Fujitsu ARYG12LHTBP Instrucciones de operación

Categoría
Termostatos
Tipo
Instrucciones de operación
AIR CONDITIONER
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM
SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURA
REFERENCIA
CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER
FUTURE CONSULTAZIONI
ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ
ΑΝΑΦΟΡΑ
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA
FUTURA
ХРАНИТЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ СПРАВОК В
БУДУЩЕМ
BU KILAVUZU İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE
SAKLAYIN
OPERATING MANUAL
Duct type
English
BEDIENUNGSANLEITUNG
r Luftkanalsysteme
Deutsch
MODE D’EMPLOI
Type conduit
Français
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Tipo ducto
Español
MANUALE DI ISTRUZIONI
Tipo di condotto
Italiano
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Τύπος αγωγού
EλληvIkά
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
Tipo conduta
Português
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Канального типа
Русский
KULLANIM KILAVUZU
Kanal tipi
re
PART No. 9381067138-02
[Original instructions]
01_9381067138-02_OM_EN.indd i01_9381067138-02_OM_EN.indd i 2/5/2559 BE 15:172/5/2559 BE 15:17
Es-1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para evitar lesiones personales o daños a la propiedad, lea
atentamente esta sección antes de utilizar este producto, y
asegúrese de cumplir con las precauciones de seguridad que
se indican a continuación.
El funcionamiento incorrecto debido al incumplimiento de
las instrucciones puede provocar daños, la gravedad de los
cuales se clasi ca como sigue:
ADVERTENCIA
Esta señal advierte de la posibilidad de
lesiones graves o muerte.
ATENCIÓN
Esta señal advierte de la posibilidad de
lesiones o daños a la propiedad.
Esta señal denota una acción que está PROHIBIDA.
Esta señal denota una acción que es OBLIGATORIA.
ADVERTENCIA
Este producto contiene piezas que no pueden
ser reparadas por el usuario. Acuda siempre a
personal de servicio autorizado para la reparación,
instalación y reubicación de este producto.
Una manipulación o instalación incorrectas provo-
carán fugas, descargas eléctricas o un incendio.
En el caso de que se produzca un funcionamiento
incorrecto como, por ejemplo, olor a quemado, de-
tenga el funcionamiento del aire acondicionado de
forma inmediata y desconecte la alimentación apa-
gando el disyuntor eléctrico o desconectando el
enchufe de alimentación. A continuación, póngase
en contacto con personal de servicio autorizado.
Tenga cuidado de no dañar el cable de alimenta-
ción. Si está dañado, debe ser sustituido única-
mente por personal de servicio autorizado.
En el caso de que se produzca una fuga de refri-
gerante, asegúrese de mantenerla alejada del fue-
go o cualquier in amable y póngase en contacto
con el personal de servicio autorizado.
En caso de tormenta o cuando se produzca cual-
quier señal previa de descarga de rayos, apague
el aire acondicionado desde el mando a distancia
y evite tocar el aparato o la fuente de alimentación
para evitar cualquier tipo de peligro eléctrico.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado
por personas (incluyendo niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales mermadas o que
no posean experiencia y conocimiento su cientes,
salvo que hayan recibido supervisión o instruc-
ciones en relación al uso del mismo, por parte de
una persona responsable de su seguridad.
Debe supervisarse a los niños para evitar que
jueguen con el aparato.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
N.º DE PIEZA 9381067138-02
Acondicionador de aire (Tipo ducto)
No ponga en funcionamiento ni pare este producto
encendiendo o apagando el disyuntor de circuito.
No utilice gases in amables cerca de este producto.
No se exponga directamente al caudal de aire frío
durante muchas horas.
No introduzca dedos u otros objetos en el ori cio
de salida o puerto de entrada.
No haga funcionar el aparato con las manos moja-
das.
ATENCIÓN
Durante el uso, proporcione ventilación de forma
ocasional.
Haga funcionar siempre el producto con los ltros
de aire instalados.
Asegúrese de que cualquier equipo electrónico
esté alejado por lo menos 1 m (40 pulgadas) de la
unidad interior o unidad exterior.
Desconecte la alimentación cuando no se utilice
este producto durante períodos prolongados.
Tras un periodo de uso prolongado, asegúrese de
revisar el montaje de la unidad interior, para evitar
una posible caída.
La dirección del caudal de aire y la temperatura de
la sala deben considerarse detenidamente cuando
se utilice el producto en una sala en la que haya
bebés, niños, personas mayores o enfermos.
No dirija el caudal de aire hacia chimeneas o apa-
ratos de calefacción.
No bloquee ni cubra el ori cio de entrada ni el de
salida.
No aplique una presión elevada a las aletas del
radiador.
No se suba ni coloque o cuelgue objetos de este
producto.
No coloque otros productos eléctricos u objetos
domésticos bajo este producto.
La condensación que gotea del producto puede
mojarlos y provocar daños en la propiedad o un
funcionamiento incorrecto.
No exponga este producto al agua directamente.
No utilice este producto para conservar comida,
plantas, animales, equipos de precisión, obras de
arte u otros objetos. Puede ocasionar un deterioro
en la calidad de dichos objetos.
No exponga a los animales o plantas al caudal de
aire directo.
No beba el agua del drenaje del aire acondiciona-
do.
No tire del cable de alimentación.
No toque las aletas de aluminio del intercambia-
dor de calor incorporado en este producto para
evitar lesiones personales cuando se mantiene la
unidad.
No se pare en pasos inestables al operar o limpiar
este producto. Se puede girar y puede causar
lesiones.
CONTENIDOS
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ...................................... 1
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES .................................... 2
LIMPIEZA Y CUIDADO .......................................................... 2
CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO .................................... 3
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .......................................... 5
04_9381067138-02_OM_ES.indd 104_9381067138-02_OM_ES.indd 1 2/5/2559 BE 15:182/5/2559 BE 15:18
Es-2
LIMPIEZA Y CUIDADO
ATENCIÓN
Antes de limpiar la unidad, asegúrese de pararla y
desconectar la alimentación.
Apague el disyuntor eléctrico.
El ventilador funciona a gran velocidad dentro de
la unidad y podría provocar lesiones personales.
Como la limpieza del ltro implica trabajo en altu-
ra, consulte con el personal de servicio autoriza-
do.
No exponga la unidad a insecticidas líquidos o
laca para el pelo.
Cuando se utilice durante periodos de tiempo prolongados,
la unidad puede acumular suciedad en el interior, lo que
reduce su rendimiento. Recomendamos que se examine
la unidad de forma regular, además de realizar la limpieza
y cuidados necesarios. Para obtener más información,
consulte con el personal de servicio autorizado.
Cuando se limpie la unidad, no debe utilizarse agua a más
de 40°C, detergentes abrasivos ni agentes volátiles como
bencina o disolventes.
Si la unidad no se va a utilizar durante un mes o un periodo
de tiempo superior, asegúrese de permitir que las piezas
internas de la unidad se sequen completamente haciendo
funcionar la unidad en modo Ventilador durante medio día.
NOTAS
Señal del ltro*
Seleccione los intervalos adecuados para mostrar la señal
del ltro en la unidad interior, teniendo en cuenta la cantidad
estimada de polvo en el aire de la sala.
Consulte con el personal de servicio autorizado cuando utilice
esta función.
*: Para obtener instrucciones detalladas acerca de cómo
hacer funcionar el aparato, consulte el manual de funciona-
miento del mando a distancia.
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES
INVERSOR
En la puesta en marcha inicial, el aire acondicionado funcio-
nará a su máxima capacidad para que la temperatura de la
sala llegue al nivel deseado rápidamente. Cuando la tem-
peratura de la sala empiece a aproximarse a la temperatura
establecida, el aire acondicionado reducirá su capacidad y el
uso de energía a la capacidad nominal mínima.
FUNCIONAMIENTO ECONÓMICO
Cuando se utiliza el modo de funcionamiento económico, la
temperatura ambiente será un poco mayor que el conjunto
temperatura establecida bajo refrigeración y menor que el
temperatura establecida en modo calefacción. Por lo tanto, el
modo de funcionamiento económico es capaz de ahorrar más
energía que otros modos normales.
CAMBIO AUTOMÁTICO
El modo de funcionamiento cambia automáticamente para
mantener la temperatura establecida, y la temperatura se
mantiene constante en todo momento.
CONTROL DEL VENTILADOR PARA AHORRAR ENERGÍA
Durante la operación de calefacción, cuando se alcanza la
temperatura establecida, el ventilador funciona de forma inter-
mitente y se ahorra energía.
TEMPORIZADOR SEMANAL
Esta función del temporizador permite establecer las horas de
funcionamiento para cada día de la semana. Utilice el ajuste
Día apagado para anular una operación programada para un
día seleccionado de la semana siguiente. Debido a que es
posible ajustar todos los días de forma conjunta, el tempo-
rizador semanal puede utilizarse para repetir los ajustes de
temporizador para todos los días.
MANDO A DISTANCIA CON CABLE
El mando a distancia con cable permite controlar cómoda-
mente el funcionamiento de la unidad interior.
MANDO A DISTANCIA INALÁMBRICO (OPCIONAL)
Puede utilizarse el mando a distancia inalámbrico opcional. El
uso del mando a distancia inalámbrico di ere, en relación al
uso del mando a distancia con cable, del siguiente modo:
[Funciones adicionales para el mando a distancia inalámbrico]
• Temporizador SLEEP
• Funcionamiento CALOR 10 °C
Puede utilizar tanto el mando a distancia inalámbrico y tam-
bién por cable al mismo tiempo, sin embargo, las siguientes
funciones estarán restringidas.
• Funcionamiento CALOR 10 °C
04_9381067138-02_OM_ES.indd 204_9381067138-02_OM_ES.indd 2 2/5/2559 BE 15:182/5/2559 BE 15:18
Es-3
Funcionamiento de modos
Automático
Modelo con refrigeración:
Cuando se seleccione AUTO (cambio automático) por
primera vez, el ventilador funcionará a una velocidad muy
baja durante unos minutos, tiempo en el que la unidad
interior detectará las condiciones de la sala y selecciona-
rá el modo adecuado.
La temperatura de la sala es superior a la temperatura
de nida en el ajuste de temperatura Modo de refrige-
ración
La temperatura de la sala está próxima o es inferior a la
temperatura de nida en el ajuste de temperatura Modo
de supervisión
Modo de refrigeración
Operación de
supervisión
Temperatura
de nida en
el ajuste de
temperatura
Cuando la unidad interior haya ajustado la temperatu-
ra de la sala a una temperatura próxima a la ajustada,
empezará la operación de supervisión. En el modo de
operación de supervisión, el ventilador funcionará a baja
velocidad. Si la temperatura de la sala cambia posterior-
mente, la unidad interior volverá, de nuevo, a seleccionar
la operación adecuada (refrigeración) para ajustar la tem-
peratura al valor establecido en el ajuste de temperatura.
Si el modo seleccionado de forma automática por la uni-
dad no es el deseado, seleccione una de las operaciones
de modo (Refrigeración, Secado, Ventilador).
Modelo con refrigeración y calefacción (Ciclo inverso):
Cuando se seleccione AUTO (cambio automático), el aire
acondicionado seleccionará el modo de funcionamiento
adecuado, en función de la temperatura de la sala.
Cuando se seleccione el modo Automático por primera vez,
el ventilador funcionará a una velocidad baja durante unos
minutos, tiempo en el que la unidad interior detectará las
condiciones de la sala y seleccionará el modo adecuado.
La temperatura de la sala es superior a la temperatura
de nida en el ajuste de temperatura Modo de refrigera-
ción
La temperatura de la sala está próxima a la temperatura
de nida en el ajuste de temperatura Determinado por
la temperatura exterior
La temperatura de la sala es inferior a la temperatura
de nida en el ajuste de temperatura Modo calefacción
Temperatura de-
nida en el ajuste
de temperatura
Determinada por la
temperatura exterior
Modo de refrigeración
Modo calefacción
Cuando el aire acondicionado haya ajustado la tempera-
tura de la sala a una temperatura próxima a la ajustada
en el termostato, empezará la operación de supervisión.
En el modo de operación de supervisión, el ventilador funcionará
a baja velocidad. Si la temperatura de la sala cambia posterior-
mente, el aire acondicionado volverá, de nuevo, a seleccionar la
operación adecuada (refrigeración, calefacción) para ajustar la
temperatura al valor establecido en el termostato
.
Si el modo seleccionado de forma automática por la unidad
no es el deseado, seleccione una de las operaciones de
modo (Calefacción, Refrigeración, Secado, Ventilador).
CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO
Las instrucciones relativas a la calefacción (*) son aplicables úni-
camente al modelo de calefacción y refrigeración (Ciclo inverso)
.
Rendimiento de la calefacción*
Este aire acondicionado funciona sobre el principio de la
bomba de calor, absorbiendo el calor del aire exterior y trans-
riendo el calor al interior. Como resultado, el rendimiento de
funcionamiento se verá reducido cuando la temperatura del
aire exterior descienda. Además, consulte con el técnico de
la instalación para asegurarse de que las dimensiones de la
unidad son las correctas para el espacio requerido
.
Los aires acondicionados con bomba de calor calientan la
totalidad de la sala haciendo recircular el aire a través de la
misma, lo que implica que es posible que se requiera cierto
tiempo tras la puesta en funcionamiento del aire acondicio-
nado para que la sala esté calefactada.
Cuando la temperatura interior y exterior sean elevadas*.
Cuando tanto la temperatura interior como la exterior sean
elevadas durante el uso del modo Calefacción, el ventilador de la
unidad exterior se parará ocasionalmente.
Descongelación automática controlada por microcomputadora*
Cuando utilice el modo Calefacción bajo condiciones de
temperatura exterior baja y nivel elevado de humedad, es
posible que se forme escarcha en la unidad exterior, lo que
reduce el rendimiento.
Para evitar la reducción del rendimiento, este producto está
equipado con una función de descongelación automática
controlada por microcomputadora. Durante el ciclo de des-
congelación, el ventilador interior se parará y se indicará el
modo de descongelación. El aire acondicionado se pondrá
en funcionamiento de nuevo transcurridos un máximo de
15 minutos.
Una vez que se haya parado el modo Calefacción, si se
forma escarcha en la unidad exterior, la unidad iniciará la
operación de descongelación automática. En ese momento,
la unidad exterior se parará automáticamente tras funcionar
durante unos minutos.
Inicio en caliente*
La unidad interior evita las corrientes frías cuando se inicia la
operación de calefacción.
El ventilador de la unidad interior no funcionará o funcionará a
una velocidad muy baja hasta que el intercambiador de calor
alcance la temperatura establecida.
Refrigeración en temperatura baja
Cuando la temperatura exterior descienda, los ventiladores de
la unidad exterior pueden pasar a baja velocidad o uno de los
ventiladores puede dejar de funcionar de forma intermitente.
04_9381067138-02_OM_ES.indd 304_9381067138-02_OM_ES.indd 3 2/5/2559 BE 15:182/5/2559 BE 15:18
Es-4
Calefacción*
Utilícelo para calentar la sala.
Cuando se seleccione el modo Calefacción, el aire acon-
dicionado funcionará a una velocidad muy baja entre 3
y 5 minutos, tras lo cual cambiará al ajuste de ventilador
seleccionado. Este periodo de tiempo permite que la uni-
dad interior se caliente antes de iniciar el funcionamiento
completo.
Cuando la temperatura de la sala sea muy baja, puede
formarse escarcha en la unidad exterior y el rendimiento
puede verse reducido. Para eliminar dicha escarcha, la
unidad entrará automáticamente en el ciclo de descon-
gelación de forma ocasional. Durante la operación de
descongelación automática, la operación de calefacción
se interrumpirá.
Tras el inicio de la operación de calefacción, será necesa-
rio que transcurra cierto tiempo hasta que la habitación se
caliente.
Refrigeración
Utilícelo para enfriar la sala.
Secado
Utilícelo para refrigerar suavemente la sala y eliminar la
humedad de la misma.
No es posible calentar la sala durante el modo Secado.
Durante el modo Secado, la unidad funcionará a una ve-
locidad baja; para poder ajustar la humedad de la sala, el
ventilador de la unidad interior puede detenerse de forma
ocasional. Además, el ventilador puede funcionar a una
velocidad muy baja cuando se ajuste la humedad de la
sala.
La velocidad del ventilador no puede modi carse de
forma manual cuando se haya seleccionado el modo
Secado.
Ventilador
Utilícelo para hacer circular el aire por la sala.
NOTAS
*Durante el modo Calefacción:
Ajuste el termostato a una temperatura que sea superior a la
temperatura actual de la sala. El modo Calefacción no funcio-
nará si el termostato se ajusta a una temperatura inferior a la
temperatura real de la sala.
Durante los modos refrigeración/secado:
Ajuste el termostato a una temperatura que sea inferior a la
temperatura actual de la sala. Los modos Refrigeración y Seca-
do no funcionarán si el termostato está ajustado a una tempe-
ratura superior a la temperatura actual de la sala (en el modo
Refrigeración, solo funcionará el ventilador).
Durante el modo Calefacción:
No es posible utilizar la unidad para calentar o enfriar la sala.
Funcionamiento económico
Con la salida máxima, el funcionamiento Económico rinde,
aproximadamente, el 70% del funcionamiento normal del aire
acondicionado para la refrigeración y la calefacción.
Si la sala no está correctamente refrigerada (o calefactada)
durante el funcionamiento Económico, seleccione el funciona-
miento normal.
Velocidad del ventilador
Controla la velocidad del ventilador.
AUTOMÁTICO
(AUTO)
ALTO
SILENCIOSO
MEDIO
BAJO
Cuando se seleccione AUTO, la velocidad del ventilador se ajus-
tará automáticamente en función del modo de funcionamiento
.
Calefacción*: El ventilador funcionará a una velocidad muy
baja cuando la temperatura del aire emitido
por la unidad interior sea baja.
Refrigeración: A medida que la temperatura de la sala alcan-
ce la temperatura establecida, la velocidad del
ventilador descenderá.
Ventilador:
El ventilador funcionará a una velocidad media
.
Control del ventilador para ahorrar energía
En los modos Refrigeración o Calefacción, el ventilador de
la unidad interior puede detenerse de forma ocasional para
realizar el control del ventilador de la unidad interior para
ahorrar energía, que permite ahorrar energía parando el
giro del ventilador de la unidad interior cuando la unidad
exterior está parada.
Esta función está activada en el ajuste inicial.
Para desactivar esta función, consulte el manual de funcio-
namiento del mando a distancia.
Incluso si se cambia el ajuste, si la velocidad del ventilador
se establece en "AUTOMÁTICA" en los modos Refrige-
ración o Secado, esta función seguirá ejecutándose para
eliminar la difusión de la humedad interior circulada.
Puesta en marcha automática
En caso de una interrupción de la alimentación
Si la alimentación del aire acondicionado se interrumpe
debido a un apagón, el aire acondicionado se reiniciará
automáticamente en el modo seleccionado anteriormente
cuando se restablezca la alimentación.
El uso de otros aparatos eléctricos (afeitadora eléctrica,
etc.) o el uso de un transmisor de radio inalámbrico cerca
del aparato pueden provocar que el aire acondiciona-
do funcione incorrectamente. En este caso, desconecte
temporalmente la alimentación, vuelva a conectarla y, a
continuación, utilice el mando a distancia para reanudar el
funcionamiento.
Mandos a distancia múltiples (opcional)
Puede añadirse un mando a distancia adicional, hasta un
máximo de dos mandos a distancia. Cualquiera de los dos
mandos a distancia puede controlar el aire acondicionado. Sin
embargo, las funciones de temporizador no podrán utilizarse
en la unidad secundaria.
Control de grupo
Un mando a distancia puede controlar hasta 16 aires acondicionados
.
Todos los aires acondicionados funcionarán con los mismos ajustes
.
Avisos
*
Durante el uso del modo Calefacción, la unidad exterior
iniciará, de forma ocasional, la operación de desconge-
lación durante periodos breves. Durante la operación de
descongelación, si el usuario ajusta de nuevo la unidad in-
terior para calefacción, el modo de descongelación seguirá
funcionando y la operación de calefacción se iniciará tras
completar la descongelación, por lo que deberá transcurrir
cierto tiempo hasta que empiece a emitirse aire caliente
.
*
Durante el uso del modo Calefacción, la parte superior de la
unidad interior puede calentarse, pero esto se debe al hecho
de que el refrigerante circula a través de la unidad interior, in-
cluso cuando esté parada; no es un funcionamiento incorrecto
.
04_9381067138-02_OM_ES.indd 404_9381067138-02_OM_ES.indd 4 2/5/2559 BE 15:182/5/2559 BE 15:18
Es-5
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Las instrucciones relativas a la calefacción (*) son aplicables
únicamente al modelo de calefacción y refrigeración (Ciclo
inverso).
ADVERTENCIA
En los siguientes eventos, detenga el funcionamiento del
aire acondicionado y desconecte la alimentación apa-
gando el interruptor eléctrico o desconecte el enchufe de
alimentación. A continuación consulte a su distribuidor o
personal de servicio autorizado.
Mientras la unidad esté conectada a la fuente de alimen-
tación, no está aislada desde la fuente de alimentación
incluso si la unidad está apagada.
La unidad huele a algo quemándose o que emite humo
Hay una fuga agua desde la unidad.
Antes de solicitar una reparación, realice las siguientes com-
probaciones:
FUNCIONAMIENTO NORMAL
No funciona inmediatamente
Si la unidad se para y se pone en funcionamiento de
nuevo de forma inmediata, el compresor no funcionará
durante aproximadamente 3 minutos, para evitar que se
quemen los fusibles.
Siempre que se apague el disyuntor eléctrico y se vuelva
a encender de nuevo, el circuito de protección funcionará
durante 3 minutos aproximadamente, para evitar que la
unidad funcione durante ese periodo de tiempo.
Se oyen ruidos
Durante el funcionamiento e inmediatamente después de
parar la unidad, puede escucharse el sonido del agua cir-
culando por la tubería del aire acondicionado. Además, el
ruido puede ser particularmente evidente durante los 2 o
3 minutos posteriores al inicio del funcionamiento (sonido
del refrigerante circulando)..
* Durante la operación de calefacción, puede oírse un
chisporroteo ocasionalmente. Este sonido lo produce la
operación de descongelación automática.
Olores
Es posible que la unidad interior despida cierto olor. Este
olor es el resultado de los olores de la sala (mobiliario,
tabaco, etc.) que han entrado en el aire acondicionado.
Se emite una neblina o vapor
Durante la operación de refrigeración o secado, es posi-
ble que la unidad interior despida una neblina na. Esto
es debido al enfriamiento súbito de la temperatura del aire
de la sala por parte del aire emitido desde el aire acondi-
cionado, que provoca la condensación y la neblina
.
* Durante la operación de calefacción, el ventilador de la
unidad exterior puede pararse y es posible que se apre-
cie vapor saliendo de la unidad. Esto es debido a la ope-
ración de descongelación automática.
La humedad no desciende
En el caso de la operación de secado.
En algunas condiciones de la sala, la humedad no des-
ciende.
Para reducir la humedad, ajuste una temperatura de la
sala inferior.
El caudal de aire es débil o se detiene
• El ventilador de la unidad interior puede ponerse en mar-
cha después del ventilador de la unidad exterior, o puede
detenerse cuando la unidad exterior no esté funcionando.
Esto se debe al control del ventilador de la unidad interior
para la operación de ahorro de energía.
Para desactivar esta función, consulte el manual de fun-
cionamiento del mando a distancia. (Esta función no pue-
de desactivarse en el modo de ventilador Automático).
* Cuando se inicie la operación de calefacción, la veloci-
dad del ventilador será, temporalmente, muy baja, para
permitir que las piezas internas se calienten.
* Durante la operación de calefacción, si la temperatura de
la sala sube por encima del ajuste del termostato, la uni-
dad exterior se parará y el ventilador de la unidad interior
funcionará a una velocidad muy baja. Si desea calentar
la sala un poco más, ajuste el termostato a una tempera-
tura más elevada.
* Durante la operación de calefacción, la unidad dejará
de funcionar temporalmente (un máximo de 15 minutos)
mientras esté en funcionamiento el modo de descongela-
ción automática. Durante la operación de descongelación
automática, se indicará el modo de descongelación.
<<Consulte el manual de funcionamiento del mando a distancia.>>
El ventilador puede funcionar a una velocidad muy baja
durante la operación de Secado o cuando la unidad esté
supervisando la temperatura de la sala.
Durante el funcionamiento Silencioso, el ventilador fun-
cionará a una velocidad muy baja.
Durante el funcionamiento de supervisión automático, el
ventilador funcionará a una velocidad muy baja.
Sale agua de la unidad exterior
* Durante la operación de calefacción, es posible que
salga agua de la unidad exterior debido a la operación de
descongelación automática.
VOLVER A COMPROBAR
No funciona
¿El disyuntor de circuito está apagado?
¿Se ha producido un apagón?
¿Se ha fundido un fusible o ha saltado el disyuntor del circuito?
¿Está funcionando el temporizador?
Rendimiento de ciente de la refrigeración (o calefacción*)
• ¿El ltro del aire está sucio?
¿La rejilla de entrada o el ori cio de salida del aire acon-
dicionado están bloqueados?
¿Ha ajustado la temperatura de la sala (termostato)
correctamente?
¿Hay una puerta o ventana abiertas?
En el caso de la operación de refrigeración, ¿hay una
ventana que permite la entrada de la luz solar? (Corra las
cortinas.)
En el caso de la operación de refrigeración, ¿hay algún
aparato de calefacción u ordenadores en la sala, o el
número de personas presentes es elevado?
¿Se ha ajustado el modo de funcionamiento silencioso?
¿El aire acondicionado está en modo Económico?
Si el problema persiste tras realizar estas comprobaciones,
o si detecta olor a quemado, detenga el funcionamiento de
forma inmediata, desconecte la alimentación y consulte con
el personal de servicio autorizado.
04_9381067138-02_OM_ES.indd 504_9381067138-02_OM_ES.indd 5 2/5/2559 BE 15:182/5/2559 BE 15:18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fujitsu ARYG12LHTBP Instrucciones de operación

Categoría
Termostatos
Tipo
Instrucciones de operación