Panasonic KITUE9JKE Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Operating Instructions
Air Conditioner
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-UE9JKE CU-UE9JKE
CS-UE12JKE CU-UE12JKE
F566739
POWER TIMER
ENGLISH 2 ~ 7
Before operating the unit, read these
operating instructions thoroughly and
keep them for future reference.
FRANÇAIS 8 ~ 13
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce
mode d’emploi dans son intégralité
et conservez-le pour toute référence
ultérieure.
ESPAÑOL 14 ~ 19
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como
futuro elemento de consulta.
DEUTSCH 20 ~ 25
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und bewahren Sie sie
für die künftige Verwendung auf.
ITALIANO 26 ~ 31
Prima di utilizzare l’unità si prega di
leggere attentamente le istruzioni e di
conservare questo opuscolo per potervi
fare riferimento in futuro.
NEDERLANDS 32 ~ 37
Lees voor u het apparaat gebruikt deze
gebruiksinstructies grondig en bewaar
ze voor toekomstig gebruik.
PORTUGUÊS 38 ~ 43
Antes de ligar a unidade, leia
cuidadosamente este manual de
utilização e guarde-o para futura
referência.
EΛΛΗΝΙΚΆ 44 ~ 49
Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία,
διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες
χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική
αναφορά.
БЪЛГАРСКИ 50 ~ 55
Преди да задействате климатика,
прочетете внимателно инструкциите
за употреба и ги запазете за бъдещи
справки.
© Panasonic Home Appliances Air-Conditioning
(Guangzhou) Co., Ltd. 2008. Unauthorized copying
and distribution is a violation of law.
QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE
GUÍA RÁPIDA / KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA / SNELLE GIDS
GUIA RÁPIDO / ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ
БЪРЗА СПРАВКА
14
Unidad exterior
•Nosesienteoparesobrelaunidad,
sepodríacaeraccidentalmente.
•Notocarlaspartesdealuminio
angulosas,puedencausardaños.
•
Veriquequelostubosdedrenajeestén
conectadosadecuadamente.Delocontrario,
podríanproducirsepérdidasdeagua.
•Traslargosperiodosdeutilización,
asegúresedequeelarmande
montajenoestédañado.
Paraprevenirdañospersonales,atercerosomateriales,porfavortengaencuentalosiguiente.
Losfallosdefuncionamientodebidosalincumplimientodelasinstruccionesacontinuaciónpuedencausardañosyperjuicios,
cuyaseriedadseclasicaacontinuación:
Atención
Este símbolo alerta del peligro de muerte
o lesiones severas.

Aviso
Este símbolo alerta del
peligro de causar daños
materiales.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Unidad interior
•
Noinstaleelequipoenunaatmósfera
potencialmenteexplosiva.
•
Nolaveelequipoconagua,benceno,
disolventesodetergentesenpolvo.
•
Noutiliceelequipoparaotrospropósitos
comolaconservacióndealimentos.
•
Noutiliceningúnequipamiento
combustiblefrentealasalidadeaire.
•Noseexpongadirectamentealaire
fríodurantedemasiadotiempo.
•Asegúresedequelatubea
dedrenajeestáconectada
adecuadamente.Delocontrario,
puedeprovocargoteos.
•Aireelahabitaciónregularmente.
Mando a distancia
•Noutilicepilasrecargables
(Ni-Cd).
•Nopermitaquelosniños
pequosjueguenconel
mandoadistanciaparaevitar
quetraguenaccidentalmente
laspilas.
•
Extraigalaspilassielequipo
novaaserutilizadoduranteun
periodoprolongadodetiempo.
Debeinsertarpilasnuevasdel
mismotipodeacuerdoala
polaridaddispuestaparaevitarel
malfuncionamientodelmandoa
distancia.
Unidad interior
•Noinstale,desinstaleo
reinstalelaunidadusted
mismo;unainstalación
inadecuadacausagoteo,
descargaectricaoincendio.
Porfavor,consulteconun
distribuidorautorizadooun
especialistaparalainstalación.
•
Nocoloquesusdedosuotros
objetosenlaunidad,laspiezas
giratoriaspuedencausarlesiones.
•Nointenterepararelequipo
ustedmismo.
Alimentación
•Notiredelcabledealimentacn
paradesenchufarlo.
•Apagueelequipoydesenchúfelo
antesdelimpiarloorealizar
revisiones.
•Apagueelequipoydesenchúfelosi
novaaserutilizadodurantelargos
periodosdetiempo.
•Esteequipodeaireacondicionado
esequipadoconundispositivo
integradodeproteccncontra
sobretensiones.Sinembargo,
paraprotegercompletamentesu
equipocontradañosportormentas,
puededesenchufarlodelacorriente
eléctrica.Notoqueelequipodurante
unatormentaectrica,puede
producirdescargas.
Entradadeaire
Salida
deaire
Salida
deaire
Entradadeaire
Entrada
deaire
DEFINICIÓN
Lasinstruccionesaseguirestánclasicadassegúnlossiguientessímbolos:
Este símbolo denota una
acción que está PROHIBIDA.
Estos símbolos denotan acciones
que son OBLIGATORIAS.
Unidad exterior
•Nocoloquesusdedosuotrosobjetosenla
unidad,laspiezasgiratoriaspuedencausar
lesiones.
Alimentación
•Nocompartaunúnicoenchufeconotros
equipos.
•Nomodiqueloscablesdealimentación.
•Noutilicealargadores.
•Noutiliceelequipoconlasmanoshúmedas.
•
Noenciendanidetengaelequipoenchufando
odesenchufandoelcabledealimentación.
•Enchufeelcabledealimentación
adecuadamente.
•Utiliceelcabledealimentaciónsuministrado.
•Sielcabledealimentacnsuministrado
resultadañado,debeserreemplazadopor
elfabricante,suserviciotécnicoopersonal
cualicadoparaevitarriesgos.
•Elpolvoacumuladoenelcable
dealimentacndebeserlimpiado
periódicamenteconuntraposeco.
•
Serecomiendaencarecidamenteinstalar
esteequipoalaredeléctricamediante
dispositivodisyuntordefugasatierra(ELCB)
odispositivodecorrienteresidual(RCD).
Delocontrario,podríaprovocardescargas
eléctricaseincendiosencasodeaveríadel
equipoofallodelaislamiento.
•Encasodeemergenciaocondiciones
anormales(oloraquemado,etc.),corte
laalimentacnydesenchufeelequipo,y
consulteasudistribuidormáscercano.
15
ESPAÑOL
Lainstalaciónosustitucióndeloscablesdealimentacióndebeserefectuada
únicamenteporpartedepersonalautorizado/cualicado.Loshilosenelcablede
alimentaciónestáncoloreadosdeacuerdoalsiguientecódigo:
Terminales
Rojo
cables
masa
neutro
tierra
colores(EstándarIEC)
azul
verde-amarillo
marrón
Negro
Verde/Amarillo
Loscoloresdeloscablespuedenvariardeacuerdoalcódigoestándardecadapaís.
INFORMACIÓN SOBRE REGULACIONES
INFORMACIÓN SOBRE REGULACIONES
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
Utiliceesteequipodeaireacondicionadobajolossiguientesrangosdetemperatura
Temperatura (°C)
Interior Exterior
*DBT *WBT *DBT *WBT
MODOFRÍO
Máximo 32 23 43 26
Mínimo 16 11 16 11
MODOCALOR
Máximo 30 - 24 18
Mínimo 16 - -5 -6
AVISO: • Estemodelonoestápreparadoparaunfuncionamientocontinuodurante
24 horas en modo de calefacción bajo -5°C. Cuando la temperatura
exteriorseainferiora-5°Cyutiliceestemodelofueradelascondiciones
dearriba,launidadexteriorsepodríacongelarypararelfuncionamiento
paracontroldeprotección.
* DBT: Temperatura en ambiente seco
* WBT: Temperatura en ambiente húmedo
ÍNDICE DE CONTENIDOS
NOTA :
Lasilustracionesdeestemanual
tienennesexplicativosypueden
diferirdelequipoensí.Estásujeto
acambiossinprevioavisopara
mejorasfuturas.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
14
INFORMACIÓN SOBRE
REGULACIONES
15
VISIÓN GENERAL Y
FUNCIONAMIENTO DEL
PRODUCTO
16~17
CUIDADOS Y LIMPIEZA
18
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
19
ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO
56
GUÍA RÁPIDA
CONTRAPORTADA
•
Noenciendaelequipocuandoestéencerandoelsuelo.Despuésdeencerarlo,aireelahabitaciónadecuadamenteantesdeusarelequipo.
•
Noinstaleelequipoenáreasaceitosasnicargadasdehumo.
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas
Estossímbolosenlosproductos,embalajesy/odocumentosadjuntos,signicanquelosaparatoseléctricosy
electrónicosylasbateríasnodeberíansermezcladosconlosdesechosdomésticos.
Paraeltratamientoapropiado,larecuperaciónyelrecicladodeaparatosviejosybateríasusadas,porfavor,observelas
normasderecolecciónaplicables,deacuerdoasulegislaciónnacionalyalasDirectivas2002/96/CEy2006/66/CE.
Aldesecharestosaparatosybateríascorrectamente,Ustedestaráayudandoapreservarrecursosvaliososy
aprevenircualquierpotencialefectonegativosobrelasaluddelahumanidadyelmedioambienteque,delo
contrario,podríasurgirdeunmanejoinapropiadodelosresiduos.
Paramayorinformaciónsobrelarecolecciónyelrecicladodeaparatosybateríasviejos,porfavor,contacteasu
comunidadlocal,suserviciodeeliminaciónderesiduosoalcomerciodondeadquirióestosaparatos.
Podránaplicarsepenasporlaeliminaciónincorrectadeestosresiduos,deacuerdoalalegislaciónnacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Siusteddeseadescartaraparatoseléctricosyelectrónicos,porfavorcontacteasudistribuidoroproveedoran
deobtenermayorinformación.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea]
EstossímbolossólosonválidosdentrodelaUniónEuropea.Sideseadesecharestosobjetos,porfavorcontacte
consusautoridadeslocalesodistribuidoryconsulteporelmétodocorrectodeeliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos):
Estesímbolopuedeserusadoencombinaciónconunsímboloquímico.Enestecaso,elmismocumpleconlos
requerimientosestablecidosporlaDirectivaparalosquímicosinvolucrados.
Pb
Graciasporadquirirunequipode
aireacondicionadoPanasonic
Esteaparatonodebeserutilizadoporpersonas(incluyendoniños)condiscapacidadesmentales,
sensorialesofísicas,ofaltadeexperienciayconocimiento,amenosquehayanrecibido
formaciónosupervisiónenrelaciónalusodelaparatoporunapersonaresponsableporsu
seguridad.Losniñosdeberíanestarsupervisadosparaasegurarquenojueganconelaparato.
16
VISIÓN GENERAL Y FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
VISIÓN GENERAL Y FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
Panelfrontal
Receptor
INDICADOR
Lamaverticalde
direccióndelujo
deaire
• Noajustar
manualmente
Botón de Encendido/Apagado automático
(Auto OFF/ON)
• Usadoencasodemalfuncionamientoo
pérdidadelmando.
Paso
Acción Modo
1 Pulsarunavez. Auto
2
Pulsarymantener
presionadohastaquesuene
unpitido,despuéssoltar.
Forzar
modo
frío
3
Pulsarymantener
presionadohastaquesuenen
dospitidos,despuéssoltar.
Forzar
modo
calor
Pulsarelbotónparaapagar.
Filtrosdeaire
PARA ENCENDER Y APAGAR EL EQUIPO
•
TengaencuentalaindicaciónOFF/ONenlapantallaLCDdelmandoa
distanciaparaevitarqueelequiposeenciendaoapagueincorrectamente.
PARA ESTABLECER LA TEMPERATURA
• Rangodeselección:16˚C~30˚C.
• Utilizandoelequipoenlastemperaturasrecomendadasse
consigueunareduccióndelconsumoenergético.
ModoCALOR:20˚C~24˚C.
ModoFRÍO:26˚C~28˚C.
ModoDESHUMIDIFICACIÓN:1˚C~2˚Cpordebajodela
temperaturadelahabitación.
Distanciasmáximas:8m
Lamahorizontaldedireccióndel
ujodeaire
• Manualmenteajustable.
ATENCIÓN
•
Tengacuidadodeno
insertarlosdedosen
launidadparaevitar
heridascausadas
porelventilador.
(VERDE) (NARANJA)
AirQualityAirQuality
TIMER
POWER
CS-UE12JKE CS-UE9JKE
SELECTSELECT
CHECKCHECK ERRORERROR RESETRESET RESETRESET
SET/CANCELSET/CANCEL
hrhr
DELAYDELAY
hrhr
DELAYDELAY
OFF
ON
ON
OFF
AUTO
HEAT
COOL
DRY
A B
FAN
SPEED
SWING
AIRAUTOAUTO
POWERFULPOWERFUL
POWERFUL / QUIETPOWERFUL / QUIET
AUTOQUIETAUTOQUIET
OFF
Pantalla
LCD
17
ESPAÑOL
VISIÓN GENERAL Y FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
VISIÓN GENERAL Y FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
AJUSTES OPCIONALES
RESETRESET
Presionepararestablecerelajustede
fábricadelmandoadistancia.
ERRORERROR RESETRESET
Noutilizadoenoperacionesnormales.
Sepuedeahorrarun10%deconsumoenergético
ajustandolatemperatura1ºCporencimadeladeseada
enelmodofríoo2ºCpordebajoenelmodocalor.
Parareducirelconsumoenergéticoenelmodofrío,cierre
lascortinasparaevitarqueentrenlaluzsolaryelcalor.
PARA ESTABLECER EL TEMPORIZADOR
•
Cuandodeseaqueelequiposeenciendaoapagueautomáticamente.
TEMPORIZADOR DE APAGADO
Porejemplo,paraapagarelequipo5horasdespués.
1 Paraseleccionareltemporizadordeapagado,pulseelbotón
unavez.
2 Pulseelbotón
paraprogramarunahora.
• Eltemporizadordeapagadosólopuedeestablecersecuandoel
equipoestáenfuncionamiento.
TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO
Porejemplo,paraencenderelequipo2horasdespués.
1 Paraseleccionareltemporizadordeencendido,pulseelbotón
unavez.
2 Pulseelbotón
paraprogramarunahora.
• Eltemporizadordeencendidosólopuedeestablecersecuandoel
equiponoestáenfuncionamiento.
TEMPORIZADOR DE APAGADO Y ENCENDIDO
Porejemplo,paraapagarelequipo3horasdespuésyencenderlo4
horasdespués.
1 Paraseleccionareltemporizadordeapagadoyencendido,pulseel
botón
2veces.
2 Pulseelbotón
paraprogramarlahoradeAPAGADO.
3 Pulseelbotón paraprogramarlahoradeENCENDIDO.
• Estetemporizadordeencendidosólopuedeestablecersecuando
elequipoestáenfuncionamiento.
TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO Y APAGADO
Porejemplo,paraencenderelequipo7horasdespuésyapagarlo10
horasdespués.
1 Paraseleccionareltemporizadordeencendidoyapagado,pulseel
botón
2veces.
2 Pulseelbotón
paraprogramarlahoradeENCENDIDO.
3 Pulseelbotón paraprogramarlahoradeAPAGADO.
• Estetemporizadordeencendidosólopuedeestablecersecuando
elequiponoestáenfuncionamiento.
PARA CONFIRMAR LA CONFIGURACIÓN DE TEMPORIZADO
Pulseelbotón
unavezparaactivarelfuncionamientode
temporizadoqueempezarácuandoeltiempoestablecidosealcance.
PARA CANCELAR LA CONFIGURACIÓN DE TEMPORIZADO
Pulseelbotón
otravezparacancelarelfuncionamiento
temporizado.
• Elindicadordetemporizadordelaunidadinteriorseencenderá
duranteelfuncionamientotemporizado.
• Cuandoeltemporizadordeencendidoestécongurado,launidad
podríacomenzarafuncionarantesdelahoraconguradapara
lograrlatemperaturadeseadaatiempo.
• Sipulsaelbotón
duranteelfuncionamientotemporizado,
eltemporizadorserácancelado.
• Encasodefallodealimentación,eltemporizadorserácancelado.
Unavezquelaalimentaciónserestaure,recongureel
temporizador.
• LosmodosPOWERFULyQUIETnopuedenactivarse
simultáneamente.
PARA SELECCIONAR LA VELOCIDAD
DEL VENTILADOR (5 OPCIONES)
•
EnAUTO,lavelocidaddelventiladorseajusta
automáticamentedeacuerdoalmododefuncionamiento.
PARA AJUSTAR LA DIRECCIÓN
VERTICAL DE LA CORRIENTE DE AIRE
(5 OPCIONES)

• Mantienelahabitaciónventilada.
• SiseestableceenAUTO,laslamasdedireccióndel
ujodeaireoscilanarribayabajoautomáticamente.
•
Enmododecalefacción,elairesoplahaciaarribaduranteun
tiempoalprincipio,despuéscomienzaasoplarhaciaabajo.
PARA CAMBIAR ENTRE EL MODO DE
OPERACIÓN POTENTE, TRANQUILO Y NORMAL
POWERFUL: PARA ALCANZAR LA TEMPERATURA
RÁPIDAMENTE
• Estaconguraciónpermitequelatemperatura
deseadasealcancerápidamente.
Normal
QUIET:
PARA DISFRUTAR DE UN AMBIENTE SILENCIOSO
• Estaconguraciónproporcionaunambientesilencioso
reduciendoelruidodelasalidadeaire.
PARA SELECCIONAR EL MODO DE OPERACIÓN
Modo AUTO - Para su conveniencia
• Seleccionelatemperaturapulsando o .
• DuranteelfuncionamientoenAutomático,elmodode
funcionamientoseseleccionaráautomáticamentede
acuerdoconlatemperaturadelahabitación,ladel
exterior,ylaespecicadaenelmandoadistancia.
•Losmodosdefuncionamientocambiaráncadamedia
horasiesnecesario.
36
32
25
18
16
13 19 21 23 25
CALOR
DESHUMIDIFICACIÓN
FRÍO
Temperatura de la habitación
(Ejemplo) Especificando temperatura a 25
Temperatura exterior
22
Modo CALOR - Para disfrutar de aire caliente
• Elequipotardaunosinstantesencalentarse.
Modo FRÍO - Para disfrutar de aire frío
Modo DESHUMIDIFICACIÓN - Para deshumidicar el ambiente
• Elequipofuncionaabajavelocidadparalograruna
funciónsuavederefrigeración.
18
CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
• Noutilicebenceno,disolventesodetergentesenpolvo.
• Utiliceúnicamentejabón(
pH7)odetergentedoméstico
neutro.
• Noutiliceaguaporencimade40°C.
• Limpieelltroregularmenteparaprocurarun
rendimientoóptimoyreducirelconsumodeenergía.
• Consulteasudistribuidormáscercanopararealizar
revisionesperiódicas.
NOTA :
• Siseempleanpañosquímicosparalimpiarelequipo,
debeseguirlasinstruccionesdedichopaño.
CONSEJOS
INSPECCIÓN PERIÓDICA TRAS UN TIEMPO
PROLONGADO DE DESUSO
• Estadodelaspilasdelmandoadistancia.
• Noobstruccióndelasrejillasdeentradaysalidadeaire.
• Tras15minutosdefuncionamiento,esnormalteneruna
diferenciaentrelaentradaysalidadeairecomoseindicaa
continuación:
Modofrío:≥8°C Modocalor:≥14°C
CRITERIOS DE MANTENIMIENTO
Sisedanlassiguientescircunstancias,CORTELA
ALIMENTACIÓNyLLAMEaldistribuidorautorizado:
• Ruidoanormalduranteelfuncionamiento.
• Entraaguaopartículasextrañasenelmandoadistancia.
• Goteaaguadelaunidadinterior.
• Eldiferencialsaltaamenudo.
• Elcabledealimentaciónsecalientademasiado.
• Losbotonesointerruptoresnofuncionanadecuadamente.
• Elindicadordetemporizadoparpadeayelequipono
funciona.
PARA LARGOS PERIODOS DE DESUSO
• Activeelmodocalordurante2~3horasparasecar
completamentelaunidad.
• Apagueydesenchufeelequipo.
• Quitelaspilasdelmandoadistancia.
AVISO
Apague el equipo y desenchúfelo antes de proceder a su limpieza.
No toque la rejilla de aluminio, ya que las partes aladas pueden provocar
lesiones.
FILTROS DE AIRE
• Limpielosltrosregularmente.
• Limpiesuavementelosltros
conaguaparaevitardañarla
superciedelltro.
• Sequeminuciosamentelos
ltrosalasombra,lejosde
fuegooluzsolardirecta.
• Cambielosltrosdañados.
REJILLA DE ALUMINIO
UNIDAD INTERIOR
Limpiesuavementeelequipocon
unpañosuaveyseco.
Quitar
PANEL FRONTAL
Retire el panel frontal
• Levanteytiredelpanel
frontalpararetirarlo.
• Láveloconcuidadoy
séquelo.
Cierre el panel frontal
• Pulsehaciaabajolos
dosextremosdelpanel
frontalparacerrarlo
herméticamente.
NOTA :
•
TomelasilustracionesdelaunidadCS-UE12JKEcomoejemplo.ElmétododeCuidadoyLimpiezaparalaunidadCS-UE9JKEesidéntico.
19
ESPAÑOL
Síntoma Compruebe
ElfuncionamientoFrío/Calornofunciona
ecientemente.
• Establezcalatemperaturaadecuada.
• Cierretodaslaspuertasyventanas.
• Limpieocambielosltros.
• Eliminecualquierobstruccióndelasrejillasdeentradaysalidadeaire.
Ruidosduranteelfuncionamiento. • Compruebesielequipohasidoinstaladoenpendiente.
• Cierreadecuadamenteelpanelfrontal.
Elmandoadistancianofunciona
(Laimagenenpantallaseatenúaolaseñal
detransmisiónesdébil.)
• Insertelaspilascorrectamente.
• Cambielaspilasgastadas.
Elequiponofunciona. • Compruebesihasaltadoeldiferencial.
• Compruebesieltemporizadorestáprogramado.
Elequiponorecibeseñaldelmandoa
distancia.
• Asegúresedequeelreceptornoestáobstruido.
• Algunaslucesuorescentespuedeninterferirlaseñaldeltransmisor.
Consulteasudistribuidormáscercano.
Síntoma Causa
Salevahodelaunidadinterior. • Efectodecondensacióndebidoalprocesodeenfriado.
Seescucharuidodeaguauyendoduranteel
funcionamiento.
• Elrefrigeranteuyedentrodelequipo.
Lahabitaciónadquiereunolorparticular. • Puedeserdebidoalolorahumedademitidoporlapared,
alfombra,mueblesoropa.
Elventiladorinteriorsedetieneocasionalmentecuando
estáseleccionadalavelocidadautomáticadelventilador.
• Estoayudaaeliminarlosoloresdelentorno.
Elfuncionamientoseretardaunosminutostraselreinicio.
• Elretardoesunamedidaparaprotegerelcompresordelequipo.
Launidadexterioremiteagua/vapor. • Existecondensaciónoevaporaciónenlastuberías.
Elequipofuncionaautomáticamentecuandola
alimentaciónserestablecetrasunfallodecorriente.
• Eslafuncióndereanudaciónautomáticadelequipo.El
funcionamientoserestableceráenelmismomodoydirección
deaireenqueseencontrabaanteriormentecuandose
restablecelacorrienteyaqueelfuncionamientonoseha
detenidomedianteelmandoadistancia.
• Paradesactivarlafuncióndereanudaciónautomática,contacte
conundistribuidorautorizado.
Elindicadordealimentaciónparpadeaduranteel
funcionamientoyelventiladordelaunidadinteriorsedetiene.
• Elequipoestáenmododescongelado,ylaescarchaderretida
sedrenadesdelaunidadexterior.
Elventiladordelaunidadinteriorsedetiene
ocasionalmenteduranteelfuncionamientoenmodocalor.
• Paraprevenirunefectodefríonodeseado.
Elindicadordealimentaciónparpadeaantesdequeel
equiposeencienda.
•
Estoesunpasopreliminarenlapreparaciónparaelfuncionamiento
cuandoeltemporizadordeencendidosehaestablecido.
Seescuchanchasquidosduranteelfuncionamiento. • Loscambiosdetemperaturacausanqueelequiposeexpanda
ocontraiga.
Los siguientes síntomas no indican mal funcionamiento.
Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
NOTA:
• Elequipopuedefuncionar
(con4pitidos)enmodo
limitado,dependiendodel
error.
El equipo se detiene y el indicador de temporizado parpadea.
Useelcontrolremotopararecuperarelcódigodeerror.
1
Pulse
durante5
segundos.
3
Pulsedurante5
segundosparasalirdel
chequeo.
2
Pulsehastaqueoigaun
pitido,ydespuésanote
elcódigodeerror.
4
Apaguelaunidadeinformeelcódigodeerroraldistribuidorautorizado.
56
Indoor Unit
Outdoor Unit
Test conditions
1. Cooling: Indoor Dry Bulb Temp. (°C) 27 Outdoor Dry Bulb Temp. (°C) 35
Wet Bulb Temp. (°C) 19 Wet Bulb Temp. (°C) 24
Heating: Indoor Dry Bulb Temp. (°C) 20 Outdoor Dry Bulb Temp. (°C) 7
Wet Bulb Temp. (°C) 12 (MAX) Wet Bulb Temp. (°C) 6
2. Standard piping length: 7.5m (Includes Indoor Unit piping length).
Model
CS-UE9JKE
CU-UE9JKE
CS-UE12JKE
CU-UE12JKE
COOL HEAT COOL HEAT
Single, 230V, 50Hz Single, 230V, 50Hz
Power/Current
[kW] 0.750 0.900 1.060 1.170
[A] 3.60 4.10 4.70 5.20
Refrigerant
[k
g
]
R410A
0.780
R410A
0.970
Cooling Capacity
[kW] 2.500 3.500
Heating Capacity
[kW] 3.300 4.250
Noise Level
JIS C 9612
[<70 dB(A)]
[dB(A)]
42 42 42 42
Conditions
1m Distance
Max. cooling/
heating
operation
46 47 48 50
Sound power
level
[dB(A)]
53 53 53 53
59 60 61 63
Air Circulation
[m
3
/min.] 10.8 11.4 11.7 12.4
Product Weight
[k
g
]
7.0 8.5
28 30
Dimensions (L × W × H)
[mm]
770x205x250 799×183×280
780×289×540 780×289×540
kg
produCt SpeCifiCation produCt SpeCifiCation
MeMo MeMo
MeMo MeMo
f566739
Printed in China
F0901-00
1
AUTO HEAT
DRY COOL
Select the desired mode.
Sélectionnez le mode souhaité.
Selecciona el modo de funcionamiento deseado.
Gewünschte Betriebsart einstellen.
Selezionare la modalità desiderata.
Selecteer de gewenste modus.
Escolha o modo desejado.
Επιλέξτε τον επιθυμητό τρόπο λειτουργίας.
Изберете желания режим.
2
Start/stop the operation.
Démarrez/Arrêtez le processus de fonctionnement.
Inicia/detiene el funcionamiento.
Gerät ein- bzw. ausschalten.
Avviare/interrompere il funzionamento.
Start/stop het gebruik.
Começar/Para a operação.
Ξεκινήστε/σταματήστε τη λειτουργία.
Пуснете/спрете уреда.
3
Set the desired temperature.
Réglez la température souhaitée.
Ajustan la temperatura deseada.
Die gewünschte Temperatur einstellen.
Impostare la temperatura desiderata.
Selecteer de gewenste temperatuur.
Ajuste a temperatura desejada.
Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία.
Задайте желаната температура.
SELECTSELECT
CHECKCHECK ERRORERROR RESETRESET RESETRESET
SET/CANCELSET/CANCEL
hrhr
DELAYDELAY
hrhr
DELAYDELAY
OFF
ON
ON
OFF
AUTO
HEAT
COOL
DRY
A B
FA N
SPEED
SWING
AIRAUTOAUTO
POWERFULPOWERFUL
POWERFUL / QUIETPOWERFUL / QUIET
AUTOQUIETAUTOQUIET
OFF
Remote Control Preparation • Préparation de la télécommande • Preparación del mando a distancia
• Vorbereitung der Fernbedienung • Preparazione telecomando • Afstandsbediening voorbereiding
• Preparação do Controlo Remoto • Προετοιμασία Τηλεχειριστηρίου • Подготовка на дистанционното
управление
QuiCk Guide/Guide rapide/GuÍa rÁpida/
kurZanLeitunG/Guida rapida/SneLLe
GIDS/GUIA RÁPIDO/ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ/
БЪРЗА СПРАВКА
QuiCk Guide/Guide rapide/GuÍa rÁpida/
kurZanLeitunG/Guida rapida/SneLLe
GIDS/GUIA RÁPIDO/ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ/
БЪРЗА СПРАВКА
1
Pull out the cover • Retirez le couvercleAbra la tapa tirando de ella
• Batteriefachdeckel nach unten ziehen • Togliere il coperchio • Trek de klep eruit
• Puxe a tampa • Τραβήξτε το κάλυμμα για να βγει • Издърпайте капака
2
Insert AAA or R03 batteries (can be used ~ 1 year)
Insérez des piles AAA ou R03 (peuvent être utilisées pendant environ 1 an)
Inserte pilas AAA o R03 (pueden ser utilizadas aproximadamente 1 año)
Batterien des Typs AAA oder R03 einlegen (Betriebsdauer etwa ein Jahr)
Inserire batterie AAA o R03 (possono essere usate ~ 1 anno)
Plaats AAA of R03 batterijen (kunnen ongeveer 1 haar gebruikt worden)
Introduza AAA or pilhas R03 (pode ser usado ~ 1 ano)
Τοποθετήστε μπαταρίες AAA ή R03 (μπορούν αν χρησιμοποιηθούν ~ 1 χρόνο)
Поставете батерии размер ААА или R03 (могат да се използват около 1 година)
3
Close the cover • Fermez le couvercle • Cierre la tapa • Batteriefach schließen • Chiudere
il coperchio • Sluit de klep • Feche a tampa • Κλείστε το κάλυμμα • Затворете капака
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, a division of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panasonic KITUE9JKE Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para