Braeburn 7500 Manual de usuario

Categoría
Termostatos
Tipo
Manual de usuario
7500
Kit de termostato inalámbrico universal
Para sistemas de hasta 3 etapas de
calefacción / 2 de aire acondicionado
Guarde este manual para consultarlo en el futuro
©2018 Braeburn Systems LLC • Todos los derechos reservados • Hecho en China.
7500-111-03
®
Manual del
usuario
®
Lea todas las instrucciones antes de continuar
Consulte la guía de configuración de inalámbrico para
conocer las instrucciones de configuración de inalámbrico
Contenido
1 Acerca de su kit de termostato inalámbrico
Características del termostato .................................. 3
Termostato y pantalla ............................................... 4
Módulo de control .....................................................8
2 Configuración de las opciones del usuario
Opciones del usuario avanzadas .............................. 9
Tabla de las opciones del usuario ........................... 10
Monitores de servicio (filtro, rayos ultravioleta y
cojín humidificador)..................................................11
Período de tiempo de retención prolongada .............11
Límite de ajuste de anulación temporal .................. 12
Límite de tiempo de anulación del programa........... 12
Código de bloqueo del termostato ...........................12
3 Configuración del horario del programa
Configuración de la hora y del día .......................... 13
Consejos antes de configurar el horario
del programa ......................................................... 14
Programa residencial de 7 días .............................. 17
Programa residencial de 5-2 días ........................... 19
Programa comercial de 7 días ................................ 20
4 Cómo operar el termostato
Configuración del modo de control del sistema..... 22
Configuración del modo de control del ventilador.. 23
Adjuste de temperatura ....................................... 24
Indicadores de estado .......................................... 25
Pérdida de comunicación ..................................... 26
Sensor remoto - Baterías bajas ............................27
Indicador de evento del programa ........................ 28
Reinicio del termostato ........................................ 28
5 Características de funcionamiento adicionales
Modo de conversión automática ........................... 29
Modo de recuperación adaptable ......................... 30
Modo de ventilador programable .......................... 31
Protección del compresor .................................... 31
Bloqueo y desbloqueo del termostato.................... 32
Monitor de energía de CA ..................................... 34
Detección remota del interior ............................... 34
Detección remota del exterior .............................. 35
Humidificación y deshumidificación ..................... 36
6 Mantenimiento del termostato
Limpieza del termostato ....................................... 38
Reemplazo de las baterías ................................... 38
Manual Del Usuario 2
¡Felicitaciones! Usted tiene el control de uno de los termostatos inalámbricos más fáciles de usar que ex-
isten actualmente en el mercado.
Este termostato ha sido diseñado para proporcionarle años de desempeño
confiable y control de comodidad.
Características
Tecnología inalámbrica confiable BlueLink
®
.
El botón multifuncional SpeedBar
®
simplifica la programación y la configuración de los cambios.
La programación de SpeedSet
®
ofrece la opción de programar los 7 días de la semana a la vez.
La función conveniente HOLD (Retener) permite anular el horario del programa.
La pantalla grande de 5 pulgadas cuadradas con retroiluminación azul brillante es fácil de leer.
Los caracteres extra grandes de la pantalla permiten ver las configuraciones aún con más facilidad.
Los monitores de servicio seleccionables por el usuario le recuerdan del mantenimiento necesario del sistema.
La exactitud de la medición de la temperatura ayuda a controlar su comodidad.
Modo ventilador programable conveniente.
Detección remota opcional interior o exterior (cableada o inalámbrica).
3 Manual Del Usuario
1
Acerca del termostato
Manual Del Usuario 4
BACK NEXT
HUMID
1
2
3 4
8
9
11
12
13
5
6
14
15
16
10
7
5 Manual Del Usuario
Temperatura ambiente ................ Muestra la temperatura ambiente actual
Configurar temperatura ............... Muestra el valor predeterminado actual de la temperatura
Indicador de temperatura
exterior ......................................... Se muestra junto con la lectura de temperatura exterior**
Indicador* BACK (ATRÁS) ........... El botón BACK (ATRÁS) está activado
Indicador* NEXT (SIGUIENTE) ...... El botón NEXT (SIGUIENTE) está activado
Indicador Humidity .................... Indica cuando haya una demanda de humidificación o deshumidificación
Indicadores de servicio .............. Muestra información variada de servicio/mantenimiento
Indicador del ventilador................Indica cuándo el ventilador del sistema está funcionando
Indicador de wireless ..................
Indica una conexión inalámbrica (destella cuando se ha perdido la conexión)
Indicador de batería baja ............ Indica cuándo se deben cambiar las baterías
Indicador de modo retención ..... Indica si el termostato está en HOLD (RETENER)
Indicador de modo de bloqueo.... Indica si el termostato está bloqueado
Indicador de estado del sistema
... Muestra información acerca del estado del sistema
Día de la semana ......................... Muestra el día actual de la semana
Indicador de evento
del programa ............................... Muestra el evento del programa
Hora del día .................................. Muestra la hora actual del día
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
* BACK (ATRÁS) y NEXT (SIGUIENTE) son funciones secundarias de los botones PROG (PROGRAMAR) y HOLD
(RETENER). Cuando se encuentra en los modos programación o configuración, BACK y NEXT aparecen en
pantalla para indicar que los botones PROG y HOLD ahora funcionan como BACK y NEXT.
** También consulte el núm. 24 en la página 7.
INSTRUCTIONS
DAY/TIME
BACK NEXT
15
16
23
17 18 19 20
21
22
24
25
Manual Del Usuario 6
1
Acerca de su termostato
7 Manual Del Usuario
Termostato
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
* BACK y NEXT son funciones secundarias de los botones PROG y HOLD. Cuando se encuentra en los modos
programación o configuración, BACK y NEXT aparecen en pantalla para indicar que los botones PROG y HOLD
ahora funcionan como BACK y NEXT.
25
Botón Reset (Restablecer) ............. Reinicia la configuración de la hora actual, del programa y del usuario
Botón SYSTEM (Sistema) ................ Selecciona el sistema que desea controlar
Botón DAY/TIME (Día/Hora) ............. Configura la hora y el día actual de la semana
Botón PROG (Programar) ................
Selecciona el modo de programación o se presiona durante 3 segundos
para seleccionar SpeedSet
®
Botón BACK (Atrás)* ........................
Función secundaria del botón PROG (Programar): retrocede una configuración
Botón HOLD (Retener) ..................... Entra/sale del modo HOLD (Retener) (desviación del programa)
Botón NEXT (Siguiente)* ................. Función secundaria del botón HOLD: pasa a la siguiente configuración
Botón RETURN (Volver) .................... Regresa al modo normal desde los modos de programa o configuración
Botón FAN (Ventilador) .................... Selecciona el modo de ventilador del sistema
Instrucciones de consulta rápida ... Se encuentran almacenadas en la ranura localizada en la parte
superior del termostato
SpeedBar
®
.......................................
Aumenta o disminuye los valores de configuración (hora, temperatura, etc.)
Temperatura exterior ....................... Si se conectó un sensor de exterior Braeburn
®
puede ver la temperatura
exterior presionando los botones PROG y HOLD al mismo tiempo.
Valor predeterminado
de la humedad ................................. Si está conectado un sensor Braeburn de humedad inalámbrico, usted puede
ver la humedad actual o puede hacer ajustes al valor predeterminado
de humedad presionando los botones DAY/TIME y RETURN al mismo tiempo.
Compartimiento de las baterías ..... Ubicado en la parte posterior del termostato
Módulo de control
Su termostato se comunica de forma inalámbrica con un
módulo de control instalado en o cerca de su equipo de
calefacción/aire acondicionado. Este módulo de control está
conectado directamente a su equipo.
NOTA: Un sensor de aire de retorno está conectado al módulo
de control para mantener el control de la temperatura predeter-
minada por si las baterías se agotan en el termostato.
Si el sensor del difusor de aire de retorno se desconecta, el
termostato mostrará las palabras PLEN SENS LOSS (Pérdida de
sensor del difusor). Si ve este mensaje, póngase en contacto
con el técnico de servicio.
Manual Del Usuario 8
INSTRUCTIONS
DAY/TIME
2
Configuración de las opciones del usuario
INSTRUCTIONS
DAY/TIME
BACK NEXT
9 Manual Del Usuario
Opciones del usuario avanzadas
Las opciones del usuario le permiten personalizar
algunas de las características del termostato.
La
mayoría de los usuarios no tendrán que hacer
ningún cambio a lo programado en esta sección.
Para tener acceso al menú Opciones del usuario,
mantenga presionado el botón RETURN durante 3
segundos aproximadamente hasta que la pantalla
cambie y muestre la primera Opción para el usuario.
Presione SpeedBar
®
o para cambiar la
configuración para la Opción del usuario que se
muestra. Después de cambiar la configuración
deseada, presione NEXT (Siguiente) (HOLD [Retener])
para avanzar hacia la siguiente Opción del usuario.
También puede presionar BACK (Atrás) (PROG [Programar])
para volver a Opciones del usuario.
Cuando termine de hacer los cambios, presione RETURN
(Volver) para salir.
Manual Del Usuario 10
Tabla de las opciones del usuario
NOTA: Algunas opciones del usuario pueden no estar disponibles, dependiendo de cómo fue configurado el
termostato en las configuraciones de instalación (consulte el Guía de instalación). A continuación de esta tabla,
se muestra una descripción detallada de cada Opción del usuario.
No. Opciones del usuario
Por defecto
Opciones Comentarios
Pág.
de fábrica
de ajuste
1 Monitor de OFF OFF
Deshabilita monitorización de servicio al filtro.
servicio del filtro 30, 60, 90 Selecciona un número de días que deben transcurrir antes de
120, 180, 365 que el termostato muestre una luz recordatoria de servicio
en el filtro en la pantalla.
2 Monitor de servicio OFF OFF
Deshabilita monitorización del servicio a la luz UV.
de la luz UV 180, 365 Selecciona un número de días que deben transcurrir antes de
que el termostato muestre una luz recordatoria de servicio del
bombillo UV en la pantalla.
3 Monitor de servicio del OFF OFF
Deshabilita monitorización de servicio al cojin humidificador.
cojín humidificador 180, 365 Selecciona un número de días que deben transcurrir antes de
que el termostato muestre una luz recordatoria de servicio del
humidificador en la pantalla.
4 Período de retención LONG LONG Selecciona el modo de retención largo (permanente).
prolongado 24HR Selecciona el modo de retención de 24 h (temporal).
5 Límite de ajuste 0 ADJ 0, 1, 2, or 3 Selecciona un límite de ajuste de temperatura temporal
de anulación temporal ADJ 0 de 0 (deshabilitado), 1˚, 2˚ o 3˚.
6 Límite de tiempo de 4 TEMP 4, 3, 2 or 1 Selecciona un límite de tiempo de anulación del programa
anulación del programa TEMP temporal de 1, 2, 3 o 4 horas.
7 Código de bloqueo O00 0-9 Selecciona un código de bloqueo de 3 dígitos de 0 a 9 para
del termostato cada dígito.
11
11
11
11
12
12
12
11 Manual Del Usuario
Monitores de servicio
(Filtro, UV y cojín humidificador)
Opciones del usuario 1, 2 y 3
Existen tres monitores de servicio seleccionables por el usuario
que mostrarán recordatorios para un reemplazo requerido del
filtro de aire, el bombillo UV o el cojín humidificador. El segmento
SERVICE (Servicio) muestra una luz en la pantalla junto con
FILTER (Filtro), UV (Rayos Ultravioleta) o HUMID (Humidificador).
Cuando se ha alcanzado el intervalo de servicio y se ha realizado
la limpieza o el reemplazo necesarios, presione el botón RETURN
(Volver) para reiniciar el temporizador. Seleccione OFF (Apagado)
o un número de días antes de que aparezca el recordatorio.
Período de retención prolongado
Opción de usuario 4
El período de retención extendido le permite seleccionar el período que el termostato retendrá la temperatura
cuando el modo HOLD (Retener) esté activado (Consulte la sección Ajuste de temperatura, página 23) Cuando se
selecciona LONG (Largo), el termostato retendrá la temperatura indefinidamente. Cuando se selecciona 24HR,
el termostato retendrá la temperatura por 24 horas y luego regresará al programa actual en ese momento. No
disponible en modo no programable.
Recordatorios
de servicio
Manual Del Usuario 12
Límite de ajuste de anulación temporal
Opción de usuario 5
El límite de ajuste de anulación temporal limitará cuánto se
puede la temperatura desde el punto de configuración actual
cuando se use el termostato en el modo programable. Esta
configuración no permitirá al usuario anular la temperatura más
allá del valor del límite seleccionado de 1, 2 o 3 grados desde el
punto de configuración actual. Cuando el usuario alcance el
límite de ajuste, la pantalla mostrará una luz indicando ADJ. Una
configuración de 0 deshabilita el límite de ajuste. El límite de
ajuste de anulación temporal también se puede utilizar en el
modo no programable si el nivel de seguridad de bloqueo del teclado se configura en el nivel 1 (consulte el Guía
de instalación).
Límite de tiempo de anulación del programa - Opción de usuario 6
El límite de tiempo de anulación del programa le permite configurar un límite de tiempo máximo (en horas)
en que el termostato regresará al programa después de que se ha hecho un ajuste de temperatura temporal
(consulte la sección Ajuste de temperatura, página 24). Usted puede seleccionar 1, 2, 3 o 4 horas. No disponible
en modo no programable.
Código de bloqueo del termostato - Opción de usuario 7
El código de bloqueo del termostato establece un código de 3 dígitos que usted puede usar en cualquier mo-
mento para bloquear o desbloquear el termostato. Configurar el código en el modo de opciones del usuario no
activa la característica de bloqueo (consulte la sección Bloqueo/Desbloqueo del termostato, página 32). Puede
escoger un código de 3 dígitos con cada dígito de 0 a 9.
13 Manual Del Usuario
DAY/TIME
BACK NEXT
3
Configuración del horario del programa
Configuración de la hora y del día
1. Cuando esté en el modo de funcionamiento normal,
presione el botón DAY/TIME (Día/Hora) en el teclado.
La pantalla cambiará al modo de configuración Día/
Hora y la hora se emitirá intermitentemente.
2. Presione SpeedBar
®
hacia arriba o hacia abajo
para ajustar la hora y presione NEXT (Siguiente).
3. Presione la SpeedBar hacia arriba o hacia abajo
para ajustar los minutos y presione NEXT (Siguiente).
4. Presione SpeedBar hacia arriba o hacia abajo para
ajustar el día de la semana.
5. Presione RETURN (Volver) para salir.
BACK (Atrás) y NEXT (Siguiente)
son funciones secundarias de
los botones PROG (Programar)
y HOLD (Retener).
Manual Del Usuario 14
Consejos antes de configurar la agenda del programa
Asegúrese de que la hora actual y el día de la semana estén establecidos correctamente.
Al programar, asegúrese de que los indicadores AM y PM sean los correctos.
Varias de las configuraciones de instalación, tales como el modo de conversión automática y los límites de
ajuste de temperatura pueden afectar la flexibilidad de programación.
Su evento NIGHT (nocturno) no puede exceder las 11:50 p.m.
BACK (Atrás) y NEXT (Siguiente) son funciones secundarias de los botones PROG (Programar) y HOLD (Retener)
(consulte la página 7).
Este termostato ha sido configurado con una de las siguientes opciones de programación:
Modo de programación residencial de 7 días con 4 eventos por día (valor original)
Modo de programación residencial de 5-2 días con 4 eventos por día
Modo de programación comercial de 7 días con 2 eventos por día
Modo no programable
NOTA: Si este termostato fue configurado en las configuraciones de
instalación para ser no programable, no puede establecer un programa
de usuario. Si presiona los botones PROG (Programar) o HOLD (Retener),
aparecerá la palabra “NONE” (Ninguno) en la pantalla, indicando que no
hay ningún programa presente. Consulte en el Manual del instalador las
diferentes opciones de configuración.
15 Manual Del Usuario
Programas de ahorro de energía
Este termostato viene programado previamente con un programa de ahorro de energía predeterminado. Las
siguientes tablas describen los tiempos y las temperaturas programadas previamente para calefacción y aire
acondicionado en cada uno de los 4 eventos diarios (2 eventos si está configurado para modo comercial). Si
desea utilizar estas configuraciones, no es necesario hacer una programación adicional:
MORN (Mañana)
DAY (Día)
EVE (Tarde)
NIGHT (Noche)
Hora: 6:00 p.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 25°C (78°F)
Hora: 8:00 a.m.
Calefacción: 17°C (62°F)
Aire acondicionado: 29°C (85°F)
Hora: 6:00 a.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 25°C (78°F)
Hora: 10:00 p.m.
Calefacción: 17°C (62°F)
Aire acondicionado: 28°C (82°F)
4 Eventos
Todos los días
Programación residencial de 7 días
Configuraciones originales
Hora: 8:00 a.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 25°C (78°F)
OCCUPIED
(OCCUPADO)
UNOCCUPIED
(DESOCUPADO)
Hora: 6:00 p.m.
Calefacción: 17°C (62°F)
Aire acondicionado: 29°C (85°F)
2 Eventos
Todos los días
Programación comercial de 2 eventos
Configuraciones originales
Manual Del Usuario 16
Día hábil Fin de semana
MORN (Mañana)
DAY (Día)
EVE (Tarde)
NIGHT (Noche)
Hora: 6:00 p.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 25°C (78°F)
Hora: 8:00 a.m.
Calefacción: 17°C (62°F)
Aire acondicionado: 29°C (85°F)
Hora: 6:00 a.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 25°C (78°F
)
Hora: 10:00 p.m.
Calefacción: 17°C (62°F)
Aire acondicionado: 28°C (82°F)
4 Eventos
Hora: 6:00 p.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 25°C (78°F)
Hora: 8:00 a.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 29°C (85°F)
Hora: 6:00 a.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 25°C (78°F)
Hora: 10:00 p.m.
Calefacción: 17°C (62°F)
Aire acondicionado: 28°C (82°F)
Programación residencial de 5 - 2 días
Días hábiles/Fin de semana Configuraciones originales
17 Manual Del Usuario
DAY/TIME
BACK NEXT
Programación residencial para 7 días
El modo de programación residencial para 7 días le da la opción de programar días individuales (1 día a la vez)
o de usar SpeedSet y programar toda la semana (los 7 días) con un horario de programa de 4 eventos.
Configuración de los 7 días al mismo tiempo (SpeedSet
®
)
NOTA: La configuración de los 7 días a la vez reemplazará cualquier día individual programado previamente.
1. Mantenga presionado el botón PROG (Programar)
durante 3 segundos. La pantalla cambiará al modo de
programación SpeedSet. En la pantalla se mostrarán
los 7 días de la semana y la hora destellará.
2. Presione el botón SYSTEM (Sistema) para seleccionar
HEAT (Calefacción) o COOL (Aire Acondicionado).
3. PresioneSpeedBar
®
hacia arriba o hacia abajo para
ajustar la hora del evento para MORN (Mañana).
Presione NEXT (Siguiente).
4. Presione SpeedBar hacia arriba o hacia abajo para
ajustar los minutos para el evento MORN (Mañana).
Presione NEXT (Siguiente).
5.
Presione SpeedBar hacia arriba o hacia abajo para
ajustar la temperatura para el evento MORN (Mañana).
Presione NEXT (Siguiente).
6. Press the SpeedBar up or down to adjust the fan setting for the MORN event.
Presione NEXT (Siguiente).
7. Repita los pasos 3 a 6 para los eventos DAY (Día), EVE (Tarde) y NIGHT (Noche).
8. Si es necesario, repita los pasos 2 a 7 para programar el modo opuesto (HEAT
[Calefacción] o COOL [Aire Acondicionado]).
9. Presione RETURN (Volver) para salir.
BACK (Atrás) y NEXT (Siguiente)
son funciones secundarias de
los botones PROG (Programar)
y HOLD (Retener).
Manual Del Usuario 18
DAY/TIME
BACK NEXT
Configuración de días individuales (residencial para 7 días)
1. Presione el botón PROG (Programar). La pantalla
cambiará al modo de programación. Aparecerá la letra
M (Monday) indicando el día lunes y la hora destellará.
2.
Presione el botón SYSTEM (Sistema) para seleccionar
HEAT (Calefacción) o COOL (Aire Acondicionado).
3. Presione DAY/TIME (Día/Hora) para seleccionar el
día que le gustaría programar.
4. Presione SpeedBar
®
hacia arriba o hacia abajo para
ajustar la hora para el evento MORN (Mañana).
Presione NEXT (Siguiente).
5. Presione SpeedBar hacia arriba o hacia abajo para
ajustar los minutos para el evento MORN (Mañana).
Presione NEXT (Siguiente).
6. Presione SpeedBar hacia arriba o hacia abajo para ajustar la temperatura
para el evento MORN (Mañana). Presione NEXT (Siguiente).
7. Presione SpeedBar hacia arriba o hacia abajo para ajustar la configuración
del ventilador para el evento MORN (Mañana). Presione NEXT (Siguiente).
8. Repita los pasos 4 a 7 para sus eventos de DAY (Día), EVE (Tarde) y NIGHT (Noche).
9. Si es necesario, repita los pasos 3 a 7 para seleccionar un día diferente para programarlo.
10. Si es necesario, repita los pasos 2 a 9 para programar el modo opuesto: calefacción o
aire acondicionado (HEAT o COOL).
11. Presione RETURN (Volver) para salir.
BACK (Atrás) y NEXT (Siguiente)
son funciones secundarias de
los botones PROG (Programar)
y HOLD (Retener).
19 Manual Del Usuario
DAY/TIME
BACK NEXT
Programación residencial para 5-2 días
El modo de programación residencial para 5-2 días le permite programar de lunes a viernes con una agenda
de 4 eventos y luego le permite cambiar sábado y domingo con una agenda diferente de 4 eventos.
1.
Presione el botón PROG (Programar). La pantalla
ambiará al modo de programación. Los días M, TU, W,
TH y F (lunes, martes, miércoles, jueves y viernes)
aparecerán en la pantalla y la hora se emitirá intermitente.
2.
Presione el botón SYSTEM (Sistema) para seleccionar
HEAT (Calefacción) o COOL (Aire Acondicionado)
.
3. Presione SpeedBar
®
hacia arriba o hacia abajo para
ajustar la hora para el evento MORN (Mañana).
Presione NEXT (Siguiente).
4. Presione SpeedBar hacia arriba o hacia abajo para
ajustar los minutos para el evento MORN (Mañana).
Presione NEXT (Siguiente).
5. Presione SpeedBar hacia arriba o hacia abajo para
ajustar la temperatura para el evento MORN (Mañana).
Presione NEXT (Siguiente).
6. Presione SpeedBar hacia arriba o hacia abajo para ajustar la configuración
del ventilador para el evento MORN (Mañana). Presione NEXT (Siguiente).
7.
Repita los pasos 3 a 6 para sus eventos de DAY (DÍA), EVE (TARDE) y NIGHT (NOCHE).
8. Repita los pasos 3 a 7 para el programa de fin de semana (S, SU) (sábado, domingo).
9. Si es necesario, repita los pasos 2 a 9 para programar el modo opuesto: calefacción o aire acondicionado
(HEAT o COOL). Presione NEXT (Siguiente).
BACK (Atrás) y NEXT (Siguiente)
son funciones secundarias de
los botones PROG (Programar)
y HOLD (Retener).
Manual Del Usuario 20
DAY/TIME
BACK NEXT
Programación comercial para 7 días
El modo de programación comercial para 7 días le da la opción de programar días individuales (1 día a la vez) o
de usar SpeedSet y programar toda la semana (los 7 días) con un horario de programa de 2 eventos.
Configuración de los 7 días al mismo tiempo (SpeedSet
®
)
NOTA: La configuración de los 7 días a la vez reemplazará cualquier día individual programado previamente.
1. Mantenga presionado el botón PROG (Programar)
durante 3 segundos. La pantalla cambiará al modo de
programación SpeedSet. En la pantalla se mostrarán
los 7 días de la semana y la hora destellará.
2.
Presione el botón SYSTEM (Sistema) para seleccionar
HEAT (Calefacción) o COOL (Aire Acondcionado).
3. Presione SpeedBar
®
hacia arriba o hacia abajo para
ajustar la hora para el evento OCCUPIED (Ocupado).
Presione NEXT (Siguiente).
4. Presione SpeedBar hacia arriba o hacia abajo para
ajustar los minutos para el evento OCCUPIED (Ocupado).
Presione NEXT (Siguiente).
5. Presione SpeedBar hacia arriba o hacia abajo para
ajustar la temperatura para el evento OCCUPIED
(Ocupado). Presione NEXT (Siguiente).
6. Presione SpeedBar hacia arriba o hacia abajo para ajustar la configuración
del ventilador para el evento OCCUPIED (Desocupado). Presione NEXT.
7. Repita los pasos 3 a 6 para el evento UNOCCUPIED (Desocupado).
8. Si es necesario, repita los pasos 2 a 7 para programar el modo opuesto
(HEAT [Calefacción] o COOL [Aire Acondicionado]). Presione NEXT (Siguiente).
BACK (Atrás) y NEXT (Siguiente)
son funciones secundarias de
los botones PROG (Programar)
y HOLD (Retener).
21 Manual Del Usuario
BACK NEXT
Configuración de días individuales (comercial para 7 días)
1. Presione el botón PROG (Programar). La pantalla
cambiará al modo de programación. Aparecerá la
letra M (Monday) indicando el día lunes y la
hora parpadeará.
2. Presione el botón SYSTEM (Sistema) para seleccionar
HEAT (Calefacción) o COOL (Aire Acondicionado).
3. Presione DAY/TIME (Día/Hora) para seleccionar un
día individual.
4. Presione SpeedBar
®
hacia arriba o hacia abajo para
ajustar la hora para el evento OCCUPIED (Ocupado).
Presione NEXT (Siguiente).
5. Presione SpeedBar hacia arriba o hacia abajo para
ajustar los minutos para el evento OCCUPIED (Ocupado).
Presione NEXT (Siguiente).
6. Presione SpeedBar hacia arriba o hacia abajo para ajustar la temperatura
para el evento OCCUPIED (Ocupado). Presione NEXT (Siguiente).
7. Presione SpeedBar hacia arriba o hacia abajo para ajustar la configuración
del ventilador para el evento OCCUPIED (Ocupado). Presione NEXT (Siguiente).
8. Repita los pasos 4 a 7 para el evento UNOCCUPIED (Desocupado).
9. Si es necesario, repita los pasos 3 a 7 para seleccionar otros días individuales.
10. Si es necesario, repita los pasos 2 a 9 para programar el modo opuesto:
calefacción o aire acondicionado (HEAT o COOL).
11. Presione RETURN (Volver) para salir.
BACK (Atrás) y NEXT (Siguiente)
son funciones secundarias de
los botones PROG (Programar)
y HOLD (Retener).
4
Cómo operar el termostato
Manual Del Usuario 22
Configuración del modo de control del SISTEMA
El control del sistema tiene 5 modos de operación – AUTO (Automático), COOL (Aire Acondicionado), OFF
(Apagado), HEAT (Calefacción) y EMER (Emergencia). El modo se puede seleccionar al presionar SYSTEM
(Sistema) para desplazarse por los diferentes modos.
NOTA: Según cómo fue configurado el termostato, algunos modos del sistema podrían no estar disponibles.
AUTO
(
Automático
) El sistema alternará
automáticamente entre calefacción y aire
acondicionado con base en los valores
establecidos del programa. AUTO (Automático)
aparecerá en pantalla para HEAT (Calefacción)
o COOL (Aire Acondicionado).
COOL (
Aire Acondicionado
) Solo funcionará el
sistema de aire acondicionado.
OFF (Apagado) Los sistemas de calefacción y
aire acondicionado están apagados.
HEAT (Calefacción) Solo funcionará el sistema
de calefacción.
EMER (Emergencia) Activa una fuente de calefacción de respaldo (calefacción de emergencia) solo para los
sistemas de bomba de calor.
23 Manual Del Usuario
Configuración del modo de control del FAN (Ventilador)
El control del ventilador tiene 3 modos de operación - AUTO (Automático), ON (Encendido) y PROG (Programar).
El modo se puede seleccionar presionando el botón FAN (Ventilador) para desplazarse a través de los
diferentes modos.
NOTA: Según cómo fue configurado el termostato, algunos modos de ventilador podrían no estar disponibles.
AUTO (Automático) El ventilador del sistema
funcionará sólo cuando el sistema de
calefacción o aire acondicionado
esté funcionando.
ON (Encendido) El ventilador del sistema
permanece prendido.
PROG (Programar) El ventilador del sistema
funcionará en los modos AUTO (Automático)
u ON (Encendido) según el horario
del programa.
SpeedBar
Manual Del Usuario 24
Configuración de la temperatura
Ajuste temporal: Presione SpeedBar
®
hacia arriba o hacia
abajo para ajustar el valor predeterminado actual de la
temperatura. Si el termostato está funcionando en el modo
programable para 5-2 o 7 días, el valor predeterminado de
la temperatura volverá a la configuración programada
original cuando ocurra el siguiente cambio de
temperatura programado.
Ajuste extendido: Presione el botón HOLD (Retener)
hasta que aparezca HOLD en pantalla. Presione SpeedBar
hacia arriba o hacia abajo para ajustar el valor actual de
la temperatura (consulte la sección Período de retención
prolongado en la página 10).
NOTA: Si este termostato fue configurado para ser no
programable, no tendrá la opción HOLD (Retener).
25 Manual Del Usuario
Indicadores de estado
Los indicadores de estado aparecen en la pantalla para permitirle saber si su sistema está en
calefacción, aire acondicionado o apagado.
HEAT ON El sistema de calefacción está funcionando.
COOL ON El sistema de aire acondicionado está funcionando.
AUX La etapa auxiliar de calefacción está funcionando
(solamente en sistemas de etapas múltiples)
EMER
El sistema de calefacción de emergencia está funcionando
(solamente en los sistemas de bomba de calor)
CHECK Indica que existe un problema potencial en su sistema.
Comuníquese con un técnico de servicio local.
SERVICE Recordatorio de servicio seleccionable por el usuario para cambiar un filtro, el bombillo purificador
de aire UV o la almohadilla del humidificador (Consulte los Monitores de Servicio, página 10)
ADJ Se ha alcanzado el límite de ajuste de la temperatura
El termostato está conectado al módulo de control (destella si se pierde la conexión)
La batería del termostato está baja (consulte la sección 6)
NO AC La energía de CA al sistema se ha perdido
Estado
Indicador
Pérdida de comunicación
Si se ha perdido la comunicación con un dispositivo inalámbrico, la pantalla alternará entre COMM LOSS
(Pérdida de comunicación) y el nombre del dispositivo que ha perdido la comunicación. Consulte la Tabla 1 para
conocer una lista de los posibles nombres de dispositivos. El dispositivo intentará reconectarse con el termostato
automáticamente, sin embargo, también puede intentar la reconexión manualmente presionando y manteniendo
presionado el botón CONNECT durante 3 segundos en el dispositivo (consulte la Guía de instalación).
IDS1, IDS2, IDS3 or IDS4 Sensor remoto de interior 1-4
ODS Sensor remoto de exterior
HMS Sensor remoto de humedad
Módulo de control (consulte la página 8)
CMOD
Tabla 1
Manual Del Usuario 26
27 Manual Del Usuario
Sensor remoto - Baterías bajas
Si las baterías están bajas en un sensor remoto inalámbrico, la pantalla alternará entre LOW BATT (baterías
bajas) y el nombre del sensor que tiene las baterías bajas. Consulte la Tabla 2 a continuación para conocer una
lista de los posibles nombres de sensores. Reemplace las baterías del sensor remoto lo antes posible (consulte
las instrucciones del sensor remoto inalámbrico). Después de reemplazar las baterías, el sensor remoto intentará
reconectarse automáticamente. La reconexión puede tomar hasta 15 minutos.
IDS1, IDS2, IDS3 or IDS4 Sensor remoto de interior 1-4 Requiere 2 baterías alcalinas AA
ODS Sensor remoto de exterior Requiere 2 baterías de litio AA
HMS Sensor remoto de humedad Energizado con 24 VCA - Sin baterías
Tabla 2
Reiniciar
Botón
Indicadores de eventos del programa
Los indicadores de eventos del programa aparecerán en pantalla
para permitirle conocer qué parte de su programa actual está activa.
En el Modo de programa residencial, aparecerán MORN
(mañana), DAY (día), EVE (tarde) o NIGHT (noche).
En el Modo de programa comercial, aparecerán OCCUPIED
(ocupado) o UNOCCUPIED (desocupado).
Cuando el indicador de eventos del programa está destellando,
su programa ha sido desviado temporalmente y se reanudará en
el próximo evento programado.
NOTA: Usted no verá un indicador de evento del programa mientras
se encuentre en HOLD (Retener) o en el Modo no programable.
Reinicio del termostato
Este termostato le proporciona un botón de reinicio que borrará
toda la programación y las configuraciones del usuario. La
característica de reinicio no afecta las Configuraciones de
instalación. Para reiniciar el termostato, utilice un objeto pequeño,
tal como un palillo de dientes o un sujetapapeles y presione
suavemente el botón ubicado dentro del pequeño orificio de la parte
frontal de la carcasa del termostato rotulado “RESET” (Reiniciar).
NOTA: No puede reiniciar el termostato si está bloqueado.
Indicadore de eventos
del programa
Manual Del Usuario 28
29 Manual Del Usuario
5
Características de funcionamiento adicionales
Modo de conversión automática
El modo de conversión automática es una
característica habilitada/deshabilitada en las
configuraciones de instalación (consulte
el Guía de instalación). Si está habilitado, se
selecciona presionando el botón SYSTEM
(Sistema) hasta que AUTO HEAT (CALEFACCIÓN
AUTOMÁTICA) o AUTO COOL (AIRE ACONDICIONADO
AUTOMÁTICO) aparezcan en pantalla.
Cuando el modo de conversión automática está
habilitado y se ha seleccionado, el sistema cambia
automáticamente entre calefacción y aire
acondicionado cuando la temperatura ambiente
alcanza los valores predeterminados programados
para calefacción o aire acondicionado. Para funcionar
correctamente, el termostato requiere de una configuración
de “banda muerta” para eliminar los conflictos del
programa. La banda muerta se determina en las configura
ciones de instalación (consulte el Guía de instalación).
La configuración original es de 3 °F. Por lo tanto, no podrá configurar la temperatura de calefacción o aire
acondicionado dentro de 3 °F de una y otra. Si se hace una configuración en calefacción o en aire acondicionado
que viole la banda muerta, el modo opuesto se ajustará hacia arriba o hacia abajo automáticamente para man-
tener el espacio de banda muerta programado.
Modo Adaptive Recovery Mode (ARM
Modo de recuperación adaptable)
El modo de recuperación adaptable es una función habilitada/deshabilitada en las configuraciones de insta-
lación (consulte el Guía de instalación). Si está habilitada, la característica está presente automáticamente
en el modo programable.
El modo de recuperación adaptable trata de alcanzar la temperatura de calefacción o aire acondicionado deseada a
la hora que usted ha configurado en la agenda del programa actual después de un período de parada. Por ejemplo, si
usted configura la calefacción para que baje a 62 ° a la noche y tiene un valor predeterminado de 70 ° programado
para las 7:00 a. m., el termostato puede encender el sistema de calefacción anticipadamente para alcanzar una
temperatura de 70 ° a las 7:00 a. m.
Esta característica no funciona cuando el termostato se encuentra en el
modo HOLD (Retener), si el programa es anulado temporalmente o si se selecciona el calor de emergencia para
bombas de calor multietapa.
Manual Del Usuario 30
31 Manual Del Usuario
DAY/TIME
Modo de ventilador programable
El modo de ventilador programable se selecciona
presionando FAN (Ventilador) hasta que PROG
(Programar) aparezca en pantalla. Sólo está
disponible en el modo programable.
El modo de ventilador programable permite al
usuario hacer funcionar el ventilador continuamente
durante un evento seleccionado del programa. Para
utilizar esta característica, seleccione fan ON
(ventilador ENCENDIDO) cuando configure los
eventos del programa. (Consulte “Cómo
configurar el programa”, página 14).
Protección del compresor
La protección del compresor se habilita/deshabilita en las configuraciones de instalación (consulte el Guía
de instalación). Si está habilitada, esta característica está presente automáticamente en los modos aire
acondicionado y/o calefacción.
Este termostato incluye un retardo de protección automática del compresor para evitar posibles daños al sistema
provocados por ciclos cortos. Esta característica activa un corto retardo después de apagar el compresor del
sistema. Asimismo, para los sistemas multietapa de bomba de calor, este termostato provee protección del
compresor en clima frío bloqueando las etapas de calefacción del compresor por un período de tiempo después
de un corte de energía de más de 60 minutos. La protección del compresor durante clima frio puede ser cam-
biada manualmente al cambiar momentariamente el modo del sistema a la posición apagada (OFF), y después
regresarlo a Calefacción (HEAT).
DAY/TIME
BACK NEXT
Bloqueo y desbloqueo del termostato
Su código de bloqueo de 3 dígitos se configura
en la parte “Opciones del usuario” de este
manual (Consulte “Configuraciones de opciones
para el usuario”, páginas 9 y 12). Una vez
configurado el código, el termostato se puede
bloquear o desbloquear en cualquier momento
al introducir ese código.
Para bloquear o desbloquear el termostato,
presione y mantenga presionados los botones
DAY/TIME (Día/Hora) y HOLD (Retener) al mismo
tiempo durante 5 segundos. La pantalla cambiará,
mostrando 000 y la palabra LOCK (Bloquear)
destellará. Presione SpeedBar
®
o para introducir
el primer dígito del código de bloqueo y presione NEXT*
(Siguiente) para avanzar al siguiente dígito. Repita este
proceso para introducir el segundo y tercer dígito del
código de bloqueo. Después de introducir el tercer
dígito, presione RETURN (Volver).
*BACK (Atrás) y NEXT (Siguiente) son funciones secundarias de los botones PROG (Programar) y HOLD (Retener).
Manual Del Usuario 32
33 Manual Del Usuario
*BACK (Atrás) y NEXT (Siguiente) son funciones secundarias de los botones PROG (Programar) y HOLD (Retener).
Si introdujo un código válido, el termostato se bloqueará o
desbloqueará (según el estado anterior). Cuando está bloqueado,
en la pantalla aparecerá la palabra LOCKED (Bloqueado) (Figura 1).
Si se introduce un código no válido, aparecerá brevemente la palabra
NO, indicando que se introdujo un código no válido (Figura 2).
Figura 1
Figura 2
Monitor de energía de CA
La característica de monitoreo de energía de CA se habilita
en las
configuraciones de instalación (consulte el
Guía de
instalación
). Si está habilitada, esta característica estará
presente automáticamente.
Si el termostato fue cableado de forma permanente (la energía se
suministra desde el sistema con baterías como respaldo), la
característica de monitoreo de energía de CA
indicará cuándo se ha
presentado una pérdida de energía al termostato,
mostrando la
palabra NOAC (sin CA).
Detección remota del interior
La detección remota del interior se obtiene instalando un sensor remoto de interior Braeburn
®
y se configura
en las configuraciones de instalación (consulte el
Guía de instalación
).
Si se instaló un sensor remoto de interior Braeburn y se configuró correctamente en las configuraciones de insta-
lación, el termostato detectará la temperatura en una ubicación remota o conjuntamente en una ubicación remota
y en la ubicación del termostato.
Manual Del Usuario 34
35 Manual Del Usuario
DAY/TIME
Detección remota del exterior
La detección remota del exterior se habilita
instalando un sensor remoto de exterior Braeburn
®
.
No se requiere una configuración adicional.
Si se conectó un sensor de exterior Braeburn
puede ver la temperatura exterior presionando los
botones PROG (Programar) y HOLD (Retener) al
mismo tiempo.
DAY/TIME
HUMID
Humidificación y deshumidificación
Si este termostato también estaba equipado con
un sensor de humedad inalámbrico, se puede
usar para controlar un humidificador o
deshumidificador
de toda la casa. La
humidificación se puede controlar manualmente
desde el termostato o automáticamente cuando
un sensor remoto de exterior se instala y se
configura en las Configuraciones de instalación
(Consulte el Guía de instalación).
Para ver el nivel de humedad actual en el
termostato, presione los botones DAY/TIME
(Día/hora) y RETURN (Retornar) al mismo tiempo
(Figura 1). Si la humidificación y la deshumidificación
no están habilitadas, únicamente verá el nivel de humedad actual.
Si la humidificación está habilitada, verá el nivel de humedad
actual junto con el valor predeterminado de humidificación
(Figura 2). Presione SpeedBar
®
(Barra rápida) hacia arriba o
hacia abajo para ajustar el valor predeterminado de humidificación.
Figura 1
Figura 2
HUMID
Manual Del Usuario 36
Figura 1
Figura 2
37 Manual Del Usuario
Si la humidificación y la deshumidificación están habilitadas,
primero verá el nivel de humedad actual junto con el valor
predeterminado de humidificación. Presione SpeedBar
®
(Barra rápida) hacia arriba o hacia abajo para ajustar el valor
predeterminado de humidificación. Presione DAY/TIME (Día/hora)
y RETURN (Retornar) de nuevo para mostrar el valor
predeterminado de deshumidificación. Presione SpeedBar
(Barra rápida) hacia arriba o hacia abajo para ajustar el valor
predeterminado de deshumidificación (Figura 3). Presione
RETURN (Retornar).
NOTA: Si se habilitó Automatic Humidity Control (Control
automático de la humedad) en las Opciones de Instalación,
el valor predeterminado de humidificación se puede ajustar
automáticamente para compensar por los cambios en la
temperatura exterior.
Cuando haya una demanda de humidificación, la palabra HUMID
(Humidificador) aparecerá en la pantalla (Figura 4). Cuando haya
una demanda de deshumidificación, aparecerá la palabra
DEHUMID (Deshumidificar).
DEHUMID
HUMID
Figura 3
Figura 4
Manual Del Usuario 38
6
Mantenimiento del termostato
Limpieza del termostato
No rocíe ningún líquido directamente sobre el termostato. Limpie la parte de exterior del termostato con un paño
suave y húmedo. Nunca utilice limpiadores abrasivos para limpiar el termostato.
Cambio de las baterías
Este termostato requiere dos (2) baterías alcalinas tipo “AA
correctamente instaladas para mantener el reloj del termostato
y para proveerle energía si la energía de 24 voltios de CA no
está conectada. (Consulte el Guía de instalación).
Si la carga de las baterías se reduce, aparecerá en la
pantalla un indicador de batería baja. Debe cambiar las
baterías inmediatamente cuando vea la señal de batería
baja, siguiendo estas instrucciones.
1. Retire el cuerpo del termostato tomándolo suavemente
por la base y tirando.
2. Retire las baterías viejas y reemplácelas por unas nuevas.
3. Asegúrese de colocar correctamente los signos (+) y (-).
4. Empuje suavemente el cuerpo del termostato de nuevo en su base.
NOTA: Recomendamos reemplazar las baterías del termostato anualmente o si el termostato quedará
desatendido por un período largo de tiempo.
+
+
Stor
Stor
Garantía Limitada
Este producto está respaldado por una garantía limitada de 5 años si la instalación la
realiza un contratista profesional. Hay limitaciones vigentes. Para acceder a las
limitaciones, los términos y las condiciones, puede obtener una copia completa de
esta garantía:
· Visítenos en línea: www.braeburnonline.com/warranty
· Escríbanos: Braeburn Systems LLC
2215 Cornell Avenue
Montgomery, IL 60538
www.braeburnonline.com
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
®
7500-111-03
Braeburn Systems LLC
2215 Cornell Avenue • Montgomery, IL 60538
Asistencia técnica:
www.braeburnonline.com
844-BLU-LINK (844-258-5465) (
EE. UU.
)
630-844-1968 (
desde fuera de los EE. UU.
)
©2018 Braeburn Systems LLC •
Todos los derechos están reservados • Hecho en China
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Braeburn 7500 Manual de usuario

Categoría
Termostatos
Tipo
Manual de usuario