LG 32LB9D El manual del propietario

Categoría
Televisores de plasma
Tipo
El manual del propietario
P/NO : MFL34797028 (0802-REV02)
Printed in Korea
www.lge.com
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en
funcionamiento su set.
Guárdelo para referencias futuras.
Registre elmero de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta
información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
TELEVISOR
LCD
TELEVISOR
PLASMA
MANUAL DE USUARIO
MODELOS DE LCD TV
37LB5DF
42LB5DF
47LB5DF
52LB5DF
47LC7DF
MODELOS DE PLASMA TV
50PY3D
50PY3DF
60PY3D
60PY3DF
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 1
1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga cuidado con todas
las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No coloque la TV en luz solar directa o cerca
a fuentes de calor tales como difusores de
calor, estufa y otros.
Esto puede causar un incendio.
No use este producto en un lugar húmedo
como en el baño o en cualquier lugar donde
se pueda mojar.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Doble el cable de la antena entre el interior y
exterior de la casa para evitar que la lluvia
fluya hacia adentro.
Esto puede causar que el agua dañe la TV y originar una
descarga eléctrica.
Un cable a tierra debe estar conectado.
Si un cable a tierra no está conectado,existe la posibilidad de
peligro de descargas eléctricas debido a la fuga de corriente.
Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, se debe
instalar un interruptor de circuito independiente y éste debe
ser instalado por un electricista calificado.
No conecte el cable a tierra de los alambres de teléfono,
postes de luz o tuberías de gas.
No coloque ningún objeto que contenga
líquidos encima del producto.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Sitios con humedad :
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos
o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los
objetos con líquido tales como vasos o floreros.
No inserte ningún objecto dentro de las
abeturas de ventilación.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados sobre la TV.
Pueden caerse y causar lesiones serias a un niño o adulto.
Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un
libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporciona
da con el aparato.
Esta información es dada en un idioma aceptable para el país donde el aparato será usado.
Las instrucciones importantes de la seguridad está titulado como “Instrucciones Importantes de la Seguridad ”.
Las instrucciones de la seguridad siguientes incluyen donde es aplicable, y cuando Se usa. como sigue.
Adicionalmente la información de la seguridad puede ser incluida después del fin de la lista de instrucciones
de seguridad siguiente. En la opción del fabricante, una imagen o un dibujo que ilustra la instrucción especificada
de seguridad puede ser puesto inmediatamente junto a la instrucción de la seguridad:
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Proveedor de
potencia
Interruptor de
corto de circuito
1
4
5
6
7
8
2
3
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 1
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD
No limpie el producto con agua.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga
eléctrica.
En caso que ud. vea humo o sienta un olor
extraño saliendo de la TV, apáguela,
desconéctela del tomacorriente y contacte a
su proveedor o al centro de servicio.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No intente dar servicio a la TV usted mismo.
Contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Debido a que esto puede causar daño al producto o una
descarga eléctrica.
No toque el producto o la antena durante una
tormenta eléctrica.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Nunca toque el enchufe con las manos mojadas.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Desconecte el producto del tomacorriente y
quite todas las conexiones antes de moverlo.
No coloque el producto en una instalación
empotrada tal como un librero o estante.
La TV requiere ventilación.
Cuando instale la TV sobre una mesa, tenga
cuidado de no colocarlo sobre el borde.
Esto puede provocar que la TV se caiga, causando lesiones
serias a las personas y daños considerables al producto.
No coloque una antena exterior cerca de líneas
de tendido eléctrico, luces eléctricas o cir-
cuitos eléctricos.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Debe haber suficiente distancia entre una
antena exterior y las líneas de potencia para
evitar que la antena toque las líneas de
potencia, aún cuando la antena se caiga.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Cuando desconecte la TV, no jale del cordón,
sino del enchufe.
Esto puede causar un incendio.
Owner Manual
Owner Manual
ADVERTENCIA
NOTAS
Owner Manual
Owner Manual
9 1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
Owner Manual
Owner Manual
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 2
3
Asegúrese de que el cordón de alimentación
no pase a través de ningún objeto caliente
como un calentador.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No lo conecte cuando el cordón de ali-
mentación o el enchufe está dañado o la
parte conectora del tomacorriente está floja.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Deshágase cuidadosamente de las baterías
usadas para evitar que sean ingeridas por los
niños.
En caso de que se las traguen, llévelos a ver a un doctor
inmediatamente.
Cuando mueva el producto ensamblado con
las bocinas, no lo lleve sosteniéndo por las
bocinas.
Esto puede causar que el producto se caiga, causando
lesiones graves a los niños o adultos, y daños serios al
producto.
Desconecte este producto del tomacorriente
antes de limpiarlo. No utilice limpiadores
líquidos o en aerosol.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
Contacte al centro de servicio una vez al año
para que limpie las partes internas de la TV.
El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas.
La distancia entre los ojos y la pantalla debe
ser de 5 a 7 veces más largo que el largo
diagonal de la pantalla.
Esto se recomienda para evitar vista cansada.
Desconecte el producto del tomacorriente
cuando no está atendiendo o usando por
períodos largos del tiempo.
Polvo acumulado puede causar un incendio o una descarga
eléctrica por deterioro o fuga eléctrica.
Solamente utilice las baterías especificadas.
Si no, esto puede causar un daño al producto o una descarga
eléctrica.
No golpee el producto ni permita que le
caigan objetos encima ni en la pantalla.
Podría resultar dañado usted o el producto.
DDEESSCCOONNEECCTTAARR EELL DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE LLAA RREEDD
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo
del cable de red. El enchufe debe con tar con
un acceso sin obstáculos.
NOTAS
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 3
4
CONTENIDO
ADVERTENCIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD
. . . . . 2
FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PREPARACIÓN
Accessories
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Controles del Panel Frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Información del panel posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación de la base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
No utilice el soporte de sobremesa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Soporte del eslabon giratorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contraportada para Cableado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cómo instalar el producto ensamblado en la pared
evitando la caida de la unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalación de un Pedestal de Escritorio
. . . . . . . . . . . . 17
Montaje para la pared VESA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexión de la Antena o cable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CONEXION DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalación del DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuración de otra fuente de A/V
. . . . . . . . . . . . . . 26
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instalación de la
USB IN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 34
Encendiendo la TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajuste del volumen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Selección y ajuste del menú pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
Búsqueda de canales
- Escaneo automático
(Sintonización automática)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
- Agregar/Eliminar los Canales
( Sintonización manual)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
- Edición de Canal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Input List
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Etiqueta de Entrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bloqueo de Teclas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Modos de entrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Photo List
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Music List
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto)
53
Ajustes de la Imagen Prestablecida
-
Modo imagen -
Presintonizada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
-
Tono de control – Presintonizada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Control Manual de Imagen
-
Modo imagen -
Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
-
Tono de control –
Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . 57
XD - Tecnología de Mejora de la Imagen
. . . . . . . . 58
Avanzado - Modo Cinema 3:2 desplegable
. . . . . 59
Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad)
. . . . . . . . . 60
Restablecimiento de la imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Minimización de imagen fantasma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Modo de imagen de poca energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Exhibición frente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 4
5
CONTROL DE SONIDO Y IDIOMA
Nivelador Automático de Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ajustes de sonido preestablecidos (Modo de audio)
. . 66
Ajuste de sonido - modo usuario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Disposición de bocinas de TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP
. . . . . . . . . . . 70
Idioma del audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Selección del lenguaje en la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Subtítulos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
-
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
. . . . . . 74
-
Sistemas de texto oculto de programas digitales
. . . . . 75
-
Opciones del texto oculto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
- Configuración Manual del Reloj
. . . . . . . . . . . . . . . 78
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Configuración del temporizador de apagado
automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Configuración de Corte Automático
. . . . . . . . . . . . . . . . 81
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . . . 82
Bloqueo de Canales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Clasificaciones de películas y TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Bloqueo de entrada externa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Mantenimiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Programando el control remoto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Códigos de IR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Configuración de dispositivo externo del control
. . . . . .99
Aviso sobre software de código abierto
. . . . . . . . .106
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 5
6
FUNCIONES DE ESTE TV
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La
tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo
licencia de SRS Labs, Inc.
El televisor G con este logotipo ofrece resolución
original Full HD (de alta definición) 1080P al
recibir procesar una señal Full HD 1080P.
El televisor G con este logotipo puede reproducir
música MP3 de un reproductor de MP3, como
un iPOD e imágenes JPEG de una cámara digital a
través de la unidad USB.
Al ser compatible con HDMI CEC del dispositivo de
audio/video de LG conectado a HDMI (interfaz mul-
timedia de alta definición), el televisor LG con este
logotipo funciona fácilmente con un control remoto.
Posee dos 3 HDMI que conectan dispositivos de
audio y video con un cable y genera imágenes y
sonido de la más alta calidad.
R
TruSurround XT
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y
reproducción de TV digital de alta resolución está com-
puesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas
con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un
sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye res-
oluciones de 1 080 entrelazado y 720 progresivo.
El generador de imágenes digitales especial y exclusi-
vo de LG, formado por un procesador de imágenes
completamente digital y con seis factores diferentes
de calidad de imagen principal.
El generador de imágenes digitales especial y exclusi-
vo de LG, formado por un procesador de imágenes
completamente digital y con seis factores diferentes
de calidad de imagen principal.
TruSurround XT
Para la TV de LCD
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay
nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero
ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede
provocar una distorción temporal en la pantalla.
DDiissppoossiicciióónn
a. Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio.
b. No disponga este producto con basura normal de la casa.
c. La disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 6
PREPARACIÓN
7
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
El usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferri-
ta para mantener el cumplimiento estándar del producto.
Los accesorios pueden no coincidir con las figuras incluidas en este manual.
OOppcciioonneess EExxttrraass ((AAddiicciioonnaalleess))
PPaarraa mmooddeellooss ddee TTeelleevviissoorreess LLCCDD
Sujetador de cables
4-Pernos para la base ensam-
blada
(refiérase a p.12)
37
pulgadas
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
PPaarraa mmooddeellooss ddee TTeelleevviissoorreess PPllaassmmaa
Cubierta adicional
(refiérase a p.13)
3 pernos
(refiérase a p.13)
Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas,
limpie suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para
tal fin.
No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga
cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la
superficie.
Paño de limpieza
Cable D-sub de 15 terminales
1.5V 1.5V
Manual de Usuario Cable de Alimentación
Cable redondo de 75
Control Remoto,
Baterías
1 2 3
456
78
0
9
B
A
C
K
V
O
L
C
H
M
U
TE
F
A
V
B
R
I
G
H
T
-
M
E
N
U
B
R
IG
H
T
+
E
N
T
E
R
EXIT
TIME
R
R
A
T
IO
S
I
M
P
L
I
N
K
P
O
W
E
R
V
C
R
T
V
D
V
D
AU
DIO
CABLE
S
T
B
M
O
D
E
T
V
IN
P
U
T
I
N
P
U
T
C
H
F
A
V
M
E
N
U
B
R
I
G
H
T
+
E
N
T
E
R
T
TIMER
R
A
T
IO
S
I
M
P
L
I
N
K
1
V
O
L
M
U
T
E
E
X
IT
2 pernos
(refiérase a p.16)
2 soportes de pared,
2 soportes de TV
(refiérase a p.16)
2 Rubber
(refiérase a p.13)
60
pulgadas
2 soportes de pared
(refiérase a p.16)
2 pernos de ojo
(refiérase a p.16)
50pulgadas (Esta característica no se encuentra
disponible para todos los modelos.)
Portacables
Acomode los cables con
portacables.
(Esta característica no se encuentra
disponible para todos los modelos.)
2 pernos
(refiérase a p.16)
2 soportes de pared,
2 soportes de TV
(refiérase a p.16)
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 7
PREPARACI
ÓN
8
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
PREPARACIÓN
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño
(utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
Modelo de Televisor Plasma
Sensor de Control
Remoto
ENTER
ENTER
.
.
ENTER
Botones
de
VOLUMEN
(
FF
,
GG
)
Botones de
CANAL
(
EE
,
DD
)
Botón
ENTER
Botón
INPUT
Botón
MENU
Botón
POWER
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color blanco cuando el aparato
está encendido.
Exhibición del programa
Cojin del tacto
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 8
PREPARACIÓN
9
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
/I
Botones de CANAL (
EE
,
DD
)
Botones de VOLUMEN (
FF
,
GG
)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
Modelo de Televisor LCD
2
3
1
2
3
1
Ojo Inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del
entorno.
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color verde cuando el aparato está
encendido.
1
2
3
37/42/47/52LB5DF
47LC7DF
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 9
PREPARACI
ÓN
10
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
PREPARACIÓN
Modelo de Televisor Plasma
Modelo de Televisor LCD
( )
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 1
R
HDMI/DVI IN
3
2
1
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
1
3
4
5
6
7
8
2
11
10
9
9
( )
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
RGB IN
HDMI/DVI IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
1
2
2
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 1
R
1
3
4
5
6
7
8
2
11
10
9
9
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 10
PREPARACIÓN
11
HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a 1, 2 ó 3.
O una señal DVI (VIDEO) al puerto 1, 2 ó 3 con
un cable DVI para cable HDMI.
COMPONENT IN
Conecte un dispositivo de video/audio de com-
ponente a estas entradas.
RGB(PC)
Conecte la salida desde una PC.
AUDIO (RGB/DVI)
Conecte el audio desde una PC o DTV.
Puerto de Control Remoto
Conecte su control remoto de cable aquí.
Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO)
Conecte el puerto serial de los dispositivos de con-
trol al puerto de RS-232C.
ANTENNA/CABLE IN
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Conecte las señales de cable a esta toma.
DIGITAL AUDIO OUT
Conecte audio digital desde diferentes equipos.
Nota: en el modo de espera, estos puertos no fun-
cionan.
AUDIO OUT
Conecte audio análogo desde diferentes equipos.
AV (Audio/Video) IN 1
Conecte la salida de audio/video de un dispositi-
vo externo a estos puertos.
S-VIDEO
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de
S-VIDEO.
Entrada de USB
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente
alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente con-
tinua (cc)a esta TV.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 11
PREPARACI
ÓN
12
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE LA BASE (Sólo modelo 37
pulgadas
)
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
1
2
3
Coloque cuidadosamente el producto con la
pantalla abajo en una superficie acolchada que
protegerá el producto y pantalla de algún daño.
Monte el soporte del producto con el producto,
como aparece en la ilustración.
Instale firmemente los 4 pernos que se incluyen.
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 12
PREPARACIÓN
13
NO UTILICE EL SOPORTE DE SOBREMESA
(Para modelos de Televisores Plasma)
Cuando no utilice el soporte de sobremesa,instale
las tapas elásticas facilitadas a modo de protección
de la estructura del soporte,tal y como muestra la
figura.
Para evitar que entren partículas extrañas en la
unidad, fije la cubierta de protección utilizando los
tornillos que se facilitan, tal y como muestra la
figura.
COBIERTA ADICIONAL
PERNOS
RUBBER
Se utiliza sólo al instalar el modelo 60 pulgadas con el acople a la pared.
Se utiliza sólo al instalar el modelo 50/60 pulgadas con el acople a la pared.
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer
su angulo de vision.
NOTA
!
GG
Antes de ajustar el angulo, debes quitar el
organizador del cable y aflojar (a la izquier-
da) el perno del eje en el centro del
soporte detras. Y cuando el soporte sea
llano con la TV, debes cerrar (a la derecha)
el perno del eje para fijar el agujero.
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO (Para modelos de Televisores Plasma)
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 13
PREPARACI
ÓN
14
CONTRAPORTADA PARA CABLEADO
PREPARACIÓN
Modelo de Televisor Plasma
Sostenga el
OORRGGAANNIIZZAADDOORR DDEE CCAABBLLEESS
con ambas manos y jale hacia arriba.
Conecte los cables según sea necesario.
Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo.
1
2
Instale el organizador de cables como la imagen.
3
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
SOPORTE DE CABLES
45
°
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 14
PREPARACIÓN
15
Modelo de Televisor LCD
Conecte los cables según sea necesario.
Para conectar un equipo adicional, consulte la sección
Conexiones de equipamiento externo.
Instale el organizador de cables como la imagen.
Cómo quitar el organizador de cables
GG
Sostenga el
OORRGGAANNIIZZAADDOORR DDEE CCAABBLLEESS
con ambas
manos jale hacia arriba.
SOPORTE DE CABLES
GG
No agarre el organizador de cables cuando mueve el
producto.
Si el producto se cae, ud. se puede herir o el produc-
to se puede romper.
NOTA
!
1
2
Ate los cables con el portacables proporcionado.
(Esta característica no se encuentra disponible para
todos los modelos.)
PORTACABLES
3
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 15
PREPARACI
ÓN
16
CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED
EVITANDO LA CAIDA DE LA UNIDAD
PREPARACIÓN
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Además, recomendamos fijar la TV a la pared para que no pueda caerse hacia delante y cause lesiones o se dañe
el producto.
Precaución: Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Modelo de Televisor Plasma Modelo de Televisor LCD
Inserte los pernos de ojo (o el soporte de TV y los pernos) para sujetar el producto a la pared como se muestra
en la imagen. *Introduzca los pernos de anillo y apriételos de forma segura en los orificios superiores.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos separada-
mente) en la pared que estén ajustados firmemente. Haga coincidir con la altura del soporte montado en la
pared.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes están fijados firmemente.
Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe
comprarlo separadamente) para ajustar el producto. Es más seguro
usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el
producto.
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
50 pulgadas 60 pulgadas
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 16
PREPARACIÓN
17
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los
costados del televisor.
Modelo de Televisor Plasma Modelo de Televisor LCD
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
Este producto acepta una almohadilla de interfaz de montaje compatible con VESA. (opcional)
En los cuatro orificios roscados se puede instalar el soporte.
GG
La longitud de las tuercas depende del montaje para pared utilizado. Para obtener más información,
consulte la Guía de instrucciones para montaje en pared VESA.
NOTA
!
Modelo de Televisor Plasma Modelo de Televisor LCD
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB
600 mm
400 mm
400 mm
600 mm
(
Sólo modelo 47/52
pulgadas: 800 mm)
MONTAJE PARA LA PARED VESA
GG
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
CUIDADO
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 17
PREPARACI
ÓN
18
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
PREPARACIÓN
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de
cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de
la antena si fuera necesario.
2. Cable
Enchufe de
antena de
la pared
Antena de
exterior
(VHF, UHF)
Puerto de
TV de
Cable en
la pared
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
Cable Coaxial RF
(75 ohm)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la antena
exterior)
Sea cuidadoso y trate de no doblar el
alambre de bronce cuando conecte la antena.
Alambre de
bronce
GG
El televisor informará cuando finalice la exploración de canales análogo y de cable.
NOTA
!
En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal como
se muestra arriba.
Si esta siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
Antena
UHF
Amplificador
de la señal
VHF
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB
ANTENNA/
CABLE IN
( )
R
ANTENNA/
CABLE IN
( )
R
ANTENNA/
CABLE IN
( )
R
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 18
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud.
recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refierase a las siguientes
figuras.
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los
puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO11
en la
unidad. Haga coincidir los colores de los conectores
(
Y = Verde, P
B = azul, PR = rojo
)
.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO11
en la unidad.
2
1
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario
del decodificador digital.)
Seleccione la entrada de la fuente
CCoommppoonneennttee11
usando
el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Si está conectado al
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22
, seleccione la
entrada de la fuente
CCoommppoonneennttee22
.
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa
de todo el equipo.
Esta parte de la configuración del Equipo EXTERNO utiliza principalmente imagen para modelo de televisor LCD.
I/DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
RE
CONT
RS
(CONTR
( )
S-V
( )
( )
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
( )
1
2
Y, CB/PB, CR/PR
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz) Vertical(Hz)
15.73 59.94
15.73 60.00
31.47 59.94
31.50 60.00
44.96 59.94
45.00 60.00
33.72 59.94
33.75 60.00
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59.939
67.50 60.00
Resolución
720x480
entrelazado
720x480
progresivo
1 280x720
progresivo
1 920x1 080
entrelazado
1 920x1 080
progresivo
Señal
480 entrelazado
480 progresivo
720 progresivo
1 080 entrelazado
1 080 progresivo
Componente
1/2
HDMI/DVI1,
2, 3
No
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
20
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
( )
( )
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DV
RGB(PC)
1
2
VIDEO
( )
HDMI/DVI IN
1
2
3
HDMI-DTV OUTPUT
( )
Cuando lo conecte con un cable de HDMI
Conecte la salida de HDMI IN del decodificador digital al
puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN11
,
22
o
33
en la unidad.
No se necesita conexión de audio por separado.
HDMI admite audio y video.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.
)
Seleccione la entrada de la fuente
HHDDMMII11
,
HHDDMMII22
o
HHDDMMII33
usando el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
2
1
1
Modo HDMI-DTV
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz) Vertical(Hz)
31,47 59,94
31,50 60,00
44,96 59,94
45,00 60,00
33,72 59,94
33,75 60,00
26,97 23,976
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
67,432 59,939
67,50 60,00
Resolución
720 x 480
progresivo
1 280 x 720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
1 920 x 1 080
progresivo
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 20
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
21
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
( )
( )
( )
COMPONENT IN
AV IN 1
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
HDMI/DVI IN
1
2
3
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
L R
DVI-DTV OUTPUT
RGB(PC)
DIGITAL AUDIO OUT
Conecte la salida de DVI del decodificador al puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN11
,
22
o
33
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de
AAUUDDIIOO
((
RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la entrada de la fuente de
HHDDMMII11
,
HHDDMMII22
o
HHDDMMII33
usando el botón de
IINNPPUUTT
del
control remoto.
2. Cómo usar
2
1
1
2
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
22
INSTALACIÓN DEL DVD
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con un cable de componente
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del
componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV
YPB PR
Puertos de Componentes del
reproductor de DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Conecte las salidas de video (Y, P
B, PR) del DVD a los
puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO11
en la unidad.
Haga coincidir los colores de los conectores
(
Y = Verde, P
B = azul, PR = rojo
)
.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO11
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente
CCoommppoonneennttee11
usando
el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Si está conectado al
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22
, seleccione la
entrada de la fuente
CCoommppoonneennttee22
.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
2
1
RGB IN
DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
R
CON
R
(CONT
( )
S-
( )
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
( )
1 2
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 22
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
23
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entra-
da de
SS --VVIIDDEEOO
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
la entrada de
AAUUDDIIOO
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente
AAVV11
usando el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Si está conectado a la entrada de
AAVV IINN22
, seleccione la
entrada de la fuente
AAVV22
.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
Cuando lo conecta con un cable de HDMI
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN11
,
22
o
33
en la unidad.
No se necesita conexión de audio por separado.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Seleccione la entrada de la fuente
HHDDMMII11
,
HHDDMMII22
o
HHDDMMII33
usando el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
2
1
2
1
( )
( )
T IN
UDIO
B/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
AV IN 1
VIDEO
L R
S-VIDEO
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUT
1
2
( )
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI
RGB(PC)
1
2
VIDEO
A
( )
HDMI/DVI IN
1
2
3
HDMI-DVD OUTPUT
( )
1
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
24
INSTALACIÓN DEL VCR
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con una antena
Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar vi-
sibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de
los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.
Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la
AANNTTEENNNNAA//CCAABBLLEE IINN
del
televisor.
Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.
1. Cómo conectar
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de
canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR).
2. Cómo usar
2
1
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
GB IN
MPONENT IN
AV IN 1
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
EO
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
( )
(
)
DIGITAL AUDIO OUT
Conector de pared
Antena
1
2
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 24
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
25
Cuando lo conecta con el cable RCA
Conecte las salidas de
AAUUDDIIOO
/
VVIIDDEEOO
entre la TV y el
VCR. Coincida los colores de salidas (Video = amarillo,
Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo).
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
Seleccione la entrada de la fuente
AAVV11
1 usando el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Si está conectado al
AAVV IINN 22
, seleccione la entrada de la
fuente
AAVV22
.
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada
de
SS --VVIIDDEEOO
en la unidad. La calidad de imagen mejora
en comparación con la entrada compuesta normal (cable
RCA).
Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de
AAUUDDIIOO
de la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR.)
Seleccione la entrada de la fuente
AAVV 11
usando el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Si está conectado al
AAVV IINN 22
, seleccione la entrada de la
fuente
AAVV22
.
1
2
1
GG
Si ud.tiene un VCR monofónico,conecte el cable de audio de VCR al puerto
AAUUDDIIOO LL//MMOONNOO
de la unidad.
NOTA
!
T IN
UDIO
B/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
( )
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
( )
DIGITAL AUDIO OUT
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
( )
(
)
T IN
UDIO
B/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
GG
La calidad de la imagen mejora: en comparación con
una entrada compuesta (cable RCA).
NOTA
!
GG
Si los dos puertos de S-VIDEO y
VIDEO están conectados al S-
VHS VCR simultáneamente, sólo
el S-VIDEO puede ser recibido.
CUIDADO
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
26
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
L R
VIDEO
Grabadora de video
Unidad de video
juego
Conecte los puertos de
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
entre la TV y un equipo externo.
Coincida los colores de puertos (Video
= amarillo, Audio izquierdo = blanco, y
Audio derecho = rojo).
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Seleccione la salida de la fuente
AAVV22
usando
el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Si está conectado a la entrada de
AAVV IINN11
,
seleccione la entrada de la fuente
AAVV11
.
Opere el equipo externo correspondiente.
Refiérase a la guía de la operación de equipo
externo.
1
1
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 26
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
27
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las
programaciones de la TV.
Cuando la conecte con un cable de D-sub de 15 terminales
Conecte la salida de RGB de la PC al puerto de
RRGGBB
((
PP CC
))
en la unidad.
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
AAUUDDIIOO
((
RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la entrada de la fuente
RRGGBB--PPCC
usando el
botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
2
1
I/DVI IN
COMPONENT IN
CO
1
2
(CO
VIDEO
AUDIO
( )
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
RGB OUTPUT AUDIO
( )
1
2
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 27
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
28
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN11
,
22
o
33
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de
AAUUDDIIOO
((
RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la entrada de la fuente de
HHDDMMII11
,
HHDDMMII22
o
HHDDMMII33
usando el botón de
IINNPPUUTT
del con-
trol remoto.
2
1
( )
COMPONENT IN
AV IN 1
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
HDMI/DVI IN
1
2
3
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
DVI-PC OUTPUT
RGB(PC)
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
1
2
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 28
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
29
GG
Nosotros le recomendamos que use 1 920x1 080,
60Hz para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor cali-
dad de imagen.
GG
Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS
puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI.
GG
Revise la imagen del televisor. Puede que hay un
ruido de acuerdo a alguna resolución, patrón ver-
tical, contraste o brillo en el modo PC. Entonces
cambie el modo PC a otra resolución, cambie la
velocidad de regenerar, o ajuste el brillo y con-
traste en el menú hasta que la imagen esté limpia.
Si la velocidad para regenerar de la tarjeta de video
de la PC no puede ser cambiada, entonces cambie
la tarjeta o consulte al fabricante de la tarjeta.
GG
Evite mantener una imagen fija en pantalla durante
largos periodos de tiempo. La imagen fija podría
grabarse permanentemente en pantalla.
GG
Las formas de la entrada de sincronización para la
frecuencia horizontal y vertical están separadas.
NOTA
!
Resolución de Desplieguea
RGB-PC, HDMI-PC
Resolución
720x400
1 360x768
640x350
640x480
800x600
1 024x768
1 280x1 024
1 600x1 200
1 920x1 080
1 280x768
*
Sólo para RGB-PC
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz) Vertical(Hz)
31,468 70,09
31,469 70,08
31,469 59,94
37,500 75,00
37,861 72,80
35,156 56,25
37,879 60,31
46,875 75,00
48,077 72,18
48,363 60,00
56,476 70,06
60,023 75,02
47,776 59,87
60,289 74,893
63,981 60,02
79,976 75,025
47,712 60,015
75,00 60,00
67,50 60,00
GG
Dependiendo de la tarjeta de gráfica y estado
de la señal, puede que tiemble un pocp para
encontrar la mejor imagen rapidamente.
NOTA
!
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 29
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
30
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Configuración de pantalla para el modo PC
Descripción general
Pulse el botón
MMEENNUU
y después use el botón
DD
/
EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Pulse el botón
GG
y después use el botón
DD
/
EE
para
seleccionar
PPaannttaallllaa
.
Presione el botón
GG
para ingresar al menú de ajuste
de pantalla.
Cuando la entrada RGB del aparato esté conectada a una sal-
ida de PC, seleccione RGB-PC utilizando el botón
IINNPPUUTT
en
el control remoto.
Cuando cambie la resolución, seleccione la resolución apropi-
ada en la entrada actual para obtener una mejor imagen.
2
3
1
Modo imagen
Temperatura Color
XD
Avanzado
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
G
La Selección (
G
ó ) lo lleva al menú
de ajuste de la pantalla.
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
1
2 3
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 30
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
31
RReessoolluuttiioonn
XGA (1024, 1280, 1360) no se
distingue porque posee el
mismo tiempo de sincronización
H/V.
Esta función le permite selec-
cionar el tiempo predeterminado
de sincronización.
PPoossiittiioonn
Esta función es para ajustar la
imagen a la izquierda/derecha y
arriba/abajo a su preferencia.
SSiizzee
Esta función es para minimizar
cualquier barra vertical o raya vis-
ible en el fondo de pantalla. Y el
tamaño horizontal de pantalla
también se cambiará.
PPhhaassee
Esta función le deja remover
cualquier ruido horizontal y
mejora la imagen de los carác-
teres.
Use el boton
DD
o
EE
para seleccionar
RReessoolluuttiioonn
,
PPoossiittiioonn
,
SSiizzee
, o
PPhhaassee
.
Presione el botón
EENNTTEERR
y luego presione el botón
DD EE
FF GG
para hacer ajustes apropiados.
El rango de ajuste de
PPhhaassee
es
--1166
~
++1166
.
El rango de ajuste de
SSiizzee
es
--3300
~
++3300
.
Presione el botón
EENNTTEERR
.
Ajuste para la
Resolución, Posición,Tamaño,
Fase y Restablecer
Use el botón
DD
o
EE
para seleccionar
RReesseett
.
Presione el botón
EENNTTEERR
y luego el botón
FF
o
GG
para
seleccionar
SSíí
.
Presione el botón
EENNTTEERR
.
Inicialización (Restablecer el valor original de fábrica)
2
3
1
2
3
1
Para inicializar valores ajustados.
2 31
2 31
Resolution
Position
Size
Phase
Reset
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
Seleccionar
Prev
Ok
DD
EE
MENU
Inicializar Configuración.
No
Resolution
Position
Size
Phase
Reset
Seleccionar
Prev
OK
FF GG
MENU
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 31
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
32
INSTALACIÓN DE LA USB IN
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
Conecte el dispositivo USB a los conectores
UUSSBB IINN
(Entrada de USB) en el televisor.
1. Cómo conectar
1
2. Cómo usar
Una vez conectados los conectores
UUSSBB IINN
, use la función
.(
GG
pp..4466
)
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MEDIAMEDIA
HOST HOST
1
o
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 32
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
33
Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de
Audio.
GG
Cuando conecte equipos de audio externos, como amplifi-
cadores o bocinas, desconecte las bocinas del televisor.
(
GG
pp..6699
)
NOTA
!
GG
No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo
láser puede dañar su vista.
GG
Bloquee el contenido de la Salida SPDIF (óptica/coaxial) A
través de la función ACP (Protección de Audio Óptico).
PRECAUCIÓN
Conecte una salida del cable
OOPPTTIICCAALL
o
CCOOAAXXIIAALL
al puerto de TV
Óptico o coaxial de la
DDIIGGIITTAALL AAUUDDIIOO OOUUTT
.
Conecte otro extremo de cable óptico o coaxial a la entra-
da de audio digital óptico en el equipo de audio.
Ajuste la “Bocinas de TV - Apagado” en el menú AUDIO.
(
GG
pp6699
). Cuando se conecta a un equipo de audio externo
como amplificadores o bocinas por favor apague las boci-
nas de TV.
1. Cómo conectar
2
3
1
Conecte el Salida Optica de Audio a los conectores
AAUUDDIIOO OOUUTT
del televisor.
Ajuste la “Bocinas de TV - Apagado” en el menú AUDIO.
(
GG
pp..6699
). Cuando se conecta a un equipo de audio
externo como amplificadores o bocinas por favor apague
las bocinas de TV.
1. Cómo conectar
2
1
Análogo
Digital
AV IN 1
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
AUDIO OUT
( )
DIGITAL AUDIO OUT
L R
AUDIO
1
( )
IN
AV IN 1
DIO
DVI)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
1
2
SALIDA DE AUDIO
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 33
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
34
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Cuando use el control remoto dirija el del control remoto hacia el panel frontal de la TV.
APM
CC
AUTO DEMO
M/C EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
MENU
BRIG
H
T +
B
RIGHT -
TI
MER
R
A
T
I
O
SIMPLINK
BACKBACK
TV INPUT
STB
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOSTMEDIA
HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MENU
BRIGHT +/-
Botones de flechas
(Arriba/Abajo/
Izquierda
Derecha/ENTER)
EXIT
TIMER
RATIO
SIMPLINK
VOLUME UP
/DOWN
MUTE
FAV
CHANNEL
UP/DOWN
BACK
— (DASH)
Controles del modo .
Controla las grabadoras de vídeo o los reproductores de DVD.
Selecciona un menú.
Ajusta el brillo de la pantalla.
Navega a través de los menús de Pantalla y ajusta el sis-
tema de tu preferencia.
Borra todos los desplegados en la pantalla y vuelve a la
TV donde estaba viendo desde cualquier menú.
Programa el temporizador para dormir.
GG
pp..8800
Selecciona el tamaño de imagen deseado.
GG
pp..5533
Consulte una lista de dispositivos AV conectados al televi-
sor. Al alternar este botón, aparece el menú SimpLink en la
pantalla.
GG
pp..4433
Aumenta/disminuye el nivel de sonido.
Enciende y apaga el sonido.
GG
pp..3366
Seleccion de canales favoritos.
GG
pp..4400
Selecciona los canales disponibles encontrados durante la
escaneada manual.
Sintoniza el último canal visto.
Entra al número de canales multiples de programa como
2-1, 2-2, etc.
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MEDIAMEDIA
HOST HOST
Botones de
control del
modo
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MEDIAMEDIA
HOST HOST
NUMBER button
Botones
VCR/DVD
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 34
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
35
Colocando las Baterías
Abra la tapa del compartimiento de las baterías
en la parte posterior e instale las baterías con la
polaridad correcta.(+con +,-con -)
Instale dos baterías de 1.5 V tipo AA. No mezcle
las baterías nuevas con las usadas.
Cierre la tapa.
Use el control remoto a una distancia de no más de 7
metros y 30 grados de ángulo (izquierda/derecha)
dentro de alcance de la recepción.
Disponga las baterías en el bote reciclable para
proteger el medio ambiente.
Rango efectivo del Control remoto
TV INPUT
STB
BACK
TV INPUT
STB
BACK
TV INPUT
STB
BACK
BACK
PICTURE
PICTURE
SOUND
SOUND
SAP
SAP
CC
CC
MARK
MARK
USB EJECT
USB EJECT
MEDIA
H
OST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Interior de la tapa deslizante
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
Ajusta la imagen establecida por la fábrica
dependiendo de el ambiente de
visualización.
GG
pp.. 5544
Para seleccionar el sonido apropiado de acuerdo
al programa.
GG
pp.. 6666
Selecciona el sonido MTS: Mono, Stereo, y SAP.
Cambie el modo DTV de lenguaje de audio.
GG
pp.. 7700
Selecciona subtítulos Encendido o Apagado.
GG
pp..7733
Selecciona las funciones deseadas.
GG
pp..4488
Quite el dispositivo USB.
GG
pp..4466
POWER
TV INPUT
INPUT
MODE
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MEDIAMEDIA
HOST HOST
Enciende su TV o deja cualquier otro equipo programado encendido o apagado dependiendo del modo.
En las fuentes de entrada AV 1-2, Componente 1-2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2 y HDMI3, la pan-
talla vuelve al último canal de TV.
Los modos de entrada externa rotan en una secuencia regular: antena, cable, AV1-2, Componente
1-2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 (AV 1-2, Componente 1-2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2 y
las fuentes de entrada HDMI3 se vinculan).
Selecciona los modos de operación remoto: TV, DVD, VCR, AUDIO, o STB.
* Si se selecciona el modo de otro producto, un botón en el control remoto, que no se usa para
el producto seleccionado, puede controlar el televisor.
Controles del modo .
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MEDIAMEDIA
HOST HOST
TV INPUT
STB
BACK
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
MENU
BRIG
H
T +
BRIG
H
T -
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MED
IA
HOST
ME
D
IA
H
O
ST
MEDIA H
O
ST
MEDIA HOST
TV INPUT
STB
BACK
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
MENU
BR
IG
H
T +
BRIG
H
T -
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA
HOST
ME
D
IA
HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 35
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
36
ENCENDIENDO LA TV
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Primero conecte el cordón de alimentación correctamente.
En este momento, la TV se cambia al modo de espera.
En el modo de espera para encender la TV, presione los botones
(
u ON/OFF
)
,
IINNPPUUTT
,
CCHH
((
DD
o
EE
))
de la TV o presione los botones
PPOOWWEERR
,
IINNPPUUTT
,
TTVV IINNPPUUTT
,
CCHH
((
DD
o
EE
))
,
NNuummbbeerr
((
00
~
99
))
del control
remoto, si se encenderá la TV.
Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón
IINNPPUUTT
del con-
trol remoto.
Esta TV está programada para recordar el último modo en que se
ajustó, incluso si la apaga.
Cuando quiera apagar la TV, pulse el botón
PPOOWWEERR
del control remoto.
La TV regresará al modo de espera.
TV INPUTTV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
INPUT
BACK
MEDIA HOST
TV INPUT
STB
PICTUREPICTUREPICTURE
SOUNDSOUND
SAPSAP
CCCC
MARKMARK
USB EJECTUSB EJECT
BACKBACK
MEDIA HOST
1
2
3
TV INPUT
STB
T
I
M
E
R
RATIO
SIMPLINK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACKBACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
Presione el botón
CCHH
((
DD
o
EE
))
o de NÚMERO para seleccionar un número
del canal.
1
AJUSTE DEL VOLUMEN
AJUSTE DEL CANAL
Presione el botón
VVOOLL
((
DD
o
EE
))
para ajustar el volumen.
Si ud. quiere apagar el sonido, presione el botón
MMUUTTEE
.
Ud. puede cancelar esta función presionando el botón
MMUUTTEE
o
VVOOLL
((
DD
o
EE
))
.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
T
I
M
E
R
RATIO
S
IMPLINK
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
Ajuste el volumen según su preferencia personal.
1
2
3
NOTA
!
GG
Si usted va a estar ausente en vacaciones, desconecte el TV del tomacorriente.
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 36
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
37
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA
Presione el botón
MMEENNUU
y enseguida presione los botones
DD
o
EE
para desplegar cada menú.
Presione el botón
GG
y enseguida presione los botones
DD EE FF GG
para seleccionar un
ítem del menú.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla)de su TV puede ser un poco diferente
que este manual.
2
1
CONFIGU.
IMAGEN
HORA
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
AUDIO
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
Mode de audio : Estándar
Volumen automático : Apagado
Balance : 0
Bocinas de TV : Encendido
Reloj : Oct 19, 2006, 03:44 AM
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
Método de ISM : Normal
Energia Baja : Apagado
Exhibición Frente : Brillante
ID del Televisor : 1
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
OPCIÓN
BLOQUEAR
Sólo televisor Plasma
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 37
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
38
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Sintonización automática
G
Sintonización manual
Edición de Canales
La selección (
G
ó ) lo lleva a
le pantalla Sintonización
automática.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
TV INPUT
STB
STB
BRIG
H
T
+
BRI
G
H
T -
T
I
M
E
R
R
ATI O
S
IMPLINK
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
CCOONNFFIIGGUU..
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
SSiinnttoonniizzaacciióónn aauuttoommááttiiccaa
.
Presione el botón
EENNTTEERR
para empezar la búsque-
da de canales. Deje
SSiinnttoonniizzaacciióónn aauuttoommááttiiccaa
completar el ciclo de busqueda por Antena y Cable.
Busca automaticamente todos los canales disponibles por las
entradas de antena o Cable y los guarda en la memoria de la
lista de canales.
Corra Sintonización automática otra vez después de
cualquier cambio de conexión de antena/Cable.
Se requiere una contraseña para acceder al menú
Sintonización automática si el sistema de bloqueo está
encendido.
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
La selección (
G
ó ) lo lleva a
le pantalla Sintonización
automática.
2
3
1
NOTA
!
DTV (Antena DTV digital)
TV (Antena de TV analógica)
CADTV (Digital Cable CADTV digital)
CATV (Cable de CATV analógica)
Procesando Sintonización
automática ...
DTV Ch.23
Canales encontrados: 16
Presione para detener la
búsqueda actual e inicie la
búsqueda de canales de
ANTENA ANALÓGICOS.
MENU Prev
Sigte
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
BÚSQUEDA DE CANALES
Escaneo automático (
Sintonización automática
)
1
2
3
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 38
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
39
Sintonización automática
Sintonización manual
G
Edición de Canales
Se requiere una contraseña para acceder al menú
Sintonización manual si el sistema de bloqueo está
encendido.
Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visu-
alizar el monitor de intensidad de la
señal en la pantalla para ver la calidad de la señal que se
recibe.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
CCOONNFFIIGGUU..
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
SSiinnttoonniizzaacciióónn mmaannuuaall
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar TV, DTV, CATV, y CADTV.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el número de canal que ud.
quiere agregar o eliminar.
Presione el botón
EENNTTEERR
para agregar o eliminar
números de canal.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a la TV donde
estaba viendo o presione el botón
MMEENNUU
para
regresar al menú previo.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
H
T
+
BRI
G
H
T -
T
I
M
E
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
Seleccione el tipo de canal y el
número de canal de RF.
DTV 2
4
5
6
2
3
1
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Seleccione el tipo de canal y el
número de canal-de RF.
DTV
GG
12
Presione para borrar el canal
DTV 12-0
DD
EE
Mala Normal Buena
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Agregar/Eliminar los Canales
(
Sintonización manual)
1
2
3 4 5
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 39
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
40
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
CCOONNFFIIGGUU..
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
EEddiicciióónn ddee CCaannaalleess
.
Presione el botón
GG
. Ahora ud. verá una pantalla
llena con los números de canales y una imagen prevista.
Utilice los botones
DD EE
FF GG
para seleccionar un
canal y luego utilice el botón
EENNTTEERR
para agregar o
eliminarlo. Presione el botón
FFAAVV
para agregar un
canal en la lista de favorito. El símbolo de corazón
aparecerá frente al número de ese canal.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a la TV donde
estaba viendo o presione el botón
MMEENNUU
para
regresar al menú previo.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STBSTB
B
RIG
H
T
+
B
RIGHT
-
T
I
M
E
R
RATIO
S
I
MP
L
IN
K
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
Desde la lista de canales predeterminada creada desde la
búsqueda de Sintonización automática, puede crear dos tipos
diferentes de listas de canales en la memoria: “Lista personalizada”
y “Lista de canales favoritos”.
La lista de cliente puede ser creada moviendo cada canal
encendido o apagado con el botón ENTER. Los canales en la
lista de cliente se aparecen en el color negro, y los canales eliminados
en la lista de cliente se aparecen en el color gris. Una vez que
un canal está resaltado ud. lo puede agregar o eliminar referiendose
a la ventana pequeña en la esquina izquierda superior de la pantalla.
Ud. puede crear su propia lista de Favoritos. Utilice el botón
FAV del control remoto cuando un canal está resaltado y lo
puede agregar o eliminar en la lista de favoritos.
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
G
Selección (
G
ó ) le llevará al
menú de edición de canales.
4
5
2
3
1
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
E
dición de canal
1
2
3 4
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 40
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
41
INPUT LIST
Antena
Câble
AV 1
AV 2
Componente1
EE
Input List
AV 2
Pulse el botón
IINNPPUUTT
y aparecerá la lista de dispositivos
externos conectados en la pantalla.
Pulse el botón
EENNTTEERR
para cambiar la entrada principal a
equipo externo activo. Utilice los botones
DD
o
EE
para
seleccionar la fuente de entrada principal.
TV INPUT
STBSTB
M
E
N
U
BR
I
G
H
T
+
B
RIG
HT -
T
I
M
E
R
RATIO
S
IMPLINK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
INPUT
MEDIA HOSTMEDIA HOST
AAnntteennaa CCââbbllee
Cuando todos los equipos externos están conectados:
Cuando el equipo externo no está conectado:
Cuando algun equipo externo está conectado:
(ej: Cuando está conectado a AV 2)
AAnntteennaa CCââbbllee
AAVV11
AAnntteennaa CCââbbllee AAVV22
AAVV22 CCoommppoonneennttee11
HHDDMMII22 HHDDMMII11 RRGGBB--PPCC CCoommppoonneennttee22
2
3
1
HHDDMMII33
AAnntteennaa
: Seleccionelo cuando está viendo TV/DTV.
CCââbbllee
: Seleccionelo cuando está viendo CATV/CADTV.
AAVV 11--22
: Seleccionelos cuando está viendo VCR o equipo externo.
CCoommppoonneennttee 11--22
: Seleccionelos cuando está usando DVD o decodificador depende del conector.
RRGGBB--PPCC
: Seleccionelos cuando está usando PC depende del conector.
HHDDMMII 11--33
: Seleccionelos cuando está usando DVD, PC o decodificador depende del conector.
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 41
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
42
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciona sólo con dispositivos con logotipo .
Verifique el logotipo .
Esto le permite controlar y reproducir otros dispositivos
AV conectados a la pantalla a través del cable HDMI, sin
cables ni configuraciones adicionales.
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
M
E
N
U
BRIG
H
T
+
BRIGHT
-
T
I
M
E
R
RATIO
SIM
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOSTMEDIA HOST
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
MEDIA HOST
Conecte el terminal HDMI/DVI IN 1, 2 o 3 del televi-
sor al terminal posterior (salida HDMI) del dispositivo
Simplink con el cable HDMI.
Luego de conectar el enchufe HDMI para la función
home theater con Simplink en el método anterior,
conecte la DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL (Salida de
audio digital óptico) en la parte posterior del televisor
al terminal DIGITAL AUDIO IN (Salida de audio digital)
en la parte posterior del dispositivo Simplink con el
cable óptico.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
OOPPCCIIÓÓNN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
SSiimmppLLiinnkk
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
EEnncceennddiiddoo
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o
presione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
4
2
3
1
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
Método de ISM : Normal
Energia Baja : Apagado
Exhibición Frente : Brillante
ID del Televisor : 1
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
G
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
Método de ISM
Energia Baja
Exhibición Frente
ID del Televisor
Apagado
Encendido
NOTA
!
GG
Al hacer funcionar el dispositivo externo con SimpLink, presione el botón TV (Televisor) entre el botón
MODE (Modo) del control remoto.
GG
Al encender la fuente de Entrada con el botón
IINNPPUUTT
(Entrada) en el control remoto, puede detener
el funcionamiento del dispositivo operado por SimpLink.
GG
Cuando selecciona o hace funcionar el dispositivo de medios con la función home theater, la bocina
automáticamente cambia a bocina de home theater (parlante HT).
GG
Cuando ejecuta la función ‘Photo list, Music list’ (lista de fotos, lista de musica) durante la reproducción de DVD incluida
en el home theater compatible, Simplink se detiene la función aplicable se ejecuta después de cambiar la entrada a TV.
Preparaciones de Simplink
5
2
3 4
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 42
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
43
Luego de seleccionar el botón
TTVV
de MODE en el control remoto,
presione el botón
SSIIMMPPLLIINNKK
.
Use el botón
DD EE FF GG
para seleccionar el dispositivo deseado
y luego presione el botón
EENNTTEERR
.
Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones
,, , , ,,
,
DDEE
FF GG
,
EENNTTEERR
.
Funciones de Simplink
RReepprroodduucccciióónn ddiirreeccttaa
Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los dis-
positivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
SSeelleecccciioonnee ddiissppoossiittiivvoo AAVV
Le permite seleccionar uno de los dispositivos conectados al televisor y reproducirlo.
RReepprroodduucccciióónn ddeell ddiissccoo
Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones
,,
,,, ,
,
DDEE
FF GG
,
EENNTTEERR
y los botones para reproducir, detener, hacer
pausa, retroceder, adelantar, saltar capítulo.
AAppaagguuee ttooddooss llooss ddiissppoossiittiivvooss
Apague todos los dispositivos: Para que esta función aplique, todos los dispositivos conec-
tados al televisor deben de estar detenidos.
DDeessccoonneeccttee eell aauuddiioo
Ofrece una forma fácil de desactivar el audio.
(Un dispositivo, el cual se conecta al televisor a tras del cable HDMI pero no es compatible con Simplink, no pro-
porciona esta función )
Nota: Para activar el enlace simple, debe emplear el cable HDMI con el dispositivo *CEC.(*CEC: Consumer
Electronics Control).
Menú Simplink
RReepprroodduucccciióónn ddee DDIISSCC ((DDiissccoo))
: Seleccione
y reproduzca los discos. Cuando existan varios
discos disponibles, los títulos de los discos
aparecerán en la parte inferior de la pantalla.
RReepprroodduucccciióónn ddee VVCCRR
: Reproduzca y con-
trole el VCR conectado.
RReepprroodduucccciióónn ddee ggrraabbaacciioonneess HHDDDD
:
Reproduzca y controle las grabaciones almace-
nadas en HDD.
SSaalliiddaa ddee aauud
diioo aa ppaarrllaannttee HHTT//SSaalliiddaa ddee
aauuddiioo aa tteelleevviissoorr
: Seleccione parlante HT o
parlante TV para salida de audio.
VViissuuaalliizzaacciióónn ddeell tteelleevviissoorr
: Cambie al
canal del televisor anterior, sin importar el
modo actual.
GG
Dispositivo seleccionado
GG
Cuando no hay un
dispositivo conectado
(aparece en gris)
GG
Cuando hay un
dispositivo conectado
(aparece en color brillante)
1
2
3
4
5
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
M
E
N
U
BR
I
G
H
T
+
B
RIG
HT -
T
I
M
E
R
RATIO
S
IMPLINK
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
SI
MP
L
IN
KSI
MP
L
IN
K
MEDIA HOSTMEDIA HOST
2
1
3
1
2
3
4
5
21 3
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 43
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
44
ETIQUETA DE ENTRADA
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Aplica una etiqueta a cada fuente de entrada que no se
esté utilizando cuando pulsa el botón INPUT.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
OOPPCCIIÓÓNN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
EEttiiqquueettaa ddee EEnnttrraaddaa
.
Presione el botón
GG
y utilice los botones
DD
/
EE
para
seleccionar la fuente: AV1, AV2, Componente1,
Componente2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2 o HDMI3.
Pulse el botón
FF
o
GG
para seleccionar la etiqueta.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a la TV donde
estaba viendo o presione el botón
MMEENNUU
para regre-
sar al menú previo.
2
3
4
5
1
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BR
IG
H
T
+
BRI
G
H
T -
T
I
M
E
R
RATIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
Lenguaje
Etiqueta de entrada
G
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
Método de ISM
Energia Baja
Exhibición Frente
ID del Televisor
AV1 Caja de Cable
AV2
VCR
Componente1 DVD
Componente2 Set Top Box
RGB-PC VCR
HDMI1 Juego
HDMI2 Satélite
HDMI3 Caja de Cable
Lenguaje :
Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
Método de ISM :Normal
Energia Baja :Apagado
Exhibición Frente :Brillante
ID del Televisor : 1
1
2 3
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 44
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
45
BLOQUEO DE TECLAS
El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda
usar sólo con el control remoto.
El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por
personas no autorizadas, bloqueando los controles del
panel frontal.
Este televisor está programado para recordar la última
opción definida, incluso si apaga el televisor.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
OOPPCCIIÓÓNN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
BBllooqquueeoo ddee TTeeccllaass
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
AAppaaggaaddoo
o
EEnncceennddiiddoo
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
2
3
4
1
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
H
T
+
BRI
G
H
T -
T
I
M
E
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
Lenguaje :
Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
Método de ISM :Normal
Energia Baja :Apagado
Exhibición Frente :Brillante
ID del Televisor : 1
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
G
Subtítulos
Método de ISM
Energia Baja
Exhibición Frente
ID del Televisor
Apagado
Encendido
1
2 3
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 45
MEDIA HOST
46
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MEDIAMEDIA
HOSTHOST
Esta pantalla aparecerá automáticamente cuando conecte un dispositivo
USB o presione el botón .
En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la
carpeta existente.
M
E
D
IA
MEDIA H
O
S
T
HOST
MODOS DE ENTRADA
Presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el elemento deseado.
Presione el botón
EENNTTEERR
para moverse a
PPhhoottoo LLiisstt
o
MMuussiicc LLiisstt
del dispositivo USB.
Presione el botón
UUSSBB EEJJEECCTT
del control remoto antes de quitar el
dispositivo USB.
1
2
NOTA
!
3
BACK
PICTUREPICTURE
SOUNDSOUND
SAPSAP
MARKMARK
USB EJECTUSB EJECT
CCCC
[Menu Media Host]
GG
Presione el botón
UUSSBB EEJJEECCTT
del control remoto
antes de quitar el dispositivo USB.
GG
Sólo se puede reconocer un dispositivo de almace-
namiento USB.
GG
Si el dispositivo de almacenamiento USB se conecta a
través del hub USB, el dispositivo no es reconocible.
GG
Es posible que no se reconozca un dispositivo de
almacenamiento USB mediante el programa de
reconocimiento automático.
GG
Es posible que no se reconozca un dispositivo de alma-
cenamiento USB que utiliza su propio controlador.
GG
En el caso de un lector de tarjetas, se pueden
reconocer hasta cuatro tarjetas de memoria.
GG
La velocidad de reconocimiento de un dispositivo de alma-
cenamiento USB dependerá de cada dispositivo.
GG
No apague el televisor ni desconecte el dispositivo
USB cuando el dispositivo de almacenamiento USB
conectado esté funcionando. Al separar o desenchu-
far repentinamente dicho dispositivo, se pueden
dañar los archivos almacenados o el dispositivo de
almacenamiento USB. Para desconectar el dispositi-
vo de almacenamiento USB, presione el botón
UUSSBB
EEJJEECCTT
(Expulsar USB) en el control remoto, desac-
tive el voltaje y luego desenchúfelo en forma segura.
GG
No conecte el dispositivo de almacenamiento USB
que se manipuló artificialmente en la computadora.
El dispositivo podría provocar que el producto fun-
cione incorrectamente o que no logre la reproduc-
ción. Recuerde utilizar siempre sólo dispositivos de
almacenamiento USB que posean archivos de músi-
ca o archivos de imágenes normales.
GG
Use sólo un dispositivo de almacenamiento USB for-
mateado como sistema de archivo FAT o NTFS, incluido
con el sistema operativo Windows. En el caso de un dis-
positivo de almacenamiento formateado como progra-
ma utilitario diferente no compatible con Windows, éste
podría no ser reconocido.
GG
En el caso de una unidad de disco duro (HDD) for-
mateada como NTFS, no se permite escribir ni borrar.
GG
Conecte la alimentación a un dispositivo de alma-
cenamiento USB que requiera una fuente de energía
externa. De no ser así, el dispositivo podría no ser
reconocido.
GG
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB con
un cable certificado. Si se conecta con un cable no
certificado o con un cable excesivamente largo, el
dispositivo podría no ser reconocido.
GG
Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían no
ser compatibles o no funcionar adecuadamente.
GG
Si el nombre de una carpeta o archivo es demasiado
extenso, no aparecerá o no será reconocido.
Conectado a USB.
Seleccione a dónde se
desea mover.
1 2
3
MFL34797028-Edit2-sp 2/26/08 9:03 AM Page 46
MEDIA HOST
47
Componentes de la pantalla
Página actual/Total de páginas
Número total de fotos en miniatura
marcadas
Botones correspondientes en el
control remoto
Memoria USB utilizable
Está disponible para reproducción de dispositivo USB. (*.jpg)
Los Despliegues en pantalla pueden ser diferentes a su ajuste.
Las imágenes son un ejemplo para ayudar con el funcionamiento
del televisor.
PHOTO LIST
Media Host
Navegar
Menú emergente
Mover página
Marcar Salir
Dispos USB
Drive 1
Espac libre 500 MB
No marcado
Página
Dispos USB
Drive 1
Espac libre 500 MB
1
2
3
4
1
2 3
4
MFL34797028-Edit2-sp 2/26/08 9:03 AM Page 47
MEDIA HOST
48
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MEDIAMEDIA
HOST HOST
Selección de fotos y menú emergente
Tal como se muestra, aparecen hasta 15 títulos de fotos por
página.
Use el botón
CCHH
DD
o
EE
para navegar en la página de fotos
en miniatura.
Use el botón
MMAARRKK
para marcar o desmarcar una foto.
Cuando se marca una o más fotos, se pueden ver las fotos
en forma individual o una presentación de las fotos mar-
cadas. Si no se marca ninguna foto, se pueden ver todas
las fotos en forma individual o todas las fotos en la carpeta,
como presentación.
1
2
Use el botón
DD EE
FF GG
para navegar a las fotos en
miniatura correspondientes, luego presione el botón
EENNTTEERR
para ver el menú emergente.
Reiteradamente, presione el botón
EEXXIITT
para volver a la
visualización del televisor o presione el botón para
volver al menú Media Host.
M
E
D
IA
MEDIA H
O
S
T
HOST
GG
VVeerr
: Muestra el elemento seleccionado.
GG
MMaarrccaarr ttooddoo
: Marca todas las fotos de la pantalla.
GG
BBoorrrraarr
: Borra la foto seleccionada.
GG
CCaanncceellaarr
: Cierra el menú emergente.
3
4
Media Host
Navegar
Menú emergente
Mover página
Marcar
Salir
Media Host
Navegar
Menú emergente
Mover página
Marcar
Salir
Ver
Marcar todo
Borrar
Cancelar
Dispos USB
Drive 1
Espac libre 500 MB
No marcado
Página
Dispos USB
Drive 1
Espac libre 500 MB
No marcado
Página
1 2
3
MFL34797028-Edit2-sp 2/26/08 9:03 AM Page 48
MEDIA HOST
49
Configuración del menú en formato de
pantalla completa
Puede cambiar la configuración para ver las fotos almacenadas
en un dispositivo USB en formato de pantalla completa.
En la pantalla de visualización de fotos en tamaño completo
aparecen detalles de las operaciones.
Use el botón
CCHH
DD
o
EE
para navegar en la página de fotos
en miniatura.
1
2
Use el botón
DD EE
FF GG
para navegar a las fotos en miniatu-
ra correspondientes, luego presione el botón
EENNTTEERR
(Entrar) para ver el menú emergente.
Use el botón
DD
o
EE
para moverse al menú View (Ver), luego
presione el botón
EENNTTEERR
.
La foto seleccionada aparece en tamaño completo.
3
La relación de aspecto de una foto puede cambiar el
tamaño de la foto exhibida en pantalla completa.
4
GG
SSlliiddee SShhooww
: Cuando no se selecciona una imagen, todas
las fotos de la carpeta actual aparecen durante la pre-
sentación. Cuando se seleccionan fotos, éstas aparecen
durante la presentación. Para comenzar la presentación,
presione el botón
EENNTTEERR
en .
Defina el intervalo de tiempo de la presentación en
OOppttiioonn
.
Una presentación puede tener una duración máxima
de 4 horas. Transcurridas las 4 horas, la pre-
sentación finalizará y cambiará al modo de televisor
o al modo de entrada externa.
GG
BBGGMM
: Escuche música mientras ve las fotos en tamaño
completo. Para comenzar BGM, presione el botón
EENNTTEERR
en .
Defina el dispositivo BGM y álbum en
OOppttiioonn
.
GG
((GGiirraarr))
: Gire las fotos.
Gira la foto 90°, 180°, 270°, 360° a la derecha luego
de presionar el botón
EENNTTEERR
en
((GGiirraarr))
.
GG
DDeelleettee
: Borre las fotos. Use el botón
FF
o
GG
para
seleccionar Delete (Borrar) y presione el botón
EENNTTEERR
.
Media Host
Navegar
Menú emergente
Mover página
Marcar
Salir
Media Host
Navegar
Menú emergente
Mover página
Marcar
Salir
Ver
Marcar todo
Borrar
Cancelar
Dispos USB
Drive 1
Espac libre 500 MB
No marcado
Página
Dispos USB
Drive 1
Espac libre 500 MB
No marcado
Página
1 2 3
4
MFL34797028-Edit2-sp 2/26/08 9:03 AM Page 49
MEDIA HOST
50
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MEDIAMEDIA
HOST HOST
5
GG
OOppttiioonn
: Defina los valores para
VVeelloocc.. pprreesseenntt..
y
CCaarrppeettaa mmúússiiccaa
. Use el botón
FF
o
GG
para
seleccionar
OOppttiioonn
y presione el botón
EENNTTEERR
.
Use el botón
FF
o
GG
y el botón
EENNTTEERR
para definir
los valores. Luego vaya a y presione
EENNTTEERR
para guardar la configuración.
Puede cambiar BGM Device (Dispositivo
BGM)/
CCaarrppeettaa mmúússiiccaa
mientras BGM se está
reproduciendo.
GG
HHiiddee
: Oculte el menú en la pantalla de tamaño com-
pleto. Use el botón
FF
or
GG
para
HHiiddee
seleccionar
Hide (Ocultar) y presione el botón
EENNTTEERR
button.
Para ver nuevamente el menú en pantalla completa,
presione el botón
EENNTTEERR
.
Use el botón
FF GG
para seleccionar la foto anterior o sigu-
iente.
Use el botón
DD EE
FF GG
para seleccionar y controlar el
menú en la pantalla completa.
Use el botón
EEXXIITT
para volver a la lista de fotos de la pan-
talla completa.
Reiteradamente, presione el botón
EEXXIITT
para volver a la
visualización del televisor o presione el botón para
volver al menú Media Host.
M
E
D
IA
MEDIA H
O
S
T
HOST
6
7
NOTA
!
GG
Existe posibilidad de que no se pueda decodificar alguna porcion de la fotografia si el archivo
esta en formato Progresivo JPEG."
MFL34797028-Edit2-sp 2/26/08 9:03 AM Page 50
MUSIC LIST
MEDIA HOST
51
Los archivos MP3(*.MP3)/de música puede contener restric-
ciones de derechos de autor. La reproducción de estos archivos
podría no ser compatible con este modelo.
Esta unidad puede reproducir el archivo de música en su dis-
positivo USB.
Los Despliegues en pantalla pueden ser diferentes a su ajuste.
Las imágenes son un ejemplo para ayudar con el funcionamiento
del televisor.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
M
E
N
U
B
R
I
G
H
T +
BR
I
G
H
T
-
TI
ME
R
RATIO
S
I
M
P
L
IN
K
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
M
E
D
IA
H
O
S
T
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
Componentes de la pantalla
Página actual/Total de páginas
Número total de música en
miniatura marcadas
Tiempo transcurrido/Tiempo total
Botones correspondientes en el
control remoto
Memoria USB utilizable
Media Host
Navegar
Menú emergente
Mover página
Marcar Salir
Dispos USB
Drive 1
Espac libre 500 MB
No marcado
Núm
Dispos USB
Drive 1
Espac libre 500 MB
1
2
3
4
5
1
2
5
3 4
MFL34797028-Edit2-sp 2/26/08 9:03 AM Page 51
MEDIA HOST
52
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MEDIAMEDIA
HOST HOST
Use el botón
CCHH
DD
o
EE
para navegar en la página de títu-
los de música.
Use el botón
MMAARRKK
para marcar o desmarcar una música.
Cuando uno o más archivos de música estén marcados, la
música marcada se reproducirá en secuencia. Por ejemplo, si
desea escuchar sólo una música repetidamente, simple-
mente marque esa música y reprodúzcala. Si no se marca
ninguna música, toda la música en la carpeta se reproducirá
en secuencia.
Selección de música y menú emergente
Tal como se muestra, aparecen hasta 8 títulos de música por
página.
NOTA
!
GG
Cuando se reproduce música,
aparece en frente del título de la
música.
GG
Una música dañada o corrompida no
se reproduce, pero muestra 00:00 en
el tiempo de reproducción.
GG
Una música descargada de un servi-
cio pagado con protección de dere-
chos de autor no se inicia, pero
muestra información inadecuada en
el tiempo de reproducción.
GG
Si presiona los botones
EENNTTEERR
,
,
EEXXIITT
, se detiene el protector
de pantalla.
GG
Los botones
,,,
,
en el control remoto también
están disponibles en este modo.
GG
Está disponible para juego el archi-
vo MP3 debajo de 16Kbyte.
Use el botón
DD EE
para navegar a la música correspondi-
ente, luego presione el botón
EENNTTEERR
para ver el menú
emergente.
Reiteradamente, presione el botón
EEXXIITT
para volver a la
visualización del televisor o presione el botón para
volver al menú Media Host.
Si no presiona ningún botón durante la reproducción, el
cuadro de información de reproducción (que aparece a
continuación) flotará como un protector de pantalla.
¿El ‘Protector de pantalla’?
El objetivo del protector de pantalla es evitar el daño a los
píxeles de la pantalla debido a una imagen fija permanente
por un período de tiempo prolongado.
M
E
D
IA
MEDIA H
O
S
T
HOST
GG
RReepprroodduucciirr
: Reproduzca la música seleccionada. Durante la
reproucción, puede seleccionar un archivo diferente para
reproducir y el archivo comenzará en forma automática. Una
vez que finalice la reproducción de una música, comenzará a
reproducirse la siguiente seleccionada. Cuando ya no haya
música seleccionada para reproducción, se repro ducirá la
siguiente en la carpeta actual. Si va a una carpeta diferente y
presiona el botón
EENNTTEERR
, la música actualmente en repro-
ducción se detendrá.
GG
DDeetteenneerr rreepprroodd..
: Comience a reproducir la música selec-
cionada y luego muévase a la lista de fotos.
GG
RReepprr..ccoonn..ffoottooss
: Comience reproduciendo la música selec-
cionada y luego muévase a la lista de fotos.
GG
MMaarrccaarr ttooddoo
: Marque toda la música del fólder.
GG
BBoorrrraarr
: Borrar la música seleccionada.
GG
CCaanncceellaarr
: Cierre el pop- up menú.
1
2
3
4
Media Host
Navegar
Menú emergente
Mover página
Marcar
Salir
Media Host
Navegar
Menú emergente
Mover página
Marcar
Salir
Reproducir
Repr.con.fotos
Marcar todo
Borrar
Cancelar
Dispos USB
Drive 1
Espac libre 500 MB
No marcado
Núm
Dispos USB
Drive 1
Espac libre 500 MB
No marcado
Núm
1 2 3
MFL34797028-Edit2-sp 2/26/08 9:03 AM Page 52
CONTROL DE IMAGEN
53
TAMAÑO DE LA IMAGEN
(CONTROL DE RELACION DE ASPECTO)
CONTROL DE IMAGEN
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STBSTB
M
E
N
U
BRIG
H
T
+
BR
I
G
H
T
-
T
I
M
E
R
S
I
MP
L
IN
K
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
RATIORATIO
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA HOSTMEDIA
HOST
MEDIA
HOST
Esta función permite escoger el modo de visualización de una imagen analógica con una
relación de aspecto 4:3 en su TV. Al recibir una imagen analógica con una relación de
aspecto 4:3 en su 16:9 TV, será necesario especificar cómo se visualizará la imagen.
La fuente de entrada RGB-PC utilizan una proporción de aspecto de 4:3 ó 16:9.
NOTA
!
GG
Si aparece una imagen fija en la pantalla durante un período de tiempo pro-
longado, es posible que la imagen se imprima en la pantalla y permanezca
visible.
Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía
del fabricante no cubre los productos que presentan este fenómeno.
Presione el botón
RRAATTIIOO
repetidamente para seleccionar el tamaño de la imagen deseado.
También ud. puede hacer la
RReellaacciióónn ddee AAssppeeccttoo
con el menú
IIMMAAGGEENN
.
1
Por Programa
Selecciona la proporción de imagen adecuada
para que se corresponda con la imagen fuente.
4:3
La selección siguiente le dejará ver una imagen
con la proporción original de aspecto 4:3.
16:9
Seleccione cuando desea ajustar la imagen
horizontalmente, en una proporción lineal para
llenar la pantalla completa.
Zoom 1
Seleccione cuando desea ver la imagen sin
ninguna alteración. Sin embargo, las porciones
superior e inferior de la imagen serán cortadas.
Zoom 2
Seleccione Zoom 2 cuando desee modificar la
imagen, ya sea para ampliarla horizontalmente o
reducirla verticalmente. La imagen está a mitad
camino entre la modificación y la cobertura de
la imagen.
Formato original
La siguiente selección le permitirá obtener una
imagen de mejor calidad sin pérdida de la imagen
original de alta resolución.
Notas:
Si hay algun ruido en la imagen original, puedes
ver el ruido en el borde.
Esta función sólo se opera en los modos de
DTV/CADTV (720 progresivo/1 080 entrelaza-
do/1 080 progresivo), HDMI-DTV, DVI-DTV.
Por Programa
4:3
16:9
Formato original
Zoom 1
Zoom 2
Por Programa
(4:3 4:3)
(16:9 16:9)
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:05 AM Page 53
CONTROL DE IMAGEN
54
AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACKBACK
SOUNDSOUND
SAPSAP
CCCC
MARKMARK
USB EJECTUSB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
PICTURE
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
CONTROL DE IMAGEN
Modo imagen - Presintonizada
Presione el botón
PPIICCTTUURREE
para seleccionar la condición de
imagen deseada:
IInntteelllliiggeenntt EEyyee
(Solamente modelos de Televisores LCD),
DDiinnáámmiiccoo
,
EEssttáánnddaarr
,
SSuuaavvee
,
UUssuuaarriioo 11
(su propia configu-
ración), y
UUssuuaarriioo 22
(su propia configuración).
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a la TV donde estaba
viendo.
La Modo imagen ajusta la TV para obtener el mejor aspecto de la
imagen. Seleccione el valor preestablecido en el menú de Modo
imagen basado en la categoría del programa.
Los ajustes
IInntteelllliiggeenntt EEyyee
(Solamente modelos de Televisores
LCD),
DDiinnáámmiiccoo
,
EEssttáánnddaarr
,
SSuuaavvee
son preestablecidos en
fábrica para lograr la mejor calidad de imagen, y no son ajusta-
bles.
Sólo en los modos
UUssuuaarriioo 11
, y
UUssuuaarriioo 22
el usuario podrá
ajustar directamente el contraste, brillo, color, nitidez, tinte y
Control de luz de fondo.
2
1
Usted también puede ajustar Modo imagen desde el menú
IIMMAAGGEENN
.
Modo imagen
G
Temperatura Color
XD
Avanzado
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
Intelligent Eye
Dinámico
Estándar
Suave
Usuario 1
Usuario 2
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:05 AM Page 54
CONTROL DE IMAGEN
55
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BR
IG
H
T
+
BRI
GHT -
T
I
M
E
R
R
A
TIO
S
IMP
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
Tono de color - Presintonizada
Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Seleccione
warm (caliente) para realzar los colores más cálidos, como
el rojo, o seleccione cool (frío) para ver menos colores
intensos y más tonos azules.
Al seleccionar las opciones de Modo imagen (Dinámico,
Estándar, Suave), Temperatura Color se cambia automática-
mente.
Al seleccionar las opciones de Modo imagen (Usuario 1y
Usuario 2), puede elegir Temperatura Color.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
TTeemmppeerraattuurraa CCoolloorr
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
FFrrííoo
,
MMééddiioo
,
CCáálliiddoo
o
UUssuuaarriioo
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
Modo imagen
Temperatura Color
G
XD
Avanzado
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
Frío
Médio
Cálido
Usuario
2
3
4
1
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
1
2 3
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:05 AM Page 55
CONTROL DE IMAGEN
56
CONTROL MANUAL DE IMAGEN
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
H
T
+
BRI
G
H
T -
T
I
M
E
R
RATIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
CONTROL DE IMAGEN
Modo imagen – Modo usuario
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
MMooddoo iimmaaggeenn
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
UUssuuaarriioo 11
o
UUssuuaarriioo 22
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar la opción de imagen deseada
(
CCoonnttrraassttee
,
BBrriilllloo
,
CCoolloorr
,
NNiittiiddeezz
y
TTiinnttee
y
CCoonnttrrooll ddee lluuzz ddee ffoonnddoo
(Solamente modelos del
LCD TV)).
CCoonnttrrooll ddee lluuzz ddee ffoonnddoo
(Solamente modelos del
LCD TV)
Para controlar el brillo de la pantalla, ajustar el brillo
del panel del LCD.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
FF
o
GG
para hacer el ajuste apropiado.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y
situaciones de visualización.
2
3
4
5
6
1
Contraste 85
EE
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
EE
Usuario1
Contraste 85
G
Brillo 50
Color 50
Nitidez 50
Tinte 0
Control de luz de fondo 100
R G
Presionar para confirmar.
MENU
Modo imagen
Temperatura Color
XD
Avanzado
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
Intelligent Eye
Dinámico
Estándar
Suave
Usuario 1
G
Usuario 2
La selección del (
G
ó ) hará pasar
a la pantalla de ajuste detallado
1
2 3
4
5
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:05 AM Page 56
CONTROL DE IMAGEN
57
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIGHT +
BRI
G
H
T
-
T
IM
E
R
R
A
T
I
O
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
M
EDIA HO
ST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
También puede ajustar los valores detallados (Rojo, Verde,
Azul) mediante la selección del menú Usuario.
Esta función opera sólo si el Modo imagen se define en
Usuario 1 o Usuario 2.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
TTeemmppeerraattuurraa CCoolloorr
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
UUssuuaarriioo
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
RRoojjoo
,
VVeerrddee
o
AAzzuull
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
FF
o
GG
para hacer el ajuste apropiado.
El rango de ajuste de
RRoojjoo
,
VVeerrddee
o
AAzzuull
es -20
--
+20.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
Rojo 0
EE
Modo imagen
Temperatura Color
XD
Avanzado
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
Presionar para confirmar.
MENU
La selección del (
G
ó ) hará pasar
a la pantalla de ajuste detallado
Frío
Médio
Cálido
Usuario
G
Usuario
Rojo 0
G
Verde 0
Azul 0
2
3
4
5
6
1
Tono de color - Modo usuario
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
EE
1
2 3
4
5
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 57
CONTROL DE IMAGEN
58
XD - TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
H
T
+
BRI
G
H
T -
T
I
M
E
R
RATIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
CONTROL DE IMAGEN
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
XXDD
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
FF
o
GG
para seleccionar
AAuuttoo
o
MMaannuuaall
.
*
SSeelleecccciióónn ddee MMaannuuaall
1. Presione el botón
EE
y luego presione el botón
DD
ó
EE
para seleccionar
CCoonnttrraassttee XXDD
,
CCoolloorr XXDD
o
RRuuiiddoo XXDD
.
CCoonnttrraassttee XXDD::
Optimiza el contraste automáti-
camente de acuerdo al brillo de reflexión.
CCoolloorr XXDD::
Ajusta los colores de reflexión
automáticamente para reproducir lo más cerca
posible a los colores naturales.
RRuuiiddoo XXDD ::
Remueve el ruido hasta el punto
donde no se daña la imagen original.
2. Presione el botón
FF
o
GG
para seleccionar
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
XD es una tecnología de perfeccionamiento de imagen exclu-
siva de LG Electronics que permite desplegar una fuente HD
a través de un avanzado procesador de algoritmo de señal
digital.
Cuando seleccione las opciones Modo imagen (Control
automático de imagen) (Dinámico, Estándar y Suave), XD
cambia automáticamente a Auto (Automático).
Al seleccionar las opciones de Modo imagen (Usuario 1 y
Usuario 2),podrá seleccionar Auto/Manual y al seleccionar
Manual, podrá ajustar el contraste XD, color XD y el ruido
XD.
Esta función no está disponible en el modo RGB-PC.
Modo imagen
Temperatura Color
XD
G
Avanzado
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
Manual
Contraste XD
Encendido
Color XD Encendido
Ruido XD Encendido
2
3
4
1
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
2 3
1
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 58
CONTROL DE IMAGEN
59
AVANZADO - MODO CINEMA 3:2 DESPLEGABLE
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
H
T
+
BRI
G
H
T -
T
I
M
E
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
AAvvaannzzaaddoo
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
MMooddoo CCiinneemmaa 33::22
.
Utilice el botón
FF
o
GG
para seleccionar
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
Configure la TV para la apariencia de la mejor imagen para
las películas.
Cuando ud. opera el cine (3:2 Modo total o Modo de
Corrección del Cine), la TV ajustará a 24 cuadros por segun-
do de video desde las películas de 30 cuadros por segundo
de video para el despliegue.
Esta función sólo se opera en los modos de TV (análogo
TV/CATV, Digital TV/CADTV), AV1, AV2, Componente 480
entrelazado /1 080 entrelazado y HDMI 1 080 entrelazado.
2
3
4
5
1
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
Modo imagen
Temperatura Color
XD
Avanzado
G
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
Modo Cinema 3:2 Apagado
Nivel de Negro Bajo
2 3 4
1
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 59
CONTROL DE IMAGEN
60
AVANZADO - NIVEL DE NEGROS (OSCURIDAD)
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
H
T
+
BRI
G
H
T -
T
I
M
E
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
CONTROL DE IMAGEN
Ajusta el contraste y brillo de la pantalla usando el nivel
negro de pantalla.
Esta función trabaja en el modo siguiente: AV1, AV2,
HDMI1, HDMI2 o HDMI3.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
AAvvaannzzaaddoo
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
NNiivveell NNeeggrroo
.
Utilice el botón
FF
o
GG
para seleccionar para selec-
cionar
BBaajjoo
o
AAllttoo
.
BBaajjoo
La reflexión de pantalla se pone más obscura.
AAllttoo
La reflexión de pantalla se pone más clara.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
Modo imagen
Temperatura Color
XD
Avanzado
G
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
Modo Cinema 3:2 Apagado
Nivel de Negro Bajo
2
3
4
5
1
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
3 42
1
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 60
CONTROL DE IMAGEN
61
RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
H
T
+
BRI
G
H
T -
T
I
M
E
R
RATIO
S
I
MPLINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
RReessttaabblleecceerr iimmaaggeenn
.
Presione el botón
GG
para inicializar el valor ajustado.
Use para restablecer rápidamente todas las opciones del menú
Picture (Imagen) a sus valores predeterminados originales de
fábrica.
Modo imagen
Temperatura Color
XD
Avanzado
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
G
Pantalla
Seleccionar (
G
ó ) causa regresar a
los ajustes de fábrica (default).
2
3
1
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
2 3
1
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 61
CONTROL DE IMAGEN
62
MINIMIZACIÓN DE IMAGEN FANTASMA -
Sólo televisor Plasma
CONTROL DE IMAGEN
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STBSTB
BRIG
H
T
+
BRI
G
H
T -
T
I
M
E
R
RATIO
S
IMP
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
OOPPTTIIOONN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
MMééttooddoo ddee IISSMM
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
NNoorrmmaall
,
OOrrbbiitteerr
,
IInnvveerrssiióónn
o
BBllaannqquueeaarr
.
NNoorrmmaall
Si la imagen fantasma no es un problema, ISM no es
necesario - Seleccione Normal.
OOrrbbiitteerr
Esta función puede ayudar a prevenir imagenes fan-
tasma. Sin embargo, es mejor no permitir imagenes
fijas en pantalla. Para evitar que haya una imagen fija
en la pantalla, la pantalla se moverá cadaminuto:
Izquierda Derecha Hacia arriba Hacia
Derecha Izquierda Hacia Hacia arriba.
IInnvveerrssiióónn
Automáticamente, cada 30 minutos invertirá los
colores desplegados en la pantalla.
BBllaannqquueeaarr
Es la función que remueve las imágenes permanentes
de la pantalla.
Use moderadamente. Mire el televisor normalmente
durante un momento antes de utilizar esta función
para ver si desaparece la imagen fantasma por sí sola.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
Una imagen congelada de un juego para PC / video que
aparezca en pantalla durante un período prolongado,
resultará en una imagen fantasma que permanecerá incluso
al cambiar de imagen. ISM evita que las imágenes fijas
permanezcan en la pantalla del TV durante un largo período
de tiempo.
2
3
1
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
Método de ISM : Normal
Energia Baja : Apagado
Exhibición Frente : Brillante
ID del Televisor : 1
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
Método de ISM
G
Energia Baja
Exhibición Frente
ID del Televisor
Normal
Orbiter
Inversión
Blanquear
4
GG
Es imposible limpiar perfectamente una imagen que ha
permanecido expuesta por mucho tiempo. Para regresar
a la pantalla, presione cualquier botón.
NOTA
!
32
1
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 62
CONTROL DE IMAGEN
63
MODO DE IMAGEN DE POCA ENERGÍA -
Sólo televisor Plasma
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIGHT +
BRI
G
H
T
-
T
IM
E
R
R
A
T
I
O
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
M
EDIA HO
ST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
Esta funcion es para reducir el consumo de potencia de la
unidad.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
OOPPTTIIÓÓNN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
EEnneerrggííaa BBaajjaa
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
AAppaaggaaddoo
o
EEnncceennddiiddoo
.
Al seleccionar
EEnncceennddiiddoo
, la pantalla se oscurecerá.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
2
3
4
1
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
Método de ISM : Normal
Energia Baja : Apagado
Exhibición Frente : Brillante
ID del Televisor : 1
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
Método de ISM
Energia Baja
G
Exhibición Frente
ID del Televisor
Apagado
Encendido
1
32
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 63
CONTROL DE IMAGEN
64
EXHIBICIÓN FRENTE -
Sólo televisor Plasma
CONTROL DE IMAGEN
Ilumina brillantemente cuando se gira el sistema.
El estado actual de las exhibiciones de LED TV.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
H
T
+
BRI
G
H
T -
T
I
M
E
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
OOPPTTIIÓÓNN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
EExxhhiibbiicciióónn FFrreennttee
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
AAppaaggaaddoo
,
OOssccuurroo
o
BBrriillllaannttee
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
2
3
4
1
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
Método de ISM : Normal
Energia Baja : Apagado
Exhibición Frente : Brillante
ID del Televisor : 1
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
Método de ISM
Energia Baja
Exhibición Frente
G
ID del Televisor
Apagado
Oscuro
Brillante
1
32
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 64
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
65
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
H
T
+
BRI
G
H
T -
T
I
M
E
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Busca cambios en el nivel de sonido durante los anuncios y,
a continuación, ajusta el sonido para hacerlo corresponder
con el nivel de audio. Volumen automático le asegura que el
nivel de vo- lumen permanece constante si está viendo
anuncios o un programa de televisión.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
AAUUDDIIOO
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
VVoolluummeenn aauuttoommááttiiccoo
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
AAppaaggaaddoo
o
EEnncceennddiiddoo
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
2
3
4
1
Mode de audio
Volumen automático
G
Balance
Bocinas de TV
Apagado
Encendido
Mode de audio : Estándar
Volumen automático : Apagado
Balance : 0
Bocinas de TV : Encendido
2
1
3
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 65
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACKBACK
PICTUREPICTURE
SOUND
SAPSAP
CCCC
MARKMARK
USB EJECTUSB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
66
AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO)
Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún
ajuste especial porque la televisión configura las opciones de
sonido apropiadas según el contenido del programa.
EEssttáánnddaarr
,
MMúússiiccaa
,
PPeellííccuullaa
,
DDeeppoorrtteess
son prefijados para la
buena calidad de sonido en la fabrica y no son ajustables.
Presione el botón
SSOOUUNNDD
repetidamente, para seleccionar
entre las siguientes opciones de sonido:
EEssttáánnddaarr
,
MMúússiiccaa
,
PPeellííccuullaa
,
DDeeppoorrtteess
y
UUssuuaarriioo
(su
propia configuración
).
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV.
También ud. puede hacer el Modo de audio con el menú
AAUUDDIIOO
.
2
1
Mode de audio
G
Volumen automático
Balance
Bocinas de TV
Estándar
Música
Película
Deportes
Usuario
Mode de audio : Estándar
Volumen automático : Apagado
Balance : 0
Bocinas de TV : Encendido
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 66
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
67
AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO
SSRRSS TTrruuSSuurrrroouunndd XXTT
Aprovecha cualquier formato multicanal sin necesidad de
añadir ningún otro equipo adicional ni altavoces. Claridad
en los diálogos, realce de bajos y mejora del audio estéreo
que proporcionan una experiencia de sonido envolvente a
partir de material estéreo estándar.
SSiisstteemmaa 33DD EEcchhooSSoouunndd
Crea unos estupendos efectos estéreo simulados a partir de
cualquier sonido mono y un sonido tridimensional realista
con una sensación de sonido envolvente amplia e intensa
a partir de un sonido estéreo.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
AAUUDDIIOO
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
MMooddoo ddee aauuddiioo
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
UUssuuaarriioo
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar la opción de sonido deseada
(
AAgguuddooss
,
BBaajjooss
o
SSuurrrr.. FFrroonnttaall
).
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
FF
o
GG
para hacer los ajustes apropiados.
SSeelleecccciioonnaannddoo FFrroonntt SSuurrrroouunndd
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
FF
o
GG
para seleccionar
AAppaaggaaddoo
,
SSiisstteemmaa 33DD EEcchhooSSoouunndd
o
SSRRSS
(
Sound Retrieval System)
TTrruuSSuurrrroouunndd XXTT
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de
su preferencia.
Mode de audio
Volumen automático
Balance
Bocinas de TV
La selección del (
G
ó ) hará pasar
a la pantalla de ajuste detallado
Estándar
Música
Película
Deportes
Usuario
G
2
3
4
5
6
1
Mode de audio : Estándar
Volumen automático : Apagado
Balance : 0
Bocinas de TV : Encendido
Usuario
Agudos 50
G
Bajos 50
Surr. Frontal Apagado
Presionar para confirmar.
MENU
1
2 3
4
5
Surr. Frontal Sistema 3D EchoSound
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 67
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
68
AJUSTE DE BALANCE
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
H
T
+
BRI
G
H
T -
T
I
M
E
R
RATIO
S
IMP
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles
que desea ud.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
AAUUDDIIOO
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
BBaallaannccee
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
FF
o
GG
para hacer un ajuste deseado.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
2
3
4
1
L R
Balance 0
Mode de audio
Volumen automático
Balance 0
Bocinas de TV
L R
Mode de audio : Estándar
Volumen automático : Apagado
Balance : 0
Bocinas de TV : Encendido
1
2
3
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 68
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
69
DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
H
T
+
BRI
G
H
T -
T
I
M
E
R
R
A
TIO
S
IMP
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
AAUUDDIIOO
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
BBoocciinnaass ddee TTVV
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
Apague los altavoces si está utilizando un equipo de audio
externo. La función le permite activar o desactivar los altav-
oces mediante la opción Apagado / Encendido.
2
3
4
1
Mode de audio
Volumen automático
Balance
Bocinas de TV
G
Apagado
Encendido
Mode de audio : Estándar
Volumen automático : Apagado
Balance : 0
Bocinas de TV : Encendido
2 3
1
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 69
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
70
DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACKBACK
PICTUREPICTURE
SOUNDSOUND
SAP
CC
CC
MARKMARK
USB EJECTUSB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
La TV puede recibir los programas de estéreo MTS y cualquier
SAP (Programa de Audio Secundario) que acompañan el progra-
ma estéreo; si la transmisión manda una señal adicional de
sonido, la agrega a la original y al seleccionar Estéreo o SAP en el
mando a distancia.
El sonido Mono se recibe automáticamente si el programa emite
en Mono aunque se haya seleccionado Stereo o SAP.
Seleccione Mono si desea escuchar el sonido mono en zonas
limítrofes remotas durante una emisión estéreo o SAP.
Es posible recibir emisiones estéreo o SAP en un canal analógico.
Utilice el botón
SSAAPP
para seleccionar el modo MTS desea-
do en una señal analógica. Cuando presione el botón
SSAAPP
,
verá aparecer uno a uno
MMoonnoo
,
SStteerreeoo
, o
SSAAPP
.
Si hay otros idiomas disponibles en la señal digital, puede
seleccionarlos con el botón
SSAAPP
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV.
2
1
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 70
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
71
IDIOMA DEL AUDIO
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
H
T
+
BRI
G
H
T -
T
I
M
E
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora
proporciona una señal digital.
Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
OOPPCCIIÓÓNN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
LLeenngguuaajjee
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
AAuuddiioo
.
Utilice el botón
FF
o
GG
para seleccionar:
IInnggllééss
,
EEssppaaññooll
o
FFrraannccééss
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
Lenguaje :
Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
Método de ISM : Normal
Energia Baja : Apagado
Exhibición Frente : Brillante
ID del Televisor : 1
Lenguaje
G
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
Método de ISM
Energia Baja
Exhibición Frente
ID del Televisor
Menú Español(Spanish)
Audio Inglés
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
Método de ISM
Energia Baja
Exhibición Frente
ID del Televisor
Menú Español(Spanish)
Audio Inglés
2
3
4
1
5
2 3
1
4
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 71
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
72
SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
H
T
+
BRI
G
H
T -
T
I
M
E
R
RATIO
S
IMP
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
OOPPCCIIÓÓNN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
LLeenngguuaajjee..
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
MMeennúú
..
Presione el botón
FF
o
GG
para seleccionar su idioma
deseado.
De aquí en adelante la exhibición en la pantalla apare-
cerá en el idioma seleccionado.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma
inicial seleccionado. Primero seleccione su idioma.
2
3
4
1
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
Método de ISM : Normal
Energia Baja : Apagado
Exhibición Frente : Brillante
ID del Televisor : 1
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
Método de ISM
Energia Baja
Exhibición Frente
ID del Televisor
Menu Español(Spanish)
Audio Español(Spanish)
Lenguaje
G
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
Método de ISM
Energia Baja
Exhibición Frente
ID del Televisor
Menú Español(Spanish)
Audio Español(Spanish)
5
1
3
4
2
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 72
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
73
SUBTÍTULOS
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACKBACK
PICTUREPICTURE
SOUNDSOUND
SAPSAP
CC
MARKMARK
USB EJECTUSB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
Utilice el botón
CC CC
para seleccionar su subtitulaje
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
Al seleccionar
AAppaaggaaddoo
, se desactivan los submenús para
Análogo, DTV y Opción digital.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV.
2
1
Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las
personas que no escuchan.
También ud. puede usar
SSuubbttííttuullooss
con el menú
OOPPTTIIÓÓNN
.
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
Método de ISM : Normal
Energia Baja : Apagado
Exhibición Frente : Brillante
ID del Televisor : 1
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
G
Método de ISM
Energia Baja
Exhibición Frente
ID del Televisor
Modo Encendido
Análoga Subtít.1
Digital Servicio3
Opción digital
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 73
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
74
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
H
T
+
BRI
G
H
T -
T
I
M
E
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
Seleccione un modo de texto oculto para visualizar la información
subtitulada si el programa la proporciona. Analog caption
(Subtítulo análogo) muestra información en cualquier posición
de la pantalla y normalmente es el diálogo del programa.
El Subtítulos/Texto, si lo proporciona el programa, estará
disponible tanto para los canales digitales como los analógicos
con conexiones de antena o de cable.
La televisión está programada para recordar el modo caption/text
seleccionado en la última configuración cuando la apague.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está
definido en Encendido.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
OOPPTTIIÓÓNN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
SSuubbttííttuullooss
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
AAnnáállooggaa
.
Utilice el botón
FF
o
GG
para seleccionar
SSuubbttíítt..11
-
44
,
TTeexxttoo11
-
44
.
SSUUBBTTÍÍTT
Término que se utiliza para las palabras que aparecen en
la parte inferior de la pantalla de la televisión; Se trata
normalmente de las partes de audio del programa que
se proporcionan para las personas con deficiencias
auditivas.
TTEEXXTT
Término que se utiliza para las palabras que aparecen en
un gran marco negro y que cubren casi toda la pantalla;
Se trata normalmente de los mensajes proporcionados
por el proveedor del programa.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
1
2
3
4
5
Lenguaje :
Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
Método de ISM : Normal
Energia Baja : Apagado
Exhibición Frente : Brillante
ID del Televisor : 1
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
Método de ISM
Energia Baja
Exhibición Frente
ID del Televisor
Modo Encendido
Análoga Texto1
Digital Servicio3
Opción digital
1
3 42
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 74
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
75
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
H
T
+
BRI
G
H
T -
T
I
M
E
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
Sistemas de texto oculto de programas digitales
Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los
textos ocultos de DTV/CADTV.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos
está definido en Encendido.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos
está definido en Encendido.
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
Método de ISM : Normal
Energia Baja : Apagado
Exhibición Frente : Brillante
ID del Televisor : 1
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
Método de ISM
Energia Baja
Exhibición Frente
ID del Televisor
Modo Encendido
Análoga Texto1
Digital Servicio3
Opción digital
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
OOPPTTIIÓÓNN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
SSuubbttííttuullooss
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
DDiiggiittaall
.
Utilice el botón
FF
o
GG
para seleccionar
SSeerrvviicciioo11
-
SSeerrvviicciioo66
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
2
3
4
1
5
1
3 42
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 75
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
H
T
+
BRI
G
H
T -
T
I
M
E
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
76
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
Método de ISM
Energia Baja
Exhibición Frente
ID del Televisor
Modo Encendido
Análoga Texto1
Digital Servicio3
Opción digital
G
La Selección (
G
ó ) lo lleva a la
pantalla Opción de subtítulos.
Opciones del texto oculto
Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en
la pantalla.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos
está definido en Encendido.
Lenguaje :
Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
Método de ISM : Normal
Energia Baja : Apagado
Exhibición Frente : Brillante
ID del Televisor : 1
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
Método de ISM
Energia Baja
Exhibición Frente
ID del Televisor
Modo Encendido
Análoga Texto1
Digital Servicio3
Opción digital
G
Estilo Personalizar
Tamaño A Estándar
Letra Fuente 0
Color del Texto
Blanco
Palidez del Texto
Sólido
Color de Fondo
Negro
Palidez del Fondo
Sólido
Tipo de Contorno
Ninguno
Color del Contorno
Negro
La Selección (
G
ó ) lo lleva a la
pantalla Opción de subtítulos.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
OOPPTTIIÓÓNN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
SSuubbttííttuullooss
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
OOppcciióónn ddiiggiittaall
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
FF
o
GG
para seleccionar
PPeerrssoonnaalliizzaarr
.
Utilice el botón
DD
o
EE
para personalizar el
EEssttiilloo
,
LLeettrraa
, etc., según sus preferencias.
En la parte inferior de la pantalla se proporciona un
icono de previsualización. Utilícelo para ver el idioma
del texto oculto.
TTaammaaññoo
: Ajuste el tamaño en el que aparecerán las palabras.
LLeettrraa
: Seleccione un tipo de letra para las palabras.
CCoolloorr ddeell TTeexxttoo
: Escoja un color para el texto.
PPaalliiddeezz ddeell TTeexxttoo
: Especifique la opacidad del color
del texto.
CCoolloorr ddee FFoonnddoo
: Seleccione un color de fondo.
PPaalliiddeezz ddeell FFoonnddoo
: Seleccione la opacidad del color
de fondo.
TTiippoo ddee CCoonnttoorrnnoo
: Seleccione un tipo de borde.
CCoolloorr ddeell CCoonnttoorrnnoo
: Seleccione un color para el borde.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
2
3
4
5
6
1
1
2 3
4 5
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 76
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
77
PROGRAMACION DEL RELOJ
CONFIGURACIÓN HORARIA
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
H
T
+
BRI
G
H
T -
T
I
M
E
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal
de canal digital.
La señal del canal digital incluye información de la hora
actual proporcionada por la emisora que transmite.
Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente
el reloj mediante la función de reloj automático.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
HHOORRAA
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
RReelloojj
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
AAuuttoo
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar la zona horaria de su área de recepcion:
EEssttee
,
CCeennttrraall
,
MMoonnttaaññaa
,
PPaaccííffiiccoo
,
AAllaasskkaa
o
HHaawwaaiiii
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
AAuu ttoo
,
AAppaaggaaddoo
,
EEnncceennddiiddoo
,
dependiendo de si su región hace o no uso del Horario
de verano.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
Reloj
G
Hora de Apagado
Hora de Encendido
Hora del Apagador
Apagador Automático
Zona horaria Este
Auto
Horario
Verano
Configuración Auto del Reloj
Reloj : Oct 19, 2006, 03:44 AM
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
Año - - - -
Fecha - - / - -
Hora - - : - - - -
Auto
Reloj
G
Hora de Apagado
Hora de Encendido
Hora del Apagador
Apagador Automático
Auto
Año - - - -
Fecha - - / - -
Hora - - : - - - -
Auto
Zona horaria Este
Horario
Verano
1
32 54
32 54
2
3
4
5
6
1
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 77
CONFIGURACIÓN HORARIA
78
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
H
T
+
BRI
G
H
T -
T
I
M
E
R
R
A
TIO
S
IMP
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca
el reloj manualmente.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
HHOORRAA
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
RReelloojj
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
MMaannuuaall
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
FF
o
GG
para seleccionar bien el año, la fecha o la hora. Una vez
que lo haya seleccionado, utilice el botón
DD
o
EE
para
ajustar el año, la fecha o la hora.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
Configuración Manual del Reloj
Reloj : Oct 19, 2006, 03:44 AM
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
Reloj
G
Hora de Apagado
Hora de Encendido
Hora del Apagador
Apagador Automático
Año - - - -
Fecha - - / - -
Hora - - : - - - -
Manual
2
3
4
1
5
1
32
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 78
CONFIGURACIÓN HORARIA
79
AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO
AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
H
T
+
BRI
G
H
T -
T
I
M
E
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
El temporizador apagado cambia la unidad automática-
mente al modo de espera en el tiempo prefijo.
La función de apagado se invalida en la función de encendi-
do si ambos están configurados para el msimo tiempo.
La unidad debe estar en el modo de espera para que fun-
cione el temporizador encendido.
Después de dos horas de que está cambiada la unidad por
la función de encendido, se cambiará al modo de espera
automáticamente si no haya presionado ningún botón.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
HHOORRAA
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
HHoorraa ddee AAppaaggaaddoo
o
HHoorraa ddee
EEnncceennddiiddoo
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
EEnncceennddiiddoo
.
Para cancelar la función de
HHoorraa ddee AAppaaggaaddoo//HHoorraa
ddee EEnncceennddiiddoo
, seleccionar
AAppaaggaaddoo
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar la hora actual.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar los minutos.
SSóólloo ppaarraa llaa ffuunncciióónn HHoorraa ddee EEnncceennddiiddoo
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el canal que desea.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el volumen que desea.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
Reloj
Hora de Apagado
Hora de Encendido
G
Hora del Apagador
Apagador Automático
Apagado
Encendido
Hora 6 : 30 AM
Canal TV 2-0
Vol. 17
Reloj :
Oct 19, 2006, 03:44 AM
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
2
3
4
5
6
7
1
1
32 54 6
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 79
CONFIGURACIÓN HORARIA
80
CONFIGURACIÓN HORARIA
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
M
EN
U
B
R
I
G
H
T
+
BRI
G
H
T
-
RATIO
S
I
MP
L
IN
K
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
T
I
M
E
RT
I
M
E
R
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA HOSTMEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR
DE APAGADO AUTOMÁTICO
Presione el botón
TTIIMMEERR
repetidamente para seleccionar el
número de mi- nutos. Se aparecerá
AAppaaggaaddoo
en la pantalla,
seguido por 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 y 240.
Cuando se desplega el número de minutos que desea ud. en
la pantalla, presione el botón
EENNTTEERR
. El temporizador
empieza a contar del número de minutos seleccionado.
Para ver el tiempo remanente para dormir, presione el botón
TTIIMMEERR
.
Para cancelar el tiempo para dormir, presione el botón
TTIIMMEERR
repetidamente hasta que apareza
AAppaaggaaddoo
.
El Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un
tiempo prefijado.
Si apaga el TV después de haber programado la hora del
Apagador para dormir, el ajuste se borrará.
Tambien ud. puede configurar la Hora del Apagador con el menú HORA.
Reloj
Hora de Apagado
Hora de Encendido
Hora del Apagador
G
Apagador Automático
Apagado
10 min
20 min
30 min
60 min
90 min
120 min
180 min
240 min
Reloj : Oct 19, 2006, 03:44 AM
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
2
3
4
1
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 80
CONFIGURACIÓN HORARIA
81
CONFIGURACIÓN DE CORTE AUTOMÁTICO
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
H
T
+
BRI
G
H
T -
T
I
M
E
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
El Televisor se apagará automáticamente en 10 minutos en
caso de que no haya señal.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
HHOORRAA
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
AAppaaggaaddoorr AAuuttoommááttiiccoo
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
2
3
4
1
Reloj
Hora de Apagado
Hora de Encendido
Hora del Apagador
Apagador Automático
G
Apagado
Encendido
El Televisor se apagará
automáticamente en 10 minutos
en caso de que no haya señal.
Reloj : Oct 19, 2006, 03:44 AM
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
1
32
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 81
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
82
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de
visualización.
La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa
en las clasificaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos los programas.
Es posible bloquear la visualización según el tipo de programa y las categorías que se quieran bloquear.
También es posible bloquear la visualización de todos los programas durante un período de tiempo. Para uti-
lizar esta función, debe hacer lo siguiente:
1. Configure las clasificaciones y las categorías que desee bloquear.
2. Especifique una contraseña.
3. Permita el bloqueo
Clasificaciones y categorías V-Chip
Las pautas para la clasificación las proporcionan las emisoras. La mayoría de los programas y películas de
televisión se pueden bloquear mediante las clasificaciones de la televisión y/o las ca- tegorías individuales.
Tanto las películas que se han emitido en los cines como las películas de sa- lida directa de alquiler utilizan
únicamente el sistema de clasificación de películas de la Asociación Americana de Películas (MPAA).
Clasificación para los programas de televisión que incluye a las pelícu-
las para televisión:
TV-G
(
Para todos los públicos
)
TV-PG
(
Se sugiere la compañía paterna
)
TV-14
(
Para mayores de 14 años. Se recomienda la
supervisión paterna
)
TV-MA
(
Sólo público adulto
)
TV-Y
(
Para todas las edades
)
TV-Y7
(
Para niños mayores de 7 años
)
ESTABLECER CONTRASEÑA Y BLOQUEO DEL SISTEMA
Le deja configurar el esquema de bloqueo para bloquear unos
canales especificados, clasificación y fuentes de vista.
Una cotraseña es requerida para acceder a este menú si el sis-
tema de bloqueo está activado.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
BBLLOOQQUUEEAARR
. Presione el
botón
GG
.
Entre la contraseña requerida.
La TV está configurada con la contraseña
inicial “0-0-0-0”.
1
Configuración de su Contraseña
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 82
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
83
Bloqueo Del Sistema
Después de meter la contraseña, utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar
SSiisstt.. ddee BBllooqquueeoo
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
AAppaaggaaddoo
o
EEnncceennddiiddoo
.
Al seleccionarlo,activará el Bloqueo del sistema.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con ante-
rioridad.
2
3
1
Sist. de Bloqueo
G
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Apagado
Encendido
Después de meter la contraseña, utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar
FFiijjaarr CCoonnttrraasseeññaa
.
Presione el botón
GG
escoja 4 dígitos para su
NNuueevvoo
contraseña e introdúzcalos.
Después de introducir los 4 dígitos, vuelva a hacerlo en
el campo
CCoonnffiirrmmaarr
.
De esta forma el sistema memorizará su nuevo con-
traseña.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva.
2
3
1
Sist. de Bloqueo
Fijar Contraseña
G
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Nuevo
Confirmar
Establecer Contraseña
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
****
****
1
2
1
2
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 83
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
84
BLOQUEO DE CANALES
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIONES
Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no
desea que sus hijos puedan ver.
Después de meter la contraseña, utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar
BBllooqquueeaarr CCaannaalleess
.
Presione el botón
GG
. A continuación observará una pan-
talla llena de números de canales y una imagen de vista
previa.
Utilice el botón
DD EE FF GG
para seleccionar un canal y
después el botón
EENNTTEERR
para bloquearlo o
desbloquearlo.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
2
3
4
1
Sist. de Bloqueo
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
G
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
Selección (
G
ó
) le llevará al
menú de bloqueo de canales.
1
2
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 84
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
85
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV
Clasificaciones de peliculas
Sist. de Bloqueo
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
G
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
Desbloqueado: Todos
permitidos
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Desbloqueado
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
Sist. de Bloqueo
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
G
Bloqueo de Entradas
Clasif.Descargable
Dim0
Dim1
Dim2
Dim3
GG
De acuerdo con la tabla del grado, OSD
(Desplegado en la pantalla) de su TV puede
diferenciar levemente de lo que se muestra
en este manual.
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan
ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea
superior a un nivel especificado. Tenga presente que este límite sólo será aplicable a las películas que aparez-
can en TV, no a los propios programas de TV, como series de TV.
Después de meter la contraseña, utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar
CCllaassiiff.. PPeellííccuullaass
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
GG
,
PP GG
,
PPGG--1133
,
RR
,
NNCC--1177
o
XX
.
G (Para todos los públicos)
PG (Se sugiere la compañía paterna)
PG-13 (Para mayores de 13 años. Se recomienda la
supervisión paterna)
R (Restringido/Sólo para mayores)
NC-17 (No recomendado a menores de 17 años)
X (Sólo para adultos)
Desbloqueado (Permite todos los programas)
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
GG
Si selecciona PG-13: Estarán disponibles las películas
G y PG mientras que se bloquearán las PG-13, R,
NC-17 y X.
2
3
1
Clasificación Descargable
Después de meter la contraseña, utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar
CCllaassiiff.. DDeessccaarrggaabbllee
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
DDiimm00
,
DDiimm11
,
DDiimm22
o
DDiimm33
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
DD11LL11
,
DD11LL22
o
DD11LL33
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o presione
el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
2
3
4
1
GG
Esta función puede llegar a estar disponible en el futuro y
estar disponible solamente para la señal del canal digital.
GG
Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido
datos del grado Region5.
NOTA
!
1
2
1
2
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 85
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
86
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIONES
Clasificacion de TV- Infantil
Después de meter la contraseña, utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar
CCllaassiiff.. EEddaadd
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
EEddaadd
, o
VViioolleenncciiaa ddee FFaannttaassííaa
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar las opciones de bloqueo.
Edad (se aplica a TV-Y, TV-Y7)
Violencia de fantásía (se aplica a TV-Y7)
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV,
conforme al límite de clasificación establecido. Esta clasificación
no es aplicable a otros programas de TV.
A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para
audiencias maduras en el menú secundario de clasificación de
la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas.
2
3
1
Sist. de Bloqueo
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
G
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
Edad
Violencia de Fantasía
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
Clasificacion de TV - General
Después de meter la contraseña, utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar
CCllaassiiff GGeenneerraall
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
EEddaadd
,
DDiiáállooggoo
,
LLeenngguuaajjee
,
SSeexxoo
o
VViioolleenncciiaa
.
Presione el botón
GG
y luego utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar las opciones de bloque.
Edad (Edad se aplica a TV-G,TV-PG,TV-14,TV-MA)
Diálogos- diálogos con contenido sexual (se aplica
a TV-PG y TV-14)
Lenguaje- lenguaje adulto (se aplica a TV-PG, TV-14 y
TV-MA)
Sexo - situaciones sexuales (se aplica a TV-PG, TV-14
y TV-MA)
Violencia (se aplica a TV-PG,TV-14,TV-MA)
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos pro-
gramas de TV que usted y su familia no desean ver.
2
3
1
Sist. de Bloqueo
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
G
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
Edad
Diálogo
Lenguaje
Sexo
Violencia
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
1
2
1
2
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 86
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
87
BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA
Le permite seleccionar la fuente que desea bloquear entre
los dispositivos de fuente externa conectados a su TV.
Después de meter la contraseña, utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar
BBllooqquueeoo ddee EEnnttrraaddaass
.
Presione el botón
GG
y después utilice el botón
FF
o
GG
para seleccionar una fuente.
Presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
AAppaaggaaddoo
ó
EEnncceennddiiddoo
de cada fuente.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
2
3
4
1
Sist. de Bloqueo
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
G
AV1 Apagado
AV2 Apagado
Componente1 Encendido
Componente2 Apagado
RGB-PC
Encendido
HDMI1 Encendido
HDMI2 Encendido
HDMI3 Encendido
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
1
2
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 87
APÉNDICE
88
APÉNDICE
LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS
No imagen
No sonido
Color o imagen deficiente, o
No color
Recepción pobre en
algunos canales
Lineas o rayas en las
imagenes
Bar horizontal/vertical o
imagen temblante
La imagen aparece lenta-
mente después de enceder
la TV
Verifique si el producto está encendido.
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
Está metido el cordón de alimentación dentro del tomacorriente de la pared?
Verifique la dirección y/o la ubicación de su antena.
Pruebe el tomacorriente, enchufe un cordón de alimentación de otro producto en el
tomacorriente donde estaba enchufado el cordón de alimentación del producto.
Es normal, la imagen es muda durante el proceso de inicio del producto. Favor de
contactar a su centro de servicio, si la imagen no aparece cinco minutos después.
Ajuste Color en la opción del menú.
Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR.
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
Están instalados apropiadamente los cables de video?
Active cualquier función para restablecer el brillo de la imagen.
Verifique la inteferencia local como aparatos eléctricos o herramientas de potencia.
Estación o cable con problemas experimentales, sintonice a otra estación.
Si la señal de estación es débil, reubique la antena para recibir estación más debil.
Verifique las fuentes de la interferencia posible.
Verifique la antena (Cambie la dirección de la antena).
NNoo ssee ttrraabbaajjaa nnoorrmmaallmmeennttee..
El control remoto no
funciona
De repente la TV se
apaga
Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau-
sando la obstrucción. Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al televisor.
Están puestas las baterías con la polaridad correcta (+con +, -con -)?
Está correcta la configuración del modo remoto de la operación: TV, VCR etc.?
Ponga nuevas baterías.
Está configurado el tiempo para dormir?
Verifique las configuraciones de control de la potencia. La potencia interrumpida.
No enciende la transmisión en la estación con el auto-apagado activo.
NNoo ssiirrvvee llaa ffuunncciióónn ddee vviiddeeoo..
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 88
APÉNDICE
89
NNoo ssiirrvvee llaa ffuunncciióónn ddee aauuddiioo..
HHaayy uunn pprroobblleemmaa eenn eell mmooddoo PPCC.. ((SSóólloo ssee aapplliiccaa eenn eell mmooddoo PPCC))
Presione el botón VOL +/- (o Volume).
Sonido mudo? Presione el botón MUTE.
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
Están instalados apropiadamente los cables de audio?
Ajuste el Balance en la opción del menú.
Un cambio en el ambiente de humedad o temperatura puede causar un sonido
raro cuando enciende o apaga el producto y esto no significa la falla del pro-
ducto.
Imagen OK pero
No sonido
Sonido raro desde interior
del producto
No salida de una de las
bocinas
Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o vertical.
Verifique la fuente de la entrada.
Ponga a trabajar auto-configuración o ajuste el reloj, la fase o la posición H/V.
(opción)
Verifique el cable de señal.
Reinstale la tarjeta de video de la PC.
La señal está fuera del
rango
(Formato no válido)
El color de pantalla es
inestable o color único
Barra o raya vertical en
el fondo, Ruido horizon-
tal y posicion incorrecta
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 89
APÉNDICE
90
MANTENIMIENTO
APÉNDICE
Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma
de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación
antes de empezar cualquier tipo de limpieza.
Limpiando la pantalla
Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo. Moje una tela suave en una
mezcla de agua tibia con un poco de suavizante de ropa, o detergente de platos. Escurra la tela hasta que
esté casi seca, luego limpie la pantalla con ella.
Asegurese que no haya exceso de agua por la pantalla,luego dejela secar por el aire antes de encender su TV.
Limpiando el gabinete
Para remover la suciedad o polvo, limpie el gabinete con una tela suave, seca y sin pelusa.
Favor de asegurarse no usar una tela mojada.
Ausencia Extendida
GG
Si ud. espera dejar su TV por un tiempo largo (como las vacaciones), será buena idea desenchufar el
cordón de alimentación para proteger la TV contra el daño posible por alguna descarga electrica.
PRECAUCIÓN
2
1
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 90
APÉNDICE
91
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
47LC7DF
(47LC7DF-UK)
50PY3D
50PY3DF
(50PY3DF-UJ)
60PY3D
60PY3DF
(60PY3DF-UJ)
MODELOS
45,1 x 32,5x 12,1 pulgadas
1144,3 x 825,5 x 306,4mm
45,1 x 29,7 x 4,1 pulgadas
1144,3 x 754,7 x 103,0 mm
70,8 libras / 32,1 kg
57,3 libras / 26,0 kg
310 W
53,5 x 35,0 x 14,6 pulgadas
1360.0 x 887.0 x 370.0 mm
53,5 x 32,4 x 3,8 pulgadas
1360.0 x 822.0 x 95.5 mm
126,8 libras / 57,5kg
107,0 libras / 48,5kg
540 W
63,5 x 40,8 x 17,8 pulgadas
1613,6 x 1036,8 x 452,0 mm
63,5 x 38,2 x 3,9 pulgadas
1613,6 x 970,0 x 98,5 mm
178,6 libras / 81,0kg
143,3 libras / 65,0kg
680 W
AC100-240V ~ 50/60Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
75 ohm
32 - 104°F (0 - 40°C)
Menos de 80%
-4 - 140°F (-20 - 60°C)
Menos de 85%
Ancho x Altura x Profundidad
(pulgadas/mm)
Peso (libras / kg)
Consumo de la potencia (W)
Potencia requerida
Sistema de la TV
Cobertura de programas
Impedancia de Antena Externa
Condición de ambiente
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
Temp.de operación
Humedad de operación
Temp.para almacenar
Humedad para almacenar
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 91
APÉNDICE
92
APÉNDICE
37LB5DF
(37LB5DF-UL)
42LB5DF
(42LB5DF-UL)
47LB5DF
(47LB5DF-UL)
52LB5DF
(52LB5DF-UL)
MODELOS
36,5 x 27,3 x 11,1 pulgadas
927,0 x 692,8 x 283,2 mm
36,5 x 24,8 x 3,5 pulgadas
927,0 x 630,0 x 88,0 mm
44,1
libras
/ 20,0kg
35,3
libras
/ 16,0kg
18 0 W
40,7 x 29,5 x 11,3
pulgadas
1033,1 x 750,0 x 287,6 mm
40,7 x 27,0 x 3,5
pulgadas
1033,1 x 686,5 x 88,5 mm
60,6
libras
/ 27,5kg
50,7
libras
/ 23,0kg
240 W
45,1 x 32,5 x 13,0
pulgadas
1144,5 x 825,6 x 331,0 mm
45,1 x 29,7 x 4,1 inches
1144,5 x 754,9 x 103,0 mm
82,7
libras
/ 37,5kg
69,2
libras
/ 31,4kg
310 W
50,6 x 35,5 x 14,1
pulgadas
1284,6 x 901,8 x 356,9 mm
50,6 x 32,7 x 4,4
pulgadas
1284,6 x 831,6 x 111,5 mm
109,3
libras
/ 49,6kg
89,3
libras
/ 40,5kg
350 W
AC100-240V ~ 50/60Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
75 ohm
32 - 104°F (0 - 40°C)
Menos de 80%
-4 - 140°F (-20 - 60°C)
Menos de 85%
Ancho x Altura
x Profundidad
(pulgadas/mm)
Peso
(libras / kg)
Consumo de la potencia (W)
Potencia requerida
Sistema de la TV
Cobertura de programas
Impedancia de Antena Externa
Condición
de ambiente
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
Temp.de operación
Humedad de operación
Temp.para almacenar
Humedad para almacenar
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 92
APÉNDICE
93
PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO
Programando un código en un modo remoto
Para verificar si su control remoto puede operar el componente sin programación, encienda el componente
como un VCR y presione el botón del modo correspondiente del control remoto, mientras indique en el
componente.
Pruebe los botones
PPOOWWEERR
para ver si el componente responde apropiadamente. Si no, el control remoto
requiere la programación para operar el dispositivo.
Presione los botones
MMEENNUU
y
MMUUTTEE
en forma continua y al mismo tiempo durante dos segundos; se ilu-
minará el botón actualmente seleccionado.
Si no presiona algún botón durante 20 segundos, la luz del botón de modo se apagará. En ese caso, debe
repetir el proceso desde el paso 2.
Ponga un número de código usando los botones de número del control remoto. Los números de código de
la programación para el componente correspondiente puede ser encontrados en las páginas siguientes. Si
el código está correcta,el dispositivo se apagará.
Presione el botón
MMEENNUU
para memorizar el código. Luego de parpadear dos veces, se almacenará este
código.
Pruebe las funciones del control remoto para ver si el componente responde apropiadamente. Si no, repita
desde el paso 2-5.
El control remoto es un multi-marcas o un control remoto universal. Puede ser programado para operar la
mayoría de los aparatos controlados por remotos de otras manufactureras.
Nota que el control remoto no puede controlar todos los modelos de otras marcas.
2
3
4
5
1
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 93
APÉNDICE
97
CÓDIGOS DE IR
Configuración de cuadro
1r cuadro
Cuadro repetido
Código de líder
Código de repetición
DDeessccrriippcciióónn ddee BBiitt
IInntteerrvvaalloo ddee ccuuaaddrrooss:: TTff
La forma de onda es transmitida mientras una tecla está presionado.
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Lead code Low custom code High custom code Data code Data code
Repeat code
Tf
4.5 ms
9 ms
2.25 ms
9 ms
0.55 ms
0.56 ms
1.12 ms
0.56 ms
2.24 ms
Tf Tf
Tf=108ms @455KHz
Bit ”0” Bit ”1”
1. Cómo conectar
Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV.
2. Códigos de IR de Control Remoto
Salida de la forma de onda
Pulso simple, modulado con la señal de 37.917KHz en 455KHz
T1
Tc
Frecuencia de transportador
FCAR = 1/TC = fOSC/12
Proporción debida = T1/TC = 1/3
Código de
comando
Repetir código
Código personalizado bajo
Código personalizado alto
Código de datos
Código de datos
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 97
APÉNDICE
98
APÉNDICE
Código
Función Nota
(Hexa)
Código
Función Nota
(Hexa)
0F TV INPUT Botón control Remoto
0B INPUT Botón control Remoto
08 POWER
Botón control Remoto (Encendido/apagado)
79 RATIO Botón control Remoto
0E TIMER Botón control Remoto
10-19
Teclas de números 0-9
Botón control Remoto
4C - (Guión) Botón control Remoto
1A BACK Botón control Remoto
09 MUTE Botón control Remoto
02 VOL
DD
Botón control Remoto
03 VOL
EE
Botón control Remoto
00 CH
DD
Botón control Remoto
01 CH
EE
Botón control Remoto
1E FAV Botón control Remoto
39 CC Botón control Remoto
40
DD
Botón control Remoto
41
EE
Botón control Remoto
07
FF
Botón control Remoto
06
GG
Botón control Remoto
44 ENTER Botón control Remoto
E1 BRIGHT- Botón control Remoto
43 MENU Botón control Remoto
E0 BRIGHT+ Botón control Remoto
52 SOUND Botón control Remoto
4D PICTURE Botón control Remoto
5B EXIT Botón control Remoto
7E SIMPLINK Botón control Remoto
0A SAP Botón control Remoto
D6 TV Código discreto IR
(TV de entrada)
5A AV1 Código discreto IR
(AV1 de entrada)
D0 AV2 Código discreto IR
(AV2 de entrada)
BF COMPONENT1 Código discreto IR
(Componente1 de entrada)
D4 COMPONENT2 Código discreto IR
(Componente 2 de entrada)
D5 RGB-PC Código discreto IR
(RGB-PC de entrada)
CE HDMI1 Código discreto IR
(HDMI1 de entrada)
CC HDMI2 Código discreto IR
(HDMI2 de entrada)
E9 HDMI3 Código discreto IR
(HDMI3 de entrada)
76 Ratio 4:3 Código discreto IR
(Sólo modo 4:3)
77 Ratio 16:9 Código discreto IR
(Sólo modo 16:9)
AF Ratio Zoom Código discreto IR
(Sólo modo Zoom1)
C4 POWER ON Código discreto IR
(Sólo encendido)
C5 POWER OFF Código discreto IR
(Sólo apagado)
B0 PLAY Botón control Remoto
BA PAUSE Botón control Remoto
B1 STOP Botón control Remoto
BD REC Botón control Remoto
8F REW Botón control Remoto
8E FF Botón control Remoto
B2 GO TO PREV Botón control Remoto
B3 GO TO NEXT Botón control Remoto
7C MEDIA HOST Botón control Remoto
7D MARK Botón control Remoto
CA USB EJECT Botón control Remoto
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 98
APÉNDICE
99
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL
Instalación de RS-232C
El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como
una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor.
Nota: El RS-232 de esta unidad está diseñado para ser utilizado con hardware y software de control de RS-
232 de terceros.
Las instrucciones que aparecen a continuación se entregan para servir de ayuda con el software de progra-
mación o para probar la funcionalidad del uso de software telenet.
RGB IN
DVI IN
COMPONENT IN
AV IN 1
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
PC
Tipo del Conector; Macho D-Sub 9-Pines
No. Nombre de Pin
1 No conexión
2 RXD (Recepción de datos)
3 TXD (Transmisión de datos)
4 DTR (Lado DTE listo)
5 GND
6 DSR (Lado DCE listo)
7 RTS (Listo para enviar)
8 CTS (Aprobado para enviar)
9 No Conexión
1
6
5
9
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 99
APÉNDICE
100
Configuraciones de RS-232C
APÉNDICE
Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BRIG
H
T
+
BRI
G
H
T -
T
I
M
E
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
MEDIA
HOST
Configuración de 7-Cables
(
Cable de módem NULL hembra-hembra serial
)
Configuración de 3-Cables
(No estándar)
PC TV
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR
DSR 6 4 DTR
RTS 7 8 CTS
CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
PC TV
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DSR
RTS 7 7 RTS
CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
OOPPCCIIÓÓNN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
IIDD ddeell TTeelleevviissoorr
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para ajustar
IIDD ddeell TTeelleevviissoorr
seleccionar el número
deseado de ID del monitor. Rango de ajuste de
IIDD ddeell
TTeelleevviissoorr
1
-
99.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
Use esta función para especificar un número de ID de la unidad.
Refiérase a “Grupeo de datos reales 1”.
GG
pp..110033
.
Configuración de ID
Comunicación de los Parametros
Velocidad de banda : 9600 b/s
(
UART
)
Longitud de datos : 8 bits
Paridad : No se aplica
Bit de detención : 1 bit
Código de comunicación : Código ASCII
Use un cable cruzado (reverso).
2
3
4
1
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
Método de ISM : Normal
Energia Baja : Apagado
Exhibición Frente : Brillante
ID del Televisor : 1
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
Método de ISM
Energia Baja
Exhibición Frente
ID del Televisor
G
1
NOTA
!
GG
Este producto posee resonancia de comando en el Comando RS-232C.
23
1
2
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 100
APÉNDICE
101
Lista de Referencia de los Comandos
CCOOMMAANNDDOO 11 CCOOMMAANNDDOO 22
24.
Sintonía de comandos
DATO
(Hexadecimal)
CCOOMMAANNDDOO 11 CCOOMMAANNDDOO 22
DATO
(Hexadecimal)
CCOOMMMMAANNDD11 CCOOMMMMAANNDD22
DATO0
(Hexadecimal)
DATO1
(Hexadecimal)
DATO2
(Hexadecimal)
DATO3
(Hexadecimal)
DATO4
(Hexadecimal)
DATO5
(Hexadecimal)
Programa Programa mayor bajo menor alto menor bajo atributo
físicoalto mayor bajo
ma
01. Alimentación k a 0 - 1
02. Selección de Entrada k b (
GG
p.102)
03. Selección de Entrada x b (
GG
p.102)
04. Relación de Aspecto k c (
GG
p.102)
05. Pantalla muda k d 0 - 1
06. Silenciador de volumen k e 0 - 1
07. Control de volumen k f 0 - 64
08. Contraste k g 0 - 64
09. Brillo k h 0 - 64
10. Color k i 0 - 64
11. Tinte k j 0 - 64
12. Nitidez k k 0 - 64
13. Selección de OSD k l 0 - 1
14. Modo bloqueado
de control remoto
Protocolo de Transmisión /Recepción
TTrraannssmmiissssiióónn
[Comando 1] : Primer comando para controlar la TV.(j,k,m o x)
[Comando 2] : Segundo comando para controlar la TV.
[ID del Televisor]: Ud. puede ajustar la ID de unidad para
seleccionar el número deseado de ID de la
TV en el menú Especial. Rango de ajuste es
de 1 a 99. Cuando seleccione la ID de
unidad ‘0 ’,cada TV conectada será contro-
lada. ID de unidad está indicado en decimal
(1 - 99)en el menú en Hexadecimal (0x0 -
0x63) en la transmisión/recibiendo el pro-
tocolo.
[DATO] : Para transmitir los datos de comando.
Transmite el dato ‘FF ’a leer estados de comando
[Cr] : Retorno
Código ASCII como ‘0x0D’
[ ] : Código ASCII como ‘espacio (0x20)’
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
RReeccoonnoocciimmiieennttoo ddee OOKK
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este for-
mato cuando recibe un dato normal. En este momento,si el
dato está en el modo de leer, esto indica el estado de dato
actual. Si el dato está en el modo de escribir, esto regresa los
datos de la computadora.
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
* Formato de datos
[Commando 2] : Use como comando.
[ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10,
enviará ‘0’,’a’
[DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0 x ab, enviará ‘a’, ‘b’.
[OK] : Use el carácter grande
RReeccoonnoocciimmiieennttoo ddee NNGG
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este for-
mato cuando recibe un dato anormal de funciones no-viable
o errores de comunicación.
Dato1: Código ilegal.
Dato2: Función no soportada.
Dato3: Esperar más tiempo.
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
* Formato de datos
[Commando 2] : Use como comando.
[ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10,
enviará ‘0’,’a’
[DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0xab, enviará ‘a’, ‘b’.
[NG] : Use el carácter grande
[[CCoommmmaannddoo11]][[CCoommmmaannddoo22]][[ ]][[IIDD ddeell TTeelleevviissoorr]][[ ]][[DDaattoo]][[CCrr]]
[[CCoommmmaanndd22]][[ ]][[SSeett IIDD]][[ ]][[OOKK]][[DDaattaa]][[xx]]
[[CCoommmmaannddoo22]][[ ]][[
IIDD ddeell TTeelleevviissoorr
]][[ ]][[NNGG]][[DDaattoo]][[xx]]
15. Agudos k r 0 - 64
16 . G raves k s 0 - 64
17. Balance k t 0 - 64
18. Temperatura de color k u 0 - 3
19. Ajuste de rojo k v 0 - C8
20. Ajuste de verde k w 0 - C8
21. Ajuste de azul k $ 0 - C8
22. Metodo ISM j p (
GG
p.104)
23. Potencia baja j q 0 - 1
25. Agr/Eli de canal m b 0 - 1
26. Botón m c (
GG
p.105)
27. Control de luz de fondo m g 0 - 64
0- 1
k m
Solamente modelos del plasma TV
Solamente modelos del LCD TV
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 101
APÉNDICE
102
APÉNDICE
0011.. PPootteenncciiaa
((CCoommaannddoo:: kk aa))
Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV.
Transmisión [k][a][ ][ID del Televisor][ ][Data][Cr]
Dato 0 : Apagado Dato 1 : Encendido
Reconocimiento
[a][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Si otras funciones transmiten datos ‘FF’ basados en
este formato, el reconocimiento de retroalimentación
de datos, presenta un estado acerca de cada función.
* En este modelo, el televisor enviará la Información después
de la finalización del procesamiento de encendido.
Es posible que exista un retraso entre el comando y la
información.
0022.. SSeelleecccciióónn ddee eennttrraaddaa
((CCoommmmaannddoo:: kk bb))
Para seleccionar la fuente de entrada para el TV.
Transmisión [k][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 0: DTV Dato 1:
Análogo
Dato 2: AV1 Dato 3: AV2
Dato 4: Componente 1 Dato 5: Componente 2
Dato 7: RGB-PC Dato 8: HDMI1
Dato 9: HDMI2
Reconocimiento
[b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Si usted selecciona la fuente de entrada, le recomen-
damos “commando x b”.
0033.. SSeelleecccciióónn ddee eennttrraaddaa ((CCoommmmaannddoo:: xx bb))
Para seleccionar la fuente de entrada para la TV.
Transmisión [x][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00 : DTV (Antena) Dato 01 : DTV (Cable)
Dato 10 : Análogo (Antena) Dato 11 : Análogo (Cable)
Dato 20 : AV1 Dato 21 : AV2
Dato 40 : Componente 1 Dato 41 : Componente 2
Dato 60 : RGB-PC Dato 90 : HDMI1
Dato 91 : HDMI2 Dato 92 : HDMI3
Reconocimeinto [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
0044.. RReellaacciióónn ddee AAssppeeccttoo ((CCoommmmaannddoo:: kk cc))
Para ajustar el formato de la pantalla.
También puede ajustar el formato de la pantalla usando el
botón RATIO en el control remoto o en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Data 1: 4:3 5: Zoom 2
2: 16:9 6: Por Programa
4: Zoom 1 9: Formato original
Reservado
Reconocimeinto [c][ ][
ID del Televisor
][ ][OK/NG][Dato][x]
0055.. MMuuddoo ddee ppaannttaallllaa ((CCoommmmaannddoo:: kk dd))
Para seleccionar mudo de pantalla encendido/apagado.
Transmisión [k][d][ ]
[ID del Televisor]
[ ][Dato][Cr]
Dato 0 : Mudo apagado de pantalla(Imagen encendida)
Dato 1 : Mudo encendido de pantalla(Imagen apagada)
Reconocimeinto [d][ ]
[ID del Televisor]
[ ][OK/NG][Dato][x]
0066.. MMuuddoo ddee vvoolluummeenn ((CCoommmmaannddoo:: kk ee))
Para controlar el encendido/apagado del silenciador de
volumen, También puede ajustar el silenciador utilizando
el botón MUTE en el control remoto.
Transmisión [k][e][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 0 : Encendido del silenciador de volumen (Sin volumen)
Dato 1 : Apagado del silenciador de volumen (Con volumen)
Reconocimiento
[e][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
0077.. CCoonnttrrooll ddee vvoolluummeenn ((CCoommmmaannddoo:: kk ff))
Para ajustar el volumen.
También puede ajustar el volumen con los botones de
volumen en el control remoto.
Transmisión [k][f][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Vea la página 103.
Reconocimiento
[f][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
0088.. CCoonnttrraassttee ((CCoommmmaannddoo:: kk gg))
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustar el contraste en el menú Imagen.
Transmisión [k][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Vea la página 103.
Reconocimiento
[g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
0099.. BBrriilllloo ((CCoommmmaannddoo:: kk hh))
Para ajustar el brillo de la pantalla.
También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
Transmisión [k][h][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Vea la página 103.
Reconocimiento
[h][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 102
APÉNDICE
103
1100.. CCoolloorr ((CCoommmmaannddoo:: kk ii))
Para ajustar el color de pantalla.
También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
Transmisión [k][i][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
* Véase ‘Mapeo de datos reales 1’
Reconocimiento
[i][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1111.. TTiinnttee
((CCoommmmaannddoo:: kk jj))
Para ajustar el tinte de la pantalla.
Ud. puede ajustar el tinte en el menú Imagen.
Transmisión [k][j][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo : 0 - Verde : 64(*transmitir por código hexadecimal)
* Véase ‘Mapeo de datos reales 1’.
Reconocimiento
[j][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1122.. NNiittiiddeezz
((CCoommmmaannddoo:: kk kk))
Para ajustar la nitidez de la pantalla.
También puede ajustar la nitidez en el menú Imagen.
Transmisión [k][k][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 0 - Max: 64(*transmitir por código hexadecimal)
* Véase ‘Mapeo de datos reales 1’.
Reconocimiento
[k][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1133.. SSeelleecccciióónn OOSSDD
((CCoommmmaannddoo:: kk ll))
Para seleccionar OSD (On Screen Display) encendido/apagado.
Transmisión [k][l][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 0: Apagado de OSD Dato 1: Encendido de OSD
Reconocimiento
[l][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1144.. MMooddoo ddee bbllooqquueeoo ddeell mmaannddoo aa ddiissttaanncciiaa
((CCoommmmaannddoo:: kk mm))
Para bloquear los mandos del panel frontal en el monitor
y en el mando a distancia.
Transmisión [k][m][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 0: Bloquear Apagado 1: Bloquear Encendido
Reconocimiento
[m][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Si ud. no está usando el control remoto y tampoco los
controles del panel frontal en la unidad, use este modo.
Cuando la potencia principal enciende y apaga, el blo-
queo de control remoto será liberado.
1155.. AAgguuddooss
((CCoommmmaannddoo:: kk rr))
Para ajustar los agudos.
También puede ajustar los agudos en el menú audio.
Transmisión [k][r][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
* Véase ‘Mapeo de datos reales 1’.
Reconocimiento
[r][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1166.. BBaajjooss
((CCoommmmaannddoo:: kk ss))
Para ajustar los bajos.
También puede ajustar los graves en el menú audio.
Transmisión [k][s][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
* Véase ‘Mapeo de datos reales 1’.
Reconocimiento
[s][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1177.. BBaallaannccee
((CCoommmmaannddoo:: kk tt))
Para ajustar el balance.
También puede ajustarse el balance en el menú audio.
Transmisión [k][t][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
* Véase ‘Mapeo de datos reales 1’.
Reconocimiento
[t][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1188..
TTeemmppeerraattuurraa ddee ccoolloorr
((CCoommmmaannddoo:: kk uu))
Para ajustar la temperatura de color.
También puede ajustar la temperatura de color en el
Menú Imagen.
Transmisión [k][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 0: Médio 1: Frio 2: Cálido 3: Usuario
Reconocimiento
[u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1199.. AAjjuussttee ddee rroojjoo ((CCoommmmaannddoo:: kk vv))
Para ajustar el rojo en la temperatura de color.
Transmisión [k][v][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min:0 - Máx:C8
* Véase ‘Mapeo de datos reales 2’.
Reconocimeinto [v][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
2200.. AAjjuussttee ddee vveerrddee ((CCoommmmaannddoo:: kk ww))
Para ajustar el verde en la temperatura de color.
Transmisión [k][w][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min:0 - Máx:C8
* Véase ‘Mapeo de datos reales 2’.
Reconocimeinto [w][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
*Mapeo de datos reales 1
0: Paso 0
A: Paso 10 (ID del Televisor 10)
F: Paso 15 (ID del Televisor 15)
10: Paso 16 (ID del Televisor 16)
63: Paso 99 (ID del Televisor 99)
64: Paso 100
*Mapeo de datos reales 2
0: -20
5: -19
A : -18
5F: -1
64: 0
69: +1
C3: +19
C8: +20
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 103
APÉNDICE
104
APÉNDICE
2211.. AAjjuussttee ddee aazzuull ((CCoommmmaannddoo:: kk $$))
Para ajustar el azul en la temperatura de color.
Transmisión [k][$][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min:0 - Máx:C8
* Véase ‘Mapeo de datos reales 2’. Vea la página 103.
Reconocimeinto [$][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
2222.. MMééttooddoo IISSMM ((CCoommmmaannddoo:: jj pp))
(Solamente modelos del plasma TV)
Para evitar tener una imagen fija permanente en pantalla.
Transmisión [j][p][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 1: Inversión 2: Orbiter
4: Blanquear 8: Normal
Reconocimeinto [p][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
2233.. BBaajjoo ccoonnssuummoo ((CCoommmmaannddoo:: jj qq))
(Solamente modelos del plasma TV)
Para controlar la función de encendido/apagado de baja
potencia.
Transmisión [j][q][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 0: apagado de baja potencia
1: Encendido de baja potencia
Reconocimeinto [q][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
2200.. SSiinnttoonniizzaacciióónn ddee ccaannaalleess ((CCoommmmaannddoo:: mm aa))
Para sintonizar los canales en el siguiente número
físico/mayor/menor.
Transmisión
[m][a][ ][ID del Televisor][ ][Dato0][ ][Dato1]
[ ][Dato2][ ][Dato3][ ][Dato4][ ][Dato5][Cr]
Los canales digitales poseen un número de canal Físico,
Mayor y Menor. El número Físico es el número de canal
digital real, el Mayor es el número al cual el canal se debe
asociar y el Menor es el subcanal. Dado que el sintonizador
ATSC automáticamente asocia el canal al número Mayor, el
número Físico no se requiere.
Dato 0: Número de canal físico
NTSC aéreo: 02 - 45, NTSC cable: 01, 0E - 7D
ATSC aéreo: 01 - 5, ATSC cable: 01 - 87
Dato1 & 2: Mayor número de canal
Dato1: Bytes altos Dato2: Bytes bajos
Se encuentran disponibles dos bytes para el Mayor y
Menor, y normalmente sólo se usa el segundo byte.
Dato3 & 4: Número de canal menor
No se necesita para NTSC.
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 104
APÉNDICE
105
Dato5:
En la tabla anterior aparece el código binario que se debe
convertir a Hexadecimal antes del envío. Por ejemplo: El
código binario para sintonizar la subfuente en un canal de
cable NTSC es “1000 0001”, el cual se traduce a “81” en
Hex.
* 7° bit: Para qué fuente desea cambiar el canal.
* 6° bit: Use un canal de dos partes o de una parte. En la
mayoría de los casos use simplemente 0, ya que se ignora
cuando se utiliza NTSC.
* 5° bit: Use 0 con NTSC, ya que sólo puede utilizar el
número de canal físico. Normalmente use 1 para ATSC, ya
que la mayoría de las veces no importa cuál sea el número
físico.
* 4° bit: Ajuste en 0.
* Bits 3-0: Elija el tipo de señal.
* Ejemplos de comando de sintonización:
1. Sintonice en canal de cable análogo (NTSC) 35.
Dato 0 = Físico de 35 = 23
Dato 1 & 2 = Sin Mayor = 00 00
Dato 3 & 4 = Sin Menor = 00 00
Dato 5 = 0000 0001 en binario = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Sintonice en el canal local digital (ATSC) 30-3.
Dato 0 = No se conoce el Físico = 00
Dato 1 & 2 = Mayor es 30 = 00 1E
Dato 3 & 4 = Menor es 3 = 00 03
Dato 5 = 0010 0010 en binario = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Reconocimiento
[a][ ][ID del Televisor][ ][OK][Dato0]
[Dato1][Dato2][Dato3][Dato4][x][a][ ][ID del Televisor] [ ]
[NG][Dato0][x]
2255.. AAggrr..//EEllii.. ddee ccaannaall ((CCoommmmaannddoo:: mm bb))
Para agregar y eliminar canales.
Transmisión [m][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 0: Borrar programa Dato 1: Memorizar programa
Reconocimeinto [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
2266.. BBoottoonneess ((CCoommmmaannddoo:: mm cc))
Para mander el código de botón remote IR.
Transmisión [m][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato: Código de botones - Vea la página 98.
Reconocimeinto [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
2277..
CCoonnttrrooll ddee lluuzz ddee ffoonnddoo
((CCoommmmaannddoo:: mm gg))
(Solamente modelos del LCD TV)
Para ajustar la luz trasera de la pantalla.
Transmisión [m][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min:0 - Máx:64(*transmitir por código hexadecimal)
* Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Vea la página 103.
Reconocimeinto [g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Paso
NTSC Air
NTSC Cable
ATSC Air
ATSC Cable_std
ATSC Cable_hrc
ATSC Cable_irc
ATSC cable_auto
Reservado
...
Reservado
1
0
0
1
1
0
0
1
1
x
1
2
0
0
0
0
1
1
1
1
x
1
3
0
0
0
0
0
0
0
0
x
1
4
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Reservado
5
0
1
Uso
Sin uso
Uso de canal
físico
6
0
1
Dos
Uno
Canal de
dos/una parte
7
0
1
Principal
S
ecundaria
Imagen princi-
pal/secundaria
0
0
1
0
1
0
1
0
1
x
1
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 105
APÉNDICE
APÉNDICE
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Los siguientes ejecutables GPL y bibliotecas LGPL/MPL utilizados en este producto están sujetos a contratos
de licencia GPL/LGPL/MPL:
EJECUTABLES GPL:
Kernel Linux 2.6.12
busybox
BIBLIOTECAS LGPL:
uclibc
BIBLIOTECAS MPL:
Nanox
LG Electronics le ofrece un código fuente en CD-ROM por un precio que cubre el coste de realizar dicha dis-
tribución, tal como el coste del soporte, el envío y el manejo si envía una petición por e-mail a LG Electronics:
Esta oferta es válida por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este producto
por parte de LG Electronics.
En las siguientes paginas de Internet, usted podra obtener una copia de las licencias:
- Licencia GPLv2 (Ingles): http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
- Licencia GPLv2 (Español): http://www.garaitia.com/new/gpl-spanish.php
- Licencia LGPLv2 (Ingles): http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
- Licencia LGPLv2 (Español): http://gugs.sindominio.net/licencias/lgpl-es.html
- Licencia MPL: http://www.mozilla.org/MPL/
Este software está basado en parte del trabajo del Independent JPEG Group.
Este software incluye la biblioteca de compresión Zlib desarrollada por Jean-loup Gailly y Mark Adler.
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly y Mark Adler
MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 106

Transcripción de documentos

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 1 TELEVISOR TELEVISOR LCD PLASMA MANUAL DE USUARIO MODELOS DE LCD TV MODELOS DE PLASMA TV 37LB5DF 42LB5DF 47LB5DF 52LB5DF 47LC7DF 50PY3D 50PY3DF 60PY3D 60PY3DF Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set. Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad. Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio. P/NO : MFL34797028 (0802-REV02) Printed in Korea www.lge.com MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 1 Ow ner Ma ADVERTENCIA nu al INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporciona da con el aparato. Esta información es dada en un idioma aceptable para el país donde el aparato será usado. Las instrucciones importantes de la seguridad está titulado como “Instrucciones Importantes de la Seguridad ”. Las instrucciones de la seguridad siguientes incluyen donde es aplicable, y cuando Se usa. como sigue. Adicionalmente la información de la seguridad puede ser incluida después del fin de la lista de instrucciones de seguridad siguiente. En la opción del fabricante, una imagen o un dibujo que ilustra la instrucción especificada de seguridad puede ser puesto inmediatamente junto a la instrucción de la seguridad: Ow ner Ma nu al Ow ner Ma nu al ADVERTENCIA Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga cuidado con todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. 1 4 Un cable a tierra debe estar conectado. Si un cable a tierra no está conectado,existe la posibilidad de peligro de descargas eléctricas debido a la fuga de corriente. Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, se debe instalar un interruptor de circuito independiente y éste debe ser instalado por un electricista calificado. No conecte el cable a tierra de los alambres de teléfono, postes de luz o tuberías de gas. No coloque la TV en luz solar directa o cerca a fuentes de calor tales como difusores de calor, estufa y otros. Proveedor de potencia Esto puede causar un incendio. Interruptor de corto de circuito Ow 5 Ow ner 2 Ma nu al ner Ma No coloque ningún objeto que contenga líquidos encima del producto. nu al Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica. No use este producto en un lugar húmedo como en el baño o en cualquier lugar donde se pueda mojar. Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica. 6 Sitios con humedad : Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los objetos con líquido tales como vasos o floreros. 3 Doble el cable de la antena entre el interior y exterior de la casa para evitar que la lluvia fluya hacia adentro. 7 No inserte ningún objecto dentro de las abeturas de ventilación. Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Esto puede causar que el agua dañe la TV y originar una Ow descarga eléctrica. ner 8 Ma nu al No coloque objetos pesados sobre la TV. Pueden caerse y causar lesiones serias a un niño o adulto. 1 l MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 2 Ow ner INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD Ma nu al INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD ADVERTENCIA 9 No limpie el producto con agua. NOTAS 1 Esto puede causar un daño al producto o una descarga Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar una descarga eléctrica. eléctrica. 2 Desconecte el producto del tomacorriente y quite todas las conexiones antes de moverlo. Ow ner 3 10 En caso que ud. vea humo o sienta un olor extraño saliendo de la TV, apáguela, desconéctela del tomacorriente y contacte a su proveedor o al centro de servicio. Ma nu al No coloque el producto en una instalación empotrada tal como un librero o estante. La TV requiere ventilación. 4 Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Cuando instale la TV sobre una mesa, tenga cuidado de no colocarlo sobre el borde. Esto puede provocar que la TV se caiga, causando lesiones 11 serias a las personas y daños considerables al producto. No intente dar servicio a la TV usted mismo. Contacte a su proveedor o al centro de servicio. Debido a que esto puede causar daño al producto o una 5 descarga eléctrica. No coloque una antena exterior cerca de líneas de tendido eléctrico, luces eléctricas o circuitos eléctricos. Esto puede causar una descarga eléctrica. 6 12 No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Debe haber suficiente distancia entre una antena exterior y las líneas de potencia para evitar que la antena toque las líneas de potencia, aún cuando la antena se caiga. Esto puede causar una descarga eléctrica. Esto puede causar una descarga eléctrica. 7 Cuando desconecte la TV, no jale del cordón, sino del enchufe. Esto puede causar un incendio. 2 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 3 NOTAS 8 Asegúrese de que el cordón de alimentación no pase a través de ningún objeto caliente como un calentador. 13 Contacte al centro de servicio una vez al año para que limpie las partes internas de la TV. El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas. Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica. 9 No lo conecte cuando el cordón de alimentación o el enchufe está dañado o la parte conectora del tomacorriente está floja. 14 Esto se recomienda para evitar vista cansada. Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica. 10 11 Deshágase cuidadosamente de las baterías usadas para evitar que sean ingeridas por los niños. La distancia entre los ojos y la pantalla debe ser de 5 a 7 veces más largo que el largo diagonal de la pantalla. 15 Desconecte el producto del tomacorriente cuando no está atendiendo o usando por períodos largos del tiempo. En caso de que se las traguen, llévelos a ver a un doctor Polvo acumulado puede causar un incendio o una descarga inmediatamente. eléctrica por deterioro o fuga eléctrica. Cuando mueva el producto ensamblado con las bocinas, no lo lleve sosteniéndo por las bocinas. 16 Solamente utilice las baterías especificadas. Si no, esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica. Esto puede causar que el producto se caiga, causando lesiones graves a los niños o adultos, y daños serios al producto. 12 Desconecte este producto del tomacorriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica. 17 No golpee el producto ni permita que le caigan objetos encima ni en la pantalla. Podría resultar dañado usted o el producto. 18 DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED Este dispositivo se desconecta desenchufándolo del cable de red. El enchufe debe con tar con un acceso sin obstáculos. 3 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 4 CONTENIDO ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD ..... 2 FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PREPARACIÓN Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Controles del Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 No utilice el soporte de sobremesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Contraportada para Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cómo instalar el producto ensamblado en la pared evitando la caida de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Instalación de un Pedestal de Escritorio . . . . . . . . . . . . 17 Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 CONEXION DE EQUIPO EXTERNO Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 26 Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Instalación de la USB IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Funciones de los botones del control remoto . . . . 34 Encendiendo la TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Búsqueda de canales - Escaneo automático (Sintonización automática) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 - Agregar/Eliminar los Canales ( Sintonización manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 4 - Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Input List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Etiqueta de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Bloqueo de Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 MEDIAHOST MEDIAHOST Modos de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Photo List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Music List ....................................................... 51 CONTROL DE IMAGEN Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto) 53 Ajustes de la Imagen Prestablecida - Modo imagen - Presintonizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 - Tono de control – Presintonizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Control Manual de Imagen - Modo imagen - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 - Tono de control – Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . 57 XD - Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . 58 Avanzado - Modo Cinema 3:2 desplegable . . . . . 59 Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad) . . . . . . . . . 60 Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Minimización de imagen fantasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Modo de imagen de poca energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Exhibición frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 5 CONTROL DE SONIDO Y IDIOMA Nivelador Automático de Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Ajustes de sonido preestablecidos (Modo de audio) . . 66 Ajuste de sonido - modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 70 Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 - Sistemas de texto oculto de programas analógicos . . . . . . 74 - Sistemas de texto oculto de programas digitales . . . . . 75 - Opciones del texto oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 CONFIGURACIÓN HORARIA Programacion del reloj - Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 - Configuración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . 78 Ajustes de Encendido / Apagado Automático del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Configuración del temporizador de apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Configuración de Corte Automático . . . . . . . . . . . . . . . . 81 CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . . . 82 Bloqueo de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Clasificaciones de películas y TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 APÉNDICE Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Programando el control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Configuración de dispositivo externo del control . . . . . .99 Aviso sobre software de código abierto . . . . . . . . .106 5 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 6 FUNCIONES DE ESTE TV R es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc. TruSurround XT TruSurround XT El televisor G con este logotipo ofrece resolución original Full HD (de alta definición) 1080P al recibir procesar una señal Full HD 1080P. El televisor G con este logotipo puede reproducir música MP3 de un reproductor de MP3, como un iPOD e imágenes JPEG de una cámara digital a través de la unidad USB. Al ser compatible con HDMI CEC del dispositivo de audio/video de LG conectado a HDMI (interfaz multimedia de alta definición), el televisor LG con este logotipo funciona fácilmente con un control remoto. Posee dos 3 HDMI que conectan dispositivos de audio y video con un cable y genera imágenes y sonido de la más alta calidad. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está compuesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye resoluciones de 1 080 entrelazado y 720 progresivo. El generador de imágenes digitales especial y exclusivo de LG, formado por un procesador de imágenes completamente digital y con seis factores diferentes de calidad de imagen principal. El generador de imágenes digitales especial y exclusivo de LG, formado por un procesador de imágenes completamente digital y con seis factores diferentes de calidad de imagen principal. Para la TV de LCD Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV. Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor. Evitese tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla. Disposición a. Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. b. No disponga este producto con basura normal de la casa. c. La disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia. 6 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 7 PREPARACIÓN ACCESORIOS ME NU TE HT IG BR EN + R T ER M TI RA TIO SIMP LINK FA V TV CH INP UT PO W TV AU DIO ER DV MO D CA DE BL E IN PU T R VC B ST BR IGH T- ME NU TE + EX R HT IG BR EN PREPARACIÓN Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. El usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferrita para mantener el cumplimiento estándar del producto. Los accesorios pueden no coincidir con las figuras incluidas en este manual. IT ER M TI Owner's Manual VO L RA TIO SIMP MU TE LINK FA V 1 4 CH 2 7 5 3 8 6 0 9 BA CK 1.5V 1.5V EX IT VO L M UT E 1 Manual de Usuario Control Remoto, Baterías Cable de Alimentación Cable redondo de 75Ω Opciones Extras (Adicionales) ■ Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas, limpie suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin. ■ Paño de limpieza No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la Cable D-sub de 15 terminales superficie. Para modelos de Televisores LCD Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. Sujetador de cables 2 pernos (refiérase a p.16) 2 soportes de pared, 2 soportes de TV (refiérase a p.16) Portacables Acomode los cables con portacables. 37 pulgadas 4-Pernos para la base ensamblada (refiérase a p.12) Para modelos de Televisores Plasma 50pulgadas (Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.) 2 soportes de pared (refiérase a p.16) Cubierta adicional (refiérase a p.13) 2 pernos de ojo (refiérase a p.16) 60 pulgadas 2 Rubber (refiérase a p.13) (Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.) 2 pernos (refiérase a p.16) 2 soportes de pared, 2 soportes de TV (refiérase a p.16) 3 pernos (refiérase a p.13) 7 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 8 PREPARACIÓN CONTROLES DEL PANEL FRONTAL ■ Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. ■ Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño PREPARACIÓN (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya). Modelo de Televisor Plasma Sensor de Control Remoto Exhibición del programa Cojin del tacto . . Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color blanco cuando el aparato está encendido. 8 ENTER Botón INPUT Botón POWER Botón Botones Botones de ENTER de CANAL VOLUMEN (E,D) Botón (F,G) MENU MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 9 PREPARACIÓN Modelo de Televisor LCD 37/42/47/52LB5DF 2 1 CH Botones de CANAL (E,D) VOL Botones de VOLUMEN (F,G) ENTER Botón ENTER MENU Botón MENU INPUT Botón INPUT 3 /I Botón POWER 47LC7DF 2 1 1 Ojo Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. 2 Sensor de Control Remoto 3 Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color verde cuando el aparato está encendido. 3 9 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 10 PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR ■ Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. Modelo de Televisor Plasma 10 R USB PREPARACIÓN AV IN 2 VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO 9 11 5 3 1 ANTENNA/ CABLE IN 4 6 RGB IN HDMI/DVI IN AUDIO (RGB/DVI) RGB(PC) REMOTE CONTROL IN DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL COAXIAL 7 3 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 2 S-VIDEO ( 1 1 AUDIO VIDEO AUDIO OUT 8 ) AUDIO AV IN 1 COMPONENT IN 2 (MONO) VIDEO 9 2 USB IN Modelo de Televisor LCD R 10 VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO AV IN 2 11 3 1 4 5 AUDIO (RGB/DVI) RGB(PC) 6 ANTENNA/ CABLE IN RGB IN HDMI/DVI IN 9 DIGITAL AUDIO OUT REMOTE CONTROL IN OPTICAL COAXIAL 7 3 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 2 1 1 ( AUDIO VIDEO 2 10 ) S-VIDEO VIDEO 8 AUDIO OUT (MONO) AUDIO AV IN 1 COMPONENT IN 2 9 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 11 PREPARACIÓN 1 HDMI/DVI IN Conecte una señal HDMI a 1, 2 ó 3. O una señal DVI (VIDEO) al puerto 1, 2 ó 3 con un cable DVI para cable HDMI. 2 COMPONENT IN Conecte un dispositivo de video/audio de componente a estas entradas. 3 RGB(PC) Conecte la salida desde una PC. AUDIO (RGB/DVI) Conecte el audio desde una PC o DTV. 4 Puerto de Control Remoto Conecte su control remoto de cable aquí. 5 Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO) Conecte el puerto serial de los dispositivos de control al puerto de RS-232C. 6 ANTENNA/CABLE IN Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte las señales de cable a esta toma. 7 DIGITAL AUDIO OUT Conecte audio digital desde diferentes equipos. Nota: en el modo de espera, estos puertos no funcionan. 8 AUDIO OUT Conecte audio análogo desde diferentes equipos. 9 AV (Audio/Video) IN 1 Conecte la salida de audio/video de un dispositivo externo a estos puertos. S-VIDEO Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO. 10 Entrada de USB 11 Socket del Cordón de Alimentación Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca) Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc)a esta TV. 11 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 12 PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE LA BASE (Sólo modelo 37 pulgadas) ■ PREPARACIÓN 12 Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. 1 Coloque cuidadosamente el producto con la pantalla abajo en una superficie acolchada que protegerá el producto y pantalla de algún daño. 2 Monte el soporte del producto con el producto, como aparece en la ilustración. 3 Instale firmemente los 4 pernos que se incluyen. MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 13 NO UTILICE EL SOPORTE DE SOBREMESA (Para modelos de Televisores Plasma) ■ Se utiliza sólo al instalar el modelo 60 pulgadas con el acople a la pared. PREPARACIÓN Cuando no utilice el soporte de sobremesa,instale las tapas elásticas facilitadas a modo de protección de la estructura del soporte,tal y como muestra la figura. RUBBER ■ Se utiliza sólo al instalar el modelo 50/60 pulgadas con el acople a la pared. PERNOS Para evitar que entren partículas extrañas en la unidad, fije la cubierta de protección utilizando los tornillos que se facilitan, tal y como muestra la figura. COBIERTA ADICIONAL SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO (Para modelos de Televisores Plasma) Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision. ! NOTA G Antes de ajustar el angulo, debes quitar el organizador del cable y aflojar (a la izquierda) el perno del eje en el centro del soporte detras. Y cuando el soporte sea llano con la TV, debes cerrar (a la derecha) el perno del eje para fijar el agujero. 13 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 14 PREPARACIÓN CONTRAPORTADA PARA CABLEADO ■ Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. PREPARACIÓN Modelo de Televisor Plasma 1 Sostenga el O R G A N I Z A D O R D E C A B L E S con ambas manos y jale hacia arriba. 45° SOPORTE DE CABLES 14 2 Conecte los cables según sea necesario. Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo. 3 Instale el organizador de cables como la imagen. MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 15 PREPARACIÓN Modelo de Televisor LCD Conecte los cables según sea necesario. 1 Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo. 2 Instale el organizador de cables como la imagen. SOPORTE DE CABLES Ate los cables con el portacables proporcionado. 3 (Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.) ! NOTA G No agarre el organizador de cables cuando mueve el producto. Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper. PORTACABLES Cómo quitar el organizador de cables G Sostenga el O R G A N I Z A D O R D E C A B L E S con ambas manos jale hacia arriba. 15 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 16 PREPARACIÓN CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED EVITANDO LA CAIDA DE LA UNIDAD PREPARACIÓN ■ Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. ■ Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Además, recomendamos fijar la TV a la pared para que no pueda caerse hacia delante y cause lesiones o se dañe el producto. Precaución: Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto. Modelo de Televisor Plasma 50 pulgadas ■ Modelo de Televisor LCD 60 pulgadas Inserte los pernos de ojo (o el soporte de TV y los pernos) para sujetar el producto a la pared como se muestra en la imagen. *Introduzca los pernos de anillo y apriételos de forma segura en los orificios superiores. Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos separadamente) en la pared que estén ajustados firmemente. Haga coincidir con la altura del soporte montado en la pared. Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes están fijados firmemente. ■ 16 Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo separadamente) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto. MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 17 INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO Modelo de Televisor Plasma Modelo de Televisor LCD 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm CUIDADO 10,1 cm G PREPARACIÓN Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor. 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado. MONTAJE PARA LA PARED VESA Este producto acepta una almohadilla de interfaz de montaje compatible con VESA. (opcional) En los cuatro orificios roscados se puede instalar el soporte. Modelo de Televisor Plasma Modelo de Televisor LCD 600 mm (Sólo modelo 47/52 pulgadas: 800 mm) 600 mm USB AV IN 2 VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO 400 mm 400 mm ! NOTA G La longitud de las tuercas depende del montaje para pared utilizado. Para obtener más información, consulte la Guía de instrucciones para montaje en pared VESA. 17 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 18 PREPARACIÓN CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. R ■ USB AV IN 2 Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario. S-VIDEO VIDEO L/MONO AUDIO R PREPARACIÓN 1. Antena (analógica o digital) Viviendas/Apartamentos (Conectar al enchufe de antena en la pared) Enchufe de antena de la pared R ANTENNA/ CABLE IN Cable Coaxial RF (75 ohm) Antena de exterior (VHF, UHF) Casa privada (Conectar a un enchufe de pared de la antena exterior) Alambre de bronce Sea cuidadoso y trate de no doblar el alambre de bronce cuando conecte la antena. ( ) 2. Cable R ANTENNA/ CABLE IN Puerto de TV de Cable en la pared Cable Coaxial RF (75 ohm) ( ) ANTENNA/ CABLE IN UHF Amplificador de la señal Antena VHF En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal como se muestra arriba. ■ Si esta siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse. ( ) ■ El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto. ■ ! NOTA 18 G El televisor informará cuando finalice la exploración de canales análogo y de cable. MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 19 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo. ■ Esta parte de la configuración del Equipo EXTERNO utiliza principalmente imagen para modelo de televisor LCD. ■ INSTALACIÓN DEL HDSTB Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refierase a las siguientes figuras. Cuando lo conecta con un cable de componente 1 I/DVI IN Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O 1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (Y = Verde, PB = azul, PR = rojo). AUDIO (RGB/DVI) RGB(PC) RE CONT RS (CONTR COMPONENT IN 2 1 2 S-V AUDIO VIDEO Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de C O M P O N E N T I N A U D I O 1 en la unidad. 2. Cómo usar ■ Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.) ■ Seleccione la entrada de la fuente C o m p o n e n t e 1 usando el botón I N P U T del control remoto. ■ Si está conectado al C O M P O N E N T I N 2, seleccione la entrada de la fuente C o m p o n e n t e 2. Señal Componente 1/2 HDMI/DVI1, 2, 3 480 entrelazado Sí No 480 progresivo Sí Sí 720 progresivo Sí Sí 1 080 entrelazado Sí Sí 1 080 progresivo Sí Sí 2 1 Y PB PR L CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1. Cómo conectar ( R Y, CB/PB, CR/PR Resolución Frecuencia Horizontal(kHz) Frecuencia Vertical(Hz) 720x480 entrelazado 15.73 15.73 59.94 60.00 720x480 progresivo 31.47 31.50 59.94 60.00 1 280x720 progresivo 44.96 45.00 59.94 60.00 1 920x1 080 entrelazado 33.72 33.75 59.94 60.00 1 920x1 080 progresivo 26.97 27.00 33.71 33.75 67.432 67.50 23.976 24.00 29.97 30.00 59.939 60.00 ( ) 19 ) MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 20 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Cuando lo conecte con un cable de HDMI 1. Cómo conectar CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1 Conecte la salida de HDMI IN del decodificador digital al puerto de H D M I / D V I I N 1, 2 o 3 en la unidad. 2 No se necesita conexión de audio por separado. HDMI admite audio y video. RGB IN HDMI/DVI IN RGB(PC) AUDIO (RGB/DV 3 ( COMPONENT IN 2 2 1 1 ) ( VIDEO 2. Cómo usar ■ Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.) ■ Seleccione la entrada de la fuente H D M I 1, H D M I 2 o H D M I 3 usando el botón I N P U T del control remoto. 1 HDMI-DTV OUTPUT Modo HDMI-DTV ( 20 ) Resolución Frecuencia Horizontal(kHz) Frecuencia Vertical(Hz) 720 x 480 progresivo 31,47 31,50 59,94 60,00 1 280 x 720 progresivo 44,96 45,00 59,94 60,00 1 920 x 1 080 entrelazado 33,72 33,75 59,94 60,00 1 920 x 1 080 progresivo 26,97 27,00 33,71 33,75 67,432 67,50 23,976 24,00 29,97 30,00 59,939 60,00 ( ) ) MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 21 Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI ANTENNA/ CABLE IN AUDIO (RGB/DVI) RGB(PC) DIGITAL AUDIO OUT REMOTE CONTROL IN OPTICAL COAXIAL 3 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) COMPONENT IN 1 2 AUDIO OUT 1 VIDEO AUDIO (MONO) S-VIDEO VIDEO AUDIO AV IN 1 2 2 1 DVI-DTV OUTPUT L CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO RGB IN HDMI/DVI IN R 1. Cómo conectar 1 Conecte la salida de DVI del decodificador al puerto de H D M I / D V I I N1 , 2 o 3 en la unidad. 2 Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de A U D I O ( R G B / D V I) en la unidad. 2. Cómo usar ■ Encienda la PC y la unidad. ■ Seleccione la entrada de la fuente de H D M I 1, H D M I 2 o H D M I 3 usando el botón de I N P U T del control remoto. 21 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 22 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL DVD Cuando lo conecta con un cable de componente 1. Cómo conectar CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1 Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O 1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (Y = Verde, PB = azul, PR = rojo). RGB IN DVI IN AUDIO (RGB/DVI) RGB(PC) R CON R (CONT COMPONENT IN 2 Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de C O M P O N E N T I N A U D I O 1 en la unidad. 2 1 AUDIO VIDEO S- 2. Cómo usar ■ Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD. ■ Seleccione la entrada de la fuente C o m p o n e n t e 1 usando el botón I N P U T del control remoto. ■ Si está conectado al C O M P O N E N T I N 2, seleccione la entrada de la fuente C o m p o n e n t e 2. ■ Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones. 1 Y PB 2 PR L R Puertos de la Entrada de Componente Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada. Puertos de Componente en la TV Puertos de Componentes del reproductor de DVD 22 Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr ( ) MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 23 Cuando lo conecta con un cable de S-Video 1. Cómo conectar AUDIO S-VIDEO Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada de S - V I D E O en la unidad. 2 Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la entrada de A U D I O en la unidad. R CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1 L ANTENNA/ CABLE IN 2. Cómo usar Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD. ■ Seleccione la entrada de la fuente A V 1 usando el botón I N P U T del control remoto. Si está conectado a la entrada de A V I N 2, seleccione la entrada de la fuente A V 2. Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones. ■ UDIO B/DVI) REMOTE CONTROL IN DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL COAXIAL RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) T IN AUDIO OUT S-VIDEO VIDEO AUDIO (MONO) AUDIO AV IN 1 ■ ■ 2 1 Cuando lo conecta con un cable de HDMI 1. Cómo conectar RGB IN HDMI/DVI IN 1 Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de H D M I / D V I I N 1, 2 o 3 en la unidad. AUDIO (RGB/DVI 3 COMPONENT IN 2 2 2 RGB(PC) No se necesita conexión de audio por separado. ( ) 1 1 VIDEO ( A 2. Cómo usar ■ ■ Seleccione la entrada de la fuente H D M I 1, H D M I 2 o H D M I 3 usando el botón I N P U T del control remoto. 1 Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones. HDMI-DVD OUTPUT 23 ) MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 24 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL VCR ■ ■ Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV. Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno. ( ) CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Cuando lo conecta con una antena ANTENNA/ CABLE IN 1 ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH VIDEO L R GB IN AUDIO (RGB/DVI) REMOTE CONTROL IN DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL COAXIAL Conector de pared RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) MPONENT IN 2 AUDIO EO (MONO) S-VIDEO VIDEO AUDIO AV IN 1 AUDIO OUT Antena 1. Cómo conectar 1 Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la A N T E N N A / C A B L E I N del televisor. 2 Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR. 2. Cómo usar ■ Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal. ■ Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR). ( 24 ) MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 25 ) ( Cuando lo conecta con el cable RCA ANT IN S-VIDEO ANT OUT OUTPUT SWITCH VIDEO L R 1. Cómo conectar ■ UDIO B/DVI) Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR). REMOTE CONTROL IN DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL COAXIAL RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) T IN G ) AUDIO OUT Seleccione la entrada de la fuente A V 1 1 usando el botón I N P U T del control remoto. ■ Si está conectado al A V I N 2, seleccione la entrada de la fuente A V 2. ■ ! NOTA ( AUDIO S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO Si ud.tiene un VCR monofónico,conecte el cable de audio de VCR al puerto A U D I O L / M O N O de la unidad. Cuando lo conecta con un cable de S-Video ANT IN S-VIDEO ANT OUT OUTPUT SWITCH VIDEO L CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 2. Cómo usar 1 ANTENNA/ CABLE IN AV IN 1 1 V I D E O entre la TV y el Conecte las salidas de A U D I O/V VCR. Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo). R 1. Cómo conectar 2 Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de A U D I O de la unidad. 2. Cómo usar ■ Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR.) ■ Seleccione la entrada de la fuente A V 1 usando el botón I N P U T del control remoto. ■ Si está conectado al A V I N 2, seleccione la entrada de la fuente A V 2. ANTENNA/ CABLE IN 1 UDIO B/DVI) G La calidad de la imagen mejora: en comparación con una entrada compuesta (cable RCA). 2 DIGITAL AUDIO OUT ( )COAXIAL OPTICAL RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) T IN AUDIO OUT AUDIO S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO CUIDADO G ! NOTA REMOTE CONTROL IN AV IN 1 1 Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada de S - V I D E O en la unidad. La calidad de imagen mejora en comparación con la entrada compuesta normal (cable RCA). Si los dos puertos de S-VIDEO y VIDEO están conectados al SVHS VCR simultáneamente, sólo el S-VIDEO puede ser recibido. 25 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 26 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V Grabadora de video Unidad de video juego 1. Cómo conectar Conecte los puertos de A U D I O / V I D E O entre la TV y un equipo externo. Coincida los colores de puertos (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo). VIDEO ■ Seleccione la salida de la fuente A V 2 usando el botón I N P U T del control remoto. ■ Si está conectado a la entrada de A V I N 1, seleccione la entrada de la fuente A V 1. ■ Opere el equipo externo correspondiente. Refiérase a la guía de la operación de equipo externo. S-VIDEO AV IN 2 26 L USB IN 2. Cómo usar VIDEO L/MONO AUDIO R CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1 1 R MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 27 INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV. 1. Cómo conectar RGB IN I/DVI IN 1 RGB(PC) Conecte la salida de RGB de la PC al puerto de R G B ( P C) en la unidad. AUDIO (RGB/DVI) COMPONENT IN 2 Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de A U D I O ( R G B / D V I ) en la unidad. (CO 2 1 AUDIO VIDEO 1 2 CO CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Cuando la conecte con un cable de D-sub de 15 terminales ( ) 2. Cómo usar ■ Encienda la PC y la unidad. ■ Seleccione la entrada de la fuente R G B - P C usando el botón I N P U T del control remoto. RGB OUTPUT AUDIO ( 27 ) MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 28 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI ANTENNA/ CABLE IN RGB IN HDMI/DVI IN CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO AUDIO (RGB/DVI) RGB(PC) REMOTE CONTROL IN DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL COAXIAL 3 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) COMPONENT IN 1 2 AUDIO OUT 1 VIDEO AUDIO S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO AV IN 1 2 2 1 DVI-PC OUTPUT AUDIO 1. Cómo conectar 1 2 Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de H D M I / D V I I N1 , 2 o 3 en la unidad. Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de A U D I O( R G B / D V I) en la unidad. 2. Cómo usar 28 ■ Encienda la PC y la unidad. ■ Seleccione la entrada de la fuente de H D M I 1, H D M I 2 o H D M I 3 usando el botón de I N P U T del control remoto. MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 29 ! NOTA G Nosotros le recomendamos que use 1 920x1 080, 60Hz para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de imagen. G Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI. Revise la imagen del televisor. Puede que hay un ruido de acuerdo a alguna resolución, patrón vertical, contraste o brillo en el modo PC. Entonces cambie el modo PC a otra resolución, cambie la velocidad de regenerar, o ajuste el brillo y con- G Las formas de la entrada de sincronización para la frecuencia horizontal y vertical están separadas. Resolución de Desplieguea RGB-PC, HDMI-PC Resolución Frecuencia Horizontal(kHz) Frecuencia Vertical(Hz) 640x350 31,468 70,09 720x400 31,469 70,08 640x480 31,469 37,500 37,861 59,94 75,00 72,80 800x600 35,156 37,879 46,875 48,077 56,25 60,31 75,00 72,18 1 024x768 48,363 56,476 60,023 60,00 70,06 75,02 1 280x768 47,776 60,289 59,87 74,893 1 280x1 024 63,981 79,976 60,02 75,025 1 360x768 47,712 60,015 1 600x1 200 75,00 60,00 1 920x1 080 67,50 60,00 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO G G traste en el menú hasta que la imagen esté limpia. Si la velocidad para regenerar de la tarjeta de video de la PC no puede ser cambiada, entonces cambie la tarjeta o consulte al fabricante de la tarjeta. Evite mantener una imagen fija en pantalla durante largos periodos de tiempo. La imagen fija podría grabarse permanentemente en pantalla. * Sólo para RGB-PC ! NOTA G Dependiendo de la tarjeta de gráfica y estado de la señal, puede que tiemble un pocp para encontrar la mejor imagen rapidamente. 29 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 30 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Configuración de pantalla para el modo PC Descripción general Cuando la entrada RGB del aparato esté conectada a una salida de PC, seleccione RGB-PC utilizando el botón I N P U T en el control remoto. CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Cuando cambie la resolución, seleccione la resolución apropiada en la entrada actual para obtener una mejor imagen. 1 Pulse el botón M E N U y después use el botón D / E para seleccionar el menú IMAGEN. Modo imagen : Usuario1 Temperatura Color : Médio XD Avanzado Relación de Aspecto : 16:9 Restablecer imagen 2 Pulse el botón G y después use el botón D / E para seleccionar Pantalla. Pantalla 1 3 Presione el botón G para ingresar al menú de ajuste de pantalla. Modo imagen Temperatura Color XD Avanzado Relación de Aspecto Restablecer imagen Pantalla G La Selección ( G ó ) lo lleva al menú de ajuste de la pantalla. 2 30 3 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 31 Ajuste para la Resolución, Posición,Tamaño, Fase y Restablecer Resolution 1024 x 768 1280 x 768 Position 1 Phase Reset D MENU 2 3 Presione el botón ENTER y luego presione el botón D para hacer ajustes apropiados. ■ El rango de ajuste de P h a s e es -16 ~ +16. ■ El rango de ajuste de S i z e es -30 ~ +30. Prev E FG Presione el botón ENTER. Inicialización (Restablecer el valor original de fábrica) E Ok Seleccionar 1 2 3 Resolution XGA (1024, 1280, 1360) no se distingue porque posee el mismo tiempo de sincronización H/V. Esta función le permite seleccionar el tiempo predeterminado de sincronización. Position Esta función es para ajustar la imagen a la izquierda/derecha y arriba/abajo a su preferencia. Size Esta función es para minimizar cualquier barra vertical o raya visible en el fondo de pantalla. Y el tamaño horizontal de pantalla también se cambiará. Phase Esta función le deja remover cualquier ruido horizontal y mejora la imagen de los carácteres. CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1360 x 768 Size Use el boton D o E para seleccionar R e s o l u t i o n, Position, S i z e, o Phase. Para inicializar valores ajustados. 1 Use el botón D o E para seleccionar Reset. Resolution Position Size 2 Presione el botón ENTER y luego el botón F o G para seleccionar S í. Inicializar Configuración. Phase Sí MENU 3 Presione el botón ENTER. No Reset Prev F G OK Seleccionar 1 2 3 31 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 32 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO USB IN INSTALACIÓN DE LA USB IN o 1 VIDEO L/MONO AUDIO R CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO S-VIDEO AV IN 2 1. Cómo conectar 1 Conecte el dispositivo USB a los conectores U S B I N (Entrada de USB) en el televisor. 2. Cómo usar Una vez conectados los conectores U S B I N, use la función MEDIAHOST .(G p .46) ■ MEDIAHOST 32 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 33 SALIDA DE AUDIO Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio. AUDIO Análogo L R 1 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1. Cómo conectar Conecte el Salida Optica de Audio a los conectores A U D I O O U T del televisor. 1 2 ANTENNA/ CABLE IN Ajuste la “Bocinas de TV - Apagado” en el menú AUDIO. (G p .69). Cuando se conecta a un equipo de audio externo como amplificadores o bocinas por favor apague las bocinas de TV. Digital REMOTE CONTROL IN DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL COAXIAL RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) ( ) 1. Cómo conectar S-VIDEO VIDEO Conecte una salida del cable O P T I C A L o COAXIAL al puerto de TV Óptico o coaxial de la DIGITAL AUDIO OUT. 2 Conecte otro extremo de cable óptico o coaxial a la entrada de audio digital óptico en el equipo de audio. 3 Ajuste la “Bocinas de TV - Apagado” en el menú AUDIO. (G p69). Cuando se conecta a un equipo de audio externo como amplificadores o bocinas por favor apague las bocinas de TV. AUDIO ANTENNA/ CABLE IN DIO DVI) REMOTE CONTROL IN DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL COAXIAL RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) IN AUDIO OUT ! NOTA G Cuando conecte equipos de audio externos, como amplificadores o bocinas, desconecte las bocinas del televisor. (G p .69) PRECAUCIÓN G G 1 AUDIO S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO AV IN 1 1 (MONO) AV IN 1 AUDIO OUT 2 ( ) No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo láser puede dañar su vista. Bloquee el contenido de la Salida SPDIF (óptica/coaxial) A través de la función ACP (Protección de Audio Óptico). 33 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 34 VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el del control remoto hacia el panel frontal de la TV. MEDIAHOST Botones HOSTde Controles del modo MEDIAHOST . MEDIA control del MEDIAHOST modo TV INPUT TV INPUT Botones Controla las grabadoras de vídeo o los reproductores de DVD. VCR/DVD STB VER LA TV / CONTROL DE CANAL MEDIA HO ST MENU Selecciona un menú. BRIGHT +/- Ajusta el brillo de la pantalla. Botones de flechas Navega a través de los menús de Pantalla y ajusta el sis- TBRIGH MENU BRIGH T+ (Arriba/Abajo/ Izquierda tema de tu preferencia. Derecha/ENTER) Borra todos los desplegados en la pantalla y vuelve a la EXIT TV donde estaba viendo desde cualquier menú. TIMER Programa el temporizador para dormir. G p .80 TIMER RATIO LINK SIMP RATIO Selecciona el tamaño de imagen deseado. G p .53 SIMPLINK Consulte una lista de dispositivos AV conectados al televisor. Al alternar este botón, aparece el menú SimpLink en la pantalla. G p.43 VOLUME UP Aumenta/disminuye el nivel de sonido. /DOWN MUTE Enciende y apaga el sonido. G p.36 FAV Seleccion de canales favoritos. G p.40 BACK CHANNEL Selecciona los canales disponibles encontrados durante la UP/DOWN escaneada manual. NUMBER button APM BACK Sintoniza el último canal visto. CC — (DASH) Entra al número de canales multiples de programa como 2-1, 2-2, etc. 34 AUTO DEMO M/C EJECT STB MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 35 STB MEDIA HO ST MEDIA HO ST POWER Enciende su TV o deja cualquier otro equipo programado encendido o apagado dependiendo del modo. TV INPUT En las fuentes de entrada AV 1-2, Componente 1-2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2 y HDMI3, la pantalla vuelve al último canal de TV. INPUT Los modos de entrada externa rotan en una secuencia regular: antena, cable, AV1-2, Componente 1-2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 (AV 1-2, Componente 1-2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2 y las fuentes de entrada HDMI3 se vinculan). MEDIAHOST ■ Controles del modo MEDIAHOST . MEDIAHOST MEDIAHOST Interior de la tapa deslizante Ajusta la imagen establecida por la fábrica PICTURE dependiendo de el ambiente de visualización.G p. 54 BACK BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC SOUND Para seleccionar el sonido apropiado de acuerdo al programa.G p. 66 VER LA TV / CONTROL DE CANAL MODE Selecciona los modos de operación remoto: TV, DVD, VCR, AUDIO, o STB. * Si se selecciona el modo de otro producto, un botón en el control remoto, que no se usa para el producto seleccionado, puede controlar el televisor. SAP Selecciona el sonido MTS: Mono, Stereo, y SAP. Cambie el modo DTV de lenguaje de audio. G p. 70 CC Selecciona subtítulos Encendido o Apagado. G p .73 MARK Selecciona las funciones deseadas. G p .48 USB EJECT Quite el dispositivo USB. Colocando las Baterías G p .46 Rango efectivo del Control remoto TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT ■ ■ ■ TV INPUT TV INPUT Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posterior e instale las baterías con la polaridad correcta.(+con +,-con -) STB STB MEDIA HOST STB STB STB MEDIA HOST BRIGHT BRIGHT ■ - MENU BRIGHT - MENU BRIGHT + Use el control remoto a una distancia de no más de 7 metros y 30 grados de ángulo (izquierda/derecha) dentro de alcance de la recepción. BACK MEDIA HOST MEDIA HOST + BACK Instale dos baterías de 1.5 V tipo AA. No mezcle las baterías nuevas con las usadas. Cierre la tapa. STB MEDIA HOST MEDIA HOST BACK BACK BACK BACK ■ PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC CC Disponga las baterías en el bote reciclable para proteger el medio ambiente. 35 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 36 TV INPUT VER LA TV / CONTROL DE CANAL STB MEDIA HO ST ENCENDIENDO LA TV INPUT TV INPUT VER LA TV / CONTROL DE CANAL 1 Primero conecte el cordón de alimentación correctamente. En este momento, la TV se cambia al modo de espera. ■ En el modo de espera para encender la TV, presione los botones (u ON/OFF), INPUT, C H (D o E) de la TV o presione los botones 9) del control POWER, INPUT, TV INPUT, C H (D o E), Number (0~9 remoto, si se encenderá la TV. 2 Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón INPUT del control remoto. ■ Esta TV está programada para recordar el último modo en que se ajustó, incluso si la apaga. Cuando quiera apagar la TV, pulse el botón POWER del control remoto. La TV regresará al modo de espera. 3 STB MEDIA HO ST BACK SAP PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC TV INPUT TV INPUT STB MEDIA HO ST STB MEDIA HO ST BACK ! NOTA G SAP PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC Si usted va a estar ausente en vacaciones, desconecte el TV del tomacorriente. AJUSTE DEL CANAL LINK TIMER RATIO SIMP TV INPUT 1 Presione el botón C H (D o E) o de NÚMERO para seleccionar un número del canal. STB TV INPUT TV INPUT MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO ST MEDIA HO ST BACK BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC AJUSTE DEL VOLUMEN MARK CC SAP PICTURE USB EJECT Ajuste el volumen según su preferencia personal. LINK TIMER 1 Presione el botón V O L (D o E) para ajustar el volumen. 2 Si ud. quiere apagar el sonido, presione el botón M U T E . 3 Ud. puede cancelar esta función presionando el botón MUTE o VOL (D o E). RATIO SIMP BACK BACK PICTURE SOUND SAP SAP PICTURE MARK CC PICTURE SOUND MARK USB EJECT USB EJECT MARK 36 BACK CC USB EJECT CC MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 37 SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla)de su TV puede ser un poco diferente que este manual. 1 Presione el botón MENU y enseguida presione los botones D o E para desplegar cada menú. 2 Presione el botón G y enseguida presione los botones D ítem del menú. para seleccionar un IMAGEN Sintonización automática Modo imagen : Usuario1 Sintonización manual Temperatura Color : Médio Edición de Canales XD Avanzado Relación de Aspecto : 16:9 Restablecer imagen Pantalla VER LA TV / CONTROL DE CANAL CONFIGU. E F G AUDIO BLOQUEAR Sist. de Bloqueo : Apagado Mode de audio : Estándar Fijar Contraseña Volumen automático : Apagado Bloquear Canales Balance :0 Clasif. Películas Bocinas de TV : Encendido Clasif. Edad Clasif. General Clasif. Descargable Bloqueo de Entradas HORA OPCIÓN Lenguaje : Español(Spanish) Etiqueta de entrada Reloj : Oct 19, 2006, 03:44 AM Hora de Apagado : Apagado SimpLink : Apagado Hora de Encendido : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Hora del Apagador : Apagado Subtítulos : Apagado Apagador Automático : Apagado Método de ISM : Normal Energia Baja : Apagado Exhibición Frente : Brillante ID del Televisor :1 Sólo televisor Plasma 37 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 38 VER LA TV / CONTROL DE CANAL TV INPUT STB MEDIA HO ST TV INPUT BÚSQUEDA DE CANALES STB VER LA TV / CONTROL DE CANAL MARK USB EJECT SAP CC MARK 2 SAP PICTURE CC USB EJECT BACK SOUND CC + SIMP BACK BACK SOUND PICTURE SOUND SAP Edición de Canales MARK MARK MARK RATIO Sintonización automática Sintonización manual PICTURE BRIGHT LINK BACK 1 MENU TIMER BACK SOUND BRIGHT USB EJECT USB EJECT Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a. 1 3 Presione el botón E N T E R para empezar la búsqueda de canales. Deje S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a completar el ciclo de busqueda por Antena y Cable. Sintonización automática G Sintonización manual Edición de Canales La selección ( G ó ) lo lleva a le pantalla Sintonización automática. ! NOTA 2 Sintonización automática Sintonización manual Edición de Canales Procesando Sintonización automática ... La selección ( G ó ) lo lleva a DTV Ch.23 le pantalla Sintonización Canales encontrados: 16 automática. DTV (Antena DTV digital) TV (Antena de TV analógica) CADTV (Digital Cable CADTV digital) CATV (Cable de CATV analógica) Presione para detener la búsqueda actual e inicie la búsqueda de canales de ANTENA ANALÓGICOS. Sigte MENU Prev 3 38 MEDIA HO ST MEDIA HO ST MEDIA HO ST Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o Cable y los guarda en la memoria de la lista de canales. Corra Sintonización automática otra vez después de cualquier cambio de conexión de antena/Cable. Se requiere una contraseña para acceder al menú Sintonización automática si el sistema de bloqueo está encendido. Presione el botón M E N U y luego presione el botón D o E para seleccionar el menú C O N F I G U .. STB STB STB MEDIA HO ST Escaneo automático (Sintonización automática) PICTURE TV INPUT TV INPUT TV INPUT USB EJECT SAP CC MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 39 TV INPUT TV INPUT TV INPUT STB TV INPUT STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO ST Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual) Se requiere una contraseña para acceder al menú Sintonización manual si el sistema de bloqueo está encendido. MENU BRIGHT TIMER BRIGHT + VER LA TV / CONTROL DE CANAL Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla para ver la calidad de la señal que se recibe. LINK SIMP RATIO Sintonización automática 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón D o E para seleccionar el menú C O N F I G U .. Sintonización manual Edición de Canales BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP BACK BACK CC SAP PICTURE MARK 2 Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l. 3 Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar TV, DTV, CATV, y CADTV. CC USB EJECT PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC 1 Sintonización automática Sintonización manual G Edición de Canales 4 Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar el número de canal que ud. quiere agregar o eliminar. 5 Presione el botón E N T E R para agregar o eliminar números de canal. 6 Presione el botón E X I T para regresar a la TV donde estaba viendo o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. Seleccione el tipo de canal y el número de canal de RF. DTV 2 2 Sintonización automática Sintonización manual Edición de Canales Seleccione el tipo de canal y el número de canal-de RF. D E DTV 12 G DTV 12-0 Mala Presione MEDIA HO ST MEDIA HO ST Normal Buena para borrar el canal 3 4 5 39 BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 40 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Edición de canal STB STB STB MEDIA HO ST BRIGHT - MENU TIMER BRIGHT RATIO VER LA TV / CONTROL DE CANAL SAP 1 CC BACK Presione el botón M E N U y luego presione el botón D o E para seleccionar el menú CONFIGU.. PICTURE MARK USB EJECT SOUND Sintonización automática PICTURE SOUND USB EJECT 2 Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar E d i c i ó n d e C a n a l e s. 3 Presione el botón G. Ahora ud. verá una pantalla llena con los números de canales y una imagen prevista. LINK SIMP SOUND SAP BACK CC USB EJECT USB EJECT Edición de Canales 1 Sintonización automática Sintonización manual 4 Utilice los botones D E F G para seleccionar un canal y luego utilice el botón E N T E R para agregar o eliminarlo. Presione el botón F A V para agregar un canal en la lista de favorito. El símbolo de corazón aparecerá frente al número de ese canal. 5 Presione el botón E X I T para regresar a la TV donde estaba viendo o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP MARK MARK + Sintonización manual CC MEDIA HO ST BACK BACK BACK STB MEDIA HO ST MEDIA HO ST MEDIA HO ST Desde la lista de canales predeterminada creada desde la búsqueda de Sintonización automática, puede crear dos tipos diferentes de listas de canales en la memoria: “Lista personalizada” y “Lista de canales favoritos”. La lista de cliente puede ser creada moviendo cada canal encendido o apagado con el botón ENTER. Los canales en la lista de cliente se aparecen en el color negro, y los canales eliminados en la lista de cliente se aparecen en el color gris. Una vez que un canal está resaltado ud. lo puede agregar o eliminar referiendose a la ventana pequeña en la esquina izquierda superior de la pantalla. Ud. puede crear su propia lista de Favoritos. Utilice el botón FAV del control remoto cuando un canal está resaltado y lo puede agregar o eliminar en la lista de favoritos. PICTURE Edición de Canales G Selección ( G ó ) le llevará al menú de edición de canales. 2 3 40 T TV INPUT STB MARK TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT 4 SAP CC MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 41 INPUT LIST INPUT TV INPUT STB Pulse el botón INPUT y aparecerá la lista de dispositivos externos conectados en la pantalla. Pulse el botón ENTER para cambiar la entrada principal a equipo externo activo. Utilice los botones D o E para seleccionar la fuente de entrada principal. MEDIA HO ST AV 2 Input List BRIGHT - MENU BRIGHT + Antena AV 1 AV 2 Componente1 LINK E 1 TIMER Antena Câble AV1 AV2 Componente1 HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB-PC Componente2 PICTURE SOUND SAP CC USB EJECT Cuando el equipo externo no está conectado: Antena 3 SIMP Cuando todos los equipos externos están conectados: MARK 2 RATIO VER LA TV / CONTROL DE CANAL Câble Câble Cuando algun equipo externo está conectado: (ej: Cuando está conectado a AV 2) Antena Câble AV2 Antena : Seleccionelo cuando está viendo TV/DTV. Câble: Seleccionelo cuando está viendo CATV/CADTV. AV 1-2 : Seleccionelos cuando está viendo VCR o equipo externo. Componente 1-2 : Seleccionelos cuando está usando DVD o decodificador depende del conector. RGB-PC : Seleccionelos cuando está usando PC depende del conector. HDMI 1-3 : Seleccionelos cuando está usando DVD, PC o decodificador depende del conector. 41 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 42 VER LA TV / CONTROL DE CANAL TV INPUT TV INPUT STB Funciona sólo con dispositivos con logotipo . Verifique el logotipo . Esto le permite controlar y reproducir otros dispositivos AV conectados a la pantalla a través del cable HDMI, sin cables ni configuraciones adicionales. BRIGHT VER LA TV / CONTROL DE CANAL Conecte el terminal HDMI/DVI IN 1, 2 o 3 del televisor al terminal posterior (salida HDMI) del dispositivo Simplink con el cable HDMI. Luego de conectar el enchufe HDMI para la función home theater con Simplink en el método anterior, conecte la DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL (Salida de audio digital óptico) en la parte posterior del televisor al terminal DIGITAL AUDIO IN (Salida de audio digital) en la parte posterior del dispositivo Simplink con el cable óptico. MENU MENU TIMER Preparaciones de Simplink 1 - Lenguaje STB MEDIA HO ST BRIGHT SIMP RATIO + LINK : Español(Spanish) Etiqueta de entrada SimpLink : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulos : Apagado Método de ISM PICTURE SOUND : Normal Energia Baja : Apagado Exhibición Frente : Brillante ID del Televisor :1 MARK BACK BACK SAP CC USB EJECT 2 Presione el botón M E N U y luego presione el botón D o E para seleccionar el menú O P C I Ó N. 2 Lenguaje Etiqueta de entrada SimpLink Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar S i m p L i n k. 3 Bloqueo de Teclas G Apagado Encendido Subtítulos Método de ISM Energia Baja Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar Encendido. 4 Exhibición Frente ID del Televisor 3 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. 5 ! NOTA Al hacer funcionar el dispositivo externo con SimpLink, presione el botón TV (Televisor) entre el botón MODE (Modo) del control remoto. G Al encender la fuente de Entrada con el botón I N P U T (Entrada) en el control remoto, puede detener el funcionamiento del dispositivo operado por SimpLink. G Cuando selecciona o hace funcionar el dispositivo de medios con la función home theater, la bocina automáticamente cambia a bocina de home theater (parlante HT). G Cuando ejecuta la función ‘Photo list, Music list’ (lista de fotos, lista de musica) durante la reproducción de DVD incluida en el home theater compatible, Simplink se detiene la función aplicable se ejecuta después de cambiar la entrada a TV. G 42 MEDIA HO 4 PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC ST MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 43 Funciones de Simplink Reproducción directa Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional. TV INPUT TV INPUT Seleccione dispositivo AV Le permite seleccionar uno de los dispositivos conectados al televisor y reproducirlo. STB STB MEDIA HO MEDIA HO ST ST Reproducción del disco , , Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones , , , , , DEF G, E N T E R y los botones para reproducir, detener, hacer pausa, retroceder, adelantar, saltar capítulo. BRIGHT MENU TIMER BRIGHT + RATIO LINK SIMP Desconecte el audio Ofrece una forma fácil de desactivar el audio. (Un dispositivo, el cual se conecta al televisor a través del cable HDMI pero no es compatible con Simplink, no proporciona esta función ) Nota: Para activar el enlace simple, debe emplear el cable HDMI con el dispositivo *CEC.(*CEC: Consumer Electronics Control). BACK BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC 1 Luego de seleccionar el botón T V de MODE en el control remoto, presione el botón S I M P L I N K. 2 Use el botón D E F G para seleccionar el dispositivo deseado y luego presione el botón E N T E R. 3 Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones , , , , , , , DEF G, E N T E R. 1 PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC 2 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Apague todos los dispositivos Apague todos los dispositivos: Para que esta función aplique, todos los dispositivos conectados al televisor deben de estar detenidos. - 3 Menú Simplink 1 2 V i s u a l i z a c i ó n d e l t e l e v i s o r: Cambie al canal del televisor anterior, sin importar el modo actual. R e p r o d u c c i ó n d e D I S C ( D i s c o ): Seleccione y reproduzca los discos. Cuando existan varios discos disponibles, los títulos de los discos aparecerán en la parte inferior de la pantalla. 1 R e p r o d u c c i ó n d e V C R: Reproduzca y controle el VCR conectado. 4 R e p r o d u c c i ó n d e g r a b a c i o n e s H D D: Reproduzca y controle las grabaciones almacenadas en HDD. 5 Salida de audio a parlante HT/Salida de a u d i o a t e l e v i s o r: Seleccione parlante HT o parlante TV para salida de audio. Dispositivo seleccionado G Cuando no hay un dispositivo conectado (aparece en gris) 2 3 3 G 4 5 G Cuando hay un dispositivo conectado (aparece en color brillante) 43 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 44 VER LA TV / CONTROL DE CANAL ETIQUETA DE ENTRADA TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Aplica una etiqueta a cada fuente de entrada que no se esté utilizando cuando pulsa el botón INPUT. STB STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO ST MENU BRIGHT VER LA TV / CONTROL DE CANAL TIMER 1 Lenguaje Presione el botón M E N U y luego presione el botón D o E para seleccionar el menú O P C I Ó N. 2 PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP RATIO SimpLink CC MARK SAP USB EJECT + LINK SIMP : Español(Spanish) : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulos : Apagado Método de ISM :Normal Energia Baja :Apagado Exhibición Frente SOUND PICTURE :Brillante BACK PICTURE BRIGHT Etiqueta de entrada BACK Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar E t i q u e t a d e E n t r a d a. CC BACK BACK ID del Televisor : MARK 1 3 USB EJECT 4 5 44 Pulse el botón F o G para seleccionar la etiqueta. Presione el botón E X I T para regresar a la TV donde estaba viendo o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. Lenguaje Etiqueta de entrada G AV1 PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC 1 Presione el botón G y utilice los botones D / E para seleccionar la fuente: AV1, AV2, Componente1, Componente2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2 o HDMI3. MEDIA HO ST MEDIA HO ST Caja de Cable SimpLink AV2 Bloqueo de Teclas Componente1 Subtítulos Componente2 Método de ISM RGB-PC VCR Energia Baja HDMI1 Juego Exhibición Frente HDMI2 ID del Televisor HDMI3 VCR DVD Set Top Box Satélite Caja de Cable 2 3 SAP MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 45 BLOQUEO DE TECLAS TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto. STB MEDIA HO ST STB STB STB MEDIA HO ST El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles del panel frontal. MENU BRIGHT MEDIA HO ST MEDIA HO ST BRIGHT + Este televisor está programado para recordar la última opción definida, incluso si apaga el televisor. Lenguaje 1 Presione el botón M E N U y luego el botón D o E para seleccionar el menú OPCIÓN. SimpLink Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar Bloqueo de Teclas. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP BACK CC PICTURE MARK LINK SIMP : Español(Spanish) Etiqueta de entrada BACK 2 RATIO VER LA TV / CONTROL DE CANAL TIMER SAP : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulos : Apagado Método de ISM :Normal Energia Baja :Apagado Exhibición Frente :Brillante ID del Televisor :1 CC PICTURE MARK USB EJECT SOUND BACK CC USB EJECT 1 3 Presione el botón G y luego el botón D o E para seleccionar Apagado o Encendido. Lenguaje Etiqueta de entrada SimpLink 4 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. Bloqueo de Teclas Subtítulos G Apagado Encendido Método de ISM Energia Baja Exhibición Frente ID del Televisor 2 3 45 BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP MFL34797028-Edit2-sp 2/26/08 9:03 AM Page 46 MEDIAHOST MODOS DE ENTRADA HOST MEDIA [Menu Media Host] Esta pantalla aparecerá automáticamente cuando conecte un dispositivo USB o presione el botón MEDIA HOST . Conectado a USB. Seleccione a dónde se desea mover. En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la carpeta existente. 1 Presione el botón D o E para seleccionar el elemento deseado. 2 Presione el botón ENTER para moverse a Photo List o Music List del dispositivo USB. BACK SOUND MARK USB EJECT SAP 2 CC Presione el botón USB EJECT del control remoto antes de quitar el dispositivo USB. 3 MEDIA HOST 3 ! NOTA G G G G G G G G G 46 PICTURE 1 Presione el botón USB EJECT del control remoto antes de quitar el dispositivo USB. Sólo se puede reconocer un dispositivo de almacenamiento USB. Si el dispositivo de almacenamiento USB se conecta a través del hub USB, el dispositivo no es reconocible. Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB mediante el programa de reconocimiento automático. Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB que utiliza su propio controlador. En el caso de un lector de tarjetas, se pueden reconocer hasta cuatro tarjetas de memoria. La velocidad de reconocimiento de un dispositivo de almacenamiento USB dependerá de cada dispositivo. No apague el televisor ni desconecte el dispositivo USB cuando el dispositivo de almacenamiento USB conectado esté funcionando. Al separar o desenchufar repentinamente dicho dispositivo, se pueden dañar los archivos almacenados o el dispositivo de almacenamiento USB. Para desconectar el dispositivo de almacenamiento USB, presione el botón USB EJECT (Expulsar USB) en el control remoto, desactive el voltaje y luego desenchúfelo en forma segura. No conecte el dispositivo de almacenamiento USB que se manipuló artificialmente en la computadora. El dispositivo podría provocar que el producto fun- G G G G G G cione incorrectamente o que no logre la reproducción. Recuerde utilizar siempre sólo dispositivos de almacenamiento USB que posean archivos de música o archivos de imágenes normales. Use sólo un dispositivo de almacenamiento USB formateado como sistema de archivo FAT o NTFS, incluido con el sistema operativo Windows. En el caso de un dispositivo de almacenamiento formateado como programa utilitario diferente no compatible con Windows, éste podría no ser reconocido. En el caso de una unidad de disco duro (HDD) formateada como NTFS, no se permite escribir ni borrar. Conecte la alimentación a un dispositivo de almacenamiento USB que requiera una fuente de energía externa. De no ser así, el dispositivo podría no ser reconocido. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB con un cable certificado. Si se conecta con un cable no certificado o con un cable excesivamente largo, el dispositivo podría no ser reconocido. Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían no ser compatibles o no funcionar adecuadamente. Si el nombre de una carpeta o archivo es demasiado extenso, no aparecerá o no será reconocido. MFL34797028-Edit2-sp 2/26/08 9:03 AM Page 47 PHOTO LIST Está disponible para reproducción de dispositivo USB. (*.jpg) Los Despliegues en pantalla pueden ser diferentes a su ajuste. Las imágenes son un ejemplo para ayudar con el funcionamiento del televisor. Componentes de la pantalla Dispos USB Drive 1 1 Espac libre 500 MB 3 4 3 Memoria USB utilizable Página 2 MEDIA HOST 2 1 Página actual/Total de páginas Número total de fotos en miniatura marcadas Botones correspondientes en el control remoto No marcado Dispos USB Drive 1 Espac libre 500 MB Media Host Navegar Menú emergente Mover página Marcar Salir 4 47 MFL34797028-Edit2-sp 2/26/08 9:03 AM Page 48 MEDIAHOST MEDIA SelecciónHOST de fotos y menú emergente Tal como se muestra, aparecen hasta 15 títulos de fotos por página. 1 Use el botón C H D o E para navegar en la página de fotos en miniatura. Página No marcado Dispos USB Drive 1 Espac libre 500 MB Media Host Navegar Menú emergente Mover página Salir Marcar 1 2 MEDIA HOST Use el botón M A R K para marcar o desmarcar una foto. Cuando se marca una o más fotos, se pueden ver las fotos en forma individual o una presentación de las fotos marcadas. Si no se marca ninguna foto, se pueden ver todas las fotos en forma individual o todas las fotos en la carpeta, como presentación. Página 2 No marcado Dispos USB Drive 1 Espac libre 500 MB Ver Marcar todo Borrar Cancelar 3 Use el botón D E F G para navegar a las fotos en miniatura correspondientes, luego presione el botón ENTER para ver el menú emergente. Media Host Navegar Menú emergente Mover página Marcar Salir 3 G G G G 4 48 V e r : Muestra el elemento seleccionado. M a r c a r t o d o : Marca todas las fotos de la pantalla. B o r r a r : Borra la foto seleccionada. C a n c e l a r : Cierra el menú emergente. Reiteradamente, presione el botón E X I T para volver a la visualización del televisor o presione el botón MEDIA HOST para volver al menú Media Host. MFL34797028-Edit2-sp 2/26/08 9:03 AM Page 49 Configuración del menú en formato de pantalla completa Puede cambiar la configuración para ver las fotos almacenadas en un dispositivo USB en formato de pantalla completa. En la pantalla de visualización de fotos en tamaño completo aparecen detalles de las operaciones. Página Espac libre 500 MB Media Host Use el botón C H D o E para navegar en la página de fotos en miniatura. 1 No marcado Dispos USB Drive 1 Navegar Página Menú emergente Mover página Salir Marcar No marcado Dispos USB Drive 1 Espac libre 500 MB 2 Use el botón D E F G para navegar a las fotos en miniatura correspondientes, luego presione el botón E N T E R (Entrar) para ver el menú emergente. Ver Marcar todo Borrar Media Host 3 Use el botón D o E para moverse al menú View (Ver), luego presione el botón E N T E R. 4 La foto seleccionada aparece en tamaño completo. G Navegar Menú emergente Mover página Salir Marcar 1 2 3 MEDIA HOST Cancelar Slide Show : Cuando no se selecciona una imagen, todas las fotos de la carpeta actual aparecen durante la presentación. Cuando se seleccionan fotos, éstas aparecen durante la presentación. Para comenzar la presentación, presione el botón ENTER en . ■ G Defina el intervalo de tiempo de la presentación en Option. ■ Una presentación puede tener una duración máxima de 4 horas. Transcurridas las 4 horas, la presentación finalizará y cambiará al modo de televisor o al modo de entrada externa. B G M : Escuche música mientras ve las fotos en tamaño completo. Para comenzar BGM, presione el botón ENTER en . ■ G Defina el dispositivo BGM y álbum en Option . (Girar) : Gire las fotos. La relación de aspecto de una foto puede cambiar el tamaño de la foto exhibida en pantalla completa. 4 Sí ■ G Gira la foto 90°, 180°, 270°, 360° a la derecha luego (Girar). de presionar el botón ENTER en Delete : Borre las fotos. Use el botón F o G para seleccionar Delete (Borrar) y presione el botón ENTER. 49 MFL34797028-Edit2-sp 2/26/08 9:03 AM Page 50 MEDIAHOST MEDIAHOST G MEDIA HOST G Option : Defina los valores para V e l o c . p r e s e n t . y C a r p e t a m ú s i c a. Use el botón F o G para seleccionar O p t i o n y presione el botón E N T E R . ■ Use el botón F o G y el botón E N T E R para definir los valores. Luego vaya a y presione ENTER para guardar la configuración. ■ Puede cambiar BGM Device (Dispositivo C a r p e t a m ú s i c a mientras BGM se está BGM)/C reproduciendo. Hide : Oculte el menú en la pantalla de tamaño completo. Use el botón F or G para H i d e seleccionar Hide (Ocultar) y presione el botón ENTER button. ■ Para ver nuevamente el menú en pantalla completa, presione el botón ENTER. 5 Use el botón F G para seleccionar la foto anterior o siguiente. Use el botón D E F G para seleccionar y controlar el menú en la pantalla completa. 6 Use el botón E X I T para volver a la lista de fotos de la pantalla completa. 7 Reiteradamente, presione el botón E X I T para volver a la visualización del televisor o presione el botón MEDIA HOST para volver al menú Media Host. ! NOTA G 50 Existe posibilidad de que no se pueda decodificar alguna porcion de la fotografia si el archivo esta en formato Progresivo JPEG." ST MFL34797028-Edit2-sp 2/26/08 9:03 AM Page 51 TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INP MUSIC LIST STB STB STB MEDIA HO ST MEDIA HO ST MEDIA HO ST STB Los archivos MP3(*.MP3)/de música puede contener restricciones de derechos de autor. La reproducción de estos archivos podría no ser compatible con este modelo. Esta unidad puede reproducir el archivo de música en su dispositivo USB. BRIGHT Los Despliegues en pantalla pueden ser diferentes a su ajuste. Las imágenes son un ejemplo para ayudar con el funcionamiento del televisor. MENU - TIMER BRIGHT RATIO SOUND MARK CC 2 SAP Memoria 1USB EJECT USB utilizable MARK MARK USB EJECT Núm Dispos USB Drive 1 PICTURE SOUND 3 SAP 4 BACK CC PICTURE SOUND MARK USB EJECT + CC SAP MEDIA HOST SAP SOUND PICTURE BACK BACK BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT USB EJECT No marcado Dispos USB Drive 1 1 Espac libre 500 MB Espac libre 500 MB 2 3 4 5 Página actual/Total de páginas Número total de música en miniatura marcadas Tiempo transcurrido/Tiempo total Botones correspondientes en el control remoto Media Host Navegar Menú emergente Mover página Marcar MEDIA HO ST LINK SIMP Componentes de la pantalla BACK STB MEDIA HO ST Salir 5 51 SAP CC PICT MA MFL34797028-Edit2-sp 2/26/08 9:03 AM Page 52 MEDIAHOST MEDIAHOST Selección de música y menú emergente Tal como se muestra, aparecen hasta 8 títulos de música por página. 1 Use el botón C H D o E para navegar en la página de títulos de música. 2 Use el botón M A R K para marcar o desmarcar una música. Cuando uno o más archivos de música estén marcados, la música marcada se reproducirá en secuencia. Por ejemplo, si desea escuchar sólo una música repetidamente, simplemente marque esa música y reprodúzcala. Si no se marca ninguna música, toda la música en la carpeta se reproducirá en secuencia. Núm Dispos USB Drive 1 Espac libre 500 MB Media Host Navegar Núm Menú emergente Mover página Salir Marcar No marcado Dispos USB Drive 1 Espac libre 500 MB MEDIA HOST Reproducir Repr.con.fotos Marcar todo Borrar Cancelar 3 G G G G G G Use el botón D E para navegar a la música correspondiente, luego presione el botón ENTER para ver el menú emergente. R e p r o d u c i r: Reproduzca la música seleccionada. Durante la reproucción, puede seleccionar un archivo diferente para reproducir y el archivo comenzará en forma automática. Una vez que finalice la reproducción de una música, comenzará a reproducirse la siguiente seleccionada. Cuando ya no haya música seleccionada para reproducción, se repro ducirá la siguiente en la carpeta actual. Si va a una carpeta diferente y presiona el botón E N T E R, la música actualmente en reproducción se detendrá. D e t e n e r r e p r o d .: Comience a reproducir la música seleccionada y luego muévase a la lista de fotos. R e p r . c o n . f o t o s: Comience reproduciendo la música seleccionada y luego muévase a la lista de fotos. M a r c a r t o d o: Marque toda la música del fólder. B o r r a r: Borrar la música seleccionada. C a n c e l a r : Cierre el pop- up menú. 4 Media Host Si no presiona ningún botón durante la reproducción, el cuadro de información de reproducción (que aparece a continuación) flotará como un protector de pantalla. ■ ¿El ‘Protector de pantalla’? El objetivo del protector de pantalla es evitar el daño a los píxeles de la pantalla debido a una imagen fija permanente por un período de tiempo prolongado. Menú emergente Mover página Salir Marcar 2 3 ! NOTA G G G Reiteradamente, presione el botón E X I T para volver a la visualización del televisor o presione el botón MEDIA HOST para volver al menú Media Host. ■ Navegar 1 G G 52 No marcado G Cuando se reproduce música, aparece en frente del título de la música. Una música dañada o corrompida no se reproduce, pero muestra 00:00 en el tiempo de reproducción. Una música descargada de un servicio pagado con protección de derechos de autor no se inicia, pero muestra información inadecuada en el tiempo de reproducción. Si presiona los botones ENTER, , EXIT, se detiene el protector de pantalla. , , , Los botones , en el control remoto también están disponibles en este modo. Está disponible para juego el archivo MP3 debajo de 16Kbyte. MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:05 AM Page 53 CONTROL DE IMAGEN TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT STB MEDIA HO ST TAMAÑO DE LA IMAGEN (CONTROL DE RELACION DE ASPECTO) STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO ST MEDIA HO ST STB Esta función permite escoger el modo de visualización de una imagen analógica con una relación de aspecto 4:3 en su TV. Al recibir una imagen analógica con una relación de aspecto 4:3 en su 16:9 TV, será necesario especificar cómo se visualizará la imagen. ■ La fuente de entrada RGB-PC utilizan una proporción de aspecto de 4:3 ó 16:9. BRIGHT MEDIA HO ST MENU BRIGHT STB MEDIA HO ST + ! NOTA G 1 BACK SOUND SAP CC Si aparece una imagen fija en la pantalla durante un período de tiempo prolongado, es posible que la imagen se imprima en la pantalla y permanezca visible. Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía del fabricante no cubre los productos que presentan este fenómeno. LIN SIMP K Por Programa BACK SOUND SAP MARK BACK BACK BACK BACK CC Selecciona la proporción de imagen adecuada para que se corresponda con la imagen fuente. (4:3 4:3) (16:9 16:9) PICTURE SOUND SAP CC USB EJECT MARK USB EJECT PICTURE MARK SOUND SAP CC PICTURE USB EJECT MARK SOUND SAP CC USB EJECT Zoom 1 Zoom 2 Por Programa Por Programa 4:3 La selección siguiente le dejará ver una imagen con la proporción original de aspecto 4:3. Seleccione Zoom 2 cuando desee modificar la imagen, ya sea para ampliarla horizontalmente o reducirla verticalmente. La imagen está a mitad camino entre la modificación y la cobertura de la imagen. CONTROL DE IMAGEN USB EJECT RATIO Presione el botón R A T I O repetidamente para seleccionar el tamaño de la imagen deseado. También ud. puede hacer la R e l a c i ó n d e A s p e c t o con el menú I M A G E N. PICTURE MARK TIMER Zoom 2 4:3 Formato original 16:9 Seleccione cuando desea ajustar la imagen horizontalmente, en una proporción lineal para llenar la pantalla completa. 16:9 La siguiente selección le permitirá obtener una imagen de mejor calidad sin pérdida de la imagen original de alta resolución. Notas: Si hay algun ruido en la imagen original, puedes ver el ruido en el borde. Esta función sólo se opera en los modos de DTV/CADTV (720 progresivo/1 080 entrelazado/1 080 progresivo), HDMI-DTV, DVI-DTV. Zoom 1 Seleccione cuando desea ver la imagen sin ninguna alteración. Sin embargo, las porciones superior e inferior de la imagen serán cortadas. Formato original 53 PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:05 AM Page 54 CONTROL DE IMAGEN AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA Modo imagen - Presintonizada BACK MARK La Modo imagen ajusta la TV para obtener el mejor aspecto de la imagen. Seleccione el valor preestablecido en el menú de Modo imagen basado en la categoría del programa. Los ajustes I n t e l l i g e n t E y e (Solamente modelos de Televisores LCD), D i n á m i c o, E s t á n d a r, S u a v e son preestablecidos en fábrica para lograr la mejor calidad de imagen, y no son ajustables. Sólo en los modos U s u a r i o 1, y U s u a r i o 2 el usuario podrá ajustar directamente el contraste, brillo, color, nitidez, tinte y Control de luz de fondo. CC SAP PICTURE USB EJECT PICTURE MARK CONTROL DE IMAGEN 1 2 ■ SOUND PICTURE SOUND MARK USB EJECT PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC P USB EJECT Presione el botón E X I T para regresar a la TV donde estaba viendo. Usted también puede ajustar Modo imagen desde el menú IMAGEN. Modo imagen : Usuario1 Modo imagen Temperatura Color : Médio Temperatura Color Dinámico XD XD Estándar Avanzado Avanzado Suave Relación de Aspecto Usuario 1 Restablecer imagen Restablecer imagen Usuario 2 Pantalla Pantalla : 16:9 CC SAP CC Presione el botón PICTURE para seleccionar la condición de imagen deseada: I n t e l l i g e n t E y e (Solamente modelos de Televisores LCD), Dinámico, Estándar, Suave, U s u a r i o 1(su propia configuración), y U s u a r i o 2(su propia configuración). Relación de Aspecto 54 BACK BACK BACK BACK G Intelligent Eye MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:05 AM Page 55 TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Tono de color - Presintonizada STB STB MEDIA HO ST STB 1 MENU BRIGHT TIMER D RATIO Modo imagen : Usuario1 Temperatura Color : Médio BRIGHT + LINK SIMP XD Avanzado Relación de Aspecto : 16:9 BACK BACK 2 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar T e m p e r a t u r a C o l o r. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC D PICTURE MARK o E SAP CC Restablecer imagen Pantalla BACK PICTURE MARK USB EJECT SOUND CC USB EJECT 1 3 4 Presione el botón G y luego presione el botón D o para seleccionar F r í o, M é d i o, C á l i d o o U s u a r i o. E Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. MEDIA HO ST MEDIA HO ST CONTROL DE IMAGEN Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú I M A G E N. STB MEDIA HO ST Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Seleccione warm (caliente) para realzar los colores más cálidos, como el rojo, o seleccione cool (frío) para ver menos colores intensos y más tonos azules. Al seleccionar las opciones de Modo imagen (Dinámico, Estándar, Suave), Temperatura Color se cambia automáticamente. Al seleccionar las opciones de Modo imagen (Usuario 1y Usuario 2), puede elegir Temperatura Color. Modo imagen Temperatura Color G Frío XD Médio Avanzado Cálido Relación de Aspecto Usuario Restablecer imagen Pantalla 2 3 55 BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:05 AM Page 56 CONTROL DE IMAGEN CONTROL MANUAL DE IMAGEN TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Modo imagen – Modo usuario STB STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO ST Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización. MENU BRIGHT TIMER 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú I M A G E N. MEDIA HO ST MEDIA HO ST RATIO BRIGHT + LINK SIMP D Modo imagen : Usuario1 Temperatura Color : Médio XD Avanzado CONTROL DE IMAGEN 2 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar M o d o i m a g e n. D o Relación de Aspecto E : 16:9 Restablecer imagen Pantalla BACK BACK BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC SAP PICTURE 3 4 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar U s u a r i o 1 o U s u a r i o 2. 5 MARK D F PICTURE MARK E C o n t r o l d e l u z d e f o n d o (Solamente modelos del LCD TV) Para controlar el brillo de la pantalla, ajustar el brillo del panel del LCD. Presione el botón G y luego presione el botón para hacer el ajuste apropiado. CC USB EJECT o Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar la opción de imagen deseada C o n t r a s t e, B r i l l o, C o l o r, N i t i d e z y T i n t e y (C C o n t r o l d e l u z d e f o n d o (Solamente modelos del LCD TV)). ■ BACK o G Intelligent Eye Temperatura Color Dinámico XD Estándar Avanzado Suave Relación de Aspecto Usuario 1 Restablecer imagen Usuario 2 G Pantalla La selección del ( G ó ) hará pasar a la pantalla de ajuste detallado 2 3 Usuario1 Contraste 85 Brillo 50 Color 50 Nitidez 50 Tinte 0 G R G Control de luz de fondo 100 MENU para confirmar. 4 E Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. USB EJECT Modo imagen Contraste 85 E 5 56 PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC 1 Presionar 6 SOUND SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 57 TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Tono de color - Modo usuario STB STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO ST También puede ajustar los valores detallados (Rojo, Verde, Azul) mediante la selección del menú Usuario. Esta función opera sólo si el Modo imagen se define en Usuario 1 o Usuario 2. MENU BRIGHT TIMER 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón D o E para seleccionar el menú I M A G E N. RATIO Modo imagen : Usuario1 Temperatura Color : Médio BRIGHT + LINK SIMP XD Avanzado : 16:9 Restablecer imagen Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar T e m p e r a t u r a C o l o r. Pantalla BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP MARK 4 BACK CC SAP PICTURE 3 BACK CC PICTURE MARK USB EJECT Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar U s u a r i o. Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar R o j o, V e r d e o A z u l. SOUND CC USB EJECT 1 Modo imagen Temperatura Color Frío XD Médio Avanzado Cálido Relación de Aspecto Usuario G Restablecer imagen Pantalla La selección del ( G ó ) hará pasar a la pantalla de ajuste detallado 2 ■ 6 F o 3 G El rango de ajuste de R o j o, V e r d e o A z u l es -20 +20. Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. Usuario Rojo 0 Verde 0 Azul 0 Presionar MENU G para confirmar. 4 E 5 Presione el botón G y luego presione el botón para hacer el ajuste apropiado. CONTROL DE IMAGEN Relación de Aspecto 2 MEDIA HO ST MEDIA HO ST Rojo 0 E 5 57 BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 58 CONTROL DE IMAGEN XD - TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT XD es una tecnología de perfeccionamiento de imagen exclusiva de LG Electronics que permite desplegar una fuente HD a través de un avanzado procesador de algoritmo de señal digital. Cuando seleccione las opciones Modo imagen (Control automático de imagen) (Dinámico, Estándar y Suave), XD cambia automáticamente a Auto (Automático). Al seleccionar las opciones de Modo imagen (Usuario 1 y Usuario 2),podrá seleccionar Auto/Manual y al seleccionar Manual, podrá ajustar el contraste XD, color XD y el ruido XD. Esta función no está disponible en el modo RGB-PC. STB CONTROL DE IMAGEN 1 MEDIA HO ST STB STB TIMER BACK SOUND USB EJECT SAP Modo imagen : Usuario1 Temperatura Color : Médio + LINK SIMP BACK Avanzado BACK Relación de Aspecto CC SAP PICTURE RATIO BRIGHT XD BACK MARK CC : 16:9 PICTURE SOUND Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar X D. D MARK o E 3 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar A u t o o M a n u a l. F o G USB EJECT Pantalla MARK USB EJECT 1 Modo imagen Temperatura Color * Selección de Manual 1. Presione el botón E y luego presione el botón D ó E para seleccionar C o n t r a s t e X D, C o l o r X D o R u i d o X D. C o n t r a s t e X D : Optimiza el contraste automáticamente de acuerdo al brillo de reflexión. ■ C o l o r X D : Ajusta los colores de reflexión automáticamente para reproducir lo más cerca posible a los colores naturales. ■ R u i d o X D : Remueve el ruido hasta el punto donde no se daña la imagen original. XD G Manual Avanzado Relación de Aspecto Contraste XD Encendido Restablecer imagen Color XD Encendido Pantalla Ruido XD Encendido ■ 2. Presione el botón F o G para seleccionar E n c e n d i d o o A p a g a d o. 4 58 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC Restablecer imagen 2 MEDIA HO ST MEDIA HO ST MENU BRIGHT Presione el botón M E N U y luego presione el botón D o E para seleccionar el menú I M A G E N. PICTURE STB MEDIA HO ST 2 3 SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 59 AVANZADO - MODO CINEMA 3:2 DESPLEGABLE TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Configure la TV para la apariencia de la mejor imagen para las películas. Cuando ud. opera el cine (3:2 Modo total o Modo de Corrección del Cine), la TV ajustará a 24 cuadros por segundo de video desde las películas de 30 cuadros por segundo de video para el despliegue. Esta función sólo se opera en los modos de TV (análogo TV/CATV, Digital TV/CADTV), AV1, AV2, Componente 480 entrelazado /1 080 entrelazado y HDMI 1 080 entrelazado. STB MEDIA HO ST STB STB STB MEDIA HO ST MENU BRIGHT TIMER 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú I M A G E N. D BRIGHT LINK SIMP RATIO Modo imagen : Usuario1 Temperatura Color : Médio + XD Relación de Aspecto : 16:9 Restablecer imagen BACK 2 PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP D o BACK E Pantalla BACK CC SAP PICTURE MARK CC PICTURE MARK USB EJECT CC SOUND USB EJECT 1 3 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar M o d o C i n e m a 3 : 2. D o E Modo imagen Temperatura Color CONTROL DE IMAGEN Avanzado Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar A v a n z a d o. XD Avanzado 4 Utilice el botón F o G para seleccionar E n c e n d i d o o A p a g a d o. Relación de Aspecto G Modo Cinema 3:2 Nivel de Negro Apagado Bajo Restablecer imagen Pantalla 5 MEDIA HO ST MEDIA HO ST Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. 2 3 4 59 BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 60 CONTROL DE IMAGEN AVANZADO - NIVEL DE NEGROS (OSCURIDAD) TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Ajusta el contraste y brillo de la pantalla usando el nivel negro de pantalla. Esta función trabaja en el modo siguiente: AV1, AV2, HDMI1, HDMI2 o HDMI3. STB MEDIA HO ST STB STB STB MEDIA HO ST MENU BRIGHT TIMER 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón D o E para seleccionar el menú I M A G E N. BRIGHT LINK SIMP RATIO Modo imagen : Usuario1 Temperatura Color : Médio + XD CONTROL DE IMAGEN Avanzado Relación de Aspecto : 16:9 Restablecer imagen BACK BACK 2 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar A v a n z a d o. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP D o E BACK Pantalla BACK CC SAP PICTURE MARK CC PICTURE MARK USB EJECT USB EJECT 1 3 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar N i v e l N e g r o. D o E Modo imagen XD 4 Utilice el botón F o cionar B a j o o A l t o. G para seleccionar para selec- Avanzado Relación de Aspecto G Modo Cinema 3:2 Nivel de Negro Apagado Bajo Restablecer imagen Pantalla Bajo La reflexión de pantalla se pone más obscura. ■ Alto La reflexión de pantalla se pone más clara. ■ 5 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC SOUND Temperatura Color 60 MEDIA HO ST MEDIA HO ST 2 3 4 SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 61 RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Use para restablecer rápidamente todas las opciones del menú Picture (Imagen) a sus valores predeterminados originales de fábrica. STB MEDIA HO ST STB STB STB MEDIA HO ST MENU BRIGHT TIMER 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú I M A G E N. D RATIO Modo imagen : Usuario1 Temperatura Color : Médio BRIGHT + LINK SIMP XD Relación de Aspecto : 16:9 Restablecer imagen BACK Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar R e s t a b l e c e r i m a g e n. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP D o E BACK Pantalla BACK CC SAP PICTURE MARK CC USB EJECT PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC 1 3 Presione el botón G para inicializar el valor ajustado. Modo imagen CONTROL DE IMAGEN Avanzado 2 MEDIA HO ST MEDIA HO ST Temperatura Color XD Avanzado Relación de Aspecto Restablecer imagen G Seleccionar ( G ó ) causa regresar a los ajustes de fábrica (default). Pantalla 2 3 61 BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 62 CONTROL DE IMAGEN MINIMIZACIÓN DE IMAGEN FANTASMA - Sólo televisor Plasma TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Una imagen congelada de un juego para PC / video que aparezca en pantalla durante un período prolongado, resultará en una imagen fantasma que permanecerá incluso al cambiar de imagen. ISM evita que las imágenes fijas permanezcan en la pantalla del TV durante un largo período de tiempo. STB MEDIA HO ST Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú O P T I O N. 1 STB STB STB MEDIA HO ST BRIGHT MENU Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar M é t o d o d e I S M. D o CONTROL DE IMAGEN Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar N o r m a l, O r b i t e r, I n v e r s i ó n o B l a n q u e a r. ■ Normal Si la imagen fantasma no es un problema, ISM no es necesario - Seleccione Normal. ■ Orbiter Esta función puede ayudar a prevenir imagenes fantasma. Sin embargo, es mejor no permitir imagenes fijas en pantalla. Para evitar que haya una imagen fija en la pantalla, la pantalla se moverá cadaminuto: Izquierda Derecha Hacia arriba Hacia Derecha Izquierda Hacia Hacia arriba. ■ Inversión Automáticamente, cada 30 minutos invertirá los colores desplegados en la pantalla. ■ Blanquear Es la función que remueve las imágenes permanentes de la pantalla. Use moderadamente. Mire el televisor normalmente durante un momento antes de utilizar esta función para ver si desaparece la imagen fantasma por sí sola. LINK SIMP RATIO : Español(Spanish) Etiqueta de entrada SimpLink : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulos : Apagado Método de ISM : Normal BACK BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP MARK SAP CC Energia Baja Exhibición Frente Es imposible limpiar perfectamente una imagen que ha permanecido expuesta por mucho tiempo. Para regresar a la pantalla, presione cualquier botón. Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. ID del Televisor BACK : Apagado SOUND PICTURE USB EJECT :1 1 Lenguaje Etiqueta de entrada SimpLink Bloqueo de Teclas Subtítulos Método de ISM G Normal Energia Baja Orbiter Exhibición Frente Inversión ID del Televisor Blanquear PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC : Brillante MARK USB EJECT ! NOTA 4 BACK CC PICTURE G 62 + E Lenguaje 3 BRIGHT D TIMER 2 MEDIA HO ST MEDIA HO ST 2 3 SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 63 MODO DE IMAGEN DE POCA ENERGÍA - Sólo televisor Plasma TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Esta funcion es para reducir el consumo de potencia de la MEDIA HO ST unidad. STB STB STB STB MEDIA HO ST BRIGHT MENU TIMER Lenguaje 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú O P T I Ó N. 2 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar E n e r g í a B a j a. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP D o BACK CC SAP PICTURE MARK RATIO + LINK SIMP : Español(Spanish) Etiqueta de entrada SimpLink E BRIGHT CC : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulos : Apagado Método de ISM : Normal Energia Baja : Apagado Exhibición Frente : Brillante ID del Televisor :1 PICTURE MARK USB EJECT SOUND BACK CC USB EJECT 1 3 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar A p a g a d o o E n c e n d i d o. D o E Lenguaje Etiqueta de entrada CONTROL DE IMAGEN BACK D SimpLink ■ Al seleccionar E n c e n d i d o, la pantalla se oscurecerá. Bloqueo de Teclas Subtítulos Método de ISM Energia Baja 4 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. MEDIA HO ST MEDIA HO ST Exhibición Frente G Apagado Encendido ID del Televisor 2 3 63 BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 64 CONTROL DE IMAGEN EXHIBICIÓN FRENTE - Sólo televisor Plasma TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Ilumina brillantemente cuando se gira el sistema. El estado actual de las exhibiciones de LED TV. STB STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO ST MENU BRIGHT TIMER Lenguaje 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú O P T I Ó N. D BRIGHT RATIO + LINK SIMP : Español(Spanish) Etiqueta de entrada SimpLink : Apagado CONTROL DE IMAGEN Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulos : Apagado Método de ISM : Normal Energia Baja : Apagado BACK BACK 2 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar E x h i b i c i ó n F r e n t e. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP D o E BACK CC SAP PICTURE CC Exhibición Frente ID del Televisor MARK : Brillante SOUND PICTURE USB EJECT 1 3 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar Apagado, Oscuro o Brillante. D o E Lenguaje Etiqueta de entrada Bloqueo de Teclas 4 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. Subtítulos Método de ISM Apagado Energia Baja Exhibición Frente ID del Televisor G PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC :1 MARK USB EJECT BACK SimpLink Oscuro Brillante 2 64 MEDIA HO ST MEDIA HO ST 3 SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 65 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Busca cambios en el nivel de sonido durante los anuncios y, a continuación, ajusta el sonido para hacerlo corresponder con el nivel de audio. Volumen automático le asegura que el nivel de vo- lumen permanece constante si está viendo anuncios o un programa de televisión. STB MEDIA HO ST STB STB STB MEDIA HO ST BRIGHT MENU TIMER 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú A U D I O. D MEDIA HO ST MEDIA HO ST RATIO Mode de audio : Estándar Volumen automático : Apagado Balance :0 Bocinas de TV : Encendido BRIGHT + LINK SIMP BACK BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP D o E BACK BACK CC SAP PICTURE MARK CC PICTURE MARK USB EJECT SOUND CC USB EJECT 1 3 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar A p a g a d o o E n c e n d i d o. D o E Mode de audio Volumen automático Balance 4 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. G Apagado Encendido Bocinas de TV 2 3 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 2 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar V o l u m e n a u t o m á t i c o. 65 PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 66 AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO) BACK BACK Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa. E s t á n d a r, M ú s i c a, P e l í c u l a, D e p o r t e s son prefijados para la buena calidad de sonido en la fabrica y no son ajustables. CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 66 PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP 1 Presione el botón S O U N D repetidamente, para seleccionar entre las siguientes opciones de sonido: E s t á n d a r, M ú s i c a, P e l í c u l a, D e p o r t e s y U s u a r i o (su propia configuración). 2 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV. ■ BACK CC PICTURE SOUND MARK USB EJECT También ud. puede hacer el Modo de audio con el menú A U D I O. Mode de audio : Estándar Mode de audio Volumen automático : Apagado Volumen automático Música Balance :0 Balance Película Bocinas de TV : Encendido Bocinas de TV Deportes G Estándar Usuario SAP CC PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 67 AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia. 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú A U D I O. D 2 Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar Modo de audio. 3 Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar Usuario. 4 Presione el botón G y luego presione el botón para hacer los ajustes apropiados. F : Estándar Volumen automático : Apagado Balance :0 Bocinas de TV : Encendido 1 Mode de audio Estándar Volumen automático Música Balance Película Bocinas de TV Deportes Usuario oG Seleccionando Front Surround Presione el botón G y luego presione el botón F o G para seleccionar Apagado, Sistema 3D EchoSound o S R S (Sound Retrieval System)T TruSurround XT. La selección del ( G ó ) hará pasar a la pantalla de ajuste detallado 2 3 Usuario Agudos 50 Bajos 50 Surr. Frontal 6 G G Apagado Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. Presionar MENU para confirmar. 4 SRS TruSurround XT Aprovecha cualquier formato multicanal sin necesidad de añadir ningún otro equipo adicional ni altavoces. Claridad en los diálogos, realce de bajos y mejora del audio estéreo que proporcionan una experiencia de sonido envolvente a partir de material estéreo estándar. Sistema 3D EchoSound Crea unos estupendos efectos estéreo simulados a partir de cualquier sonido mono y un sonido tridimensional realista con una sensación de sonido envolvente amplia e intensa a partir de un sonido estéreo. Surr. Frontal CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 5 Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar la opción de sonido deseada Agudos, Bajos o Surr. Frontal ). (A Mode de audio Sistema 3D EchoSound 5 67 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 68 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE BALANCE TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. STB MEDIA HO ST STB STB STB MEDIA HO ST BRIGHT MENU TIMER 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón D o E para seleccionar el menú A U D I O. MEDIA HO ST MEDIA HO ST RATIO Mode de audio : Estándar Volumen automático : Apagado Balance :0 Bocinas de TV : Encendido BRIGHT + LINK SIMP BACK BACK CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 2 Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar B a l a n c e. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP BACK BACK CC PICTURE MARK SAP CC PICTURE MARK USB EJECT SOUND USB EJECT 1 3 Presione el botón G y luego presione el botón F o G para hacer un ajuste deseado. Mode de audio Volumen automático Balance 0 L R Bocinas de TV 4 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. 2 Balance 0 L R 3 68 PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 69 DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Apague los altavoces si está utilizando un equipo de audio externo. La función le permite activar o desactivar los altavoces mediante la opción Apagado / Encendido. STB MEDIA HO ST STB STB STB MEDIA HO ST BRIGHT MENU TIMER 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón D o E para seleccionar el menú A U D I O. MEDIA HO ST MEDIA HO ST BRIGHT RATIO Mode de audio : Estándar Volumen automático : Apagado Balance :0 Bocinas de TV : Encendido + LINK SIMP BACK BACK Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar B o c i n a s d e T V. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP BACK BACK CC PICTURE MARK SAP CC PICTURE MARK USB EJECT SOUND CC USB EJECT 1 3 Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar E n c e n d i d o o A p a g a d o. Mode de audio Volumen automático Balance Bocinas de TV 4 G Apagado Encendido Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. 2 3 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 2 69 PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 70 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP La TV puede recibir los programas de estéreo MTS y cualquier SAP (Programa de Audio Secundario) que acompañan el programa estéreo; si la transmisión manda una señal adicional de sonido, la agrega a la original y al seleccionar Estéreo o SAP en el mando a distancia. El sonido Mono se recibe automáticamente si el programa emite en Mono aunque se haya seleccionado Stereo o SAP. Seleccione Mono si desea escuchar el sonido mono en zonas limítrofes remotas durante una emisión estéreo o SAP. Es posible recibir emisiones estéreo o SAP en un canal analógico. BACK BACK BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP SAP PICTURE MARK 1 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 70 2 USB EJECT Utilice el botón S A P para seleccionar el modo MTS deseado en una señal analógica. Cuando presione el botón S A P, verá aparecer uno a uno M o n o, S t e r e o, o S A P. ■ BACK CC Si hay otros idiomas disponibles en la señal digital, puede seleccionarlos con el botón S A P. Presione el botón E X I T para regresar a ver TV. CC PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 71 IDIOMA DEL AUDIO TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital. Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV. STB MEDIA HO ST STB STB STB MEDIA HO ST BRIGHT MENU TIMER Lenguaje 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú OPCIÓN. D MARK USB EJECT SAP CC D PICTURE MARK o E SAP USB EJECT LINK SIMP CC : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulos : Apagado Método de ISM : Normal Energia Baja : Apagado Exhibición Frente PICTURE ID del Televisor SOUND : Brillante :1 MARK BACK BACK 1 3 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar A u d i o. D o E Lenguaje Etiqueta de entrada G Menú Audio Español(Spanish) Inglés SimpLink Bloqueo de Teclas Subtítulos 4 Utilice el botón F o E s p a ñ o l o F r a n c é s. G para seleccionar: I n g l é s, Método de ISM Energia Baja Exhibición Frente ID del Televisor 5 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC USB EJECT 2 3 Lenguaje Menú Español(Spanish) Audio Inglés CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 2 SOUND RATIO + : Español(Spanish) SimpLink BACK PICTURE BRIGHT Etiqueta de entrada BACK Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar L e n g u a j e. MEDIA HO ST MEDIA HO ST Etiqueta de entrada SimpLink Bloqueo de Teclas Subtítulos Método de ISM Energia Baja Exhibición Frente ID del Televisor 4 71 SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 72 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. Primero seleccione su idioma. STB MEDIA HO ST STB STB STB MEDIA HO ST MENU BRIGHT TIMER Lenguaje 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón D o E para seleccionar el menú O P C I Ó N. CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 2 PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP BRIGHT RATIO + LINK SIMP : Español(Spanish) Etiqueta de entrada SimpLink : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulos : Apagado Método de ISM : Normal Energia Baja : Apagado BACK BACK Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar L e n g u a j e . D o E BACK Exhibición Frente CC SAP PICTURE CC SOUND USB EJECT 1 3 D o E Lenguaje Etiqueta de entrada G Menú Español(Spanish) Audio Español(Spanish) SimpLink Bloqueo de Teclas 4 Presione el botón F o G para seleccionar su idioma deseado. De aquí en adelante la exhibición en la pantalla aparecerá en el idioma seleccionado. Subtítulos Método de ISM Energia Baja Exhibición Frente ID del Televisor 2 5 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. 3 Lenguaje Menu Español(Spanish) Audio Español(Spanish) Etiqueta de entrada SimpLink Bloqueo de Teclas Subtítulos Método de ISM Energia Baja Exhibición Frente ID del Televisor 4 72 PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC :1 MARK USB EJECT BACK : Brillante PICTURE ID del Televisor MARK Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar M e n ú. MEDIA HO ST MEDIA HO ST SAP ICTURE MARK MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 73 BACK SOUND SAP SUBTÍTULOS BACK BACK BACK BACK SOUND CC PICTURE SAP PICTURE CC PICTURE SOUND SOUND SAP CC CC MARK MARK USB EJECT MARK Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. 1 USB EJECT USB EJECT Al seleccionar A p a g a d o, se desactivan los submenús para Análogo, DTV y Opción digital. Presione el botón E X I T para regresar a ver TV. También ud. puede usar S u b t í t u l o s con el menú O P T I Ó N. Lenguaje : Español(Spanish) Etiqueta de entrada Lenguaje Etiqueta de entrada SimpLink : Apagado SimpLink Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas Subtítulos : Apagado Subtítulos Método de ISM : Normal Método de ISM Análoga Energia Baja : Apagado Energia Baja Digital Exhibición Frente : Brillante Exhibición Frente Opción digital ID del Televisor :1 ID del Televisor G Modo Encendido Subtít.1 Servicio3 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA ■ MARK Utilice el botón C C para seleccionar su subtitulaje E n c e n d i d o o A p a g a d o. ■ 2 USB EJECT 73 USB EJECT SAP CC P MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 74 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Sistemas de texto oculto de programas analógicos STB MEDIA HO ST STB STB STB MEDIA HO ST Seleccione un modo de texto oculto para visualizar la información subtitulada si el programa la proporciona. Analog caption (Subtítulo análogo) muestra información en cualquier posición de la pantalla y normalmente es el diálogo del programa. El Subtítulos/Texto, si lo proporciona el programa, estará disponible tanto para los canales digitales como los analógicos con conexiones de antena o de cable. La televisión está programada para recordar el modo caption/text seleccionado en la última configuración cuando la apague. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú O P T I Ó N. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP TIMER BRIGHT + LINK SIMP RATIO D BACK BACK BACK CC CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA MARK SAP Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar S u b t í t u l o s. D CC PICTURE SOUND MARK USB EJECT USB EJECT o E Lenguaje SimpLink : Español(Spanish) 3 4 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar A n á l o g a. D o E Utilice el botón F o G para seleccionar S u b t í t . 1 - 4 , T e x t o 1 - 4. ■ SUBTÍT Término que se utiliza para las palabras que aparecen en la parte inferior de la pantalla de la televisión; Se trata normalmente de las partes de audio del programa que se proporcionan para las personas con deficiencias auditivas. ■ TEXT Término que se utiliza para las palabras que aparecen en un gran marco negro y que cubren casi toda la pantalla; Se trata normalmente de los mensajes proporcionados por el proveedor del programa. Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulos : Apagado Método de ISM : Normal Energia Baja : Apagado Exhibición Frente : Brillante ID del Televisor :1 PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC Etiqueta de entrada 5 74 MENU BACK PICTURE 2 BRIGHT MEDIA HO ST MEDIA HO ST 1 Lenguaje Etiqueta de entrada SimpLink Bloqueo de Teclas Subtítulos Modo Método de ISM Análoga Energia Baja Digital Exhibición Frente Opción digital Encendido Texto1 Servicio3 ID del Televisor 2 3 4 SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 75 TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Sistemas de texto oculto de programas digitales STB MEDIA HO ST STB STB STB MEDIA HO ST Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. BRIGHT MENU TIMER Lenguaje 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú O P T I Ó N. D MARK USB EJECT SAP CC D PICTURE MARK o E SAP USB EJECT LINK SIMP CC : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulos : Apagado Método de ISM : Normal Energia Baja : Apagado Exhibición Frente PICTURE ID del Televisor BACK BACK :1 USB EJECT 1 3 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar D i g i t a l. D o E Lenguaje Etiqueta de entrada SimpLink 4 Utilice el botón S e r v i c i o 6. F o G para seleccionar S e r v i c i o 1 - Bloqueo de Teclas Modo Subtítulos Análoga Encendido Método de ISM Digital Energia Baja Opción digital Texto1 Servicio3 Exhibición Frente ID del Televisor 5 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC SOUND : Brillante MARK 2 3 4 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 2 SOUND + : Español(Spanish) SimpLink BACK PICTURE RATIO BRIGHT Etiqueta de entrada BACK Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar S u b t í t u l o s. MEDIA HO ST MEDIA HO ST 75 SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 76 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Opciones del texto oculto STB STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO ST Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú O P T I Ó N. D 2 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar S u b t í t u l o s. E BRIGHT Lenguaje D o SimpLink CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 3 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar O p c i ó n d i g i t a l. MARK USB EJECT SAP + LINK SIMP RATIO : Español(Spanish) : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulos : Apagado BACK BACK SOUND BRIGHT Etiqueta de entrada BACK PICTURE MENU TIMER CC D PICTURE o E SAP Método de ISM : Normal Energia Baja : Apagado CC PICTURE Exhibición Frente MARK USB EJECT ID del Televisor BACK :1 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar P e r s o n a l i z a r. F o USB EJECT G Lenguaje Etiqueta de entrada SimpLink 5 Utilice el botón D o E para personalizar el E s t i l o, L e t r a, etc., según sus preferencias. En la parte inferior de la pantalla se proporciona un icono de previsualización. Utilícelo para ver el idioma del texto oculto. ■ Tamaño : Ajuste el tamaño en el que aparecerán las palabras. ■ L e t r a : Seleccione un tipo de letra para las palabras. ■ C o l o r d e l T e x t o : Escoja un color para el texto. ■ P a l i d e z d e l T e x t o : Especifique la opacidad del color del texto. ■ C o l o r d e F o n d o: Seleccione un color de fondo. ■ P a l i d e z d e l F o n d o : Seleccione la opacidad del color de fondo. ■ T i p o d e C o n t o r n o : Seleccione un tipo de borde. ■ Color del Contorno : Seleccione un color para el borde. Bloqueo de Teclas Modo Subtítulos Análoga Método de ISM Digital Energia Baja Exhibición Frente ID del Televisor Encendido Texto1 Servicio3 G Opción digital La Selección ( G ó ) lo lleva a la pantalla Opción de subtítulos. 2 Bloqueo de Teclas Estilo Personalizar Tamaño A Estándar ModoLetra Encendido Fuente 0 Subtítulos Análoga Método de ISM Digital SimpLink Energia Baja Exhibición Frente ID del Televisor Color del Texto Blanco Texto1 Palidez del Texto Sólido Servicio3 Color de Fondo Negro Opción digital Palidez del Fondo G Sólido Tipo de Contorno Ninguno ) lo lleva a la Color del de Contorno pantalla Opción subtítulos. Negro La Selección ( G ó 4 6 76 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. 3 Lenguaje Etiqueta de entrada PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC SOUND : Brillante MARK 1 4 MEDIA HO ST MEDIA HO ST 5 SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 77 CONFIGURACIÓN HORARIA PROGRAMACION DEL RELOJ TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Configuración Auto del Reloj STB STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO ST El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital. La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite. Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático. BRIGHT MENU TIMER 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú H O R A. D BACK BRIGHT RATIO SOUND MARK USB EJECT SAP CC D o : Oct 19, 2006, 03:44 AM Hora de Apagado : Apagado Hora de Encendido : Apagado Hora del Apagador : Apagado Apagador Automático : Apagado BACK BACK E SAP PICTURE MARK LINK SIMP CC PICTURE SOUND MARK USB EJECT USB EJECT 1 3 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar A u t o. D o E Reloj G Hora de Apagado 4 Auto Año ---Fecha - - / - Hora - - : - - Hora de Encendido Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar la zona horaria de su área de recepcion: E s t e, C e n t r a l, M o n t a ñ a, P a c í f i c o, A l a s k a o H a w a i i. Hora del Apagador Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar A u t o , A p a g a d o , E n c e n d i d o , dependiendo de si su región hace o no uso del Horario de verano. Este Zona horaria Horario Auto 2 Reloj G Hora de Apagado Hora de Encendido Hora del Apagador 6 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. -- Apagador Automático Verano 5 PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC 3 4 5 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 2 PICTURE + Reloj BACK Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar R e l o j. MEDIA HO ST MEDIA HO ST Auto Año ---- Fecha - Hora - - / : --- -- Apagador Automático Zona horaria Este Horario Auto Verano 2 3 4 5 77 SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 78 TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Configuración Manual del Reloj STB STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO ST Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente. BRIGHT MENU TIMER 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú H O R A. 2 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar R e l o j. MEDIA HO ST MEDIA HO ST RATIO BRIGHT + LINK SIMP D BACK BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP D CONFIGURACIÓN HORARIA 4 E BACK CC Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar M a n u a l. SAP PICTURE CC Reloj : Oct 19, 2006,BACK 03:44 AM Hora de Apagado PICTURE Hora de Encendido MARK 3 o D MARK : Apagado Apagador Automático : Apagado E Presione el botón G y luego presione el botón F o G para seleccionar bien el año, la fecha o la hora. Una vez que lo haya seleccionado, utilice el botón D o E para ajustar el año, la fecha o la hora. 1 Reloj G Hora de Apagado Hora de Encendido Hora del Apagador 5 USB EJECT Hora del Apagador Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. Manual Año ---Fecha - - / - Hora - - : - - - - Apagador Automático 2 78 PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC : Apagado USB EJECT o : Apagado SOUND 3 SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 79 AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR TV INPUT TV INPUT TV INPUT El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo. La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el msimo tiempo. La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido. Después de dos horas de que está cambiada la unidad por la función de encendido, se cambiará al modo de espera automáticamente si no haya presionado ningún botón. STB 1 MEDIA HO ST STB STB Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú H O R A. STB MEDIA HO ST TIMER MEDIA HO ST MEDIA HO ST MENU BRIGHT D Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar Hora de Apagado o H o r a d e Encendido. TV INPUT BRIGHT RATIO + LINK SIMP Reloj : Oct 19, 2006, 03:44 AM Hora de Apagado : Apagado Hora de Encendido : Apagado Hora del Apagador : Apagado Apagador Automático : Apagado BACK BACK 2 PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP BACK CC PICTURE MARK SAP CC USB EJECT Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar E n c e n d i d o. ■ Para cancelar la función de H o r a d e A p a g a d o/ H o r a de Encendido, seleccionar Apagado. PICTURE SOUND MARK USB EJECT 1 Reloj Hora de Apagado Hora de Encendido 4 5 6 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar la hora actual. D Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar los minutos. D S ó l o p a r a l a f u n c i ó n Hora de Encendido Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar el canal que desea. Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar el volumen que desea. 7 o E G Hora del Apagador Apagado Encendido Apagador Automático Hora 6 : 30 AM Canal TV 2-0 Vol. 17 o E 2 D o E D o E PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC 3 4 5 6 CONFIGURACIÓN HORARIA 3 BACK Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. 79 SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 80 CONFIGURACIÓN HORARIA CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO TV INPUT TV INPUT TV INPUT STB STB MEDIA HO ST TV INPUT TV INPUT STB MEDIA HO ST MEDIA HO ST STB TV INPUT STB MEDIA HO ST El Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado. Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará. BRIGHT MENU - TIMER BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP 1 Presione el botón T I M E R repetidamente para seleccionar el número de mi- nutos. Se aparecerá Apagado en la pantalla, seguido por 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 y 240. 2 Cuando se desplega el número de minutos que desea ud. en la pantalla, presione el botón E N T E R. El temporizador empieza a contar del número de minutos seleccionado. BACK BACK SAP SOUND MARK CC USB EJECT PICTURE MARK SOUND SAP CONFIGURACIÓN HORARIA 4 Para cancelar el tiempo para dormir, presione el botón T I M E R repetidamente hasta que apareza Apagado. ■ PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP PICTURE SOUND MARK USB EJECT Tambien ud. puede configurar la Hora del Apagador con el menú HORA. Reloj : Oct 19, 2006, 03:44 AM Reloj Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado Hora de Encendido : Apagado Hora de Encendido Hora del Apagador : Apagado Hora del Apagador Apagador Automático : Apagado Apagador Automático Apagado 10 min 20 min 30 min G 60 min 90 min 120 min 180 min 240 min 80 RATIO STB MEDIA HO ST + LINK SIMP BACK CC USB EJECT Para ver el tiempo remanente para dormir, presione el botón TIMER. BRIGHT BACK CC 3 MEDIA HO ST SAP CC BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 81 CONFIGURACIÓN DE CORTE AUTOMÁTICO TV INPUT TV INPUT El Televisor se apagará automáticamente en 10 minutos en caso de que no haya señal. STB TV INPUT TV INPUT MEDIA HO ST STB STB STB MEDIA HO ST BRIGHT MENU TIMER 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú H O R A. D MEDIA HO ST MEDIA HO ST BRIGHT RATIO + LINK SIMP Reloj : Oct 19, 2006, 03:44 AM Hora de Apagado : Apagado Hora de Encendido : Apagado Hora del Apagador : Apagado Apagador Automático : Apagado BACK BACK BACK 2 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar A p a g a d o r A u t o m á t i c o. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC D PICTURE MARK o BACK E SAP CC USB EJECT PICTURE SOUND MARK USB EJECT o E Reloj Hora de Apagado Hora de Encendido 4 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. El Televisor se apagará automáticamente en 10 minutos en caso de que no haya señal. Hora del Apagador Apagador Automático G Apagado Encendido 2 3 CONFIGURACIÓN HORARIA 3 D SOUND MARK USB EJECT CC 1 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar E n c e n d i d o o A p a g a d o. PICTURE 81 SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 82 CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización. La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasificaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos los programas. Es posible bloquear la visualización según el tipo de programa y las categorías que se quieran bloquear. También es posible bloquear la visualización de todos los programas durante un período de tiempo. Para utilizar esta función, debe hacer lo siguiente: 1. Configure las clasificaciones y las categorías que desee bloquear. 2. Especifique una contraseña. 3. Permita el bloqueo Clasificaciones y categorías V-Chip Las pautas para la clasificación las proporcionan las emisoras. La mayoría de los programas y películas de televisión se pueden bloquear mediante las clasificaciones de la televisión y/o las ca- tegorías individuales. Tanto las películas que se han emitido en los cines como las películas de sa- lida directa de alquiler utilizan únicamente el sistema de clasificación de películas de la Asociación Americana de Películas (MPAA). Clasificación para los programas de televisión que incluye a las películas para televisión: TV-G TV-PG ■ TV-14 ■ ■ (Para todos los públicos) (Se sugiere la compañía paterna) (Para mayores de 14 años. Se recomienda la supervisión paterna) TV-MA (Sólo público adulto) TV-Y (Para todas las edades) ■ TV-Y7 (Para niños mayores de 7 años) ■ ■ CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES ESTABLECER CONTRASEÑA Y BLOQUEO DEL SISTEMA Configuración de su Contraseña Le deja configurar el esquema de bloqueo para bloquear unos canales especificados, clasificación y fuentes de vista. Una cotraseña es requerida para acceder a este menú si el sistema de bloqueo está activado. Sist. de Bloqueo 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón D o E para seleccionar el menú BLOQUEAR. Presione el botón G. Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Entre la contraseña requerida. ■ La TV está configurada con la contraseña inicial “0-0-0-0”. ■ 82 Clasif. Descargable Bloqueo de Entradas : Apagado MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 83 Establecer Contraseña Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva. Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales 1 Después de meter la contraseña, utilice el botón D o E para seleccionar Fijar Contraseña. Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Clasif. Descargable Bloqueo de Entradas 2 Presione el botón G escoja 4 dígitos para su Nuevo contraseña e introdúzcalos. Después de introducir los 4 dígitos, vuelva a hacerlo en el campo Confirmar. De esta forma el sistema memorizará su nuevo contraseña. 1 Sist. de Bloqueo Fijar Contraseña G Bloquear Canales Nuevo * * * * Confirmar * * * * Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Clasif. Descargable 3 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. Bloqueo de Entradas 2 Bloqueo Del Sistema Sist. de Bloqueo 1 Después de meter la contraseña, utilice el botón D o E para seleccionar Sist. de Bloqueo. : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General 2 Presione el botón G y luego el botón D o E para seleccionar Apagado o Encendido. ■ Clasif. Descargable Bloqueo de Entradas 1 Al seleccionarlo,activará el Bloqueo del sistema. Sist. de Bloqueo Fijar Contraseña 3 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. G Apagado Encendido CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad. Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Clasif. Descargable Bloqueo de Entradas 2 83 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 84 CONTROL PATERNO/CLASIFICACIONES BLOQUEO DE CANALES Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver. 1 Después de meter la contraseña, utilice el botón D o E para seleccionar B l o q u e a r C a n a l e s. Sist. de Bloqueo Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas G Selección ( G ó ) le llevará al menú de bloqueo de canales. Clasif. Edad Clasif. General 2 Presione el botón G. A continuación observará una pantalla llena de números de canales y una imagen de vista previa. Clasif.Descargable Bloqueo de Entradas 1 CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES 84 3 Utilice el botón D E F G para seleccionar un canal y después el botón E N T E R para bloquearlo o desbloquearlo. 4 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. 2 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 85 CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV Clasificaciones de peliculas Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea superior a un nivel especificado. Tenga presente que este límite sólo será aplicable a las películas que aparezcan en TV, no a los propios programas de TV, como series de TV. Sist. de Bloqueo Después de meter la contraseña, utilice el botón D o E para seleccionar C l a s i f . P e l í c u l a s. 1 Bloquear Canales Clasif. Películas Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar G , P G, P G - 1 3, R , N C - 1 7 o X . 2 Clasif. Edad Clasif. General Clasif.Descargable G (Para todos los públicos) ■ PG (Se sugiere la compañía paterna) ■ PG-13 (Para mayores de 13 años. Se recomienda la supervisión paterna) ■ R (Restringido/Sólo para mayores) ■ NC-17 (No recomendado a menores de 17 años) ■ X (Sólo para adultos) ■ Desbloqueado (Permite todos los programas) ■ G : Apagado Fijar Contraseña Bloqueo de Entradas 1 Sist. de Bloqueo Desbloqueado: Todos permitidos Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas G Clasif. Edad Si selecciona PG-13: Estarán disponibles las películas G y PG mientras que se bloquearán las PG-13, R, NC-17 y X. Clasif. General Clasif.Descargable Bloqueo de Entradas G PG PG-13 R NC-17 X Desbloqueado 2 Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasificación Descargable Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Después de meter la contraseña, utilice el botón D o E para seleccionar C l a s i f . D e s c a r g a b l e. 1 Clasif.Descargable Bloqueo de Entradas 2 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar D i m 0, D i m 1, D i m 2 o D i m 3. D 3 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar D 1 L 1, D 1 L 2 o D 1 L 3. D o E 1 o Clasif.Descargable Sist. de Bloqueo E Fijar Contraseña Dim0 Bloquear Canales Dim1 Clasif. Películas Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. 4 Dim2 Clasif. Edad Dim3 Clasif. General Clasif.Descargable ! NOTA G G Esta función puede llegar a estar disponible en el futuro y estar disponible solamente para la señal del canal digital. Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region5. CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. 3 G Bloqueo de Entradas 2 G De acuerdo con la tabla del grado, OSD (Desplegado en la pantalla) de su TV puede diferenciar levemente de lo que se muestra en este manual. 85 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 86 CONTROL PATERNO/CLASIFICACIONES Clasificacion de TV- Infantil Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido. Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV. A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú secundario de clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas. Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad 1 Después de meter la contraseña, utilice el botón D o E para seleccionar C l a s i f . E d a d. Clasif. General Clasif.Descargable Bloqueo de Entradas 2 Presione el botón G y luego presione el botón D o para seleccionar E d a d, o V i o l e n c i a d e F a n t a s í a. Presione el botón G y luego presione el botón D o para seleccionar las opciones de bloqueo. E 1 E Sist. de Bloqueo Fijar Contraseña Bloquear Canales Edad (se aplica a TV-Y, TV-Y7) ■ Violencia de fantásía (se aplica a TV-Y7) ■ Clasif. Películas Clasif. Edad G Clasif. General Edad Violencia de Fantasía Clasif.Descargable 3 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. Bloqueo de Entradas 2 Clasificacion de TV - General CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver. Sist. de Bloqueo 1 2 Después de meter la contraseña, utilice el botón D o E para seleccionar Clasif General. Presione el botón G y luego el botón D o E para seleccionar E d a d, Diálogo, Lenguaje, S e x o o Violencia. Presione el botón G y luego utilice el botón D o E para seleccionar las opciones de bloque. Edad (Edad se aplica a TV-G,TV-PG,TV-14,TV-MA) Diálogos- diálogos con contenido sexual (se aplica a TV-PG y TV-14) ■ Lenguaje- lenguaje adulto (se aplica a TV-PG, TV-14 y TV-MA) ■ Sexo - situaciones sexuales (se aplica a TV-PG, TV-14 y TV-MA) ■ Violencia (se aplica a TV-PG,TV-14,TV-MA) ■ ■ 3 86 : Apagado Fijar Contraseña Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Clasif.Descargable Bloqueo de Entradas 1 Sist. de Bloqueo Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General G Clasif.Descargable Bloqueo de Entradas Edad Diálogo Lenguaje Sexo Violencia 2 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 87 BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA Le permite seleccionar la fuente que desea bloquear entre los dispositivos de fuente externa conectados a su TV. Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales 1 Después de meter la contraseña, utilice el botón D o E para seleccionar Bloqueo de Entradas. Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Clasif.Descargable Bloqueo de Entradas 2 Presione el botón G y después utilice el botón para seleccionar una fuente. F oG 1 Sist. de Bloqueo Fijar Contraseña 3 Presione el botón D o E para seleccionar Apagado ó Encendido de cada fuente. Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General HDMI1 HDMI2 Bloqueo de Entradas G HDMI3 Clasif.Descargable 4 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. AV1 AV2 Componente1 Componente2 RGB-PC Apagado Apagado Encendido Apagado Encendido Encendido Encendido Encendido 2 CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES 87 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 88 APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS No se trabaja normalmente. Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto causando la obstrucción. Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al televisor. ■ Están puestas las baterías con la polaridad correcta (+con +, -con -)? ■ Está correcta la configuración del modo remoto de la operación: TV, VCR etc.? ■ Ponga nuevas baterías. ■ El control remoto no funciona Está configurado el tiempo para dormir? Verifique las configuraciones de control de la potencia. La potencia interrumpida. ■ No enciende la transmisión en la estación con el auto-apagado activo. ■ De repente la TV se apaga ■ No sirve la función de video. Verifique si el producto está encendido. Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión. ■ Está metido el cordón de alimentación dentro del tomacorriente de la pared? ■ Verifique la dirección y/o la ubicación de su antena. ■ Pruebe el tomacorriente, enchufe un cordón de alimentación de otro producto en el tomacorriente donde estaba enchufado el cordón de alimentación del producto. ■ ■ No imagen No sonido La imagen aparece lentamente después de enceder la TV Es normal, la imagen es muda durante el proceso de inicio del producto. Favor de contactar a su centro de servicio, si la imagen no aparece cinco minutos después. APÉNDICE Ajuste Color en la opción del menú. ■ Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR. Color o imagen deficiente, o ■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión. No color ■ Están instalados apropiadamente los cables de video? ■ Active cualquier función para restablecer el brillo de la imagen. ■ Bar horizontal/vertical o imagen temblante Recepción pobre en algunos canales Lineas o rayas en las imagenes 88 ■ ■ Verifique la inteferencia local como aparatos eléctricos o herramientas de potencia. Estación o cable con problemas experimentales, sintonice a otra estación. Si la señal de estación es débil, reubique la antena para recibir estación más debil. ■ Verifique las fuentes de la interferencia posible. ■ ■ ■ Verifique la antena (Cambie la dirección de la antena). MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 89 No sirve la función de audio. Presione el botón VOL +/- (o Volume). Sonido mudo? Presione el botón MUTE. ■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión. ■ Están instalados apropiadamente los cables de audio? ■ Imagen OK pero No sonido No salida de una de las bocinas ■ ■ Ajuste el Balance en la opción del menú. ■ Un cambio en el ambiente de humedad o temperatura puede causar un sonido raro cuando enciende o apaga el producto y esto no significa la falla del producto. Sonido raro desde interior del producto Hay un problema en el modo PC. (Sólo se aplica en el modo PC) Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o vertical. ■ Verifique la fuente de la entrada. ■ Barra o raya vertical en el fondo, Ruido horizontal y posicion incorrecta ■ Ponga a trabajar auto-configuración o ajuste el reloj, la fase o la posición H/V. (opción) El color de pantalla es inestable o color único ■ Verifique el cable de señal. Reinstale la tarjeta de video de la PC. ■ APÉNDICE La señal está fuera del rango (Formato no válido) 89 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 90 APÉNDICE MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo. Moje una tela suave en una mezcla de agua tibia con un poco de suavizante de ropa, o detergente de platos. Escurra la tela hasta que esté casi seca, luego limpie la pantalla con ella. 1 Asegurese que no haya exceso de agua por la pantalla,luego dejela secar por el aire antes de encender su TV. 2 Limpiando el gabinete ■ ■ Para remover la suciedad o polvo, limpie el gabinete con una tela suave, seca y sin pelusa. Favor de asegurarse no usar una tela mojada. Ausencia Extendida PRECAUCIÓN G APÉNDICE 90 Si ud. espera dejar su TV por un tiempo largo (como las vacaciones), será buena idea desenchufar el cordón de alimentación para proteger la TV contra el daño posible por alguna descarga electrica. MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 91 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ■ Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad. MODELOS incluyendo la base 45,1 x 32,5x 12,1 pulgadas 53,5 x 35,0 x 14,6 pulgadas 63,5 x 40,8 x 17,8 pulgadas 1144,3 x 825,5 x 306,4mm 1360.0 x 887.0 x 370.0 mm 1613,6 x 1036,8 x 452,0 mm Ancho x Altura x Profundidad (pulgadas/mm) 60PY3D 60PY3DF (60PY3DF-UJ) 50PY3D 50PY3DF (50PY3DF-UJ) 47LC7DF (47LC7DF-UK) excluyendo la base 45,1 x 29,7 x 4,1 pulgadas 53,5 x 32,4 x 3,8 pulgadas 63,5 x 38,2 x 3,9 pulgadas 1144,3 x 754,7 x 103,0 mm 1360.0 x 822.0 x 95.5 mm 1613,6 x 970,0 x 98,5 mm Peso (libras / kg) incluyendo la base 70,8 libras / 32,1 kg 126,8 libras / 57,5kg 178,6 libras / 81,0kg excluyendo la base 57,3 libras / 26,0 kg 107,0 libras / 48,5kg 143,3 libras / 65,0kg 540 W 680 W Consumo de la potencia (W) AC100-240V ~ 50/60Hz Potencia requerida NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM Sistema de la TV VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135 Cobertura de programas Impedancia de Antena Externa Temp.de operación Condición de ambiente 310 W Humedad de operación Temp.para almacenar Humedad para almacenar 75 ohm 32 - 104°F (0 - 40°C) Menos de 80% -4 - 140°F (-20 - 60°C) Menos de 85% APÉNDICE 91 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 92 APÉNDICE MODELOS incluyendo la base excluyendo la base (libras / kg) 36,5 x 27,3 x 11,1 pulgadas 40,7 x 29,5 x 11,3 pulgadas 45,1 x 32,5 x 13,0 pulgadas 50,6 x 35,5 x 14,1 pulgadas 36,5 x 24,8 x 3,5 pulgadas 40,7 x 27,0 x 3,5 pulgadas 45,1 x 29,7 x 4,1 inches 50,6 x 32,7 x 4,4 pulgadas 44,1 libras / 20,0kg 60,6 libras / 27,5kg 82,7 libras / 37,5kg 109,3 libras / 49,6kg excluyendo la base 35,3 libras / 16,0kg 50,7 libras / 23,0kg 69,2 libras / 31,4kg 89,3 libras / 40,5kg 180 W 240 W 310 W 350 W Potencia requerida Sistema de la TV Cobertura de programas Impedancia de Antena Externa Temp.de operación Humedad de operación AC100-240V ~ 50/60Hz NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135 75 ohm 32 - 104°F (0 - 40°C) Menos de 80% de ambiente Temp.para almacenar Humedad para almacenar APÉNDICE 92 52LB5DF (52LB5DF-UL) incluyendo la base Consumo de la potencia (W) Condición 47LB5DF (47LB5DF-UL) 927,0 x 630,0 x 88,0 mm 1033,1 x 686,5 x 88,5 mm 1144,5 x 754,9 x 103,0 mm 1284,6 x 831,6 x 111,5 mm (pulgadas/mm) Peso 42LB5DF (42LB5DF-UL) 927,0 x 692,8 x 283,2 mm 1033,1 x 750,0 x 287,6 mm 1144,5 x 825,6 x 331,0 mm 1284,6 x 901,8 x 356,9 mm Ancho x Altura x Profundidad 37LB5DF (37LB5DF-UL) -4 - 140°F (-20 - 60°C) Menos de 85% MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 93 PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO El control remoto es un multi-marcas o un control remoto universal. Puede ser programado para operar la mayoría de los aparatos controlados por remotos de otras manufactureras. Nota que el control remoto no puede controlar todos los modelos de otras marcas. Programando un código en un modo remoto Para verificar si su control remoto puede operar el componente sin programación, encienda el componente como un VCR y presione el botón del modo correspondiente del control remoto, mientras indique en el componente. Pruebe los botones POWER para ver si el componente responde apropiadamente. Si no, el control remoto requiere la programación para operar el dispositivo. 2 Presione los botones M E N U y M U T E en forma continua y al mismo tiempo durante dos segundos; se iluminará el botón actualmente seleccionado. Si no presiona algún botón durante 20 segundos, la luz del botón de modo se apagará. En ese caso, debe repetir el proceso desde el paso 2. 3 Ponga un número de código usando los botones de número del control remoto. Los números de código de la programación para el componente correspondiente puede ser encontrados en las páginas siguientes. Si el código está correcta,el dispositivo se apagará. 4 Presione el botón M E N U para memorizar el código. Luego de parpadear dos veces, se almacenará este código. 5 Pruebe las funciones del control remoto para ver si el componente responde apropiadamente. Si no, repita desde el paso 2-5. APÉNDICE 1 93 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 97 CÓDIGOS DE IR 1. Cómo conectar ■ Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV. 2. Códigos de IR de Control Remoto ■ Salida de la forma de onda Pulso simple, modulado con la señal de 37.917KHz en 455KHz Frecuencia de transportador Tc FCAR = 1/TC = fOSC/12 Proporción debida = T1/TC = 1/3 T1 ■ Configuración de cuadro 1r cuadro Código de Lead code comando Lowpersonalizado custom code Código bajo Highpersonalizado custom codealto Código Data Código decode datos Datade code Código datos C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 Cuadro repetido Repetir Repeatcódigo code ■ Tf Código de líder 9 ms 4.5 ms APÉNDICE ■ Código de repetición 0.55 ms 9 ms ■ 2.25 ms Descripción de Bit Bit ”0” Bit ”1” 0.56 ms 0.56 ms 2.24 ms 1.12 ms ■ Intervalo de cuadros: Tf La forma de onda es transmitida mientras una tecla está presionado. Tf Tf Tf=108ms @455KHz 97 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 98 APÉNDICE Código Función (Hexa) Nota BF 0F TV INPUT Botón control Remoto 0B INPUT Botón control Remoto 08 POWER Botón control Remoto (Encendido/apagado) D4 79 RATIO Botón control Remoto 0E TIMER Botón control Remoto 10-19 Teclas de números 0-9 Botón control Remoto 4C - (Guión) Botón control Remoto 1A BACK Botón control Remoto 09 MUTE Botón control Remoto 02 VOL D Botón control Remoto 03 VOL E Botón control Remoto 00 CH D Botón control Remoto 01 CH E Botón control Remoto 1E FAV Botón control Remoto 39 CC Botón control Remoto 40 D Botón control Remoto 41 E Botón control Remoto 07 F Botón control Remoto 06 G Botón control Remoto 44 ENTER Botón control Remoto E1 BRIGHT- Botón control Remoto 43 MENU Botón control Remoto COMPONENT1 Nota Código discreto IR (Componente1 de entrada) COMPONENT2 Código discreto IR (Componente 2 de entrada) D5 RGB-PC CE HDMI1 CC HDMI2 Código discreto IR (RGB-PC de entrada) Código discreto IR (HDMI1 de entrada) Código discreto IR (HDMI2 de entrada) E9 HDMI3 Código discreto IR (HDMI3 de entrada) 76 Ratio 4:3 Código discreto IR 77 Ratio 16:9 AF Ratio Zoom Código discreto IR C4 POWER ON Código discreto IR (Sólo modo 4:3) Código discreto IR (Sólo modo 16:9) (Sólo modo Zoom1) (Sólo encendido) C5 POWER OFF Código discreto IR (Sólo apagado) APÉNDICE E0 BRIGHT+ Botón control Remoto B0 PLAY Botón control Remoto 52 SOUND Botón control Remoto BA PAUSE Botón control Remoto 4D PICTURE Botón control Remoto B1 STOP Botón control Remoto 5B EXIT Botón control Remoto BD REC Botón control Remoto 7E SIMPLINK Botón control Remoto 8F REW Botón control Remoto 0A SAP Botón control Remoto 8E FF Botón control Remoto D6 TV Código discreto IR B2 GO TO PREV Botón control Remoto (TV de entrada) B3 GO TO NEXT Botón control Remoto 5A AV1 Código discreto IR 7C MEDIA HOST Botón control Remoto (AV1 de entrada) 7D MARK Botón control Remoto Código discreto IR CA USB EJECT Botón control Remoto D0 AV2 (AV2 de entrada) 98 Código Función (Hexa) MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 99 CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor. ■ Nota: El RS-232 de esta unidad está diseñado para ser utilizado con hardware y software de control de RS232 de terceros. Las instrucciones que aparecen a continuación se entregan para servir de ayuda con el software de programación o para probar la funcionalidad del uso de software telenet. Instalación de RS-232C ANTENNA/ CABLE IN RGB IN RGB(PC) AUDIO (RGB/DVI) REMOTE CONTROL IN DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL COAXIAL RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) COMPONENT IN 2 AUDIO OUT 1 VIDEO AUDIO S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO AV IN 1 DVI IN PC Tipo del Conector; Macho D-Sub 9-Pines Nombre de Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 No conexión RXD (Recepción de datos) TXD (Transmisión de datos) DTR (Lado DTE listo) GND DSR (Lado DCE listo) RTS (Listo para enviar) CTS (Aprobado para enviar) No Conexión APÉNDICE No. 1 5 6 9 99 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 100 APÉNDICE Configuraciones de RS-232C Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación. Configuración de 7-Cables (Cable de módem NULL hembra-hembra serial ) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS TV INPUT PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 STB MEDIA HO ST D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS Configuración de 3-Cables (No estándar) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS TV INPUT STB PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS TV INPUT STB MEDIA HO ST D-Sub 9 D-Sub 9 TV INPUT STB MEDIA HO ST MEDIA HO ST D-Sub 9 BRIGHT Configuración de ID MENU BRIGHT + Use esta función para especificar un número de ID de la unidad. Refiérase a “Grupeo de datos reales 1”. G p.103. TIMER Lenguaje Presione el botón M E N U y luego presione el botón D o E para seleccionar el menú O P C I Ó N. 1 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar ID del Televisor. 2 D SimpLink oE BACK SOUND SAP APÉNDICE SAP PICTURE MARK : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulos : Apagado Método de ISM : Normal Energia Baja : Apagado Exhibición Frente : Brillante BACK BACK CC Presione el botón G y luego presione el botón D o E para ajustar ID del Televisor seleccionar el número deseado de ID del monitor. Rango de ajuste de ID del Televisor 1 - 99. 3 : Español(Spanish) Etiqueta de entrada BACK PICTURE LINK SIMP RATIO CC ID del Televisor :1 PICTURE SOUND MARK USB EJECT USB EJECT 1 Lenguaje Etiqueta de entrada Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. 4 SimpLink Bloqueo de Teclas Subtítulos Método de ISM Energia Baja Exhibición Frente ID del Televisor Comunicación de los Parametros Velocidad de banda : 9600 b/s (UART) ■ Longitud de datos : 8 bits ■ Paridad : No se aplica ■ 100 1 2 Bit de detención : 1 bit ■ Código de comunicación : Código ASCII ■ Use un cable cruzado (reverso). ■ ! NOTA G G Este producto posee resonancia de comando en el Comando RS-232C. SOUND MARK USB EJECT CC USB EJECT MARK PICTURE 3 2 SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 101 Lista de Referencia de los Comandos COMANDO 1 COMANDO 2 01. Alimentación k 02. Selección de Entrada k 03. Selección de Entrada x 04. Relación de Aspecto k 05. Pantalla muda k 06. Silenciador de volumen k 07. Control de volumen k 08. Contraste k 09. Brillo k 10. Color k 11. Tinte k 12. Nitidez k 13. Selección de OSD k 14. Modo bloqueado k de control remoto a b b c d e f g h i j k l 0-1 (G p.102) (G p.102) (G p.102) 0-1 0-1 0 - 64 0 - 64 0 - 64 0 - 64 0 - 64 0 - 64 0-1 m 0-1 COMMAND1 COMMAND2 24. Sintonía de comandos m DATO (Hexadecimal) a COMANDO 1 COMANDO 2 15. Agudos 16. Graves 17. Balance 18. Temperatura de color 19. Ajuste de rojo 20. Ajuste de verde 21. Ajuste de azul k k k k k k k DATO (Hexadecimal) r s t u v w $ 0 - 64 0 - 64 0 - 64 0-3 0 - C8 0 - C8 0 - C8 22. Metodo ISM j p (G p.104) 23. Potencia baja 25. Agr/Eli de canal 26. Botón 27. Control de luz de fondo j m m m q b c g 0-1 0-1 (G p.105) 0 - 64 Solamente modelos del LCD TV Solamente modelos del plasma TV DATO0 DATO1 DATO2 DATO3 DATO4 DATO5 (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) Programa físicoalto Programa mayor bajo mayor bajo menor alto menor bajo atributo Protocolo de Transmisión /Recepción Transmissión Reconocimiento de OK [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este formato cuando recibe un dato normal. En este momento,si el dato está en el modo de leer, esto indica el estado de dato actual. Si el dato está en el modo de escribir, esto regresa los datos de la computadora. Reconocimiento de NG APÉNDICE [Commando1][Commando2][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] [Comando 1] : Primer comando para controlar la TV.(j,k,m o x) [Comando 2] : Segundo comando para controlar la TV. [ID del Televisor]: Ud. puede ajustar la ID de unidad para seleccionar el número deseado de ID de la TV en el menú Especial. Rango de ajuste es de 1 a 99. Cuando seleccione la ID de unidad ‘0 ’,cada TV conectada será controlada. ID de unidad está indicado en decimal (1 - 99)en el menú en Hexadecimal (0x0 0x63) en la transmisión/recibiendo el protocolo. [DATO] : Para transmitir los datos de comando. Transmite el dato ‘FF ’a leer estados de comando [Cr] : Retorno Código ASCII como ‘0x0D’ [ ] : Código ASCII como ‘espacio (0x20)’ * En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo apagado. * En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo apagado. * Formato de datos [Commando 2] : Use como comando. [ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10, enviará ‘0’,’a’ [DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0 x ab, enviará ‘a’, ‘b’. [OK] : Use el carácter grande [ C o m m a n d o 2 ] [ ] [ I D d e l T e l e v i s o r] [ ] [ N G ] [ D a t o ] [ x ] La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este formato cuando recibe un dato anormal de funciones no-viable o errores de comunicación. Dato1: Código ilegal. Dato2: Función no soportada. Dato3: Esperar más tiempo. * En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo apagado. * Formato de datos [Commando 2] : Use como comando. [ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10, enviará ‘0’,’a’ [DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0xab, enviará ‘a’, ‘b’. [NG] : Use el carácter grande 101 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 102 APÉNDICE 0 1 . P o t e n c i a ( C o m a n d o: k a ) 0 5 . Mudo de pantalla ( C o m m a n d o : k d ) Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV. Para seleccionar mudo de pantalla encendido/apagado. Transmisión [k][a][ ][ID del Televisor][ ][Data][Cr] Dato 0 : Apagado Dato 1 : Encendido Transmisión [k][d][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Reconocimiento [a][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Dato 1 : Mudo encendido de pantalla(Imagen apagada) * Si otras funciones transmiten datos ‘FF’ basados en este formato, el reconocimiento de retroalimentación de datos, presenta un estado acerca de cada función. Reconocimeinto [d][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] * En este modelo, el televisor enviará la Información después de la finalización del procesamiento de encendido. Es posible que exista un retraso entre el comando y la información. 0 2 . S e l e c c i ó n d e e n t r a d a ( C o m m a n d o: k b ) Para seleccionar la fuente de entrada para el TV. Transmisión [k][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato 0: DTV Dato 1: Análogo Dato 2: AV1 Dato 3: AV2 Dato 4: Componente 1 Dato 5: Componente 2 Dato 7: RGB-PC Dato 8: HDMI1 06. Mudo de volumen ( C o m m a n d o : k e ) Para controlar el encendido/apagado del silenciador de volumen, También puede ajustar el silenciador utilizando el botón MUTE en el control remoto. Transmisión [k][e][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato 0 : Encendido del silenciador de volumen (Sin volumen) Dato 1 : Apagado del silenciador de volumen (Con volumen) Reconocimiento [e][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 07. Control de volumen ( C o m m a n d o : k f ) Para ajustar el volumen. También puede ajustar el volumen con los botones de volumen en el control remoto. Dato 9: HDMI2 Transmisión [k][f][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Reconocimiento [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) * Si usted selecciona la fuente de entrada, le recomendamos “commando x b”. Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Vea la página 103. 0 3 . Selección de entrada (Commando: x b) Para seleccionar la fuente de entrada para la TV. Transmisión [x][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] APÉNDICE Dato 00 : DTV (Antena) Dato 01 : DTV (Cable) Dato 10 : Análogo (Antena) Dato 11 : Análogo (Cable) Dato 20 : AV1 Dato 21 : AV2 Dato 40 : Componente 1 Dato 41 : Componente 2 Dato 60 : RGB-PC Dato 90 : HDMI1 Dato 91 : HDMI2 Dato 92 : HDMI3 Reconocimeinto [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 04. Relación de Aspecto ( C o m m a n d o : k c ) Para ajustar el formato de la pantalla. También puede ajustar el formato de la pantalla usando el botón RATIO en el control remoto o en el menú IMAGEN. Transmisión [k][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Data 1: 4:3 5: Zoom 2 2: 16:9 6: Por Programa 4: Zoom 1 9: Formato original Reservado Reconocimeinto [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 102 Dato 0 : Mudo apagado de pantalla(Imagen encendida) Reconocimiento [f][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 08. Contraste ( C o m m a n d o : k g ) Para ajustar el contraste de la pantalla. También puede ajustar el contraste en el menú Imagen. Transmisión [k][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Vea la página 103. Reconocimiento [g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 0 9 . Brillo ( C o m m a n d o : k h ) Para ajustar el brillo de la pantalla. También puede ajustar el brillo en el menú Imagen. Transmisión [k][h][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Vea la página 103. Reconocimiento [h][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 103 10. Color ( C o m m a n d o : k i ) 1 6 . Bajos (Commando: k s) Para ajustar el color de pantalla. Para ajustar los bajos. También puede ajustar el brillo en el menú Imagen. También puede ajustar los graves en el menú audio. Transmisión [k][i][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Transmisión [k][s][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) * Véase ‘Mapeo de datos reales 1’ * Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Reconocimiento [i][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Reconocimiento [s][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 11. Tinte (Commando: k j) 17. Balance (Commando: k t) Para ajustar el tinte de la pantalla. Para ajustar el balance. Ud. puede ajustar el tinte en el menú Imagen. También puede ajustarse el balance en el menú audio. Transmisión [k][j][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Transmisión [k][t][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Rojo : 0 - Verde : 64(*transmitir por código hexadecimal) Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) * Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. * Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Reconocimiento [j][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Reconocimiento [t][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 12. Nitidez (Commando: k k) 18. Temperatura de color (Commando: k u) Para ajustar la nitidez de la pantalla. Para ajustar la temperatura de color. También puede ajustar la nitidez en el menú Imagen. Transmisión [k][k][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] También puede ajustar la temperatura de color en el Menú Imagen. Dato Min: 0 - Max: 64(*transmitir por código hexadecimal) Transmisión [k][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] * Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Dato 0: Médio 1: Frio 2: Cálido 3: Usuario Reconocimiento [k][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 13. Selección OSD (Commando: k l) 19. Ajuste de rojo ( C o m m a n d o : k v ) Para seleccionar OSD (On Screen Display) encendido/apagado. Para ajustar el rojo en la temperatura de color. Transmisión [k][l][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Transmisión [k][v][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato 0: Apagado de OSD Dato 1: Encendido de OSD Dato Min:0 - Máx:C8 Reconocimiento [l][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] * Véase ‘Mapeo de datos reales 2’. Reconocimeinto [v][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 20. Ajuste de verde ( C o m m a n d o : k w ) Para bloquear los mandos del panel frontal en el monitor y en el mando a distancia. Para ajustar el verde en la temperatura de color. Transmisión [k][m][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min:0 - Máx:C8 Dato 0: Bloquear Apagado 1: Bloquear Encendido * Véase ‘Mapeo de datos reales 2’. Reconocimiento [m][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Reconocimeinto [w][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Si ud. no está usando el control remoto y tampoco los controles del panel frontal en la unidad, use este modo. Cuando la potencia principal enciende y apaga, el bloqueo de control remoto será liberado. Transmisión [k][w][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] *Mapeo de datos reales 1 0: Paso 0 APÉNDICE 14. Modo de bloqueo del mando a distancia (Commando: k m) *Mapeo de datos reales 2 0: -20 5: -19 A: Paso 10 (ID del Televisor 10) A : -18 F: Paso 15 (ID del Televisor 15) 5F: -1 10: Paso 16 (ID del Televisor 16) 64: 0 1 5 . Agudos (Commando: k r) Para ajustar los agudos. También puede ajustar los agudos en el menú audio. Transmisión [k][r][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] 69: +1 Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) 63: Paso 99 (ID del Televisor 99) * Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. 64: Paso 100 Reconocimiento [r][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] C3: +19 C8: +20 103 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 104 APÉNDICE 21. Ajuste de azul ( C o m m a n d o : k $ ) Para ajustar el azul en la temperatura de color. Transmisión [k][$][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min:0 - Máx:C8 * Véase ‘Mapeo de datos reales 2’. Vea la página 103. Reconocimeinto [$][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 22. Método ISM ( C o m m a n d o : j p ) (Solamente modelos del plasma TV) Para evitar tener una imagen fija permanente en pantalla. Transmisión [j][p][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato 1: Inversión 2: Orbiter 4: Blanquear 8: Normal Reconocimeinto [p][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 23. Bajo consumo ( C o m m a n d o : j q ) (Solamente modelos del plasma TV) Para controlar la función de encendido/apagado de baja potencia. Transmisión [j][q][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato 0: apagado de baja potencia 1: Encendido de baja potencia Reconocimeinto [q][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 20. Sintonización de canales (Commando: m a) Para sintonizar los canales en el siguiente número físico/mayor/menor. Transmisión [m][a][ ][ID del Televisor][ ][Dato0][ ][Dato1] [ ][Dato2][ ][Dato3][ ][Dato4][ ][Dato5][Cr] APÉNDICE Los canales digitales poseen un número de canal Físico, Mayor y Menor. El número Físico es el número de canal digital real, el Mayor es el número al cual el canal se debe asociar y el Menor es el subcanal. Dado que el sintonizador ATSC automáticamente asocia el canal al número Mayor, el número Físico no se requiere. Dato 0: Número de canal físico NTSC aéreo: 02 - 45, NTSC cable: 01, 0E - 7D ATSC aéreo: 01 - 5, ATSC cable: 01 - 87 Dato1 & 2: Mayor número de canal Dato1: Bytes altos Dato2: Bytes bajos Se encuentran disponibles dos bytes para el Mayor y Menor, y normalmente sólo se usa el segundo byte. Dato3 & 4: Número de canal menor No se necesita para NTSC. 104 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 105 Dato5: 7 Imagen principal/secundaria 6 Canal de dos/una parte 5 Uso de canal físico 4 3 2 1 0 Paso NTSC Air NTSC Cable ATSC Air ATSC Cable_std ATSC Cable_hrc ATSC Cable_irc ATSC cable_auto Reservado ... Reservado Reservado 0 Principal 0 Dos 0 Uso x 0 0 0 0 1 Secundaria 1 Uno 1 Sin uso x 0 0 0 1 x 0 0 1 0 x 0 0 1 1 x 0 1 0 0 x 0 1 0 1 x 0 1 1 0 x 0 1 1 1 x x x x x x 1 1 1 1 En la tabla anterior aparece el código binario que se debe convertir a Hexadecimal antes del envío. Por ejemplo: El código binario para sintonizar la subfuente en un canal de cable NTSC es “1000 0001”, el cual se traduce a “81” en Hex. * 7° bit: Para qué fuente desea cambiar el canal. * 6° bit: Use un canal de dos partes o de una parte. En la mayoría de los casos use simplemente 0, ya que se ignora cuando se utiliza NTSC. * 5° bit: Use 0 con NTSC, ya que sólo puede utilizar el número de canal físico. Normalmente use 1 para ATSC, ya que la mayoría de las veces no importa cuál sea el número físico. 25. Agr./Eli. de canal (Commando: m b) Para agregar y eliminar canales. Transmisión [m][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato 0: Borrar programa Dato 1: Memorizar programa Reconocimeinto [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 26. Botones (Commando: m c) Para mander el código de botón remote IR. Transmisión [m][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato: Código de botones - Vea la página 98. Reconocimeinto [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] * 4° bit: Ajuste en 0. * Bits 3-0: Elija el tipo de señal. 2 7 . Control de luz de fondo( C o m m a n d o : m g ) (Solamente modelos del LCD TV) * Ejemplos de comando de sintonización: Para ajustar la luz trasera de la pantalla. Transmisión [m][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min:0 - Máx:64(*transmitir por código hexadecimal) * Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Vea la página 103. Reconocimeinto [g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] APÉNDICE 1. Sintonice en canal de cable análogo (NTSC) 35. Dato 0 = Físico de 35 = 23 Dato 1 & 2 = Sin Mayor = 00 00 Dato 3 & 4 = Sin Menor = 00 00 Dato 5 = 0000 0001 en binario = 01 Total = ma 00 23 00 00 00 00 01 2. Sintonice en el canal local digital (ATSC) 30-3. Dato 0 = No se conoce el Físico = 00 Dato 1 & 2 = Mayor es 30 = 00 1E Dato 3 & 4 = Menor es 3 = 00 03 Dato 5 = 0010 0010 en binario = 22 Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22 Reconocimiento[a][ ][ID del Televisor][ ][OK][Dato0] [Dato1][Dato2][Dato3][Dato4][x][a][ ][ID del Televisor] [ ] [NG][Dato0][x] 105 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 106 APÉNDICE AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO Los siguientes ejecutables GPL y bibliotecas LGPL/MPL utilizados en este producto están sujetos a contratos de licencia GPL/LGPL/MPL: EJECUTABLES GPL: ■ Kernel Linux 2.6.12 ■ busybox BIBLIOTECAS LGPL: ■ uclibc BIBLIOTECAS MPL: ■ Nanox LG Electronics le ofrece un código fuente en CD-ROM por un precio que cubre el coste de realizar dicha distribución, tal como el coste del soporte, el envío y el manejo si envía una petición por e-mail a LG Electronics: [email protected] Esta oferta es válida por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este producto por parte de LG Electronics. APÉNDICE En las siguientes paginas de Internet, usted podra obtener una copia de las licencias: - Licencia GPLv2 (Ingles): http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html - Licencia GPLv2 (Español): http://www.garaitia.com/new/gpl-spanish.php - Licencia LGPLv2 (Ingles): http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html - Licencia LGPLv2 (Español): http://gugs.sindominio.net/licencias/lgpl-es.html - Licencia MPL: http://www.mozilla.org/MPL/ ■ ■ Este software está basado en parte del trabajo del Independent JPEG Group. Este software incluye la biblioteca de compresión Zlib desarrollada por Jean-loup Gailly y Mark Adler. Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly y Mark Adler
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

LG 32LB9D El manual del propietario

Categoría
Televisores de plasma
Tipo
El manual del propietario