Bosch HEI7282U/09 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

INSTALLATION INSTRUCTIONS
SLIDE-IN ELECTRIC RANGES WITH EUROPEAN CONVECTION
NOTICE D'INSTALLATION
SURFACE DE CUISSON ÉLECTRIQUE À CONVECTION EUROPÉENNE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ESTUFAS ELÉCTRICAS DESLIZANTES CON CONVECCIÓN EUROPEA
Table of content
Important Safety Instructions ................................................... 3
Preparation ................................................................................ 5
Procedure .................................................................................. 7
Installation of anti-tip bracket ..............................................................7
Apply Foam Tape ...................................................................................7
Install Backwall Trim (Optional) ............................................................7
Connect Electric – Range Cord .............................................................8
Connect Electric – Flexible Conduit Connection .................................10
Complete the installation ....................................................................11
Test the Installation ................................................................. 12
Service ..................................................................................... 12
Table des matières
Consignes de sécurité importantes ........................................ 13
Préparation .............................................................................. 15
Procédure ................................................................................ 17
Installation de l'étrier anti-bascule .....................................................17
Application du ruban en mousse ........................................................17
Installation de la garniture du mur arrière (optionnelle) .....................17
Raccordement électrique – Cordon de four ........................................18
Raccordement électrique – Câblage flexible .......................................20
Compléter l'installation........................................................................22
Vérification de l'installation .................................................... 23
Réparation ............................................................................... 23
Índice
Instrucciones de seguridad importantes ................................ 24
Preparación .............................................................................. 27
Procedimiento ......................................................................... 30
Instalación del soporte anticaídas ......................................................30
Aplicar cinta de espuma .....................................................................30
Instalar la moldura de pared trasera (opcional) ..................................30
Conectar el cable eléctrico de la estufa ..............................................30
Conectar la conexión del conducto flexible eléctrico ..........................33
Finalizar la instalación .........................................................................35
Probar la instalación ................................................................ 36
Servicio técnico ....................................................................... 36
24
, Instrucciones de seguridad importantes
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
, ADVERTENCIA
Si no sigue la información de este manual exactamente,
se puede ocasionar un incendio o una explosión que
puede causar daños materiales, lesiones personales o la
muerte.
Pida a su distribuidor que le recomiende un técnico
calificado y un servicio de reparación autorizado.
Instale el electrodoméstico únicamente de acuerdo con
las instrucciones de instalación que se incluyen en el
paquete de información para esta estufa.
Importante: consérvelas para uso del inspector de elec
-
tricidad local.
, ADVERTENCIA
QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS:
• No intente encender ningún electrodo-
méstico.
• No toque ningún interruptor eléctrico.
• No utilice ningún teléfono en su edicio.
Llame inmediatamente a su proveedor de
gas desde el teléfono de un vecino. Siga
las instrucciones del proveedor de gas.
Si no puede comunicarse con su provee-
dor de gas, llame al departamento de
bomberos.
La instalación y el servicio técnico deben
ser realizados por un instalador calificado,
una agencia de servicio técnico autorizada
o el proveedor de gas.
, ADVERTENCIA
¡PELIGRO DE CAÍDA!
Un niño o un adulto
pueden volcar la es-
tufa y morir. Verifique
que el soporte anti-
caídas esté instalado
rmemente. Asegúrese de que el soporte
anticaídas esté enganchado cuando se
mueva la estufa.
No utilice la estufa si el soporte anticaí-
das no está en su lugar. Si no se siguen
las instrucciones incluidas en este ma-
nual, podrían producirse quemaduras
graves o la muerte en niños y adultos.
Verifique la instalación y el uso adecua-
dos del soporte anticaídas.
Con cuidado, incline la estufa hacia
adelante jalando desde la parte trasera,
a fin de asegurarse de que el soporte
anticaídas esté enganchado en la pata de
la estufa y evite las caídas. La estufa no
debe moverse más de 1 pulg. (2.5 cm).
¿Tiene preguntas?
1-800-944-2904
www.boschappliances.com
¡Esperamos recibir sus comentarios!
25
Antes de la instalación, apague la alimentación
eléctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de
servicio para impedir que la alimentación eléctrica
se encienda accidentalmente.
Retire toda la cinta y el embalaje antes de utilizar
la estufa. Destruya la caja y las bolsas de plástico
después de desembalar la estufa. Nunca deje que los
niños jueguen con el material de embalaje.
Nunca modifique ni altere la estructura de la estufa
retirando las patas niveladoras, los paneles, las
cubiertas para alambres, los soportes anticaídas/los
tornillos o cualquier otra pieza del producto.
No repare ni reemplace ninguna pieza del electro-
doméstico, a menos que se recomiende específica-
mente en los manuales. Cualquier otro tipo de repa-
ración debe ser realizada por un técnico calificado.
Esto puede reducir el riesgo de lesiones personales
y de daños a la estufa.
Para eliminar el riesgo de quemaduras o de in-
cendio al tocar las unidades de la superficie sobre-
calentadas, se debe evitar dejar espacio de alma-
cenamiento en gabinetes sobre las unidades de la
supercie. Si se proporciona almacenamiento en
gabinetes, el riesgo puede reducirse instalando una
campana que se proyecte horizontalmente 5 pulg.
(12.7 cm), como mínimo, desde la parte inferior de
los gabinetes.
Verifique que los gabinetes que se encuentran arri-
ba de la placa tengan, como máximo, 13 pulg. (330
mm) de profundidad.
No levante la puerta tomándola de la manija. Retire
la puerta para facilitar la manipulación y la instala-
ción. Consulte la sección “Cómo retirar la puerta
del horno”, que se encuentra en el Manual de uso y
cuidado.
Es responsabilidad del propietario y del instalador
determinar si se aplican otros requisitos y/o normas
en instalaciones específicas.
Seguridad con la electricidad
Antes de enchufar un cable eléctrico, asegúrese de
que todos los controles estén en OFF (Apagado).
Asegúrese de que su electrodoméstico sea insta-
lado y conectado a tierra de manera adecuada por
un técnico calificado, de conformidad con el Códi-
go Nacional Eléctrico establecido por la Asociación
Nacional de Protección contra Incendios y aprobado
por el Instituto Nacional de Normalización Estado-
unidense (ANSI/NFPA 70), última edición, y con los
requisitos de los códigos eléctricos locales. (En Ca-
nadá, la instalación debe realizarse de conformidad
con la norma CAN 1-B149.1 y .2 y los Códigos de
Instalación para Electrodomésticos de Combustión a
Gas y/o los códigos locales).
Importante: los códigos locales varían. La instala-
ción, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra
deben cumplir con todos los códigos correspondien-
tes.
Para los electrodomésticos equipados con cable y
enchufe, no corte ni retire la espiga de conexión a
tierra. Debe enchufarse en un receptáculo del tipo de
conexión a tierra compatible para evitar la descarga
eléctrica. Si tiene alguna duda respecto de si el recep-
táculo de pared está conectado a tierra de manera
adecuada, el cliente debe solicitar la verificación de
un electricista calificado.
Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléc-
trico Canadiense) así lo requiere, este electrodo-
méstico debe instalarse en un circuito derivado por
separado.
Solo debe utilizarse un conjunto de cables de ali-
mentación eléctrica con capacidad nominal para
este electrodoméstico y marcado como para uso
con estufas”.
Instalador: muestre al propietario el lugar donde
se encuentran el disyuntor o los fusibles. Márquelos
para identificarlos fácilmente.
Importante: conserve estas instrucciones para uso
del inspector de electricidad local.
La instalación, las conexiones eléctricas y la co-
nexión a tierra deben cumplir con todos los códigos
correspondientes.
Instale el electrodoméstico únicamente de acuerdo
con las instrucciones de instalación que se inclu-
yen en el paquete de información para esta estufa.
Pida a su distribuidor que le recomiende un técnico
calificado y un servicio de reparación autorizado.
No almacene objetos de interés para niños en los
gabinetes que se encuentran sobre la estufa ni en la
placa posterior de una estufa. Si los niños suben a
la estufa para alcanzar objetos, podrían sufrir lesio-
nes graves.
, Instrucciones de seguridad importantes
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
26
, PRECAUCIÓN
La unidad es pesada y se requieren, al menos, dos
personas o un equipo adecuado para trasladarla.
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos.
Proceda con cuidado al intentar tomar el electrodo-
méstico por la parte trasera o desde abajo.
No utilice el horno ni el cajón calentador (si vienen
incorporados) para almacenamiento.
, Instrucciones de seguridad importantes
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Se ha realizado una prueba de este electrodomésti-
co de conformidad con las siguientes normas:
CAN/CSA C22.2 No. 61
- Household Cooking Ranges
UL 858 - Household Electric Ranges
27
Piezas suministradas:
Soporte anticaídas.
2 tornillos para madera.
2 tornillos para hormigón sin ancla.
Cinta de espuma.
Lengüetas de terminales (para utilizar con instala-
ciones con cableado permanente).
Nota: no se necesitan para las instalaciones en
Canadá.
Herramientas y piezas necesarias:
Conjunto de cables de alimentación eléctrica de 40
ó 50 A (según el código local).
Nota: no se necesitan para las instalaciones en
Canadá.
• Cinta métrica.
• Destornillador con cabeza Phillips.
• Llave de 1 1/4 pulg.
• Lápiz.
• Destornillador de cabeza Torx T-20.
Tornillos (2) y anclajes (2) para el soporte anticaídas
(el estilo variará según la supercie de montaje).
• Nivel.
Taladro y broca de taladro (Broca para albañilería
de 3/16 pulg. para tornillos de hormigón).
• Agua jabonosa.
• Guantes y gafas de seguridad.
• Cinta (opcional).
• Paño o cartón (opcional; para proteger el piso).
Piezas adicionales necesarias para instalaciones
con cableado permanente
• Conducto exible.
• Llave de apriete.
Nota: el conjunto de cables de alimentación eléctrica
no se necesita para las instalaciones con cableado
permanente.
Información general
Dimensiones totales
Dimensión Pulgadas Centímetros
Altura 36 pulg. 91.44 cm
Ancho 29 ⁵⁄₁₆ pulg. 74.55 cm
Profundidad 25 5/8 pulg. 65.09 cm
Nivel
A fin de obtener mejores resultados, los gabinetes,
las encimeras, las paredes y los pisos en el lugar
de instalación deben estar tan nivelados y a plomo
como sea posible. Si no están nivelados, esto puede
dañar las encimeras y los pisos durante la instala-
ción, puede poner en peligro el sello que rodea la
placa y puede afectar el rendimiento de la cocción y
del horneado en forma adversa.
Consejos:
Mantenga el cajón calentador cerrado con cinta
adhesiva, a fin de evitar que se abra mientras se
instala la estufa.
Durante la instalación, coloque una parte de la
caja o un paño debajo de la estufa para proteger
los pisos.
Para hacer que la estufa sea más liviana y fácil
de manipular, retire la puerta (consulte las in-
strucciones que se encuentran en el “Manual de
uso y cuidado”).
Requisitos eléctricos
Para obtener más información, consulte la placa de
datos. Consulte “Placa de datos del producto” que
se encuentra en la página 36, a n de determinar la
ubicación de la placa de datos.
Recomendamos que la estufa se instale con un
conjunto de cables de alimentación (no suministra-
do). La capacidad nominal eléctrica del conjunto de
cables de alimentación debe ser de 120/240 voltios,
30 A como mínimo. El conjunto de cables de alimen-
tación debe marcarse como “Para uso con estufas”.
Utilice siempre un cable de alimentación nuevo.
Nota: en Canadá, la estufa se envía de fábrica con el
cable de la estufa ya instalado.
Las estufas tienen una capacidad nominal doble para
uso en 120/240 VAC o 120/208 VAC. Revise la placa
de datos para obtener información sobre la capaci-
dad nominal en kW. Consulte la capacidad nominal
en kW que aparece en la siguiente tabla para deter-
minar los requisitos de amperaje.
Especificaciones eléctricas
VOLTIOS
CA
HZ CAPACID-
AD NOMI-
NAL EN KW
DISYUNTOR
120/240 60 13 40 ó 50 A
1
120/240 60 13.8 40 ó 50 A
1
120/208 60 9.8 40 ó 50 A
1
120/208 60 10.4 40 ó 50 A
1
1
Varía según el lugar. Consulte los códigos locales.
Preparación
28
23 1/16 pulg.
(585.4 mm)
30 pulg. (762 mm)
Nota: la estufa deslizante también puede reemplazar
una estufa independiente. En este caso, verifique que
la apertura sea de, al menos, 30 pulg. (76.2 cm).
30 pulg. (76.2 cm)
mín. centrado
30 pulg. (76.2 cm) mín.
4 pulg.
(10.2 cm) mín.
4 pulg.
(10.2 cm) mín.
no se requiere espacio libre (en Canadá, se requiere un espacio
libre de 12 mm desde la pared lateral de la estufa hasta el gabinete).
Instalar la ventilación
Bosch recomienda enfáticamente la instalación de
una campana de ventilación sobre esta estufa. Para
la mayoría de las cocinas, se recomienda una cam-
pana certificada con una capacidad nominal de no
menos de 300 CFM. La campana de la estufa debe
instalarse según las instrucciones que se proporcio-
nan con la campana.
1 Las instrucciones fueron determinadas utilizando los gabinetes estándares
de los EE. UU. Los gabinetes básicos estándares miden 36 pulg. (91.4 cm)
de alto x 24 pulg. (61 cm) de profundidad. Los gabinetes que se encuentran
sobre la superficie de cocción y los gabinetes adyacentes a aquellos que
se encuentran sobre la superficie de cocción tienen 13 pulg. (33 cm) de
profundidad desde la pared trasera. Si se utilizan gabinetes no estándares,
se debe tener cuidado de alterar las dimensiones según corresponda.
La toma de corriente eléctrica debe colocarse en el
área sombreada.
7 1/2 pulg.
(190.5 mm)
3 1/2 pulg.
(88.9 mm)
4 1/2 pulg.
(114.3 mm)
4 1/2 pulg.
(114.3 mm)
21 pulg. (533.4 mm)
30 pulg.
(762 mm)
Verifique que el cableado del hogar sea adecuado
Comuníquese con su compañía de servicios públicos
local para verificar que el servicio eléctrico actual
de su hogar sea adecuado. En algunos casos, debe
aumentarse el tamaño del cableado del hogar y del
interruptor de servicio, a fin de soportar la carga
eléctrica que demanda la estufa. Verifique que el
cableado dentro del hogar sea adecuado.
La mayoría de los códigos de cableado requieren
un circuito independiente con interruptor de desco-
nexión y fusibles por separado, ya sea en el panel de
entrada principal o en una caja de interruptores y de
fusibles por separado.
La estufa requiere un circuito de, como mínimo, tres
alambres, de 120/240 ó 120/208 voltios, 40 ó 50
A, 60 Hz, CA. Consulte los códigos locales para obte-
ner las capacidades nominales adecuadas en ampe-
rajes. Se preere una conexión de cuatro alambres.
La mayoría de las reglamentaciones y los códigos so-
bre construcción locales requieren que el cableado
eléctrico sea realizado por electricistas con licencia.
Asegúrese de instalar su estufa según los códigos
eléctricos implementados en su región.
Requisitos de gabinetes
Esta unidad está diseñada para instalación cerca de
las paredes adyacentes y las superficies que sobre-
salgan, hechas de materiales combustibles. Prepare
la encimera y los gabinetes.
Deje un espacio mínimo de 30 pulg. (76.2 cm) entre
los gabinetes en el lugar donde se instalará la estufa.
29
Espacio libre requerido
1
, ADVERTENCIA
Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al
tocar las unidades de la superficie sobrecalentadas,
se debe evitar dejar espacio de almacenamiento en
gabinetes sobre las unidades de la supercie. Si se
proporciona almacenamiento en gabinetes, el ries-
go puede reducirse instalando una campana que se
proyecte horizontalmente 5 pulg. (12.7 cm), como
mínimo, desde la parte inferior de los gabinetes.
Desde la placa hasta los materiales que se encuen-
tran arriba: debe haber un espacio libre de 30 pulg.
(76.2 cm), como mínimo, entre la parte superior de
la superficie de cocción y la parte inferior del gabine-
te de madera o de metal que no está protegida.
Se acepta un espacio de 24 pulg. (61 cm) si la parte
inferior del gabinete de madera o de metal está pro-
tegida por (a) material ignífugo de no menos de 1/4
pulg. (6.4 mm), que debe estar cubierto con (b) una
plancha metálica, al menos, n.° 28 MSG de acero
inoxidable de 0.015 pulg. (0.4 mm) o de aluminio o
de cobre de 0.024 pulg. (0.6 mm).
No se requiere ningún espacio libre desde las pa-
redes de la unidad hasta las paredes combustibles
verticales adyacentes que se encuentran en la parte
trasera, en el lado derecho o izquierdo.
El espacio libre desde la parte superior de la estufa
hasta las paredes verticales adyacentes debe ser de,
al menos, 4 pulg. (10.2 cm).
Nota: los acabados de algunos gabinetes no resisten
las temperaturas permitidas por las normas de se-
guridad, especialmente para los hornos con proceso
de autolimpieza; los gabinetes pueden descolorarse
o mancharse. Esto se nota más con los gabinetes
laminados.
Preparar las paredes y el piso
Cierre cualquier orificio que se encuentre en las
paredes o en el piso. Retire cualquier obstrucción
(conexiones de gas o conexiones eléctricas adicio-
nales, etc.) de manera que la estufa se apoye contra
la pared de forma adecuada.
Requisitos de la encimera
Las encimeras deben ser lisas y niveladas.
30
Procedimiento
Instalación del soporte anticaídas
1. Ajuste la altura de la estufa y el nivel girando las ba-
ses regulables de las patas que se encuentran en la
parte inferior de la estufa. Para ello, utilice una llave
de 1 1/4 pulg.
2. Establezca la posición del soporte como se muestra
a continuación.
3. Fije el soporte al piso o a la pared con 2 tornillos.
Según el material del piso o de la pared, utilice torni-
llos para madera o tornillos para hormigón sin ancla
(incluidos). Los tornillos para hormigón requieren
una broca para albañilería de 3/16 pulg. Los tornillos
deben brindar una sujeción firme en la madera o en
el piso sólidos. No intente colocar en pared seca.
Aplicar cinta de espuma
Aplique cinta de espuma a la parte inferior de la mol-
dura de la placa en una pieza continua.
Instalar la moldura de pared trasera
(opcional)
Nota: este paso solo se requiere si la encimera no se
conecta detrás de la estufa (es decir, al reemplazar una
estufa independiente). Si se requiere una moldura de
pared trasera y tornillos de sujeción, estos pueden pe-
dirse al centro de servicio técnico llamando al 800-944-
2904 sin cargo alguno, durante un máximo de un año
después del día de la compra de su estufa deslizante.
Al hacer el pedido, solicite al servicio técnico la pieza
del conjunto de moldura de pared trasera N.° 652010.
Para obtener más información, consulte “Requisitos de
gabinetes” que se encuentra en la página 28.
Instale 2 tornillos a través de los orificios de la moldura
y en la pared trasera de la estufa.
Parte trasera de la estufa
Instale el listón de la moldura de pared trasera.
Listón de moldura
de pared trasera
Conectar el cable eléctrico de la estufa
Nota: en Canadá, la estufa se envía de fábrica con el
cable de la estufa ya instalado. Continúe con “Finalizar
la instalación” que se encuentra en la página 11.
Para las instalaciones que no se realicen en Canadá,
conecte el cable de la estufa al bloque de terminales.
Acceda al bloque de terminales retirando la cubierta
que se encuentra en la esquina inferior derecha del
panel posterior de la estufa.
Instalar el aliviador de tensiones
Coloque el aliviador de tensiones en el orificio ciego
que se encuentra debajo del bloque de terminales.
, ADVERTENCIA
El aliviador de tensiones que se proporciona con el ca-
ble de su estufa debe instalarse de manera adecuada.
Los aliviadores de tensiones varían. Lea y siga atenta-
mente las instrucciones que se incluyen con su alivia-
dor de tensiones.
31
1. En el panel de orificios ciegos que se encuentra de-
bajo del bloque de terminales, retire el orificio ciego
que coincida con su aliviador de tensiones.
2. Pase el cable de la estufa a través del oricio y del
aliviador de tensiones hasta el bloque de terminales.
Deje que el cable esté holgado entre el aliviador de
tensiones y el bloque de terminales.
3. Una vez que se haya ajustado la longitud/la holgu
-
ra del cable, coloque el aliviador de tensiones de
acuerdo con las instrucciones que se incluyen con el
aliviador de tensiones.
Conexión eléctrica (se encuentra detrás
de la cubierta del bloque de terminales)
Aquí, pase el cable de la estufa a través
del aliviador de tensiones que se
encuentra en el panel de orificios ciegos.
Consejo: el panel de orificios ciegos (que se encuentra
debajo del bloque de terminales) puede retirarse de la
estufa para instalar el aliviador de tensiones: retire el
panel de la estufa, instale el aliviador de tensiones en
el panel y coloque el panel nuevamente. NO retire el
panel posterior de la estufa por completo.
, ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica o incendio. La conexión a
tierra del marco con el cable neutro debe realizarse a
través de una correa de conexión a tierra. Se prohíbe
hacer la conexión a tierra a través del conductor neutro
para instalaciones nuevas de circuito derivado (1996
NEC), casas rodantes y vehículos recreativos, o en un
área en la que los códigos locales prohíban la conexión
a tierra a través del conductor neutro.
Para instalaciones en las que se prohíbe la conexión a
tierra a través del conductor neutro: (a) desconecte la
conexión del conductor neutro; (b) utilice la terminal
o el hilo de conexión a tierra para conectar a tierra la
unidad; (c) conecte la terminal neutra al hilo neutro del
circuito derivado como lo haría usualmente (cuando el
electrodoméstico se conecte a través de un conjunto de
cables, utilice un cable de 4 conductores para este fin).
Utilice solo los conjuntos para cables con capacidad
nominal de 125/250 voltios (como mínimo), 30 A y que
tengan la etiqueta “Para uso con estufas”. El aliviador
de tensiones que se proporciona con el cable debe
instalarse según las instrucciones que se incluyen con
el cable.
CONEXI
Ó
N DE 3 ALAMBRES
ALAMBRE ROJO
(NEUTRO)
ALAMBRE BLANCO
ALAMBRE NEGRO
ALAMBRE NEGRO
CONEXI
Ó
N DE 4 ALAMBRES
ALAMBRE ROJO
(NEUTRO)
ALAMBRE BLANCO
CABLE VERDE DE CONEXIÓN A TIERRA
, ADVERTENCIA
Para prevenir descargas eléctricas, la clavija de co-
nexión a tierra del cable de la estufa no debe cortarse
ni retirarse en ningún caso. Debe enchufarse en un
receptáculo del tipo de conexión a tierra compatible y
conectarse a un circuito de 240 voltios correctamen-
te polarizado. Si tiene alguna duda respecto de si el
receptáculo de pared se encuentra conectado a tierra
de manera adecuada, debe solicitar la verificación de
un electricista calificado.
Conexión con cables de cuatro alambres de la estufa
(método recomendado)
1. Desconecte la alimentación eléctrica en la caja de
disyuntores.
Retire la cubierta del bloque de terminales para
dejar expuesto el bloque de terminales.
2. Retire la tuerca superior, la arandela dentada y la
arandela redonda de cada borne.
Nota: NO retire la última arandela redonda, la última
tuerca ni los hilos de cableado interno.
3. Retire el tornillo del extremo inferior de la correa de
conexión a tierra.
4. Retire la correa de conexión a tierra del borne cen
-
tral, gírela de manera que el extremo más ancho se
encuentre en la parte superior y conecte el extremo
más ancho a la estufa a través del orificio que se
encuentra debajo de la caja de empalme. Coloque el
alambre verde en la parte superior de la correa de
conexión a tierra. Apriete el tornillo.
32
correa de conexión a tierra
tornillo verde de
conexión a tierra
alambre de
conexión a tierra
5. Coloque el alambre rojo, la arandela redonda, la
arandela dentada y la tuerca EN ESTE ORDEN, en el
borne izquierdo.
6. Coloque el alambre blanco, la arandela redonda, la
arandela dentada y la tuerca EN ESTE ORDEN, en el
borne central.
7. Coloque el alambre negro, la arandela redonda, la
arandela dentada y la tuerca EN ESTE ORDEN, en el
borne derecho.
rojo
blanco
negro
8. Apriete todas las conexiones firmemente y vuelva a
colocar la cubierta del bloque de terminales.
9. Fije el aliviador de tensiones de manera adecuada
(consulte la sección anterior).
Nota: NO enchufe la estufa en este momento.
Conexión con cables de tres alambres de la estufa
Se preere la conexión de cuatro alambres (mencio
-
nada anteriormente), pero en los casos en que los
códigos y las ordenanzas locales permitan la conexión
a tierra a través de un cable neutro y en los casos en
que la conversión a cuatro alambres no sea posible, la
unidad puede conectarse a la alimentación eléctrica a
través de una conexión de tres alambres.
1. Desconecte la alimentación eléctrica en la caja de
disyuntores.
2. Retire la cubierta del bloque de terminales para
dejar expuesto el bloque de terminales.
3. Retire la tuerca superior, la arandela dentada y la
arandela redonda de cada borne.
Nota: NO retire la última arandela redonda, la última
tuerca ni los hilos de cableado interno.
4. Coloque el alambre blanco, la arandela redonda, la
arandela dentada y la tuerca EN ESTE ORDEN, en la
parte superior de la correa de conexión a tierra que
se encuentra en el borne central.
5. Coloque el alambre rojo, la arandela redonda, la
arandela dentada y la tuerca EN ESTE ORDEN, en el
borne izquierdo.
6. Coloque el alambre negro, la arandela redonda, la
arandela dentada y la tuerca EN ESTE ORDEN, en el
borne derecho.
rojo
correa de
conexión a tierra
blanco
negro
7. Apriete todas las conexiones firmemente y vuelva a
colocar la cubierta del bloque de terminales.
tornillo verde de conexión a tierra
8. Fije el aliviador de tensiones de manera adecuada
(consulte la sección anterior).
Nota: NO enchufe la estufa en este momento.
33
Conectar la conexión del conducto
flexible eléctrico
La estufa también puede conectarse mediante un
conducto exible. Si se utiliza este método, utilice
siempre las lengüetas que se suministran.
Nota: en Canadá, la estufa se envía de fábrica con el
cable de la estufa ya instalado. Continúe con “Finali-
zar la instalación” que se encuentra en la página 35.
Conexión con conducto flexible de cuatro alambres
1. Desconecte la alimentación eléctrica en la caja de
disyuntores.
2. Retire la cubierta del bloque de terminales para
dejar expuesto el bloque de terminales.
3. Retire la tuerca superior, la arandela dentada y la
arandela redonda de cada borne.
Nota: NO retire la última arandela redonda, la última
tuerca ni los hilos de cableado interno.
4. Retire el tornillo del extremo inferior de la correa
de conexión a tierra.
5. Retire la correa de conexión a tierra del borne
central. Deséchela.
6. Coloque una lengüeta de terminales (suministrada
con este manual) con el tornillo de conexión a
tierra a través del orificio que se encuentra debajo
del bloque de terminales.
7. Coloque una lengüeta de terminales (suministrada
con este manual) en cada borne. Vuelva a colo-
car la arandela dentada y la arandela redonda,
y fije con un par de torsión de 20 pulg. - libras
(50.8 cm).
8. Corte  pulg. (9.5 mm) de aislamiento del extre-
mo del alambre.
3/8 pulg.
9. Introduzca el alambre de conexión a tierra aislado
en la lengüeta que se encuentra debajo del bloque
de terminales.
10. Introduzca el extremo pelado del alambre blanco
en la lengüeta central. Fije el tornillo de sujeción.
lengüeta
alambre
tornillo de sujeción
11. Introduzca el extremo pelado del alambre rojo en
la lengüeta izquierda. Fije el tornillo de sujeción.
12. Introduzca el alambre negro en la lengüeta dere-
cha. Fije el tornillo de sujeción.
13. Apriete cada tornillo de sujeción con el par de
torsión adecuado (consulte la tabla).
Calibre
Par de torsión (pulg./lb) Par de torsión (Nm)
6 35 3.95
8 25 2.82
14. Fije el conducto flexible en el orificio ciego de
manera adecuada, en el ángulo y en la caja de
empalme del lado del suministro. El cableado
ahora ha finalizado.
alambre rojo
tornillo
verde de
conexión
a tierra
alambre verde de conexión a tierra
alambre blanco
alambre negro
Nota: NO enchufe la estufa en este momento.
34
Conexión con conducto flexible de tres alambres
Se preere la conexión de cuatro alambres, pero
en los casos en que los códigos y las ordenanzas
locales permitan la conexión a tierra a través de un
cable neutro y/o la conversión a cuatro alambres no
sea posible, la unidad puede conectarse a la alimen-
tación eléctrica a través de una conexión de tres
alambres.
1. Desconecte la alimentación eléctrica en la caja de
disyuntores.
2. Retire la cubierta del bloque de terminales para
dejar expuesto el bloque de terminales.
3. Retire la tuerca superior, la arandela dentada y la
arandela redonda de cada borne.
Nota: NO retire la última arandela redonda, la última
tuerca ni los hilos de cableado interno.
4. Coloque una lengüeta de terminales (suministrada
con este manual) en cada borne. Vuelva a colocar
la arandela dentada y la arandela redonda, y fije
con un par de torsión de 20 pulg. - libras (50.8
cm).
5. Corte  pulg. (9.5 mm) de aislamiento del extre-
mo de cada alambre.
3/8 pulg.
6. Introduzca el extremo pelado del alambre blanco
en la lengüeta central que se encuentra en la par-
te superior de la correa de conexión a tierra. Fije
el tornillo de sujeción.
lengüeta
alambre
tornillo de sujeción
7. Introduzca el extremo pelado del alambre rojo en
la lengüeta izquierda. Fije el tornillo de sujeción.
8. Introduzca el extremo pelado del alambre negro
en la lengüeta derecha. Fije el tornillo de sujeción.
9. Apriete cada tornillo de sujeción con el par de tor-
sión adecuado (consulte la tabla que se encuentra
a continuación).
Calibre Par de torsión
(pulg./lb)
Par de torsión
(Nm)
6 35 3.95
8 25 2.82
10. Fije el conducto flexible en el panel de orificios
ciegos de manera adecuada, en la estufa y en
la caja de empalme del lado de suministro. El
cableado ahora ha finalizado.
tornillo verde de
conexión a tierra
Nota: NO enchufe la estufa en este momento.
35
Finalizar la instalación
Ajustar las patas niveladoras
1. Asegúrese de que el disyuntor esté desconectado
y, luego, enchufe el cable de la estufa en la toma
de corriente eléctrica.
2. Alinee la estufa delante de la apertura.
3. Mida la esquina posterior izquierda de la apertura
desde el piso hasta la parte superior de la enci-
mera.
4. Mida la esquina posterior izquierda de la estufa
hasta la parte inferior de la moldura de la placa.
Ajuste la pata niveladora hasta que la altura sea
equivalente a la dimensión de la esquina.
5. Repita con la esquina posterior derecha.
6. Ajuste las patas niveladoras delanteras de manera
que la parte inferior de la moldura de la placa sea
½ pulg. (12.7 mm) más alta que la superficie de
la encimera correspondiente.
cajón
pata ajustable
llave
Deslizar la estufa hacia la apertura
1. Enchufe el cable de alimentación.
2. Humedezca la encimera y la cinta de espuma con
agua jabonosa.
3. Deslice la estufa hacia la apertura y tenga cuida-
do de no dañar las encimeras, los pisos o la parte
delantera del cajón de la estufa. No presione la
placa al deslizar la estufa hacia su posición. Tenga
cuidado de no doblar el conector flexible.
Consejos:
Retire el cajón para evitar daños.
Verificar la parte trasera de la estufa para una
instalación adecuada
1. Si se instala de manera adecuada, la moldura de
la placa que rodea la parte trasera de la estufa se
apoyará levemente sobre la encimera.
2. No debe haber ninguna separación entre la
encimera y la moldura; sin embargo, el peso de
la estufa no debe apoyarse sobre la encimera.
Observe debajo de la estufa para verificar que
ambas patas traseras estén firmemente apoya-
das sobre el piso. También verifique que la pata
izquierda de la estufa se encuentre debajo del
soporte anticaídas.
Nota: al reemplazar un modelo independiente, el
listón de la moldura de pared trasera debe estar
alineado con la pared.
,
PRECAUCIÓN
Verifique que el peso de la estufa no se apoye sobre
la encimera.
Esto podría ocasionar daños en la encimera y en el
electrodoméstico.
3. Si las patas traseras no se encuentran apoyadas
firmemente sobre el piso o si la pata izquierda
no se encuentra debajo del soporte anticaídas,
deslice la estufa hacia afuera, ajuste las patas y
vuelva a deslizar la estufa hacia adentro.
Ajustar la parte delantera de la estufa para una
instalación adecuada
1. Ajuste las patas niveladoras delanteras de manera
que la moldura de la placa se apoye completa-
mente contra la encimera.
2. Verifique que ambas patas delanteras se apoyen
firmemente sobre el piso.
3. Utilice un nivel para vericar que la estufa esté
nivelada y a plomo.
4. Con cuidado, incline la estufa hacia adelante para
asegurarse de que el soporte anticaídas esté en-
ganchado y evite las caídas.
36
Placa de datos del producto
La placa de datos muestra el modelo y el número de
serie. Al solicitar servicio técnico, consulte la placa
de datos del electrodoméstico. Está ubicada en el
marco cerca del cajón. Abra el cajón para verla.
Probar la instalación
Encienda la alimentación eléctrica en el disyuntor.
,
PRECAUCIÓN
Si la pantalla titila y emite bips, se puede invertir la
polaridad del cableado. La polaridad inversa puede
dañar la estufa y puede ocasionar peligro de descar-
gas eléctricas. Apague la alimentación eléctrica en
el disyuntor inmediatamente y regrese a “Conectar
el cable eléctrico de la estufa” que se encuentra en
la página 30.
Servicio técnico
Para obtener información sobre resolución de prob-
lemas, consulte el Manual de uso y cuidado. Consul-
te la garantía en el Manual de uso y cuidado.
Para consultar a un representante de servicio técni-
co, remítase a la información de contacto que apare-
ce en el frente del manual. Cuando llame, tenga a la
mano la información impresa en la placa de datos de
su producto.
Antes de llamar al servicio técnico
Placa de datos

Transcripción de documentos

Installation Instructions Slide-in Electric Ranges with European Convection Notice d'installation Surface de cuisson électrique à convection européenne INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Estufas eléctricas deslizantes con convección europea Table of content Important Safety Instructions.................................................... 3 Preparation................................................................................. 5 Procedure ................................................................................... 7 Installation of anti-tip bracket ...............................................................7 Apply Foam Tape ...................................................................................7 Install Backwall Trim (Optional).............................................................7 Connect Electric – Range Cord..............................................................8 Connect Electric – Flexible Conduit Connection..................................10 Complete the installation.....................................................................11 Test the Installation.................................................................. 12 Service...................................................................................... 12 Table des matières Consignes de sécurité importantes......................................... 13 Préparation............................................................................... 15 Procédure ................................................................................. 17 Installation de l'étrier anti-bascule ......................................................17 Application du ruban en mousse .........................................................17 Installation de la garniture du mur arrière (optionnelle)......................17 Raccordement électrique – Cordon de four.........................................18 Raccordement électrique – Câblage flexible........................................20 Compléter l'installation........................................................................22 Vérification de l'installation..................................................... 23 Réparation................................................................................ 23 Índice Instrucciones de seguridad importantes................................. 24 Preparación............................................................................... 27 Procedimiento .......................................................................... 30 Instalación del soporte anticaídas .......................................................30 Aplicar cinta de espuma ......................................................................30 Instalar la moldura de pared trasera (opcional)...................................30 Conectar el cable eléctrico de la estufa...............................................30 Conectar la conexión del conducto flexible eléctrico...........................33 Finalizar la instalación..........................................................................35 Probar la instalación................................................................. 36 Servicio técnico........................................................................ 36 , Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Lea todas las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico. , ADVERTENCIA ¡Peligro de caída! , ADVERTENCIA Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una explosión que puede causar daños materiales, lesiones personales o la muerte. • Pida a su distribuidor que le recomiende un técnico calificado y un servicio de reparación autorizado. • Instale el electrodoméstico únicamente de acuerdo con las instrucciones de instalación que se incluyen en el paquete de información para esta estufa. • Importante: consérvelas para uso del inspector de electricidad local. , ADVERTENCIA QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS: • No intente encender ningún electrodoméstico. • No toque ningún interruptor eléctrico. • No utilice ningún teléfono en su edificio. • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. • Si no puede comunicarse con su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos. La instalación y el servicio técnico deben ser realizados por un instalador calificado, una agencia de servicio técnico autorizada o el proveedor de gas. Un niño o un adulto pueden volcar la estufa y morir. Verifique que el soporte anticaídas esté instalado firmemente. Asegúrese de que el soporte anticaídas esté enganchado cuando se mueva la estufa. No utilice la estufa si el soporte anticaídas no está en su lugar. Si no se siguen las instrucciones incluidas en este manual, podrían producirse quemaduras graves o la muerte en niños y adultos. Verifique la instalación y el uso adecuados del soporte anticaídas. Con cuidado, incline la estufa hacia adelante jalando desde la parte trasera, a fin de asegurarse de que el soporte anticaídas esté enganchado en la pata de la estufa y evite las caídas. La estufa no debe moverse más de 1 pulg. (2.5 cm). ¿Tiene preguntas? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com ¡Esperamos recibir sus comentarios! 24 , Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Antes de la instalación, apague la alimentación eléctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de servicio para impedir que la alimentación eléctrica se encienda accidentalmente. Retire toda la cinta y el embalaje antes de utilizar la estufa. Destruya la caja y las bolsas de plástico después de desembalar la estufa. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje. Nunca modifique ni altere la estructura de la estufa retirando las patas niveladoras, los paneles, las cubiertas para alambres, los soportes anticaídas/los tornillos o cualquier otra pieza del producto. No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en los manuales. Cualquier otro tipo de reparación debe ser realizada por un técnico calificado. Esto puede reducir el riesgo de lesiones personales y de daños a la estufa. Para eliminar el riesgo de quemaduras o de incendio al tocar las unidades de la superficie sobrecalentadas, se debe evitar dejar espacio de almacenamiento en gabinetes sobre las unidades de la superficie. Si se proporciona almacenamiento en gabinetes, el riesgo puede reducirse instalando una campana que se proyecte horizontalmente 5 pulg. (12.7 cm), como mínimo, desde la parte inferior de los gabinetes. Verifique que los gabinetes que se encuentran arriba de la placa tengan, como máximo, 13 pulg. (330 mm) de profundidad. No levante la puerta tomándola de la manija. Retire la puerta para facilitar la manipulación y la instalación. Consulte la sección “Cómo retirar la puerta del horno”, que se encuentra en el Manual de uso y cuidado. Es responsabilidad del propietario y del instalador determinar si se aplican otros requisitos y/o normas en instalaciones específicas. Seguridad con la electricidad Antes de enchufar un cable eléctrico, asegúrese de que todos los controles estén en OFF (Apagado). Asegúrese de que su electrodoméstico sea instalado y conectado a tierra de manera adecuada por un técnico calificado, de conformidad con el Código Nacional Eléctrico establecido por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios y aprobado por el Instituto Nacional de Normalización Estadounidense (ANSI/NFPA 70), última edición, y con los requisitos de los códigos eléctricos locales. (En Canadá, la instalación debe realizarse de conformidad con la norma CAN 1-B149.1 y .2 y los Códigos de Instalación para Electrodomésticos de Combustión a Gas y/o los códigos locales). Importante: los códigos locales varían. La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos los códigos correspondientes. Para los electrodomésticos equipados con cable y enchufe, no corte ni retire la espiga de conexión a tierra. Debe enchufarse en un receptáculo del tipo de conexión a tierra compatible para evitar la descarga eléctrica. Si tiene alguna duda respecto de si el receptáculo de pared está conectado a tierra de manera adecuada, el cliente debe solicitar la verificación de un electricista calificado. Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico Canadiense) así lo requiere, este electrodoméstico debe instalarse en un circuito derivado por separado. Solo debe utilizarse un conjunto de cables de alimentación eléctrica con capacidad nominal para este electrodoméstico y marcado como “para uso con estufas”. Instalador: muestre al propietario el lugar donde se encuentran el disyuntor o los fusibles. Márquelos para identificarlos fácilmente. Importante: conserve estas instrucciones para uso del inspector de electricidad local. La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos los códigos correspondientes. Instale el electrodoméstico únicamente de acuerdo con las instrucciones de instalación que se incluyen en el paquete de información para esta estufa. Pida a su distribuidor que le recomiende un técnico calificado y un servicio de reparación autorizado. No almacene objetos de interés para niños en los gabinetes que se encuentran sobre la estufa ni en la placa posterior de una estufa. Si los niños suben a la estufa para alcanzar objetos, podrían sufrir lesiones graves. 25 , Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES , PRECAUCIÓN La unidad es pesada y se requieren, al menos, dos personas o un equipo adecuado para trasladarla. Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceda con cuidado al intentar tomar el electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo. No utilice el horno ni el cajón calentador (si vienen incorporados) para almacenamiento. 26 Se ha realizado una prueba de este electrodoméstico de conformidad con las siguientes normas: •C  AN/CSA C22.2 No. 61 - Household Cooking Ranges • UL 858 - Household Electric Ranges Preparación Piezas suministradas: •S  oporte anticaídas. •2  tornillos para madera. •2  tornillos para hormigón sin ancla. •C  inta de espuma. •L  engüetas de terminales (para utilizar con instalaciones con cableado permanente). Nota: no se necesitan para las instalaciones en Canadá. Herramientas y piezas necesarias: •C  onjunto de cables de alimentación eléctrica de 40 ó 50 A (según el código local). Nota: no se necesitan para las instalaciones en Canadá. • Cinta métrica. • Destornillador con cabeza Phillips. • Llave de 1 1/4 pulg. • Lápiz. • Destornillador de cabeza Torx T-20. • Tornillos (2) y anclajes (2) para el soporte anticaídas (el estilo variará según la superficie de montaje). • Nivel. •T  aladro y broca de taladro (Broca para albañilería de 3/16 pulg. para tornillos de hormigón). • Agua jabonosa. • Guantes y gafas de seguridad. • Cinta (opcional). • Paño o cartón (opcional; para proteger el piso). Piezas adicionales necesarias para instalaciones con cableado permanente • Conducto flexible. • Llave de apriete. Nota: el conjunto de cables de alimentación eléctrica no se necesita para las instalaciones con cableado permanente. Información general Dimensiones totales Dimensión Pulgadas Centímetros Altura 36 pulg. 91.44 cm Ancho 29 ⁵⁄₁₆ pulg. 74.55 cm Profundidad 25 5/8 pulg. 65.09 cm dañar las encimeras y los pisos durante la instalación, puede poner en peligro el sello que rodea la placa y puede afectar el rendimiento de la cocción y del horneado en forma adversa. Consejos: Mantenga el cajón calentador cerrado con cinta adhesiva, a fin de evitar que se abra mientras se instala la estufa. Durante la instalación, coloque una parte de la caja o un paño debajo de la estufa para proteger los pisos. Para hacer que la estufa sea más liviana y fácil de manipular, retire la puerta (consulte las instrucciones que se encuentran en el “Manual de uso y cuidado”). Requisitos eléctricos Para obtener más información, consulte la placa de datos. Consulte “Placa de datos del producto” que se encuentra en la página 36, a fin de determinar la ubicación de la placa de datos. Recomendamos que la estufa se instale con un conjunto de cables de alimentación (no suministrado). La capacidad nominal eléctrica del conjunto de cables de alimentación debe ser de 120/240 voltios, 30 A como mínimo. El conjunto de cables de alimentación debe marcarse como “Para uso con estufas”. Utilice siempre un cable de alimentación nuevo. Nota: en Canadá, la estufa se envía de fábrica con el cable de la estufa ya instalado. Las estufas tienen una capacidad nominal doble para uso en 120/240 VAC o 120/208 VAC. Revise la placa de datos para obtener información sobre la capacidad nominal en kW. Consulte la capacidad nominal en kW que aparece en la siguiente tabla para determinar los requisitos de amperaje. Especificaciones eléctricas VOLTIOS CA HZ CAPACIDAD NOMINAL EN KW DISYUNTOR 120/240 60 13 40 ó 50 A1 Nivel 120/240 60 13.8 40 ó 50 A1 A fin de obtener mejores resultados, los gabinetes, las encimeras, las paredes y los pisos en el lugar de instalación deben estar tan nivelados y a plomo como sea posible. Si no están nivelados, esto puede 120/208 60 9.8 40 ó 50 A1 120/208 60 10.4 40 ó 50 A1 1 Varía según el lugar. Consulte los códigos locales. 27 La toma de corriente eléctrica debe colocarse en el área sombreada. 23 1/16 pulg. (585.4 mm) 7 1/2 pulg. (190.5 mm) 3 1/2 pulg. (88.9 mm) 4 1/2 pulg. (114.3 mm) 21 pulg. (533.4 mm) 30 pulg. (762 mm) 4 1/2 pulg. (114.3 mm) Verifique que el cableado del hogar sea adecuado Comuníquese con su compañía de servicios públicos local para verificar que el servicio eléctrico actual de su hogar sea adecuado. En algunos casos, debe aumentarse el tamaño del cableado del hogar y del interruptor de servicio, a fin de soportar la carga eléctrica que demanda la estufa. Verifique que el cableado dentro del hogar sea adecuado. La mayoría de los códigos de cableado requieren un circuito independiente con interruptor de desconexión y fusibles por separado, ya sea en el panel de entrada principal o en una caja de interruptores y de fusibles por separado. La estufa requiere un circuito de, como mínimo, tres alambres, de 120/240 ó 120/208 voltios, 40 ó 50 A, 60 Hz, CA. Consulte los códigos locales para obtener las capacidades nominales adecuadas en amperajes. Se prefiere una conexión de cuatro alambres. La mayoría de las reglamentaciones y los códigos sobre construcción locales requieren que el cableado eléctrico sea realizado por electricistas con licencia. Asegúrese de instalar su estufa según los códigos eléctricos implementados en su región. Requisitos de gabinetes Esta unidad está diseñada para instalación cerca de las paredes adyacentes y las superficies que sobresalgan, hechas de materiales combustibles. Prepare la encimera y los gabinetes. Deje un espacio mínimo de 30 pulg. (76.2 cm) entre los gabinetes en el lugar donde se instalará la estufa. m) 62 m lg. (7 30 pu Nota: la estufa deslizante también puede reemplazar una estufa independiente. En este caso, verifique que la apertura sea de, al menos, 30 pulg. (76.2 cm). 30 pulg. (76.2 cm) mín. centrado 30 pulg. (76.2 cm) mín. 4 pulg. (10.2 cm) mín. 4 pulg. (10.2 cm) mín. no se requiere espacio libre (en Canadá, se requiere un espacio libre de 12 mm desde la pared lateral de la estufa hasta el gabinete). Instalar la ventilación Bosch recomienda enfáticamente la instalación de una campana de ventilación sobre esta estufa. Para la mayoría de las cocinas, se recomienda una campana certificada con una capacidad nominal de no menos de 300 CFM. La campana de la estufa debe instalarse según las instrucciones que se proporcionan con la campana. 1 Las instrucciones fueron determinadas utilizando los gabinetes estándares de los EE. UU. Los gabinetes básicos estándares miden 36 pulg. (91.4 cm) de alto x 24 pulg. (61 cm) de profundidad. Los gabinetes que se encuentran sobre la superficie de cocción y los gabinetes adyacentes a aquellos que se encuentran sobre la superficie de cocción tienen 13 pulg. (33 cm) de profundidad desde la pared trasera. Si se utilizan gabinetes no estándares, se debe tener cuidado de alterar las dimensiones según corresponda. 28 Espacio libre requerido1 , ADVERTENCIA Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al tocar las unidades de la superficie sobrecalentadas, se debe evitar dejar espacio de almacenamiento en gabinetes sobre las unidades de la superficie. Si se proporciona almacenamiento en gabinetes, el riesgo puede reducirse instalando una campana que se proyecte horizontalmente 5 pulg. (12.7 cm), como mínimo, desde la parte inferior de los gabinetes. Desde la placa hasta los materiales que se encuentran arriba: debe haber un espacio libre de 30 pulg. (76.2 cm), como mínimo, entre la parte superior de la superficie de cocción y la parte inferior del gabinete de madera o de metal que no está protegida. Se acepta un espacio de 24 pulg. (61 cm) si la parte inferior del gabinete de madera o de metal está protegida por (a) material ignífugo de no menos de 1/4 pulg. (6.4 mm), que debe estar cubierto con (b) una plancha metálica, al menos, n.° 28 MSG de acero inoxidable de 0.015 pulg. (0.4 mm) o de aluminio o de cobre de 0.024 pulg. (0.6 mm). El espacio libre desde la parte superior de la estufa hasta las paredes verticales adyacentes debe ser de, al menos, 4 pulg. (10.2 cm). Nota: los acabados de algunos gabinetes no resisten las temperaturas permitidas por las normas de seguridad, especialmente para los hornos con proceso de autolimpieza; los gabinetes pueden descolorarse o mancharse. Esto se nota más con los gabinetes laminados. Preparar las paredes y el piso Cierre cualquier orificio que se encuentre en las paredes o en el piso. Retire cualquier obstrucción (conexiones de gas o conexiones eléctricas adicionales, etc.) de manera que la estufa se apoye contra la pared de forma adecuada. Requisitos de la encimera Las encimeras deben ser lisas y niveladas. No se requiere ningún espacio libre desde las paredes de la unidad hasta las paredes combustibles verticales adyacentes que se encuentran en la parte trasera, en el lado derecho o izquierdo. 29 Procedimiento Instalación del soporte anticaídas 1. Ajuste la altura de la estufa y el nivel girando las bases regulables de las patas que se encuentran en la parte inferior de la estufa. Para ello, utilice una llave de 1 1/4 pulg. 2. Establezca la posición del soporte como se muestra a continuación. Al hacer el pedido, solicite al servicio técnico la pieza del conjunto de moldura de pared trasera N.° 652010. Para obtener más información, consulte “Requisitos de gabinetes” que se encuentra en la página 28. Instale 2 tornillos a través de los orificios de la moldura y en la pared trasera de la estufa. Parte trasera de la estufa 3. Fije el soporte al piso o a la pared con 2 tornillos. Según el material del piso o de la pared, utilice tornillos para madera o tornillos para hormigón sin ancla (incluidos). Los tornillos para hormigón requieren una broca para albañilería de 3/16 pulg. Los tornillos deben brindar una sujeción firme en la madera o en el piso sólidos. No intente colocar en pared seca. Instale el listón de la moldura de pared trasera. Listón de moldura de pared trasera Conectar el cable eléctrico de la estufa Aplicar cinta de espuma Aplique cinta de espuma a la parte inferior de la moldura de la placa en una pieza continua. Instalar la moldura de pared trasera (opcional) Nota: este paso solo se requiere si la encimera no se conecta detrás de la estufa (es decir, al reemplazar una estufa independiente). Si se requiere una moldura de pared trasera y tornillos de sujeción, estos pueden pedirse al centro de servicio técnico llamando al 800-9442904 sin cargo alguno, durante un máximo de un año después del día de la compra de su estufa deslizante. 30 Nota: en Canadá, la estufa se envía de fábrica con el cable de la estufa ya instalado. Continúe con “Finalizar la instalación” que se encuentra en la página 11. Para las instalaciones que no se realicen en Canadá, conecte el cable de la estufa al bloque de terminales. Acceda al bloque de terminales retirando la cubierta que se encuentra en la esquina inferior derecha del panel posterior de la estufa. Instalar el aliviador de tensiones Coloque el aliviador de tensiones en el orificio ciego que se encuentra debajo del bloque de terminales. , ADVERTENCIA El aliviador de tensiones que se proporciona con el cable de su estufa debe instalarse de manera adecuada. Los aliviadores de tensiones varían. Lea y siga atentamente las instrucciones que se incluyen con su aliviador de tensiones. 1. En el panel de orificios ciegos que se encuentra debajo del bloque de terminales, retire el orificio ciego que coincida con su aliviador de tensiones. ALAMBRE NEGRO O) UTR CO (N E BLAN BRE ALAM Consejo: el panel de orificios ciegos (que se encuentra debajo del bloque de terminales) puede retirarse de la estufa para instalar el aliviador de tensiones: retire el panel de la estufa, instale el aliviador de tensiones en el panel y coloque el panel nuevamente. NO retire el panel posterior de la estufa por completo. ROJO BRE ALAM Aquí, pase el cable de la estufa a través del aliviador de tensiones que se encuentra en el panel de orificios ciegos. ALAMBRE NEGRO Conexión eléctrica (se encuentra detrás de la cubierta del bloque de terminales) O) UTR ANCO (N E BL BRE ALAM 3. Una vez que se haya ajustado la longitud/la holgura del cable, coloque el aliviador de tensiones de acuerdo con las instrucciones que se incluyen con el aliviador de tensiones. ROJO BRE ALAM 2. Pase el cable de la estufa a través del orificio y del aliviador de tensiones hasta el bloque de terminales. Deje que el cable esté holgado entre el aliviador de tensiones y el bloque de terminales. CONEXIÓN DE 3 ALAMBRES CONEXIÓN DE 4 ALAMBRES CABLE VERDE DE CONEXIÓN A TIERRA , ADVERTENCIA Para prevenir descargas eléctricas, la clavija de conexión a tierra del cable de la estufa no debe cortarse ni retirarse en ningún caso. Debe enchufarse en un receptáculo del tipo de conexión a tierra compatible y conectarse a un circuito de 240 voltios correctamente polarizado. Si tiene alguna duda respecto de si el receptáculo de pared se encuentra conectado a tierra de manera adecuada, debe solicitar la verificación de un electricista calificado. Conexión con cables de cuatro alambres de la estufa (método recomendado) 1. Desconecte  la alimentación eléctrica en la caja de disyuntores. Retire la cubierta del bloque de terminales para dejar expuesto el bloque de terminales. , ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica o incendio. La conexión a tierra del marco con el cable neutro debe realizarse a través de una correa de conexión a tierra. Se prohíbe hacer la conexión a tierra a través del conductor neutro para instalaciones nuevas de circuito derivado (1996 NEC), casas rodantes y vehículos recreativos, o en un área en la que los códigos locales prohíban la conexión a tierra a través del conductor neutro. Para instalaciones en las que se prohíbe la conexión a tierra a través del conductor neutro: (a) desconecte la conexión del conductor neutro; (b) utilice la terminal o el hilo de conexión a tierra para conectar a tierra la unidad; (c) conecte la terminal neutra al hilo neutro del circuito derivado como lo haría usualmente (cuando el electrodoméstico se conecte a través de un conjunto de cables, utilice un cable de 4 conductores para este fin). Utilice solo los conjuntos para cables con capacidad nominal de 125/250 voltios (como mínimo), 30 A y que tengan la etiqueta “Para uso con estufas”. El aliviador de tensiones que se proporciona con el cable debe instalarse según las instrucciones que se incluyen con el cable. 2. R  etire la tuerca superior, la arandela dentada y la arandela redonda de cada borne. Nota: NO retire la última arandela redonda, la última tuerca ni los hilos de cableado interno. 3. Retire el tornillo del extremo inferior de la correa de conexión a tierra. 4. R  etire la correa de conexión a tierra del borne central, gírela de manera que el extremo más ancho se encuentre en la parte superior y conecte el extremo más ancho a la estufa a través del orificio que se encuentra debajo de la caja de empalme. Coloque el alambre verde en la parte superior de la correa de conexión a tierra. Apriete el tornillo. 31 tornillo verde de conexión a tierra correa de conexión a tierra alambre de conexión a tierra 5. Coloque el alambre rojo, la arandela redonda, la arandela dentada y la tuerca EN ESTE ORDEN, en el borne izquierdo. 3. R  etire la tuerca superior, la arandela dentada y la arandela redonda de cada borne. Nota: NO retire la última arandela redonda, la última tuerca ni los hilos de cableado interno. 6. Coloque el alambre blanco, la arandela redonda, la arandela dentada y la tuerca EN ESTE ORDEN, en el borne central. 4. C  oloque el alambre blanco, la arandela redonda, la arandela dentada y la tuerca EN ESTE ORDEN, en la parte superior de la correa de conexión a tierra que se encuentra en el borne central. 7. Coloque el alambre negro, la arandela redonda, la arandela dentada y la tuerca EN ESTE ORDEN, en el borne derecho. 5. C  oloque el alambre rojo, la arandela redonda, la arandela dentada y la tuerca EN ESTE ORDEN, en el borne izquierdo. 6. C  oloque el alambre negro, la arandela redonda, la arandela dentada y la tuerca EN ESTE ORDEN, en el borne derecho. rojo blanco negro 8. Apriete todas las conexiones firmemente y vuelva a colocar la cubierta del bloque de terminales. 9. Fije el aliviador de tensiones de manera adecuada (consulte la sección anterior). negro correa de conexión a tierra rojo blanco Nota: NO enchufe la estufa en este momento. Conexión con cables de tres alambres de la estufa 7. A  priete todas las conexiones firmemente y vuelva a colocar la cubierta del bloque de terminales. Se prefiere la conexión de cuatro alambres (mencionada anteriormente), pero en los casos en que los códigos y las ordenanzas locales permitan la conexión a tierra a través de un cable neutro y en los casos en que la conversión a cuatro alambres no sea posible, la unidad puede conectarse a la alimentación eléctrica a través de una conexión de tres alambres. 1. Desconecte la alimentación eléctrica en la caja de disyuntores. 2. Retire la cubierta del bloque de terminales para dejar expuesto el bloque de terminales. tornillo verde de conexión a tierra 8. F  ije el aliviador de tensiones de manera adecuada (consulte la sección anterior). Nota: NO enchufe la estufa en este momento. 32 Conectar la conexión del conducto flexible eléctrico lengüeta La estufa también puede conectarse mediante un conducto flexible. Si se utiliza este método, utilice siempre las lengüetas que se suministran. Nota: en Canadá, la estufa se envía de fábrica con el cable de la estufa ya instalado. Continúe con “Finalizar la instalación” que se encuentra en la página 35. Conexión con conducto flexible de cuatro alambres 1. Desconecte la alimentación eléctrica en la caja de disyuntores. 2. Retire la cubierta del bloque de terminales para dejar expuesto el bloque de terminales. 3. Retire la tuerca superior, la arandela dentada y la arandela redonda de cada borne. Nota: NO retire la última arandela redonda, la última tuerca ni los hilos de cableado interno. 4. Retire el tornillo del extremo inferior de la correa de conexión a tierra. tornillo de sujeción alambre 11. Introduzca el extremo pelado del alambre rojo en la lengüeta izquierda. Fije el tornillo de sujeción. 12. Introduzca el alambre negro en la lengüeta derecha. Fije el tornillo de sujeción. 13. Apriete cada tornillo de sujeción con el par de torsión adecuado (consulte la tabla). Calibre Par de torsión (pulg./lb) Par de torsión (Nm) 6 35 3.95 8 25 2.82 14. F  ije el conducto flexible en el orificio ciego de manera adecuada, en el ángulo y en la caja de empalme del lado del suministro. El cableado ahora ha finalizado. 5. Retire la correa de conexión a tierra del borne central. Deséchela. 6. Coloque una lengüeta de terminales (suministrada con este manual) con el tornillo de conexión a tierra a través del orificio que se encuentra debajo del bloque de terminales. 7. Coloque una lengüeta de terminales (suministrada con este manual) en cada borne. Vuelva a colocar la arandela dentada y la arandela redonda, y fije con un par de torsión de 20 pulg. - libras (50.8 cm). 8. Corte 3/8 pulg. (9.5 mm) de aislamiento del extremo del alambre. tornillo verde de conexión a tierra alambre rojo alambre negro alambre blanco alambre verde de conexión a tierra Nota: NO enchufe la estufa en este momento. 3/8 pulg. 9. Introduzca el alambre de conexión a tierra aislado en la lengüeta que se encuentra debajo del bloque de terminales. 10. Introduzca el extremo pelado del alambre blanco en la lengüeta central. Fije el tornillo de sujeción. 33 Conexión con conducto flexible de tres alambres Se prefiere la conexión de cuatro alambres, pero en los casos en que los códigos y las ordenanzas locales permitan la conexión a tierra a través de un cable neutro y/o la conversión a cuatro alambres no sea posible, la unidad puede conectarse a la alimentación eléctrica a través de una conexión de tres alambres. 1. D  esconecte la alimentación eléctrica en la caja de disyuntores. 2. R  etire la cubierta del bloque de terminales para dejar expuesto el bloque de terminales. lengüeta tornillo de sujeción alambre 7. Introduzca el extremo pelado del alambre rojo en la lengüeta izquierda. Fije el tornillo de sujeción. 8. Introduzca el extremo pelado del alambre negro en la lengüeta derecha. Fije el tornillo de sujeción. 9. Apriete cada tornillo de sujeción con el par de torsión adecuado (consulte la tabla que se encuentra a continuación). 3. Retire la tuerca superior, la arandela dentada y la arandela redonda de cada borne. Nota: NO retire la última arandela redonda, la última tuerca ni los hilos de cableado interno. 4. Coloque una lengüeta de terminales (suministrada con este manual) en cada borne. Vuelva a colocar la arandela dentada y la arandela redonda, y fije con un par de torsión de 20 pulg. - libras (50.8 cm). Calibre Par de torsión (pulg./lb) Par de torsión (Nm) 6 35 3.95 8 25 2.82 10. Fije el conducto flexible en el panel de orificios ciegos de manera adecuada, en la estufa y en la caja de empalme del lado de suministro. El cableado ahora ha finalizado. 5. Corte 3/8 pulg. (9.5 mm) de aislamiento del extremo de cada alambre. 3/8 pulg. 6. Introduzca el extremo pelado del alambre blanco en la lengüeta central que se encuentra en la parte superior de la correa de conexión a tierra. Fije el tornillo de sujeción. tornillo verde de conexión a tierra Nota: NO enchufe la estufa en este momento. 34 Finalizar la instalación Verificar la parte trasera de la estufa para una instalación adecuada Ajustar las patas niveladoras 1. Si se instala de manera adecuada, la moldura de la placa que rodea la parte trasera de la estufa se apoyará levemente sobre la encimera. 1. Asegúrese de que el disyuntor esté desconectado y, luego, enchufe el cable de la estufa en la toma de corriente eléctrica. 2. Alinee la estufa delante de la apertura. 3. Mida la esquina posterior izquierda de la apertura desde el piso hasta la parte superior de la encimera. 4. Mida la esquina posterior izquierda de la estufa hasta la parte inferior de la moldura de la placa. Ajuste la pata niveladora hasta que la altura sea equivalente a la dimensión de la esquina. 5. Repita con la esquina posterior derecha. 6. Ajuste las patas niveladoras delanteras de manera que la parte inferior de la moldura de la placa sea ½ pulg. (12.7 mm) más alta que la superficie de la encimera correspondiente. cajón llave pata ajustable Deslizar la estufa hacia la apertura 1. Enchufe el cable de alimentación. 2. Humedezca la encimera y la cinta de espuma con agua jabonosa. 3. Deslice la estufa hacia la apertura y tenga cuidado de no dañar las encimeras, los pisos o la parte delantera del cajón de la estufa. No presione la placa al deslizar la estufa hacia su posición. Tenga cuidado de no doblar el conector flexible. Consejos: Retire el cajón para evitar daños. 2. No debe haber ninguna separación entre la encimera y la moldura; sin embargo, el peso de la estufa no debe apoyarse sobre la encimera. Observe debajo de la estufa para verificar que ambas patas traseras estén firmemente apoyadas sobre el piso. También verifique que la pata izquierda de la estufa se encuentre debajo del soporte anticaídas. Nota: al reemplazar un modelo independiente, el listón de la moldura de pared trasera debe estar alineado con la pared. , PRECAUCIÓN Verifique que el peso de la estufa no se apoye sobre la encimera. Esto podría ocasionar daños en la encimera y en el electrodoméstico. 3. S  i las patas traseras no se encuentran apoyadas firmemente sobre el piso o si la pata izquierda no se encuentra debajo del soporte anticaídas, deslice la estufa hacia afuera, ajuste las patas y vuelva a deslizar la estufa hacia adentro. Ajustar la parte delantera de la estufa para una instalación adecuada 1. A  juste las patas niveladoras delanteras de manera que la moldura de la placa se apoye completamente contra la encimera. 2. V  erifique que ambas patas delanteras se apoyen firmemente sobre el piso. 3. U  tilice un nivel para verificar que la estufa esté nivelada y a plomo. 4. C  on cuidado, incline la estufa hacia adelante para asegurarse de que el soporte anticaídas esté enganchado y evite las caídas. 35 Probar la instalación Encienda la alimentación eléctrica en el disyuntor. , PRECAUCIÓN Si la pantalla titila y emite bips, se puede invertir la polaridad del cableado. La polaridad inversa puede dañar la estufa y puede ocasionar peligro de descargas eléctricas. Apague la alimentación eléctrica en el disyuntor inmediatamente y regrese a “Conectar el cable eléctrico de la estufa” que se encuentra en la página 30. Servicio técnico Antes de llamar al servicio técnico Para obtener información sobre resolución de problemas, consulte el Manual de uso y cuidado. Consulte la garantía en el Manual de uso y cuidado. Para consultar a un representante de servicio técnico, remítase a la información de contacto que aparece en el frente del manual. Cuando llame, tenga a la mano la información impresa en la placa de datos de su producto. Placa de datos del producto La placa de datos muestra el modelo y el número de serie. Al solicitar servicio técnico, consulte la placa de datos del electrodoméstico. Está ubicada en el marco cerca del cajón. Abra el cajón para verla. Placa de datos 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Bosch HEI7282U/09 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para