la
tecla táctil NEXT (siguiente).
4. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar
los minutos para el evento de la mañana (MORN). Presione la
tecla táctil NEXT (siguiente).
5. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar
la temperatura para el evento de la mañana (MORN). Presione la tecla táctil NEXT (siguiente).
6. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar la configuración del ventilador para el evento de
la mañana (MORN). Presione la tecla táctil NEXT (siguiente).
7. Repita los pasos 3 a 6 para sus eventos de DAY (día), EVE (tarde) y NIGHT (noche).
8. Repitalospasos3a7parasuprogramadendesemana(S[sábado],SU[domingo]).
9. Siesnecesario,repitalospasos2a9paraprogramarelmodoopuesto(HEAT[calefacción]oCOOL
[aireacondicionado]).
10. Presione la tecla táctil RETURN (volver) para salir.
19 Manual del usuario
Programación comercial para 7 días
El modo de programación comercial para 7 días le da la opción de programar días individuales (1 día a la vez) o de usar
la configuración rápida (SpeedSet) y programar toda la semana (los 7 días) con una agenda de programa de 2 eventos.
Configuración de los 7 días a la vez (SpeedSet
®
)
NOTA: La configuración de los 7 días a la vez reemplazará cualquier día individual programado previamente.
1. Sostenga presionada la tecla táctil PROG (Programar) durante
3 segundos. La pantalla cambiará al modo de programación por
configuración rápida (SpeedSet). En la pantalla se mostrarán
los 7 días de la semana y la hora parpadeará.
2. Presione la tecla táctil SYSTEM (sistema) para seleccionar
HEAT(calefacción)oCOOL(aireacondicionado).
3. Presione la barra rápida (SpeedBar
®
) hacia arriba o hacia
abajo para ajustar la hora para el evento OCCUPIED (ocupado).
Presione la tecla táctil NEXT (siguiente).
4. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar
los minutos para el evento ocupado (OCCUPIED). Presione la
tecla táctil NEXT (siguiente).
5. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar
la temperatura para el evento ocupado (OCCUPIED). Presione la tecla táctil NEXT (siguiente).
6. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar la configuración del ventilador para el evento
ocupado (OCCUPIED). Presione la tecla táctil NEXT.
7. Repita los pasos 3 a 6 para el evento UNOCCUPIED (desocupado).
8.Siesnecesario,repitalospasos2a7paraprogramarelmodoopuesto(HEAT[calefacción]oCOOL
[aireacondicionado]).
9. Presione la tecla táctil RETURN (volver) para salir.
Manual del usuario 20
Configuración de días individuales (comercial para 7 días)
1. Presione la tecla táctil PROG (programar). La pantalla
cambiará al modo de programación. Aparecerá la letra M
(lunes) y la hora parpadeará.
2. Presione la tecla táctil SYSTEM (sistema) para seleccionar
HEAT(calefacción)oCOOL(aireacondicionado).
3. Presione la tecla táctil DAY/TIME (día/hora)paraseleccionar
un día individual.
4. Presione la barra rápida (SpeedBar
®
) hacia arriba o hacia
abajo para ajustar la hora para el evento OCCUPIED
(ocupado). Presione la tecla táctil NEXT (siguiente).
5. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para
ajustar los minutos para el evento ocupado (OCCUPIED).
Presione la tecla táctil NEXT (siguiente).
6. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar la temperatura para el evento ocupado
(OCCUPIED). Presione la tecla táctil NEXT (siguiente).
7. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar la configuración del ventilador para el
evento ocupado (OCCUPIED). Presione la tecla táctil NEXT (siguiente).
8. Repita los pasos 4 a 7 para el evento UNOCCUPIED (desocupado).
9. Si es necesario, repita los pasos 3 a 7 para seleccionar otros días individuales.
10.Siesnecesario,repitalospasos2a9paraprogramarelmodoopuesto(HEAT[calefacción]oCOOL
[aireacondicionado]).
11. Presione la tecla táctil RETURN (volver) para salir.
21 Manual del usuario
4
Operación de su termostato
Configuración del modo de control del SISTEMA
El control del sistema tiene 5 modos de operación – AUTO (Automático), COOL (aire acondicionado), OFF
(Apagado),HEAT(Calefacción)yEMER(Emergencia).Elmodosepuedeseleccionarpresionandolateclatáctil
SYSTEM (sistema)paradesplazarseatravésdelosdiferentesmodos.
NOTA: Dependiendo de cómo fue configurado su termostato, algunos modos del sistema pueden no
estar disponibles.
AUTO (automático) El sistema alternará automáticamente entre
calefacciónyaireacondicionadoenbasealosvalores
predeterminados del programa. Aparecerá AUTO
(automático) en la pantalla bien sea para HEAT
(calefacción)oCOOL(aireacondicionado).
COOL Solofuncionaráelsistemade aire acondicionado.
OFF Lossistemasdecalefacciónyaireacondicionado
están apagados.
HEAT Solofuncionaráelsistemadecalefacción.
EMER Operaunafuentedecalefacciónderespaldo(calefaccióndeemergencia)soloparalossistemas de
bomba de calor.
HUMID
Manual del usuario 22
Configuración del modo de control del VENTILADOR
Elcontroldelventiladortiene4modosdeoperación:AUTO (Automático), ON (Encendido), CIRC (Recirculación)
y PROG (Programar). El modo se puede seleccionar presionando la tecla táctil FAN (ventilador) para desplazarse
atravésdelosdiferentesmodos.
NOTA: Dependiendo de cómo fue configurado su termostato, algunos modos del ventilador pueden no
estar disponibles.
AUTO Elventiladordelsistemafuncionarásolo
(automático) cuandosusistemadecalefacciónoaire
acondicionadoestéfuncionando.
ON El ventilador del sistema permanece
encendido.
CIRC Elventiladordelsistemafuncionará
(recirculación) intermitentemente para ayudar a circular
el aire y proporcionar una distribución de
temperaturamásuniformecuandoel
sistemadecalefacciónoaireacondicionado
noestéactivo.
PROG El ventilador del sistemafuncionaráenlosmodosAUTO(automático)uON(encendido)
dependiendo de la agenda de su programa.
HUMID
23 Manual del usuario
INSTRUCTIONS
HUMID
Configuración de la temperatura
Ajuste temporal:
presione la barra rápida (SpeedBar
®
)
hacia arriba o hacia abajo para ajustar el valor
predeterminado actual de la temperatura. Si su termostato
estáfuncionandoenelmodoprogramablepara5-2o
7 días, el valor predeterminado de la temperatura volverá
a su configuración programada original cuando ocurra el
siguiente cambio de temperatura programado.
Ajuste prolongado: presione la tecla táctil HOLD
(retención)detalformaqueaparezcaHOLDenlapantalla.
Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para
ajustar el valor predeterminado actual de la temperatura
(consulte la sección Período de retención prolongado,
página 11).
NOTA: Si este termostato fue configurado para que no fuera programable,
no tendrá la opción HOLD (retención).
Barra rápida
Manual del usuario 24
Indicadores de estado
Los indicadores de estadoaparecenenlapantallaparapermitirlesabersisusistemaestáencalefacción,aire
acondicionado o apagado.
HEAT ON Elsistemadecalefacciónestáfuncionando.
COOL ON El sistema de aire acondicionado está funcionando.
AUX Indicaquelaetapaauxiliardecalefacción
estáfuncionando(soloparasistemasmultietapa).
EMER Indicaqueelsistemadecalefacciónde
emergenciaestáfuncionando(solopara
sistemas de bomba de calor).
CHECK Indica que existe un problema potencial en
susistema.Comuníqueseconuntécnico
de servicio local.
SERVICE
Indica un recordatorio de servicio seleccionable por el usuario para cambio del filtro, del bombillo
purificador de aire UV o de la almohadilla del humidificador (consulte la sección Monitores de
servicio,gina 11).
ADJ Se ha alcanzado el límite de ajuste de la temperatura.
El termostato está conectado a la red Wi-Fi (parpadea si se pierde la conexión).
La batería del termostato está baja (consulte Mantenimiento del termostato, página 38).
NO AC Se ha perdido la alimentación de CA hacia el sistema.
HUMID
Indicadore de estado
25 Manual del usuario
Indicadores de estado del sensor remoto
inalámbrico
Si se instalaron sensores remotos inalámbricos, es posible
que vea uno de los siguientes indicadores de estado.
Pérdida de comunicación
Si se ha perdido la comunicación con un sensor remoto
inalámbrico, la pantalla alternará entre COMM LOSS (pérdida
de comunicación) y el nombre del sensor que ha perdido la
comunicación. Consulte la tabla 1 para conocer una lista de
los posibles nombres de sensores.
El sensor inalámbrico intentará reconectarse con el
termostatoautomáticamente;sinembargo,tambiénpuede
intentar una reconexión manual presionando y manteniendo
presionado el botón CONNECT (conectar) durante 3 segundos
en el sensor remoto inalámbrico (consulte las instrucciones
del sensor remoto inalámbrico).
NOTA: Si se utiliza un tono audible en las opciones del
usuario (consulte la sección 2), el termostato también emitirá
un pitido cada 60 segundos cuando se haya perdido la co-
municación. Puede presionar RETURN (volver) para cancelar
el pitido.
HUMID
HUMID
Manual del usuario 26
Baterías bajas
Si las baterías están bajas en un sensor remoto inalámbrico, la pantalla alternará entre LOW BATT (baterías
bajas) y el nombre del sensor que tiene las baterías bajas. Consulte la tabla 1 a continuación para conocer una
lista de los posibles nombres de sensores. Reemplace las baterías del sensor remoto lo antes posible (consulte
las instrucciones del sensor remoto inalámbrico).
HUMID
HUMID
IDS1, IDS2, IDS3 o IDS4 Sensor remoto de interior 1 a 4 Requiere 2 baterías alcalinas tipo AA
ODS Sensor remoto de exterior Requiere 2 baterías de litio tipo AA
HMS Sensor remoto de humedad Alimentado con 24 VCA (sin baterías)
Tabla 1
27 Manual del usuario
INSTRUCTIONS
HUMID
Botón de
reinicio
Indicadores de eventos del programa
Los indicadores de eventos del programa aparecen en la
pantallaparapermitirlesaberquépartedesuprogramaactual
está activa.
•Enel modo de programa residencial, aparecerán MORN
(mañana), DAY (día), EVE (tarde) o NIGHT (noche).
•
En el modo de programa comercial, aparecerán OCCUPIED
(ocupado) o UNOCCUPIED (desocupado).
Cuando el indicador de evento del programa esté
parpadeando, el programa ha sido temporalmente omitido y se
reanudará en el siguiente evento programado.
NOTA: Usted no verá un indicador de evento del programa
mientras se encuentre en HOLD (retención) o en el modo no
programable.
Reinicio del termostato
Este termostato le proporciona un botón de reinicio que
borrará toda la programación y las configuraciones del usuario.
Lacaracterísticadereinicionoafectalasconguraciones
de instalación.
Para reiniciar el termostato, utilice un objeto pequeño, tal como
un palillo de dientes o un sujetapapeles y presione suavemente
elbotónubicadodentrodelpequeñooriciodelapartefrontal
de la carcasa del termostato rotulado “reset” (reiniciar).
NOTA: No puede reiniciar el termostato si está bloqueado.
Indicador de evento del programa
HUMID
Manual del usuario 28
5
Función de operaciones adicionales
Modo de conversión automática
El modo de conversión automática es una característica
habilitada/deshabilitada en las configuraciones de instalación
(consulte la guía de instalación). Si está habilitada, se
selecciona presionando la tecla táctil SYSTEM (sistema) hasta
que aparezca AUTO HEAT (calefacción automática) o AUTO COOL
(aire acondicionado automático) debajo de la tecla táctil.
Cuando el modo de conversión automática está habilitado y se
ha seleccionado, el sistema cambia automáticamente entre
calefacciónyaireacondicionadocuandolatemperaturaambiente
alcanzalosvalorespredeterminadosprogramadosparacalefacción
oaireacondicionado.Parafuncionarcorrectamente,eltermostato
requieredeunaconguraciónde“bandamuerta”paraeliminarlosconictosdelprograma.Labandamuertase
determina en las configuraciones de instalación (consulte la guía de instalación). La configuración original es de
3°F.Porlotanto,nopodrácongurarlatemperaturadecalefacciónoaireacondicionadodentrode3°Fde
unayotra.Sisehaceunaconguraciónencalefacciónoenaireacondicionadoqueviolelabandamuerta,
el modo opuesto se ajustará hacia arriba o hacia abajo automáticamente para mantener el espacio de banda
muerta programado.
HUMID
29 Manual del usuario
Modo de recuperación adaptable (ARM
)
El modo de recuperación adaptable es una característica habilitada/deshabilitada en las configuraciones de
instalación (consulte el manual de instalación). Si está habilitada, la característica está presente automáti-
camente en el modo programable.
El modo de recuperación adaptabletratadealcanzarlatemperaturadecalefacciónoaireacondicionadode-
seadaalahoraqueustedhaconguradoenlaagendadesuprogramaactualdespuésdeunperíododeparada.
Porejemplo,siconguraquelacalefacciónbajea17°C(62°F)enlanocheytieneunpuntodeconguración
de21°C(70°F)programadoparalas7:00a.m.,esposiblequeeltermostatoenciendaelsistemadecalefac-
cióntempranoparaalcanzarunatemperaturade21°C(70°F)paralas7:00a.m..
Esta característicanofuncionacuandoeltermostatoseencuentraenelmodoHOLD(retención),sielprograma
esanuladotemporalmenteosiseseleccionalacalefaccióndeemergenciaenunsistemadebombasde
calor multietapa.
Modo de recirculación del ventilador
El modo de recirculación del ventilador se selecciona
presionando la tecla táctil FAN (ventilador) hasta que aparezca
la palabra CIRC (recirculación) en la pantalla.
Elventiladordelsistemafuncionaráintermitentementeparaayudar
a circular el aire y proporcionar una distribución de temperatura
másuniformecuandoelsistemadecalefacciónoaire
acondicionadonoestéactivo.
HUMID
Manual del usuario 30
Modo de ventilador programable
El modo de ventilador programable se selecciona presionando
la tecla táctil FAN (ventilador) hasta que aparezca la palabra
PROG (programar) debajo de la tecla táctil FAN (ventilador). Solo
está disponible en el modo programable.
El modo de ventilador programable permite al usuario hacer
funcionarelventiladorcontinuamenteduranteunevento
seleccionado del programa. Para utilizar esta característica,
seleccionefanON(ventiladorencendido)cuandoconguralos
eventos del programa. (Consulte la sección “Configuración de la
agenda de su programa”, página 13).
El modo de ventilador programable no está disponible si se habilitó el bloqueo de la recirculación del ventilador
en las configuraciones de instalación o si está en el modo no programable (consulte la guía de instalación).
Protección del compresor
La protección del compresor se habilita/deshabilita en las configuraciones de instalación (consulte la guía
de instalación). Si está habilitada, esta característica está presente automáticamente en los modos aire
acondicionado y/o calefacción.
Este termostato incluye un retardo de protección automática del compresor para evitar posibles daños al sistema
provocadosporcicloscortos.Estacaracterísticaactivaunbreveretardodespuésdeapagarelcompresordelsistema.
Adicionalmente, para sistemas de bombas de calor multietapa, este termostato provee protección del compresor
enclimafríobloqueandounaomásetapasdecalefaccióndelcompresorporunperíododetiempodespuésde
uncortedeenergíamayorque60minutos.Estebloqueodelcompresorenclimafríosepuedeanularmanu-
almente en cualquier momento, cambiando momentáneamente el modo del sistema a OFF (apagado) y luego
regresandoalmodoHEAT(calefacción).
HUMID
31 Manual del usuario
HUMID
Figura 1
Figura 2
Bloqueo y desbloqueo del termostato
Su código de bloqueo de 3 dígitos se configura en la
parte “Opciones del usuario” de este manual (consulte
“Configuración de las opciones del usuario”, páginas 8 y
10). Una vez configurado el código, el termostato se puede
bloquear o desbloquear en cualquier momento ingresando
ese código.
Para bloquear o desbloquear el termostato, presione y
mantenga presionadas las teclas táctiles SYSTEM (sistema)
y DAY/TIME (día/hora) al mismo tiempo durante 5 segundos
(Figura 1).
TLa pantalla cambiará, mostrando 000 y la palabra LOCK
(bloqueo) parpadeará (Figura 2). Presione la barra rápida
(SpeedBar
®
) hacia arriba o hacia abajo para ingresar el
primer dígito de su código de bloqueo y luego presione la
tecla táctil NEXT (Siguiente) para pasar al siguiente dígito.
Repita este proceso para ingresar el segundo y tercer dígito
desucódigodebloqueo.Despuésdeingresareltercer
dígito, presione la tecla táctil RETURN (volver).
Manual del usuario 32
Figura 1
Figura 2
Si ingresó un código válido, el termostato se bloqueará o
desbloqueará (dependiendo del estado previo). Cuando está
bloqueado, en la pantalla aparecerá la palabra LOCKED (Bloqueado)
(Figura 3). Si se ingresa un código inválido, aparecerá brevemente la
palabra NO, indicando que se ingresó un código incorrecto (Figura 4).
HUMID
Figura 3
Figura 4
33 Manual del usuario
Monitor de energía de CA
La característica de monitoreo de alimentación de CA se habilita
en las configuraciones de instalación (consulte la guía de insta-
lación). Si está habilitada, esta característica estará presente
automáticamente.
Sisutermostatofuecableadodeformapermanente(laenergía
se suministra desde el sistema con baterías como respaldo), la
característica de monitoreo de energía de CA indicará cuándo se
hapresentadounapérdidadeenergíaaltermostato,mostrandola
palabra NOAC (Sin CA).
Detección remota del interior
La detección remota de interior se obtiene instalando un sensor remoto cableado o inalámbrico de interior y
se configura en las configuraciones de instalación (consulte la guía de instalación).
Si se instaló un sensor remoto de interior y se configuró correctamente en las configuraciones de instalación, el
termostato detectará la temperatura en una ubicación remota o conjuntamente en una o más ubicaciones remotas
y en la ubicación del termostato.
HUMID
Manual del usuario 34
Detección remota del exterior
La detección remota de exterior se habilita instalando un sensor
remoto cableado o inalámbrico de exterior. No se requiere una
configuración adicional.
Si se instaló un sensor remoto de exterior, puede tocar el área de
temperatura ambiente de la pantalla. La temperatura actual del
exterior se mostrará durante 5 segundos (Figura 2).
Si noseinstalaningúnsensorremoto,solose
encenderálaluzdefondo.
HUMID
Figura 1 1
Figura 2
Toque esta
área para
mostrar la
temperatura
exterior.
35 Manual del usuario
Humidificación y deshumidificación
Si este termostato también se equipó con un sensor
inalámbrico de humedad, este puede utilizarse para controlar
el humidificador o deshumidificador de una casa completa.
La humidificación se puede controlar manualmente desde el
termostato o automáticamente cuando se instala un sensor
remoto de exterior y se configura en las configuraciones de
instalación (consulte la guía de instalación).
Para ver el nivel de humedad actual en el termostato, presione
la tecla táctil HUMID (humedad) (figura 1). Si la humidificación y
deshumidificación no están habilitadas, solo puede ver el nivel de
humedad actual.
Si la humidificación está habilitada, verá el nivel de humedad
actual junto con el punto de configuración de humidificación
(figura 2). Presione la barra rápida (SpeedBar
®
) hacia arriba o hacia
abajo para ajustar el punto de configuración de humidificación.
HUMID
Figura 1
Figura 2
Manual del usuario 36
Figura 1
Figura 2
Si la humidificación y la deshumidificación están ambas
habilitadas, verá primero el nivel de humedad actual junto con el
valor predeterminado de humidificación. Presione la barra rápida
(SpeedBar
®
) hacia arriba o hacia abajo para ajustar el punto de
configuración de humidificación. Presione de nuevo la tecla táctil
HUMID (humedad) para mostrar el punto de configuración de
deshumidificación. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia
abajo para ajustar el punto de configuración de deshumidificación
(figura 3). Presione la tecla táctil RETURN (volver).
NOTA: Si el control automático de humedad fue habilitado en las
opciones de instalación, el punto de configuración de
humidificación se puede ajustar automáticamente para
compensar los cambios de la temperatura exterior.
Cuando haya una demanda de humidificación, la palabra HUMID
(humidificar) aparecerá en la pantalla (figura 4). Cuando haya una
demanda de deshumidificación, aparecerá la palabra DEHUMID
(deshumidificar).
HUMID
HUMID
Figura 3
Figura 4
37 Manual del usuario
6
Mantenimiento del termostato
Limpieza de la pantalla
Para acceder al modo de limpieza de la pantalla, presione y
mantenga presionadas las teclas táctiles CONFIG (configurar)
y FAN (ventilador) al mismo tiempo durante 3 segundos (figura
1). La pantalla mostrará un cronómetro de conteo regresivo de
30 segundos (Figura 2). Durante este tiempo, la pantalla estará
bloqueadaypuedeprocederalimpiarla.Despuésde30segundos,
lapantallaregresaráalmododefuncionamientonormal.
Nunca rocíe líquido directamente sobre el termostato. Rocíe
el líquido limpiador sobre un paño suave y luego proceda a
limpiarlapantallaconelpañohúmedo.Utilicesolamenteaguao
limpiavidrios de uso hogareño. Nunca utilice limpiadores abrasivos
para limpiar el termostato.
HUMID
Figura 1
Figura 2
Manual del usuario 38
Figura 1
Figura 2
39 Manual del usuario
Cambio de las baterías
Este termostato necesita dos (2) baterías alcalinas tipo
“AA” correctamente instaladas para mantener el reloj del
termostato y para proveerle energía si la energía de 24
voltios de CA no está conectada. (Consulte el manual de
instalación).
Si la carga de las baterías baja, aparecerá en la pantalla
un indicador de batería baja. Debe cambiar las baterías
inmediatamente cuando vea la señal de batería baja,
siguiendo estas instrucciones.
1. Retire el cuerpo del termostato tomándolo suavemente
por la base y tirando.
2. Retire las baterías viejas y reemplácelas por unas nuevas.
3.Asegúresedecolocarcorrectamentelossignos(+)y(-).
4. Empuje suavemente el cuerpo del termostato de nuevo en su base.
NOTA: Recomendamos reemplazar las baterías del termostato anualmente o si el termostato quedará desaten-
dido por un período largo de tiempo.
Atención:Esposiblequeestetermostatotengaunaversiónrecientedisponibleenlainternet.Siempreconsulte
nuestrapáginavirtualparalainformaciónmásreciente.
+
+
Braeburn Systems LLC
2215CornellAvenue•Montgomery,IL60538
Asistenciatécnica:www.braeburnonline.com
844-BLU-LINK (844-258-5465) (
EE. UU.
)
630-844-1968(desdefueradelosEE.UU.)
©2015BraeburnSystemsLLC•Todoslosderechosestánreservados•HechoenChina
7320-111-02
®
®
Garantía Limitada
Esteproductoestárespaldadoporunagarantíalimitadade5añossilainstalaciónlarealizauncontratistaprofesional.
Haylimitacionesvigentes.Paraaccederalaslimitaciones,lostérminosy lascondiciones, puedeobtenerunacopia
completadeestagarantía:
·Visítenosenlínea:www.braeburnonline.com/warranty
·Escríbanos:BraeburnSystemsLLC,
2215 Cornell Avenue
Montgomery, IL 60538, U.S.A.
Parainformaciónadicionalvisite
www.braeburnonline.com
Paralavisitadeaccesoenlíneawww.bluelinksmartconnect.com
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.

Transcripción de documentos

® Manual del usuario ® Termostato universal Wi-Fi inteligente y programable 7320 Para sistemas de hasta 3 etapas de calefacción/2 etapas de aire acondicionado con control inalámbrico de humedad* Consulte la guía de configuración de Wi-Fi para conocer las instrucciones de configuración de Wi-Fi. Lea todas las instrucciones antes de continuar. Guarde este manual para consultarlo en el futuro Atención Para evitar dañar el termostato, nunca utilice un instrumento punzante para presionar las teclas de la pantalla táctil. Siempre presione las teclas con los dedos. * El control inalámbrico de humedad requiere un sensor remoto inalámbrico de humedad. 7320-111-02 Contenido 1 Acerca de su termostato Características del termostato................................... 3 Termostato y pantalla ............................................... 4 Teclas táctiles (TouchPads) del termostato................. 6 2 Configuración de las opciones del usuario Opciones avanzadas del usuario ............................... 8 Tabla de las opciones del usuario ............................. 9 Tono audible ........................................................... 11 Monitores de servicio (filtro, UV y almohadilla del humidificador) .................................................... 11 Período de retención prolongado............................. 11 Límite de ajuste de anulación temporal .................. 12 Límite de tiempo de anulación del programa .......... 12 Código de bloqueo del termostato .......................... 12 Borrado de Wi-Fi ..................................................... 13 3 Configuración de la agenda de su programa Configuración de la hora y del día ........................... 13 Consejos antes de la configuración de la agenda de su programa .......................................... 14 Programación residencial para 7 días ..................... 17 Programación residencial para 5-2 días.................... 19 Programación comercial para 7 días ....................... 20 Manual del usuario 2 4 5 6 Operación de su termostato Configuración del modo de control del SISTEMA ...22 Configuración del modo de control del VENTILADOR ...................................................23 Configuración de la temperatura ...........................24 Indicadores de estado ..........................................25 Indicadores de estado del sensor inalámbrico .......26 Indicador de evento del programa .........................28 Reinicio del termostato .........................................28 Función de operaciones adicionales Modo de conversión automática ...........................29 Modo de recuperación adaptable ..........................30 Modo de recirculación del ventilador.....................30 Modo de ventilador programable ..........................31 Protección del compresor .....................................31 Bloqueo y desbloqueo del termostato....................32 Monitor de energía de CA .....................................34 Detección remota del interior ................................34 Detección remota del exterior ...............................35 Humidificación y deshumidificación.......................36 Mantenimiento del termostato Limpieza de la pantalla .........................................38 Reemplazo de las baterías ....................................39 ¡Felicitaciones! Usted tiene el control de uno de los termostatos inteligentes con Wi-Fi más fáciles de usar que existen actualmente en el mercado. Este termostato ha sido diseñado para proporcionarle años de desempeño confiable y control de comodidad. Características • Conectividad Wi-Fi opcional (controle y monitoree el termostato desde un teléfono inteligente, tableta o computadora) • Programación para 7 días, para 5-2 días o no programable • P antalla grande de 41,9 centímetros cuadrados (6,5 pulgadas cuadradas) con iluminación trasera azul brillante y fácil de leer • Conversión automática o manual • Modos residencial o comercial • Límites de temperatura ajustables • Opción de combustible fósil de calefacción auxiliar • Exactitud de la medición de la temperatura le mantiene en control de su comodidad • Convenientes modos programables y de recirculación del ventilador. • Detección remota de interior o exterior opcional (cableada o inalámbrica) • Control inalámbrico de humedad opcional 3 Manual del usuario 1 Acerca de su termostato Atención Para evitar dañar el termostato, nunca utilice un instrumento punzante para presionar las teclas de la pantalla táctil. Siempre presione las teclas con los dedos. 14 13 12 INSTRUCTIONS 11 1 10 9 8 2 7 3 HUMID 16 4 Manual del usuario 4 5 6 15 Termostato y pantalla 1 Temperatura ambiental.........................Muestra la temperatura ambiente actual 2 Indicador del modo de bloqueo............Indica si el termostato está bloqueado 3 Temperatura predeterminada..................Muestra el punto de configuración actual de la temperatura 4 Indicadores de servicio.........................Muestra información variada de servicio/mantenimiento 5 Indicador de humedad..........................Indica cuando haya una demanda de humidificación .o deshumidificación Hora del día............................................Muestra la hora actual del día 6 Indicador de evento del programa........Muestra el evento del programa 7 Día de la semana...................................Muestra el día actual de la semana 8 Indicador de estado del sistema...........Muestra información acerca del estado del sistema 9 Indicador del modo de retención..........Indica si el termostato está en modo HOLD (retención) 10 11 Indicador de batería baja......................Indica cuando las baterías deben ser reemplazadas 12 Indicador de Wi-Fi/inalámbrico............Indica una conexión a Wi-Fi/inalámbrica (parpadea cuando la conexión se ha perdido) 13 Indicador de ventilador.........................Indica cuando el ventilador del sistema está funcionando Instrucciones de consulta rápida.........Almacenadas en la parte superior del termostato 14 SpeedBar® (barra rápida)......................Aumenta o disminuye los valores de configuración 15 .(hora, temperatura, etc.) 16 Botón de reinicio....................................Reinicia las configuraciones actuales de hora, programa .y usuario Compartimiento de las baterías ...........Ubicado en la parte posterior del termostato 5 Manual del usuario 1 Acerca de su termostato Atención Para evitar dañar el termostato, nunca utilice un instrumento punzante para presionar las teclas de la pantalla táctil. Siempre presione las teclas con los dedos. INSTRUCTIONS Teclas táctiles (TouchPads) HUMID Manual del usuario 6 Teclas táctiles (TouchPads) del termostato NOTA: Las teclas táctiles del termostato (TouchPads) están localizadas en las partes izquierda, derecha e inferior de la pantalla. Son segmentos “sensibles al tacto” y se utilizan para ajustar el termostato. Dependiendo del equipo instalado, puede que no se muestren todas las teclas táctiles. SYSTEM....................... Selecciona AUTO (automático) (Heat/Cool: calefacción/aire acondicionado), COOL (aire acondicionado), OFF HEAT (calefacción apagada) o EMER (calefacción de emergencia) FAN.............................. Selecciona los modos de ventilador AUTO (automático), ON (encendido), CIRC (recirculación) y PROG (programar) PROG............................ Selecciona el modo de programación o se presiona durante 3 segundos para seleccionar el modo de configuración rápida (SpeedSet®) HOLD............................ Entra/Sale del modo de HOLD (retención) (desviación del programa) DAY/TIME (día/hora)... Configura la hora y el día actual de la semana BACK (atrás)................ Se desplaza hacia atrás en los modos de configuración NEXT............................ Se desplaza hacia adelante en los modos de configuración RETURN....................... Vuelve al modo normal desde los modos de programa o configuración CONFIG (configurar)....Ingresa al modo de configuraciones del usuario HUMID (humedad)*.....Muestra o ajusta el nivel de humedad actual Temperatura exterior Si se instaló un sensor de temperatura de exterior, puede tocar el área de temperatura ambiente de la pantalla para ver la temperatura exterior. *Solo disponible si está instalado el sensor remoto inalámbrico de humedad. 7 Manual del usuario 2 Configuración de las opciones del usuario Opciones avanzadas del usuario Las opciones del usuario le permiten personalizar algunas de las características de su termostato. La mayoría de los usuarios no necesitarán efectuar ningún cambio en las configuraciones de esta sección. Para acceder al menú de opciones del usuario, presione y mantenga presionada la tecla táctil CONFIG (configurar) durante aproximadamente 1 segundo hasta que la pantalla cambie y muestre la primera opción del usuario. Presione la barra rápida (SpeedBar®) hacia arriba o hacia abajo para cambiar la configuración de la opción del usuario mostrada. Después de haber cambiado la configuración deseada, presione la tecla táctil NEXT (siguiente) para avanzar a la siguiente opción del usuario. Puede tocar también la tecla táctil BACK (atrás) para volver a las opciones del usuario. Cuando termine de hacer los cambios, presione la tecla táctil RETURN (volver) para salir. Manual del usuario 8 HUMID Tabla de las opciones del usuario NOTA: Algunas opciones del usuario pueden no estar disponibles, dependiendo de cómo fue configurado el termostato en las configuraciones de instalación (consulte la guía de instalación). A continuación de esta tabla, se muestra una descripción detallada de cada opción del usuario. No Opciones del usuario Valor prede- Opciones de Comentarios terminado de configuración fábrica on BEEP 1 Tono audible 2 Monitor de servicio del filtro OFF 3 Monitor de servicio de la luz UV OFF 4 Monitor de servicio del cojín humidificador OFF Pág. Habilita un pitido audible de presión de teclas y un pitido de pérdida de comunicación. Deshabilita un pitido audible de presión de teclas y un pitido de pérdida de comunicación. Deshabilita la característica de monitoreo de servicio del filtro. Selecciona un número de días que deben transcurrir antes de que el termostato muestre una luz recordatoria de servicio del filtro en la pantalla. Deshabilita la característica de monitoreo de servicio de UV. Selecciona un número de días que deben transcurrir antes de que el termostato muestre una luz recordatoria de servicio del bombillo UV en la pantalla. Deshabilita la característica de monitoreo de servicio de la almohadilla. Selecciona un número de días que deben transcurrir antes de que el termostato muestre una luz recordatoria de servicio del humidificador en la pantalla. on BEEP oF BEEP OFF 30, 60, 90, 120, 180, 365 OFF 180, 365 OFF 180, 365 11 11 11 11 (continued) 9 Manual del usuario Tabla de las opciones del usuario NOTA: estar disponibles, dependiendo de cómo fue configurado el termostato en las configuraciones de instalación (consulte la guía de instalación). A continuación de esta tabla, se muestra una descripción detallada de cada opción del usuario. No 5 6 7 8 9 Opciones del usuario Período de retención prolongado Límite de ajuste de anulación temporal Límite de tiempo de anulación del programa Código de bloqueo del termostato Borrado de Wi-Fi Manual del usuario Valor prede- Opciones de Comentarios terminado de configuración fábrica Pág. LONG Selecciona el modo de retención largo (permanente). 24HR Selecciona el modo de retención de 24 h (temporal). 0 ADJ 0, 1, 2, o 3 ADJ 0 Selecciona un límite de ajuste de temperatura temporal de 0 (deshabilitado), 1˚, 2˚ o 3˚. 12 4 TEMP 4, 3, 2 o 1 TEMP Selecciona un límite de tiempo de anulación del programa temporal de 1, 2, 3 o 4 horas. 12 000 0-9 WIFI WIFI CL WIFI Selecciona un código de bloqueo de 3 dígitos de 0 a 9 para cada dígito. Sin cambios en las configuraciones de red Wi-Fi. Borra las configuraciones de red Wi-Fi. LONG 10 11 12 13 Explicación detallada de las opciones del usuario: Tono audible Opción del usuario 1 La característica de tono audible enciende o apaga un tono que usted escuchará cuando presione cualquiera de las teclas táctiles o presione la barra rápida (SpeedBar®). Usted también escuchará una advertencia audible (pitido) cada 60 segundos durante la pérdida de comunicación Wi-Fi o de sensor remoto inalámbrico (consulte la página 26). Seleccione entre on (encendido) y off (apagado). Monitores de servicios (Filtro, UV y almohadilla del humidificador) Opciones del usuario 2, 3 y 4 Existen tres monitores de servicio seleccionables por el usuario que mostrarán recordatorios para un reemplazo requerido del filtro de aire, el bombillo UV o el cojín humidificador. El segmento SERVICE (Servicio) muestra una luz en la pantalla junto con FILTER (Filtro), UV (Ultravioleta) o HUMID (Humidificador). Cuando se ha alcanzado el intervalo de servicio y se ha realizado la limpieza o el reemplazo necesarios, presione la tecla táctil RETURN (volver) para reiniciar el temporizador. Seleccione OFF (apagado) o un número de días antes de que aparezca el recordatorio. Período de retención prolongado HUMID Recordatorios de servicio Opción del usuario 5 El período de retención prolongado le permite seleccionar el período que su termostato retendrá la temperatura cuando el modo HOLD (retención) esté activado (consulte la sección Ajuste de temperatura, página 24). Cuando se selecciona LONG (Largo), el termostato retendrá la temperatura indefinidamente. Cuando se selecciona 24HR, el termostato retendrá la temperatura por 24 horas y luego regresará al programa actual en ese momento. 11 Manual del usuario Límite de ajuste de anulación temporal Opción del usuario 6 El límite de ajuste de anulación temporal limitará cuánto se puede ajustar la temperatura desde el punto de configuración actual cuando se use el termostato en el modo programable. Esta configuración no permitirá al usuario anular la temperatura más allá del valor del límite seleccionado de 1, 2 o 3 grados desde el punto de configuración actual. Cuando el usuario alcance el límite de ajuste, la pantalla mostrará una luz indicando ADJ. Una configuración de 0 deshabilita el límite de ajuste. HUMID El límite de ajuste de anulación temporal también se puede utilizar en el modo no programable si el nivel de seguridad de bloqueo del teclado se configura en el nivel 1 (consulte la guía de instalación). Límite de tiempo de anulación del programa Opción del usuario 7 El límite de tiempo de anulación del programa le permite configurar un límite de tiempo máximo (en horas) en que el termostato regresará al programa después de que se ha hecho un ajuste de temperatura temporal (consulte la sección Ajuste de temperatura, página 24). Usted puede seleccionar 1, 2, 3 o 4 horas. No disponible en modo no programable. Código de bloqueo del termostato Opción del usuario 8 El código de bloqueo del termostato establece un código de 3 dígitos que usted puede usar en cualquier momento para bloquear o desbloquear el termostato. Configurar el código en el modo de opciones del usuario no activa la característica de bloqueo (consulte la sección Bloqueo/Desbloqueo del termostato, página 32). Puede escoger un código de 3 dígitos con cada dígito de 0 a 9. Manual del usuario 12 Borrado de Wi-Fi Opción del usuario 9 Utilice esta configuración si ya no desea estar conectado a su red Wi-Fi o si cambia los enrutadores de Wi-Fi. Seleccione WIFI para saltarse los cambios en las configuraciones de red. Seleccione CL WIFI para borrar todas las configuraciones de la red Wi-Fi. Si lo desea, puede configurar Wi-Fi nuevamente más adelante (consulte la Guía de configuración de Wi-Fi). 3 Configuración de la agenda de su programa Configuración de la hora y del día 1. En el modo de operación normal, presione la tecla táctil DAY/TIME (día/hora). La pantalla cambiará al modo de configuración de día/hora y la hora parpadeará. 2. Presione la barra rápida (SpeedBar®) hacia arriba o hacia abajo para ajustar la hora y presione la tecla táctil NEXT (siguiente). 3. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar los minutos y presione la tecla táctil NEXT`. 4. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar el día de la semana. 5. Presione la tecla táctil RETURN (volver) para salir. NOTA: Si se utiliza la característica de Wi-Fi, el reloj se ajustará automáticamente a la zona horaria y la hora de verano (Daylight Savings Time, DST) configurada en la característica de Wi-Fi. 13 Manual del usuario Consejos antes de la configuración de la agenda de su programa • Asegúrese de que la hora y el día de la semana actuales estén configurados correctamente. • Al programar, asegúrese de que los indicadores a. m. y p. m. estén correctos. • V arias de las configuraciones de instalación, tales como el modo de conversión automática, el modo de bloqueo del ventilador y los límites de ajuste de temperatura pueden afectar la flexibilidad de programación. • El evento NIGHT (noche) no puede ser más allá de las 11:50 p. m. Este termostato se ha configurado con una de las siguientes opciones de programación: • Modo de programación residencial para 7 días con 4 eventos por día (configuración predeterminada) • Modo de programación residencial para 5-2 días (días hábiles/fin de semana) con 4 eventos por día • Modo de programación comercial para 7 días con 2 eventos por día • Modo no programable NOTA: Si este termostato fue configurado en las configuraciones de instalación para que no fuera programable, usted no puede establecer un programa de usuario y puede omitir esta sección. Consulte en la guía de instalación las diferentes opciones de configuración. (Se pueden efectuar cambios de programa en el termostato o desde la aplicación BlueLink Smart ConnectTM en su teléfono inteligente, tableta o computadora). Manual del usuario 14 Programas de ahorro de energía Este termostato viene programado previamente con un programa de ahorro de energía predeterminado. Las siguientes tablas describen los tiempos y las temperaturas programadas previamente para calefacción y aire acondicionado en cada uno de los 4 eventos diarios (2 eventos si está configurado para modo comercial). Si desea utilizar estas configuraciones, no es necesario hacer una programación adicional: Programación residencial para 7 días Configuraciones de fábrica 4 Eventos Todos los días MORN (Mañana) Hora: 6:00 a. m. Calefacción: 21 °C (70 °F) Aire acondicionado: 26 °C (78 °F) DAY (Día) Hora: 8:00 a. m. Calefacción: 17 °C (62 °F) Aire acondicionado: 29 °C (85 °F) EVE (Tarde) Hora: 6:00 p. m. Calefacción: 21 °C (70 °F) Aire acondicionado: 26 °C (78 °F) NIGHT (Noche) Hora: 10:00 p. m. Calefacción: 17 °C (62 °F) Aire acondicionado: 28 °C (82 °F) Programación comercial de 2 eventos Configuraciones de fábrica 2 Eventos Todos los días OCCUPIED (ocupado) Hora: 8:00 a. m. Calefacción: 21 °C (70 °F) Aire acondicionado: 26 °C (78 °F) UNOCCUPIED (desocupado) Hora: 6:00 p. m. Calefacción: 17 °C (62 °F) Aire acondicionado: 29 °C (85 °F) 15 Manual del usuario Programación residencial para 5-2 días (días hábiles/fin de semana) Configuraciones de fábrica 4 Eventos Día hábil Fin de semana MORN (Mañana) Hora: 6:00 a. m. Hora: 6:00 a. m. Calefacción: 21 °C (70 °F) Calefacción: 21 °C (70 °F) Aire acondicionado: 26 °C (78 °F) Aire acondicionado: 26 °C (78 °F) DAY (Día) Hora: 8:00 a. m. Hora: 8:00 a. m. Calefacción: 17 °C (62 °F) Calefacción: 17 °C (62 °F) Aire acondicionado: 29 °C (85 °F) Aire acondicionado: 29 °C (85 °F) EVE (Tarde) Hora: 6:00 p. m. Hora: 6:00 p. m. Calefacción: 21 °C (70 °F) Calefacción: 21 °C (70 °F) Aire acondicionado: 26 °C (78 °F) Aire acondicionado: 26 °C (78 °F) NIGHT (Noche) Hora: 10:00 p. m. Hora: 10:00 p. m. Calefacción: 17 °C (62 °F) Calefacción: 17 °C (62 °F) Aire acondicionado: 28 °C (82 °F) Aire acondicionado: 28 °C (82 °F) Manual del usuario 16 Programación residencial para 7 días El modo de programación residencial para 7 días le da la opción de programar días individuales (1 día a la vez) o de usar la configuración rápida (SpeedSet) y programar toda la semana (los 7 días) con una agenda de programa de 4 eventos. Configuración de los 7 días a la vez (SpeedSet®) NOTA: La configuración de los 7 días a la vez reemplazará cualquier día individual programado previamente. 1. Sostenga presionada la tecla táctil PROG (Programar) durante 3  segundos. La pantalla cambiará al modo de programación por  configuración rápida (SpeedSet). En la pantalla se mostrarán los 7 días de la semana y la hora parpadeará. 2. Presione la tecla táctil SYSTEM (sistema) para seleccionar HEAT (calefacción) o COOL (aire acondicionado). 3. Presione la barra rápida (SpeedBar®) hacia arriba o hacia abajo para ajustar la hora para el evento MORN (mañana). Presione la tecla táctil NEXT (siguiente). 4. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar los minutos para el evento de la mañana (MORN). Presione la tecla táctil NEXT. 5. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar la temperatura para el evento de la mañana (MORN). Presione la tecla táctil NEXT. 6. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar la configuración del ventilador para el evento de la mañana (MORN). Presione la tecla táctil NEXT. 7. Repita los pasos 3 a 6 para los eventos DAY (día), EVE (tarde) y NIGHT (noche). 8. Si es necesario, repita los pasos 2 a 7 para programar el modo opuesto (HEAT [calefacción] o COOL [aire acondicionado]). Presione la tecla táctil RETURN (volver) para salir. 17 Manual del usuario Configuración de días individuales (residencial para 7 días) 1. Presione la tecla táctil PROG (programar). La pantalla cambiará al modo de programación. Aparecerá la letra M (lunes) y la hora parpadeará. 2. Presione la tecla táctil SYSTEM (sistema) para seleccionar HEAT (calefacción) o COOL (aire acondicionado). 3. Presione la tecla táctil DAY/TIME (día/hora) para seleccionar el  día que le gustaría programar. 4. Presione la barra rápida (SpeedBar®) hacia arriba o hacia abajo para ajustar la hora para el evento MORN (mañana). Presione la tecla táctil NEXT (siguiente). 5. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar los minutos para el evento de la mañana (MORN). Presione la tecla táctil NEXT (siguiente). 6. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar la temperatura para el evento de la mañana (MORN). Presione la tecla táctil NEXT (siguiente). 7. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar la configuración del ventilador para el evento de la mañana (MORN). Presione la tecla táctil NEXT (siguiente). 8. Repita los pasos 4 a 7 para sus eventos de DAY (día), EVE (tarde) y NIGHT (noche). 9. Si es necesario, repita los pasos 3 a 7 para seleccionar un día diferente para programarlo. 10. Si es necesario, repita los pasos 2 a 9 para programar el modo opuesto (HEAT [calefacción] o COOL [aire acondicionado]). 11. Presione la tecla táctil RETURN (volver) para salir. Manual del usuario 18 Programación residencial para 5-2 días El modo de programación residencial para 5-2 días le permite programar de lunes a viernes con una agenda de 4 eventos y luego le permite cambiar sábado y domingo con una agenda diferente de 4 eventos. 1. Presione la tecla táctil PROG (programar). La pantalla cambiará al modo de programación. Los días M (lunes), TU (martes), W (miércoles), TH (jueves) y F (viernes), aparecerán en la pantalla y la hora parpadeará. 2. Presione la tecla táctil SYSTEM (sistema) para seleccionar HEAT (calefacción) o COOL (aire acondicionado). 3. Presione la barra rápida (SpeedBar®) hacia arriba o hacia abajo para ajustar la hora para el evento MORN (mañana). Presione la tecla táctil NEXT (siguiente). 4. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar los minutos para el evento de la mañana (MORN). Presione la tecla táctil NEXT (siguiente). 5. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar la temperatura para el evento de la mañana (MORN). Presione la tecla táctil NEXT (siguiente). 6. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar la configuración del ventilador para el evento de la mañana (MORN). Presione la tecla táctil NEXT (siguiente). 7. Repita los pasos 3 a 6 para sus eventos de DAY (día), EVE (tarde) y NIGHT (noche). 8. Repita los pasos 3 a 7 para su programa de fin de semana (S [sábado], SU [domingo]). 9. Si es necesario, repita los pasos 2 a 9 para programar el modo opuesto (HEAT [calefacción] o COOL [aire acondicionado]). 10. Presione la tecla táctil RETURN (volver) para salir. 19 Manual del usuario Programación comercial para 7 días El modo de programación comercial para 7 días le da la opción de programar días individuales (1 día a la vez) o de usar la configuración rápida (SpeedSet) y programar toda la semana (los 7 días) con una agenda de programa de 2 eventos. Configuración de los 7 días a la vez (SpeedSet®) NOTA: La configuración de los 7 días a la vez reemplazará cualquier día individual programado previamente. 1. Sostenga presionada la tecla táctil PROG (Programar) durante 3 segundos. La pantalla cambiará al modo de programación por configuración rápida (SpeedSet). En la pantalla se mostrarán los 7 días de la semana y la hora parpadeará. 2. Presione la tecla táctil SYSTEM (sistema) para seleccionar HEAT (calefacción) o COOL (aire acondicionado). 3. Presione la barra rápida (SpeedBar®) hacia arriba o hacia abajo para ajustar la hora para el evento OCCUPIED (ocupado). Presione la tecla táctil NEXT (siguiente). 4. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar los minutos para el evento ocupado (OCCUPIED). Presione la tecla táctil NEXT (siguiente). 5. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar la temperatura para el evento ocupado (OCCUPIED). Presione la tecla táctil NEXT (siguiente). 6. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar la configuración del ventilador para el evento ocupado (OCCUPIED). Presione la tecla táctil NEXT. 7. Repita los pasos 3 a 6 para el evento UNOCCUPIED (desocupado). 8. Si es necesario, repita los pasos 2 a 7 para programar el modo opuesto (HEAT [calefacción] o COOL [aire acondicionado]). 9. Presione la tecla táctil RETURN (volver) para salir. Manual del usuario 20 Configuración de días individuales (comercial para 7 días) 1. Presione la tecla táctil PROG (programar). La pantalla cambiará al modo de programación. Aparecerá la letra M (lunes) y la hora parpadeará. 2. Presione la tecla táctil SYSTEM (sistema) para seleccionar HEAT (calefacción) o COOL (aire acondicionado). 3. Presione la tecla táctil DAY/TIME (día/hora) para seleccionar un día individual. 4. Presione la barra rápida (SpeedBar®) hacia arriba o hacia abajo para ajustar la hora para el evento OCCUPIED (ocupado). Presione la tecla táctil NEXT (siguiente). 5. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar los minutos para el evento ocupado (OCCUPIED). Presione la tecla táctil NEXT (siguiente). 6. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar la temperatura para el evento ocupado (OCCUPIED). Presione la tecla táctil NEXT (siguiente). 7. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar la configuración del ventilador para el evento ocupado (OCCUPIED). Presione la tecla táctil NEXT (siguiente). 8. Repita los pasos 4 a 7 para el evento UNOCCUPIED (desocupado). 9. Si es necesario, repita los pasos 3 a 7 para seleccionar otros días individuales. 10. Si es necesario, repita los pasos 2 a 9 para programar el modo opuesto (HEAT [calefacción] o COOL [aire acondicionado]). 11. Presione la tecla táctil RETURN (volver) para salir. 21 Manual del usuario 4 Operación de su termostato Configuración del modo de control del SISTEMA El control del sistema tiene 5 modos de operación – AUTO (Automático), COOL (aire acondicionado), OFF (Apagado), HEAT (Calefacción) y EMER (Emergencia). El modo se puede seleccionar presionando la tecla táctil SYSTEM (sistema) para desplazarse a través de los diferentes modos. NOTA: Dependiendo de cómo fue configurado su termostato, algunos modos del sistema pueden no estar disponibles. AUTO (automático) El sistema alternará automáticamente entre calefacción y aire acondicionado en base a los valores predeterminados del programa. Aparecerá AUTO (automático) en la pantalla bien sea para HEAT (calefacción) o COOL (aire acondicionado). COOL Solo funcionará el sistema de aire acondicionado. HUMID OFF L os sistemas de calefacción y aire acondicionado están apagados. HEAT Solo funcionará el sistema de calefacción. EMER Opera una fuente de calefacción de respaldo (calefacción de emergencia) solo para los sistemas de bomba de calor. Manual del usuario 22 Configuración del modo de control del VENTILADOR El control del ventilador tiene 4 modos de operación: AUTO (Automático), ON (Encendido), CIRC (Recirculación) y PROG (Programar). El modo se puede seleccionar presionando la tecla táctil FAN (ventilador) para desplazarse a través de los diferentes modos. NOTA: Dependiendo de cómo fue configurado su termostato, algunos modos del ventilador pueden no estar disponibles. AUTO (automático) El ventilador del sistema funcionará solo cuando su sistema de calefacción o aire acondicionado esté funcionando. ON El ventilador del sistema permanece encendido. CIRC  El ventilador del sistema funcionará (recirculación) intermitentemente para ayudar a circular el aire y proporcionar una distribución de temperatura más uniforme cuando el sistema de calefacción o aire acondicionado no esté activo. PROG HUMID El ventilador del sistema funcionará en los modos AUTO (automático) u ON (encendido) dependiendo de la agenda de su programa. 23 Manual del usuario Configuración de la temperatura Barra rápida Ajuste temporal: presione la barra rápida (SpeedBar ) hacia arriba o hacia abajo para ajustar el valor predeterminado actual de la temperatura. Si su termostato está funcionando en el modo programable para 5-2 o 7 días, el valor predeterminado de la temperatura volverá a su configuración programada original cuando ocurra el siguiente cambio de temperatura programado. ® Ajuste prolongado: presione la tecla táctil HOLD (retención) de tal forma que aparezca HOLD en la pantalla. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar el valor predeterminado actual de la temperatura (consulte la sección Período de retención prolongado, página 11). NOTA: Si este termostato fue configurado para que no fuera programable, no tendrá la opción HOLD (retención). Manual del usuario 24 INSTRUCTIONS HUMID Indicadores de estado Los indicadores de estado aparecen en la pantalla para permitirle saber si su sistema está en calefacción, aire acondicionado o apagado. Indicadore de estado HEAT ON El sistema de calefacción está funcionando. COOL ON El sistema de aire acondicionado está funcionando. AUX Indica que la etapa auxiliar de calefacción está funcionando (solo para sistemas multietapa). EMER Indica que el sistema de calefacción de emergencia está funcionando (solo para sistemas de bomba de calor). CHECK Indica que existe un problema potencial en su sistema. Comuníquese con un técnico de servicio local. HUMID SERVICE Indica un recordatorio de servicio seleccionable por el usuario para cambio del filtro, del bombillo purificador de aire UV o de la almohadilla del humidificador (consulte la sección Monitores de servicio, página 11). ADJ Se ha alcanzado el límite de ajuste de la temperatura. El termostato está conectado a la red Wi-Fi (parpadea si se pierde la conexión). La batería del termostato está baja (consulte Mantenimiento del termostato, página 38). NO AC Se ha perdido la alimentación de CA hacia el sistema. 25 Manual del usuario Indicadores de estado del sensor remoto inalámbrico Si se instalaron sensores remotos inalámbricos, es posible que vea uno de los siguientes indicadores de estado. Pérdida de comunicación Si se ha perdido la comunicación con un sensor remoto inalámbrico, la pantalla alternará entre COMM LOSS (pérdida de comunicación) y el nombre del sensor que ha perdido la comunicación. Consulte la tabla 1 para conocer una lista de los posibles nombres de sensores. HUMID El sensor inalámbrico intentará reconectarse con el termostato automáticamente; sin embargo, también puede intentar una reconexión manual presionando y manteniendo presionado el botón CONNECT (conectar) durante 3 segundos en el sensor remoto inalámbrico (consulte las instrucciones del sensor remoto inalámbrico). NOTA: Si se utiliza un tono audible en las opciones del usuario (consulte la sección 2), el termostato también emitirá un pitido cada 60 segundos cuando se haya perdido la comunicación. Puede presionar RETURN (volver) para cancelar el pitido. Manual del usuario 26 HUMID Baterías bajas Si las baterías están bajas en un sensor remoto inalámbrico, la pantalla alternará entre LOW BATT (baterías bajas) y el nombre del sensor que tiene las baterías bajas. Consulte la tabla 1 a continuación para conocer una lista de los posibles nombres de sensores. Reemplace las baterías del sensor remoto lo antes posible (consulte las instrucciones del sensor remoto inalámbrico). HUMID HUMID IDS1, IDS2, IDS3 o IDS4 Sensor remoto de interior 1 a 4 ODS Sensor remoto de exterior HMS Sensor remoto de humedad Requiere 2 baterías alcalinas tipo AA Requiere 2 baterías de litio tipo AA Alimentado con 24 VCA (sin baterías) Tabla 1 27 Manual del usuario Indicadores de eventos del programa Indicador de evento del programa Los indicadores de eventos del programa aparecen en la pantalla para permitirle saber qué parte de su programa actual está activa. • En el modo de programa residencial, aparecerán MORN (mañana), DAY (día), EVE (tarde) o NIGHT (noche). • En el modo de programa comercial, aparecerán OCCUPIED (ocupado) o UNOCCUPIED (desocupado). Cuando el indicador de evento del programa esté parpadeando, el programa ha sido temporalmente omitido y se reanudará en el siguiente evento programado. HUMID NOTA: Usted no verá un indicador de evento del programa mientras se encuentre en HOLD (retención) o en el modo no programable. INSTRUCTIONS Reinicio del termostato Este termostato le proporciona un botón de reinicio que borrará toda la programación y las configuraciones del usuario. La característica de reinicio no afecta las configuraciones de instalación. Para reiniciar el termostato, utilice un objeto pequeño, tal como un palillo de dientes o un sujetapapeles y presione suavemente el botón ubicado dentro del pequeño orificio de la parte frontal de la carcasa del termostato rotulado “reset” (reiniciar). NOTA: No puede reiniciar el termostato si está bloqueado. Manual del usuario 28 HUMID Botón de reinicio 5 Función de operaciones adicionales Modo de conversión automática El modo de conversión automática es una característica habilitada/deshabilitada en las configuraciones de instalación (consulte la guía de instalación). Si está habilitada, se selecciona presionando la tecla táctil SYSTEM (sistema) hasta que aparezca AUTO HEAT (calefacción automática) o AUTO COOL (aire acondicionado automático) debajo de la tecla táctil. Cuando el modo de conversión automática está habilitado y se HUMID ha seleccionado, el sistema cambia automáticamente entre calefacción y aire acondicionado cuando la temperatura ambiente alcanza los valores predeterminados programados para calefacción o aire acondicionado. Para funcionar correctamente, el termostato requiere de una configuración de “banda muerta” para eliminar los conflictos del programa. La banda muerta se determina en las configuraciones de instalación (consulte la guía de instalación). La configuración original es de 3 °F. Por lo tanto, no podrá configurar la temperatura de calefacción o aire acondicionado dentro de 3 °F de una y otra. Si se hace una configuración en calefacción o en aire acondicionado que viole la banda muerta, el modo opuesto se ajustará hacia arriba o hacia abajo automáticamente para mantener el espacio de banda muerta programado. 29 Manual del usuario Modo de recuperación adaptable (ARM™) El modo de recuperación adaptable es una característica habilitada/deshabilitada en las configuraciones de instalación (consulte el manual de instalación). Si está habilitada, la característica está presente automáticamente en el modo programable. El modo de recuperación adaptable trata de alcanzar la temperatura de calefacción o aire acondicionado deseada a la hora que usted ha configurado en la agenda de su programa actual después de un período de parada. Por ejemplo, si configura que la calefacción baje a 17 °C (62 °F) en la noche y tiene un punto de configuración de 21 °C (70 °F) programado para las 7:00 a. m., es posible que el termostato encienda el sistema de calefacción temprano para alcanzar una temperatura de 21 °C (70 °F) para las 7:00 a. m.. Esta característica no funciona cuando el termostato se encuentra en el modo HOLD (retención), si el programa es anulado temporalmente o si se selecciona la calefacción de emergencia en un sistema de bombas de calor multietapa. Modo de recirculación del ventilador El modo de recirculación del ventilador se selecciona presionando la tecla táctil FAN (ventilador) hasta que aparezca la palabra CIRC (recirculación) en la pantalla. El ventilador del sistema funcionará intermitentemente para ayudar a circular el aire y proporcionar una distribución de temperatura más uniforme cuando el sistema de calefacción o aire acondicionado no esté activo. Manual del usuario 30 HUMID Modo de ventilador programable El modo de ventilador programable se selecciona presionando la tecla táctil FAN (ventilador) hasta que aparezca la palabra PROG (programar) debajo de la tecla táctil FAN (ventilador). Solo está disponible en el modo programable. El modo de ventilador programable permite al usuario hacer funcionar el ventilador continuamente durante un evento seleccionado del programa. Para utilizar esta característica, seleccione fan ON (ventilador encendido) cuando configura los eventos del programa. (Consulte la sección “Configuración de la agenda de su programa”, página 13). HUMID El modo de ventilador programable no está disponible si se habilitó el bloqueo de la recirculación del ventilador en las configuraciones de instalación o si está en el modo no programable (consulte la guía de instalación). Protección del compresor La protección del compresor se habilita/deshabilita en las configuraciones de instalación (consulte la guía de instalación). Si está habilitada, esta característica está presente automáticamente en los modos aire acondicionado y/o calefacción. Este termostato incluye un retardo de protección automática del compresor para evitar posibles daños al sistema provocados por ciclos cortos. Esta característica activa un breve retardo después de apagar el compresor del sistema. Adicionalmente, para sistemas de bombas de calor multietapa, este termostato provee protección del compresor en clima frío bloqueando una o más etapas de calefacción del compresor por un período de tiempo después de un corte de energía mayor que 60 minutos. Este bloqueo del compresor en clima frío se puede anular manualmente en cualquier momento, cambiando momentáneamente el modo del sistema a OFF (apagado) y luego regresando al modo HEAT (calefacción). 31 Manual del usuario Bloqueo y desbloqueo del termostato Su código de bloqueo de 3 dígitos se configura en la parte “Opciones del usuario” de este manual (consulte “Configuración de las opciones del usuario”, páginas 8 y 10). Una vez configurado el código, el termostato se puede bloquear o desbloquear en cualquier momento ingresando ese código. Para bloquear o desbloquear el termostato, presione y mantenga presionadas las teclas táctiles SYSTEM (sistema) y DAY/TIME (día/hora) al mismo tiempo durante 5 segundos (Figura 1). HUMID Figura 1 TLa pantalla cambiará, mostrando 000 y la palabra LOCK (bloqueo) parpadeará (Figura 2). Presione la barra rápida (SpeedBar®) hacia arriba o hacia abajo para ingresar el primer dígito de su código de bloqueo y luego presione la tecla táctil NEXT (Siguiente) para pasar al siguiente dígito. Repita este proceso para ingresar el segundo y tercer dígito de su código de bloqueo. Después de ingresar el tercer dígito, presione la tecla táctil RETURN (volver). Figura 2 Manual del usuario 32 Si ingresó un código válido, el termostato se bloqueará o desbloqueará (dependiendo del estado previo). Cuando está bloqueado, en la pantalla aparecerá la palabra LOCKED (Bloqueado) (Figura 3). Si se ingresa un código inválido, aparecerá brevemente la palabra NO, indicando que se ingresó un código incorrecto (Figura 4). HUMID Figura 3 Figura 4 33 Manual del usuario Monitor de energía de CA La característica de monitoreo de alimentación de CA se habilita en las configuraciones de instalación (consulte la guía de instalación). Si está habilitada, esta característica estará presente automáticamente. Si su termostato fue cableado de forma permanente (la energía se suministra desde el sistema con baterías como respaldo), la característica de monitoreo de energía de CA indicará cuándo se ha presentado una pérdida de energía al termostato, mostrando la palabra NOAC (Sin CA). HUMID Detección remota del interior La detección remota de interior se obtiene instalando un sensor remoto cableado o inalámbrico de interior y se configura en las configuraciones de instalación (consulte la guía de instalación). Si se instaló un sensor remoto de interior y se configuró correctamente en las configuraciones de instalación, el termostato detectará la temperatura en una ubicación remota o conjuntamente en una o más ubicaciones remotas y en la ubicación del termostato. Manual del usuario 34 Detección remota del exterior La detección remota de exterior se habilita instalando un sensor remoto cableado o inalámbrico de exterior. No se requiere una configuración adicional. Si se instaló un sensor remoto de exterior, puede tocar el área de temperatura ambiente de la pantalla. La temperatura actual del exterior se mostrará durante 5 segundos (Figura 2). Toque esta Si no se instala ningún sensor remoto, solo se encenderá la luz de fondo. área para mostrar la temperatura exterior. HUMID Figura 1 1 Figura 2 35 Manual del usuario Humidificación y deshumidificación Si este termostato también se equipó con un sensor inalámbrico de humedad, este puede utilizarse para controlar el humidificador o deshumidificador de una casa completa. La humidificación se puede controlar manualmente desde el termostato o automáticamente cuando se instala un sensor remoto de exterior y se configura en las configuraciones de instalación (consulte la guía de instalación). Para ver el nivel de humedad actual en el termostato, presione la tecla táctil HUMID (humedad) (figura 1). Si la humidificación y deshumidificación no están habilitadas, solo puede ver el nivel de humedad actual. HUMID Figura 1 Si la humidificación está habilitada, verá el nivel de humedad actual junto con el punto de configuración de humidificación (figura 2). Presione la barra rápida (SpeedBar®) hacia arriba o hacia abajo para ajustar el punto de configuración de humidificación. Figura 2 Manual del usuario 36 Si la humidificación y la deshumidificación están ambas habilitadas, verá primero el nivel de humedad actual junto con el valor predeterminado de humidificación. Presione la barra rápida (SpeedBar®) hacia arriba o hacia abajo para ajustar el punto de configuración de humidificación. Presione de nuevo la tecla táctil HUMID (humedad) para mostrar el punto de configuración de deshumidificación. Presione la barra rápida hacia arriba o hacia abajo para ajustar el punto de configuración de deshumidificación (figura 3). Presione la tecla táctil RETURN (volver). NOTA: Si el control automático de humedad fue habilitado en las opciones de instalación, el punto de configuración de humidificación se puede ajustar automáticamente para compensar los cambios de la temperatura exterior. HUMID Figura 3 Cuando haya una demanda de humidificación, la palabra HUMID (humidificar) aparecerá en la pantalla (figura 4). Cuando haya una demanda de deshumidificación, aparecerá la palabra DEHUMID (deshumidificar). HUMID Figura 4 37 Manual del usuario 6 Mantenimiento del termostato Limpieza de la pantalla Para acceder al modo de limpieza de la pantalla, presione y mantenga presionadas las teclas táctiles CONFIG (configurar) y FAN (ventilador) al mismo tiempo durante 3 segundos (figura 1). La pantalla mostrará un cronómetro de conteo regresivo de 30 segundos (Figura 2). Durante este tiempo, la pantalla estará bloqueada y puede proceder a limpiarla. Después de 30 segundos, la pantalla regresará al modo de funcionamiento normal. Nunca rocíe líquido directamente sobre el termostato. Rocíe el líquido limpiador sobre un paño suave y luego proceda a limpiar la pantalla con el paño húmedo. Utilice solamente agua o limpiavidrios de uso hogareño. Nunca utilice limpiadores abrasivos para limpiar el termostato. HUMID Figura 1 Figura 2 Manual del usuario 38 Cambio de las baterías Este termostato necesita dos (2) baterías alcalinas tipo “AA” correctamente instaladas para mantener el reloj del termostato y para proveerle energía si la energía de 24 voltios de CA no está conectada. (Consulte el manual de instalación). Si la carga de las baterías baja, aparecerá en la pantalla un indicador de batería baja. Debe cambiar las baterías inmediatamente cuando vea la señal de batería baja, siguiendo estas instrucciones. + + 1. Retire el cuerpo del termostato tomándolo suavemente por la base y tirando. 2. Retire las baterías viejas y reemplácelas por unas nuevas. 3. Asegúrese de colocar correctamente los signos (+) y (-). 4. Empuje suavemente el cuerpo del termostato de nuevo en su base. NOTA: Recomendamos reemplazar las baterías del termostato anualmente o si el termostato quedará desatendido por un período largo de tiempo. Atención: Es posible que este termostato tenga una versión reciente disponible en la internet. Siempre consulte nuestra página virtual para la información más reciente. 39 Manual del usuario ® Garantía Limitada Este producto está respaldado por una garantía limitada de 5 años si la instalación la realiza un contratista profesional. Hay limitaciones vigentes. Para acceder a las limitaciones, los términos y las condiciones, puede obtener una copia completa de esta garantía: · Visítenos en línea: www.braeburnonline.com/warranty · Escríbanos: Braeburn Systems LLC, 2215 Cornell Avenue Montgomery, IL 60538, U.S.A. Guarde este manual para consultarlo en el futuro. Para información adicional visite www.braeburnonline.com Para la visita de acceso en línea www.bluelinksmartconnect.com ® Braeburn Systems LLC 2215 Cornell Avenue • Montgomery, IL 60538 Asistencia técnica: www.braeburnonline.com 844-BLU-LINK (844-258-5465) (EE. UU.) 630-844-1968 (desde fuera de los EE. UU.) ©2015 Braeburn Systems LLC • Todos los derechos están reservados • Hecho en China 7320-111-02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Robertshaw Braeburn 7320 Thermostat Manual de usuario

Categoría
Termostatos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para