Whirlpool BSNF 8762 OX Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario
Guía de Salud y seguridad, Uso y cuidado e Instalación
www.whirlpool.eu/register
2
ESPAÑOL ......................................3
3
ES
ESPAÑOL
GUÍAS DE SALUD Y SEGURIDAD, USO Y
CUIDADO e INSTALACIÓN
GRACIAS POR HABER ADQUIRIDO UN PRODUCTO WHIRLPOOL.
Para recibir un asistencia más completa,
registre su electrodoméstico en www.whirlpool.eu/register
Guía de Salud y Seguridad e Instalación
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ................................................................4
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE .................................................................7
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ..................................................................8
Guía de uso y cuidado
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO .......................................................................9
APARATO .............................................................................................9
PANEL DE CONTROL ..................................................................................10
DATOS TÉCNICOS ....................................................................................10
PUERTA ..............................................................................................11
LUZ DEL FRIGORÍFICO ................................................................................11
ESTANTES ............................................................................................11
VENTILADOR + FILTRO ANTIBACTERIAS ...............................................................11
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO NO FROST ............................................................11
COMPARTIMENTO CONGELADOR NO FROST ..........................................................12
ACCESORIOS .........................................................................................12
CÓMO USAR EL ELECTRODOMÉSTICO ..............................................................13
PRIMER USO .........................................................................................13
INSTALACIÓN ........................................................................................13
USO DIARIO ..........................................................................................14
RECOMENDACIONES PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS .....................................19
RECOMENDACIONES EN CASO DE FALTA DE USO DEL ELECTRODOMÉSTICO ............................23
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ......................................................................24
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / SERVICIO POSTVENTA .......................................25
SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO .....................................................................25
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................................26
SERVICIO POSTVENTA ................................................................................28
Índice
Guía de instalación ..................................................................................29
4
RECOMENDACIONES
DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA
SEGURIDAD
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS
DEMÁS SON MUY
IMPORTANTES.
Tanto este manual como el
aparato contienen adver-
tencias de seguridad, que se
deben leer y seguir en todo
momento.
Este es el símbolo de alerta de
seguridad.
Este símbolo le avisa de po-
sibles peligros que pueden
producirle daños o incluso la
muerte a usted y a otras perso-
nas.
Todos los mensajes de se-
guridad irán precedidos del
mbolo de peligro de segu-
ridad y la palabra PELIGRO o
ADVERTENCIA. Estas palabras
signican:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa
que, si no se evita, provocará
lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa
que, si no se evita, puede pro-
vocar lesiones graves.
Todos los mensajes de segu-
ridad especican el peligro
potencial existente e indican
cómo reducir el riesgo de
lesiones, daños y descargas
eléctricas debidos a un uso in-
correcto del electrodoméstico.
Angase estrictamente a las
siguientes instrucciones.
No seguir estas instrucciones
puede conllevar riesgos.
El fabricante declina toda res-
ponsabilidad por daños si no
se respeta esta guía.
El fabricante declina cualquier
responsabilidad por daños a
personas o animales o daños a
la propiedad si no se respetan
los consejos y precauciones
anteriores.
Guarde estas instrucciones
para consultas posteriores.
No almacene sustancias explo-
sivas, como aerosoles, ni colo-
que ni utilice gasolina u otros
materiales inamables encima
o cerca del electrodoméstico:
Cuando deseche el electro-
doméstico, haga que resulte
inutilizable cortando el cable
de alimentación y retirando
las puertas y los estantes (si
los hay) para que los niños no
puedan meterse en el interior y
quedar atrapados.
Este electrodoméstico no con-
tiene CFC. El circuito de refrige-
ración contiene R600a (HC).
Electrodomésticos con iso-
butano (R600a): el isobutano
es un gas natural sin impacto
medioambiental, pero que re-
sulta inamable. Por este moti-
vo, compruebe que las tuberías
del circuito de refrigeración no
estén dañadas. Preste especial
atención en el caso de tuberías
dañadas de vaciado del circui-
to refrigerante.
El pentano C se utiliza como
agente expansor en la espuma
aislante y es un gas inamable.
ADVERTENCIA
No dañe las tuberías del circui-
to de refrigeración del electro-
doméstico.
ADVERTENCIA
No use medios mecánicos,
eléctricos o químicos, excepto
los indicados por el fabricante,
para acelerar el proceso de
descongelación.
ADVERTENCIA
No use ni coloque dispositivos
eléctricos dentro de los com-
partimentos del electrodo-
méstico, salvo que se trate de
aquellos autorizados expresa-
mente por el fabricante.
Guía de Salud y Seguridad e Instalación
5
ES
ADVERTENCIA
Los productores automáticos
de hielo o los dispensadores de
agua que no estén conectados
directamente a la toma de
agua deben llenarse solamente
con agua potable.
ADVERTENCIA
Mantenga despejadas los ori-
cios de ventilación del aparato
o la estructura.
ADVERTENCIA
Los productores automáticos
de hielo y los dispensadores de
agua deben estar conectados
a una toma de agua que solo
suministre agua potable con
una presión del agua compren-
dida entre 0,17 y 0,81 MPa (1,7 y
8,1 bar).
Para garantizar una ventila-
ción adecuada, deje espacio a
ambos lados y por encima del
electrodoméstico.
La distancia entre la parte
trasera del aparato y la pared
detrás del electrodoméstico
debe ser de al menos 50 mm.
Una reducción de este espacio
signicaría un incremento del
consumo de energía del pro-
ducto.
USO DEL PRODUCTO
Este aparato ha sido diseñado
solo para uso doméstico. Que-
da prohibido el uso profesional.
El fabricante declina toda res-
ponsabilidad derivada del uso
indebido o el ajuste incorrecto
de los mandos.
El electrodoméstico no está
destinado a ponerse en fun-
cionamiento por medio de un
temporizador externo o de un
sistema de mando a distancia
independiente.
No utilice el electrodoméstico
al aire libre.
Este electrodoméstico está
destinado a un uso en am-
bientes domésticos o similares
como:
- áreas de cocina del personal
de tiendas, ocinas y otros
entornos laborales;
- casas de campo, habitaciones
de hotel, moteles y otros entor-
nos de tipo residencial;
- establecimientos tipo «aloja-
miento y desayuno»;
- caterings y aplicaciones
no-minoristas similares.
La bombilla que se usa den-
tro del electrodoméstico está
diseñada especícamente para
electrodomésticos y no es
adecuada para la iluminación
general de habitaciones en
una vivienda (Normativa CE
244/2009).
INSTALACIÓN
No ponga en marcha el apara-
to hasta que no haya termina-
do el proceso de instalación.
La instalación y las reparacio-
nes deben estar a cargo de un
técnico cualicado, de confor-
midad con las instrucciones del
fabricante y con la normativa
local. No realice reparaciones
ni sustituciones de partes del
electrodoméstico no indicadas
especícamente en el manual
del usuario.
Utilice guantes de protección
para realizar todas las opera-
ciones de desembalaje e insta-
lación.
El electrodoméstico debe des-
conectarse de la red eléctrica
antes de efectuar cualquier
operación de instalación.
Tras desembalar el aparato,
compruebe que no se haya da-
ñado durante el transporte. Si
hay algún problema, póngase
en contacto con su vendedor o
con el Servicio Postventa más
cercano.
Durante la instalación, com-
pruebe que el electrodomés-
tico no provoca daños en el
cable de alimentación.
La manipulación e instalación
del electrodoméstico la deben
realizar dos o más personas.
Durante la instalación asegúre-
se de que las cuatro patas son
estables y descansan sobre el
suelo, ajústelas si es necesario
y, a continuación, compruebe
si el aparato está perfectamen-
te nivelado usando un nivel de
burbuja.
Espere al menos dos horas
antes de encender el elec-
trodoméstico para garantizar
que el circuito de refrigerante
funciona correctamente.
Asegúrese de que el electrodo-
méstico no esté cerca de una
fuente de calor.
ADVERTENCIAS DE ELECTRI-
CIDAD
Compruebe que la tensión indi-
cada en la placa de característi-
cas se corresponde con la de la
vivienda.
Los rangos de alimentación
aparecen en la placa de caracte
-
6
rísticas.
La normativa exige que el elec
-
trodoméstico cuente con toma
de conexión a tierra.
Para que la instalación sea con
-
forme a las normas de seguri-
dad vigentes es necesario un
interruptor omnipolar con una
distancia mínima de 3 mm.
Si el cable de conexión a la red
está dañado, deberá sustituirse
por otro igual. El cable de co
-
nexión a la red solo puede ser
sustituido por un técnico cuali
-
cado siguiendo las instrucciones
del fabricante y la normativa de
seguridad vigente. Póngase en
contacto con un centro de asis
-
tencia técnica autorizado.
Una vez terminada la instalación,
los componentes eléctricos no
deberán quedar accesibles para
el usuario.
El cable de alimentación debe
ser sucientemente largo para
permitir la conexión del elec
-
trodoméstico, empotrado en el
mueble, a la toma de red.
No utilice alargadores.
No tire del cable de alimentación.
No utilice adaptadores de varios
enchufes si el aparato está equi
-
pado con un enchufe.
Para los aparatos equipados con
un enchufe, si este no es adecua
-
do a su toma de corriente, pón-
gase en contacto con un técnico
cualicado.
No toque el electrodoméstico
con partes del cuerpo húmedas
y no lo utilice con los pies descal
-
zos.
No ponga en marcha el aparato
si tiene un cable de alimentación
o un enchufe estropeados, si
no funciona correctamente, o
si ha sufrido daños o caídas. No
sumerja en agua el enchufe ni el
cable de alimentación. Mantenga
el cable alejado de supercies
calientes.
Cuando emplee un disyuntor de
circuitos de corriente residual
(RCCB), utilice solamente un
modelo con la marca
.
El electrodoméstico puede
funcionar en sitios en los que la
temperatura esté dentro de los
límites siguientes, según la clase
climática indicada en la placa de
características.
El electrodoméstico podría no
funcionar correctamente si se
deja durante bastante tiempo a
una temperatura distinta de los
límites especicados.
Clase climática T. Amb. (°C)
SN Entre 10 y 32
N Entre 16 y 32
ST Entre 16 y 38
T Entre 16 y 43
CONEXIÓN ELÉCTRICA PARA
GRAN BRETAÑA E IRLANDA
SOLAMENTE
Cambio de fusible.
Si el cable de alimentación
eléctrica de este electrodomés-
tico dispone de un enchufe
con fusible BS 1363A de 13 am-
perios, para cambiar un fusible
en este tipo de enchufe, utilice
un fusible ASTA. aprobado
para el tipo BS 1362 y realice lo
siguiente:
1. Desmonte la tapa del fusible
(A) y el fusible (B).
2. Monte el fusible de repuesto
de 13 A en la tapa del fusible.
3. Vuelva a montar ambos com
-
ponentes en el enchufe.
Importante:
Es necesario colocar la tapa de
fusible cuando se coloca el nue
-
vo fusible; si se pierde la tapa,
no se debe utilizar el enchufe
hasta que se coloque una pieza
de repuesto adecuada.
Las piezas de repuesto adecua
-
das se identican mediante el
color de las inscripciones en la
base del enchufe.
Puede conseguir las tapas de
repuesto para los fusibles en
su tienda local de materiales
eléctricos.
Solo para la República de
Irlanda
En general se aplica la informa
-
ción referente a Gran Bretaña,
pero también se utiliza un tercer
tipo de enchufe y toma, con dos
clavijas para conexión a tierra.
Conector y toma (válido para
ambos países)
Si el conector proporcionado no
es adecuado para la toma que
va a utilizar, póngase en contac
-
to con el Servicio de Asistencia
para obtener instrucciones. No
intente sustituirlo usted mismo.
Este procedimiento debe ser
realizado por un técnico cuali
-
cado de conformidad con las
instrucciones del fabricante y la
normativa de seguridad están
-
dar en vigor.
USO CORRECTO
Utilice el compartimento frigo
-
ríco solamente para conservar
alimentos frescos y el compar
-
timento congelador solamente
7
ES
PROTECCIÓN DEL
MEDIO AMBIENTE
ELIMINACIÓN DEL
MATERIAL DE EMBALAJE
El material de embalaje es
100% reciclable y está marcado
con el símbolo de reciclaje:
Por lo tanto, deberá desechar
las diferentes piezas
del embalaje de forma
responsable, respetando
siempre las normas locales
sobre eliminación de residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS
ELECTRODOMÉSTICOS
Este producto ha sido
fabricado con material
reciclable o reutilizable. Debe
desecharse de acuerdo con la
normativa local al respecto.
Para obtener información más
detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de
aparatos eléctricos domésticos,
póngase en contacto con
las autoridades locales, con
el servicio de recogida de
residuos domésticos, o con la
tienda en la que adquirió el
aparato.
para conservar alimentos con-
gelados, congelar alimentos
frescos y hacer cubitos de hielo.
Envuelva los alimentos para
guardarlos; de este modo se evi
-
ta que entren en contacto direc-
to con las supercies interiores
del frigoríco o del congelador.
Estos electrodomésticos pue
-
den tener compartimentos
especiales para la conservación
de alimentos.
Salvo que se especique lo
contrario en el folleto especíco
del producto pueden retirarse,
manteniendo rendimientos
equivalentes.
No ingiera el contenido (no es
xico) de los paquetes de hielo
(en algunos modelos).
No coma cubitos de hielo ni po
-
los inmediatamente después de
sacarlos del congelador, ya que
pueden provocar quemaduras
por frío.
Para los productos diseñados
para funcionar con un ltro de
aire integrados en una cubierta
del ventilador accesible, el ltro
debe estar siempre bien coloca
-
do si el frigoríco está en funcio-
namiento.
No guarde recipientes de cristal
con líquidos en el compartimen
-
to congelador ya que podrían
romperse.
No obstruya el ventilador (si
procede) con los alimentos.
Después de colocar los alimen
-
tos compruebe si las puertas
de los compartimentos cierran
correctamente, especialmente
la puerta del congelador.
Las juntas dañadas deben susti
-
tuirse lo antes posible.
SEGURIDAD PARA LOS
NIÑOS
Los niños menores de 8 años
deben mantenerse alejados, a
menos que estén bajo vigilancia
constante.
Tanto los niños a partir de 8
años como las personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales
o mentales estén disminuidas
o que carezcan de la experien
-
cia y conocimientos necesarios
pueden utilizar este electrodo
-
méstico si reciben la supervisión
o las instrucciones necesarias
respecto al uso del mismo de
forma segura y comprenden
los riesgos a que se exponen.
Los niños no deben jugar con el
electrodoméstico. Los niños sin
supervisión no deben realizar
tareas de limpieza ni de mante
-
nimiento.
Mantenga el material de emba
-
laje (bolsas de plástico, piezas
de poliestireno, etc.) fuera del
alcance de los niños.
LIMPIEZA
Y MANTENIMIENTO
El electrodoméstico debe des
-
conectarse de la red eléctrica
antes de llevar a cabo cualquier
operación de limpieza o mante
-
nimiento.
No utilice aparatos de limpieza
al vapor
8
DECLARACIÓN
DE CONFORMIDAD
Este electrodoméstico ha sido
diseñado para la conservación
de alimentos y se ha fabricado
de acuerdo con la Normativa
(CE) n.º 1935/2004.
Este electrodoméstico ha
sido diseñado, fabricado y
comercializado de acuerdo
con:
› los requisitos de seguridad
de la Directiva 2006/95/CE de
Baja Tensión (que sustituye
a la Directiva 73/23/CEE y
modicaciones posteriores);
› las normas de protección de
la Directiva EMC 2004/108/
CE. La seguridad eléctrica de
este electrodoméstico solo se
puede garantizar si se conecta
correctamente a una toma de
tierra homologada.
Este aparato lleva la marca de
conformidad con la Directiva
europea 2012/19/EU relativa
a los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
Al garantizar la correcta
eliminación de este producto,
se contribuirá a evitar posibles
consecuencias negativas
para el medio ambiente y la
salud humana, que podrían
producirse a causa de una
eliminación inadecuada del
producto.
El símbolo que incluye el
aparato o la
documentación que lo
acompaña indica que no
puede tratarse como un
residuo doméstico, sino que
debe entregarse en un punto
de recogida adecuado para el
reciclado de aparatos eléctricos
y electrónicos.
CONSEJOS PARA AHORRAR
ENERGÍA
Instale el electrodoméstico
en una sala sin humedad
y bien ventilada, alejado
de fuentes de calor (por
ejemplo, radiadores, cocinas,
etc.), y en un lugar no
expuesto directamente a
los rayos solares. En caso
necesario, utilice una placa de
aislamiento.
Para garantizar una
ventilación adecuada, siga las
instrucciones de instalación.
Una ventilación insuciente
en la parte trasera del
electrodoméstico incrementa
el consumo de energía y
reduce la eciencia de la
refrigeración.
La temperatura en el interior
del electrodoméstico depende
de la temperatura ambiente,
la frecuencia de apertura de
la puerta y la ubicación del
electrodoméstico. Cuando
ajuste la temperatura, tenga en
cuenta todos estos factores.
Reduzca al mínimo el tiempo
que la puerta permanece
abierta.
Para descongelar alimentos,
colóquelos en el frigoríco.
La baja temperatura de los
productos congelados enfría
los alimentos del frigoríco.
Deje enfriar los alimentos y las
bebidas antes de introducirlos
en el electrodoméstico.
La posición de los estantes en
el frigoríco no tiene efecto
en la eciencia energética.
Los alimentos deben
colocarse en los estantes de
forma que se asegure una
adecuada circulación de
aire (los alimentos no deben
tocarse entre sí y deben
estar separados de la pared
posterior).
Es posible aumentar la
capacidad de almacenamiento
de la comida congelada
retirando las cestas y, si la hay,
el estante libre de escarcha
manteniendo el consumo de
energía equivalente.
Los productos con alta
eciencia energética llevan
incorporados motores de alta
ecacia que permanecen más
tiempo en funcionamiento con
un bajo consumo de enera.
No se preocupe si el motor
sigue funcionando durante
períodos más largos.
9
ES
1. Panel de control
Compartimento frigoríco
2. LED
3. Ventilador
4. Cubierta del ventilador y ltro
antibacterias
5. Estantes
6. Repisa para botellas
7. Quesera + tapa
8. Área de aire frío de multiujo
9. Cubierta del sensor
10. Compartimento Active 0
(para mantener los alimentos más
frescos durante más tiempo)
11. Placa de características con el
nombre comercial
12. Cajón para frutas y verduras
13. Divisor de cajones del
frigoríco
14. Kit de reversibilidad de
puertas
15. Bandejas de la puerta
16. Bandeja para huevos
17. Medio separador para
productos pequeños
18. SEPARADOR DE BOTELLAS
19. Estante para botellas
20. Junta de la puerta
Compartimento congelador
20. Juntas de la puerta
21. Cajones del congelador
22. Bandeja para hielo
23. Estantes
24. Divisor de cajones del
congelador
25. Cajón intermedio: zona más
fría
ideal para congelar alimentos
frescos
DESCRIPCIÓN
DEL PRODUCTO
APARATO
Guía de uso y cuidado
1
3
4
6
9
10
11
13
2
8
21
25
22
7
12
18
19
15
16
17
20
5
14
23
24
10
DATOS TÉCNICOS
DIMENSIONES DEL PRODUCTO
Alto 1885 (mm)
Ancho 595 (mm)
Fondo 655 (mm)
VOLUMEN NETO DEL FRIGORÍFICO L 186 L
VOLUMEN NETO L DEL COMPARTIMENTO DE REFRIGERACIÓN 16 L
VOLUMEN NETO DEL CONGELADOR L 97 L
SISTEMA DE DESCONGELACIÓN
Frigoríco Automático
Congelador Automático
TIEMPO DE ENFRIAMIENTO H 16 h
CAPACIDAD DE CONGELACIÓN KG/24 H 15,5 Kg/24 h
CONSUMO ENERGÉTICO KWH/24 H 0,72 Kwh/24 h
NIVEL DE RUIDO DBA 42 dba
CLASE ENERGÉTICA A++
PANEL DE CONTROL
1. Botón de TEMPERATURA DEL
FRIGORÍFICO
2. INDICADOR DE TEMPERATURA DEL
FRIGORÍFICO (°C)
3. Indicador 6TH SENSE FRESH CONTROL
4. INDICADOR DE TEMPERATURA DEL
CONGELADOR (°C)
5. Botón TEMPERATURA DEL
CONGELADOR
6. Indicador de ALARMA DE FILTRO
ANTIBACTERIANO
7. Indicador de ALARMA DE CORTE DEL
SUMINISTRO ELÉCTRICO
8. Indicador de ALARMA DE MAL
FUNCIONAMIENTO
9. Indicador de ALARMA DE PUERTA
ABIERTA
10. Botón de Encendido/En espera
11. Botón FRÍO RÁPIDO
12. Botón VACACIONES
13. Botón ACTIVE 0
14. Botón BLOQUEO DE LAS TECLAS
15. Botón CONTROL DE CONGELACIÓN
16. Botón CONGELACIÓN RÁPIDA
17. Botón DESACTIVACIÓN DE LA
ALARMA
11
234567
8
9
10 11 12 14
15
16 1713
11
ES
PUERTA
REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA Nota: El sentido de apertura de la puerta se puede
cambiar. Si esta operación no la realiza el Servicio
de Asistencia y no está cubierta por la garantía.
Es recomendable que la modicación del sentido de
apertura de la puerta se haga entre dos personas.
Siga las instrucciones de la Guía de instalación.
Todos los estantes, cubiertas y cestas extraíbles son
desmontables.
La descongelación del compartimento frigoríco se
realiza de manera automática.
El agua de la descongelación se elimina
automáticamente por un oricio de drenaje
escondido detrás del multiujo y después pasa a un
recipiente, donde se evapora.
ESTANTES
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO NO FROST
LUZ DEL FRIGORÍFICO
El sistema de iluminación dentro del compartimento
frigoríco utiliza luz LED, lo que mejora la
iluminación y permite un menor consumo
energético.
Si el sistema de iluminación LED no funciona,
póngase en contacto con Servicio de Asistencia
para su sustitución.
Importante: La luz del compartimento frigoríco se
enciende cuando se abre la puerta del frigoríco. Si
se deja la puerta abierta durante más de 10 minutos,
la luz se apaga de forma automática.
El ventilador distribuye la temperatura de manera
s uniforme por el electrodoméstico y permite
conservar mejor los alimentos.
Nota: No obstruya la entrada de aire con alimentos.
Si el aparato tiene ventilador, se puede equipar con
un ltro antibacterias.
Extráigalo del compartimento
situado en el cajón para frutas y
verduras e introdúzcalo en la
cubierta del ventilador - tal como
muestra la imagen.
El procedimiento de sustitución
se indica en la caja del ltro.
VENTILADOR + FILTRO ANTIBACTERIAS
12
ACCESORIOS
Los congeladores No Frost proporcionan una
circulación de aire frío alrededor de las zonas de
almacenamiento e impiden la formación de hielo,
por lo que se elimina por completo la necesidad de
realizar una descongelación.
Los alimentos congelados no se pegan a las
paredes, la etiquetas permanecen legibles y el
espacio de almacenamiento se mantiene limpio y
despejado.
COMPARTIMENTO CONGELADOR NO FROST
BANDEJA PARA HUEVOS QUESERA ESTANTE PARA BOTELLAS
SEPARADOR DE BOTELLAS DIVISOR DE CAJONES DEL
CONGELADOR
DIVISOR DE CAJONES DEL
FRIGORÍFICO
BANDEJA PARA HIELO
13
ES
PRIMER USO
INSTALACIÓN
CÓMO USAR
EL ELECTRODOMÉSTICO
PUESTA EN MARCHA DEL ELECTRODOMÉSTICO
El electrodoméstico se pone en marcha
automáticamente al enchufarlo.
Después de poner en marcha el electrodoméstico,
espere al menos 4-6 horas antes de colocar
alimentos en su interior.
AJUSTE DE TEMPERATURA
El electrodoméstico normalmente viene ajustado
de fábrica para funcionar a la temperatura media
recomendada.
Para más información sobre el ajuste de la
temperatura, consulte la Guía de consulta diaria.
Nota: Los puntos de ajuste mostrados se
corresponden con la temperatura media en todo el
frigoríco
Cuando el electrodoméstico está conectado a la
red eléctrica, la pantalla se ilumina y se ven todos
los iconos durante aproximadamente 1 segundo. Se
encienden los valores por defecto (de fábrica) del
compartimento frigoríco.
INSTALACIÓN DE UN ÚNICO ELECTRODOMÉSTICO
Para garantizar una ventilación adecuada,
deje espacio a ambos lados y por encima del
electrodoméstico.
La distancia entre la parte trasera del aparato y la
pared detrás del electrodoméstico debe ser de al
menos 50 mm.
Una reducción de este espacio signicaría un
incremento del consumo de energía del producto.
INSTALAR LOS SEPARADORES
Monte los separadores en la parte superior del
condensador (véase la imagen) situado en la parte
trasera del aparato.
50mm
50mm
14
USO DIARIO
FUNCIONES
La función Encendido/En espera
enciende o pone en modo de
espera el frigoríco. Para que el
electrodoméstico pase al modo de
espera, pulse el botón Encendido/
En espera durante tres segundos.
Todos los iconos se apagan salvo la luz
trasera de Encendido/En espera, para
indicar que el aparato está En espera.
Cuando el electrodoméstico está en
el modo de espera, la luz del interior
del compartimento frigoríco no
funciona.
Es importante tener presente que con
esta operación no se desconecta el
electrodoméstico de la alimentación
eléctrica.
Para volver a encender el
electrodoméstico, pulse el botón
Encendido/En espera durante tres
segundos.
Esta función opcional sirve para
ahorrar energía. Siga las instrucciones
que se incluyen en la Guía de
referencia diaria para activar/
desactivar la función.
Después de la activación de la Pantalla
inteligente, la pantalla se apaga, salvo
el indicador 6th Sense Fresh Control.
Si la Pantalla inteligente está activada,
para ajustar la temperatura o usar
otras funciones, es necesario activar la
pantalla pulsando cualquier botón.
Al cabo de unos 15 segundos sin
actividad, la pantalla se apagará de
nuevo y solo permanecerá visible el
icono 6th Sense Fresh Control.
Cuando se desactiva la función, se
restablece la pantalla normal. La
pantalla inteligente se desactiva de
forma automática después de un
corte de corriente. Es importante
tener presente que esta función
no desconecta el aparato de la
alimentación eléctrica, sino que
únicamente reduce la corriente
consumida por la pantalla externa.
Notas: El consumo de energía
declarado del electrodoméstico
se reere al funcionamiento con la
función de la pantalla inteligente
activada.
ENCENDIDO/EN
ESPERA
PANTALLA
INTELIGENTE
CÓMO AUMENTAR LA CAPACIDAD DE
ALMACENAMIENTO DEL CONGELADOR
• quitando las cestas para poder almacenar
productos de gran tamaño.
• colocando los alimentos directamente en los
estantes del congelador.
• quitando los accesorios adicionales extraíbles.
• No obstruya la zona de salida de aire (en la pared
posterior e inferior de dentro del electrodoméstico)
con alimentos.
• Todas las bandejas y cestas extraíbles son
desmontables.
• La temperatura en el interior del electrodoméstico
depende de la temperatura ambiente, la frecuencia
de apertura de la puerta y la ubicación del
electrodoméstico. Cuando ajuste la temperatura,
tenga en cuenta todos estos factores.
• A menos que se indique lo contrario, los accesorios
del electrodoméstico no pueden lavarse en el
lavavajillas.
15
ES
Esta función se activa automáticamente
para garantizar las condiciones óptimas
de conservación de los alimentos. Si se
produce alguna variación, la función
6th Sense Fresh Control restablece de
inmediato las condiciones idóneas.
El resultado es excelente:
se mantiene la máxima frescura en toda
la nevera hasta 4 veces más tiempo.
Se recomienda usar esta función
cuando se coloca una gran cantidad
de alimentos en el compartimento
frigoríco.
Utilizando la función de Enfriamiento
rápido es posible aumentar la
capacidad de enfriamiento en el
compartimento frigoríco.
Atención:
Incompatibilidad con la función
Vacaciones
Para garantizar un rendimiento
óptimo, las funciones «Vacacione
y «Enfriamiento rápido» no se
pueden usar al mismo tiempo. Por
tanto, si ya se ha activado la función
«Vacaciones», deberá desactivarla
antes de poder activar la función
«Enfriamiento rápido» (y viceversa).
CONTROL DE
ALIMENTOS FRESCOS
6TH SENSE
ENFRIAMIENTO
RÁPIDO
El uso de esta función se recomienda
cuando se coloca una gran cantidad
de alimentos en el compartimento
congelador. 24 horas antes de
congelar alimentos frescos, pulse
una vez el botón Congelador para
activar la función Congelación
rápida. Cuando se activa, el indicador
Congelación rápida se enciende.
Transcurridas 24 horas, introduzca
los alimentos que desee congelar
en la zona media de congelación
del compartimento congelador. La
función se desactiva automáticamente
después de 48 horas o se puede
desactivar manualmente pulsando el
botón Congelación rápida.
CONGELACIÓN
RÁPIDA
Esta función puede activarse para
reducir el consumo de energía del
electrodoméstico durante un periodo
de ausencia.
Antes de activar la función, se deben
retirar todos los alimentos perecede-
ros del compartimento de refrigera-
ción y asegurarse de que la puerta
esté cerrada correctamente ya que el
frigoríco mantendrá una temperatu-
ra adecuada para evitar la formación
de olores desagradables (+12 °C).
Para activar/desactivar la función de
Modo vacaciones pulse el botón de
Modo vacaciones. Cuando la función
está activada, se ilumina el símbolo
correspondiente.
La función se desactivará automática-
mente al cambiar el punto de ajuste
de temperatura.
El compartimento del congelador
funciona correctamente.
Atención:
Incompatibilidad con la fun-
ción «Enfriamiento rápido»
Para garantizar un rendimiento óp-
timo, las funciones «Vacaciones» y
«Enfriamiento rápido» no se pueden
usar al mismo tiempo.
Por tanto, si ya se ha activado la fun-
ción «Enfriamiento rápido», deberá
desactivarla antes de poder activar la
función «Vacaciones» (y viceversa).
EN VACACIONES
16
Después de un corte del suministro
eléctrico, su electrodoméstico
está diseñado para controlar
automáticamente la temperatura
en el congelador cuando vuelva
la electricidad. Si en el congelador
la temperatura supera el nivel de
congelación, al restablecerse el
suministro eléctrico se enciende el
icono de corte de corriente,parpadea
el icono de alarma y se activa la señal
acústica. Para restablecer la alarma,
pulse el botón Reinicio una sola vez.
En el caso de que se produzca una
alarma de corte del suministro
eléctrico, se recomienda realizar las
acciones siguientes:
• Si la comida del congelador está
descongelada pero aún fría, debería
pasarla toda al frigoríco y comerla en
las siguientes 24 horas.
• Si la comida del congelador aún está
congelada, signica que la comida
se descongeló y se volvió a congelar
cuando volvió la electricidad. Esto
cambia el sabor de los alimentos,
reduce su calidad y sus valores
nutritivos y podría no ser seguro.
Se recomienda no consumir los
alimentos que se encuentren en el
congelador y desecharlos todos.
La alarma de corte del suministro
eléctrico está diseñada para
proporcionar información sobre la
ALARMA DE CORTE
DEL SUMINISTRO
ECTRICO
La función de Control de congelación
Freeze Control incorpora tecnología
avanzada que reduce al mínimo las
uctuaciones de temperatura en todo
el compartimento del congelador
gracias a un innovador sistema de
aire que es totalmente independiente
del frigoríco. Las quemaduras que
se producen en los alimentos por la
congelación se reducen hasta un 60%
y la comida mantiene la calidad y el
color originales.
Para activar/desactivar la función
de Control de congelación,
pulse el botón de CONTROL DE
CONGELACIÓN.
Esta función obtiene los mejores
resultados dentro de un rango
de temperatura especíco: entre
22°C y 24°C. Cuando está activada
esta función y la temperatura
del congelador está por encima
de 22°C, la temperatura se
pone automáticamente a 22°C
para adecuarse al rango de
funcionamiento.
Si la función está activada y el
usuario modica la temperatura
del congelador a una temperatura
no incluida en el rango de
funcionamiento, esta se desactiva de
forma automática.
En caso de que esté activada la
función de congelación rápida,
se inhibirá la función «Control de
congelación» hasta que se desactive la
función de congelación rápida.
CONTROL DE
CONGELACIÓN
Esta función impide cambios de progra-
mación o el apagado involuntario del
aparato.
Para bloquear las teclas, pulse el botón
Bloqueo de teclas durante tres segundos
hasta que la pantalla muestre el indi
-
cador de Bloqueo de teclas y una señal
acústica conrme que se ha seleccionado
la función. Después de tres segundos el
indicador de Bloqueo de teclas se apaga.
Cuando está activada esta función, al
pulsar los otros botones (a excepción del
botón Bloqueo de teclas) se activa una
señal acústica y el indicador de Bloqueo
de teclas aparece en la pantalla.
Las alarmas pueden desactivarse cuando
está activada la función de Bloqueo de
teclas.
Para desbloquear las teclas, siga el mismo
procedimiento hasta que en la pantalla
aparezca el indicador de Bloqueo de
teclas y una señal
acústica conrme que se ha desactivado
la función. Al cabo de 1 segundo el indi-
cador se apaga.
BLOQUEO DE LAS
TECLAS
17
ES
El compartimento Active 0 está
diseñado especícamente para
mantener una baja temperatura y la
humedad correcta para conservar los
alimentos frescos durante más tiempo
(p. ej. carne, pescado, fruta y verduras
de invierno).
ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL
COMPARTIMENTO
Para activar/desactivar el
compartimento Active 0, pulse el
botón correspondiente del panel
de control (indicador de la gura de
abajo).
Compartimento Active 0 apagado:
botón parcialmente iluminado
Compartimento Active 0 encendido:
botón totalmente iluminado
Cuando está activado, la barra de
luces del compartimento Active 0 se
enciende.
Cuando está activado, la temperatura
dentro del compartimento/cajón es
de aproximadamente 0°C.
Es fundamental tener en cuenta
los factores siguientes para que
el compartimento funcione
correctamente:
-la temperatura del compartimento
frigoríco debe estar entre +2°C y
+4°C.
-el compartimento debe estar
correctamente colocado en su
posición para que pueda activarse
-no se debe haber seleccionado
ninguna función especial (modo
Espera, Vacaciones
, cuando sea posible).
Si se ha seleccionado alguna de estas
funciones especiales, deberá sacar
los alimentos frescos de dentro del
compartimento Active 0.
COMPARTIMENTO
ACTIVE 0
La alarma de puerta abierta se activa
cuando la puerta permanece abierta
durante más de 2 minutos.
Cierre la puerta o pulse el botón de
desactivación de alarma para detener
la señal acústica.
ALARMA DE PUERTA
ABIERTA
La alarma se activa cuando:
• El aparato se conecta a la fuente
de alimentación después de haber
estado apagado durante mucho
tiempo.
• La temperatura del compartimento
del congelador es demasiado alta.
• La cantidad de alimentos introducida
en el congelador es superior a
la especicada en la placa de
características.
• La puerta del congelador se ha
quedado abierta durante mucho rato.
• Para apagar la alarma, pulse el botón
de Desactivación una vez.
• El indicador de la Alarma se
apaga automáticamente cuando la
temperatura del compartimento del
congelador desciende por debajo de
-10ºC y el indicador se apaga.
ALARMA DE
TEMPERATURA ALTA
calidad de los alimentos que hay en
el congelador en caso de corte del
suministro eléctrico.
Este sistema no garantiza la calidad
o seguridad de los alimentos de los
compartimentos del congelador
y la nevera y se aconseja a los
consumidores que usen su propio
criterio para evaluar estos aspectos.
18
Notas:
- si la barra de luces y el símbolo
no se encienden pero parpadea el
símbolo al activar el compartimiento,
compruebe que el cajón esté
bien colocado; Una vez que haya
introducido el cajón, puede volver a
activar la función tras unos segundos
simplemente pulsando el botón. Si
el problema persiste, contacte con el
Servicio Postventa más cercano
- si el compartimento Active 0 está
activado y el cajón permanece abierto
s de dos minutos se desactiva la
función automáticamente. Una vez
que haya introducido el cajón, puede
volver a activar la función tras unos
segundos simplemente pulsando el
botón.
- independientemente del estado
del compartimento, es posible
que se escuche un ligero ruido:
esto es normal y no es motivo de
preocupación.
- cuando el compartimiento no está
en funcionamiento, la temperatura
interna depende de la temperatura
general del compartimiento
frigoríco.
En este caso, se recomienda utilizar el
cajón para guardar frutas y verduras
que no sean sensibles al frío (frutos
del bosque, manzanas, albaricoques,
zanahorias, espinacas, lechuga, etc.).
Importante: si la función está
activada en presencia de alimentos
con alto contenido de agua, podría
formarse condensado sobre los
estantes.
Atención:
Incompatibilidad con la
función «Vacaciones»
Para garantizar un rendimiento
óptimo, las funciones Vacaciones y
Active 0 no se pueden usar al mismo
tiempo.
Por tanto, si ya se ha activado
la función Vacaciones, deberá
desactivarla antes de poder activar la
función Active 0 (y viceversa).
EXTRACCIÓN DEL
COMPARTIMENTO ACTIVE 0
Para disponer de más espacio en
el frigoríco es posible quitar el
compartimento Active 0. Para ello,
proceda como se indica
a continuación:
- desactive el
compartimento
- saque el cajón
- saque el estante de
cristal de debajo del
Active 0
- quite el aislamiento de plástico
blanco del estante de cristal- vuelva a
colocar el estante de cristal.
Nota: no es posible quitar el estante
superior y los soportes laterales.
Para restablecer el funcionamiento del
compartimento Active 0, asegúrese de
cambiar el estante de plástico blanco
de debajo del compartimento (con
el estante de cristal unido al plástico)
antes de introducir el cajón y volver a
activar la función. El compartimento
Active 0 satisface las necesidades de
un compartimento de refrigeración
según el EN 62552.
Limpiar periódicamente el
compartimiento y sus componentes
utilizando un paño y una solución
de agua tibia (sin sumergir en el
agua el estante blanco de plástico) y
detergentes neutros especícos para
la limpieza interna del frigoríco.
Antes de limpiar el compartimiento
(aun por fuera) es necesario
sacar el cajón para desconectar
la alimentación eléctrica del
compartimiento.
No utilice nunca productos de
limpieza abrasivos.
19
ES
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO
El frigoríco es el lugar idóneo para colocar
alimentos cocinados, alimentos frescos y envasados,
productos lácteos, bebidas, frutas y verduras.
VENTILACIÓN
La circulación natural del aire en el compartimento
frigoríco da como resultado zonas del frigoríco
con diferentes temperaturas. La zona más fría está
justo encima del cajón para frutas y verduras y en
la pared posterior. La zona menos fría es la parte
superior delantera del compartimento.
Una ventilación insuciente produce un incremento
del consumo energético y una reducción del
rendimiento en términos de refrigeración.
No cubra las ranuras de aire con alimentos, ya que
están optimizadas para una correcta circulación del
aire y conservación de los alimentos.
RECOMENDACIONES PARA EL
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
CÓMO ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS Y
BEBIDAS
› Utilice recipientes reciclables de plástico, metal,
aluminio y cristal o lm transparente para envolver
los alimentos.
› Utilice siempre contenedores con tapa para
líquidos y alimentos que puedan desprender o
tomar olor o sabor de otros alimentos o cúbralos.
› Los alimentos que desprenden mucho gas etileno
y aquellos que son sensibles a este gas, como las
frutas y verduras o la lechuga, deben conservarse
siempre en compartimentos separados o envolverse
para no reducir su tempo de conservación Por
ejemplo, no debe conservar los tomates junto con
los kiwis o la col.
› No coloque los alimentos muy juntos para permitir
una adecuada circulación de aire.
› Para evitar que se vuelquen las botellas, puede
utilizar portabotellas.
› Si tiene que almacenar poca cantidad de alimentos
en el frigoríco, recomendamos utilizar los estantes
de encima del cajón para frutas y verduras, ya que
es la parte del compartimento mejor refrigerada.
› Tenga cuidado de no cerrar las ranuras de aire con
los alimentos..
COLOCACIÓN DE ALIMENTOS FRESCOS Y
BEBIDAS
› En los estantes del frigoríco: alimentos cocinados,
frutas tropicales, quesos, charcutería.
› En la zona mejor refrigerada (encima del cajón
para frutas y verduras): carne, pescado, embutido,
pasteles
› En el cajón para frutas y verduras: frutas, ensalada,
verduras y hortalizas.
› En la puerta: mantequilla, mermeladas, salsas,
curtidos, latas, botellas, cartones de bebida, huevos.
20
Leyenda:
ZONA DE TEMPERATURA
Recomendada para la conservación
de frutas tropicales, latas, bebidas,
huevos, salsas, encurtidos, mantequilla,
mermelada
ZONA FRÍA Recomendada para
la conservación de queso, leche,
productos de consumo diario,
charcutería, yogures
ZONA MÁS FRÍA Recomendada para
la conservación de ambre, postres
CAN PARA FRUTAS Y VERDURAS
CAN DE LA ZONA DE
CONGELACIÓN
(ZONA MÁS FRÍA) Recomendada para
congelar alimentos frescos/cocinados.
CAJONES NORMALES DEL
CONGELADOR
Nota: El color gris de la leyenda no
coincide con el color de los cajones
21
ES
CONSEJOS PARA CONGELAR Y ALMACENAR
ALIMENTOS FRESCOS
› Es recomendable etiquetar y fechar todos los
alimentos congelados. Mediante las etiquetas podrá
identicar los alimentos y saber cuándo deben
utilizarse antes de que se deterioren. No congele de
nuevo alimentos ya descongelados.
› Antes de congelar alimentos frescos, envuélvalos
para que queden bien cerrados con: papel de
aluminio, lm transparente, bolsas de plástico
herméticas, recipientes de polietileno con tapa o
recipientes adecuados para congelar alimentos
frescos.
› Los alimentos deben ser frescos, estar en su punto
de maduración y ser de primera calidad para
conseguir alimentos congelados de alta calidad.
› Las frutas y verduras frescas se deben congelar pref
riblemente lo antes posible para mantener todos sus
valores nutricionales, su consistencia, color y sabor
originales. Algunas carnes, especialmente las de caza,
deben colgarse antes de su congelación.
› Deje siempre enfriar los alimentos calientes antes de
introducirlos en el congelador.
› Consuma inmediatamente por completo o de forma
parcial los alimentos descongelados.
No vuelva a congelar los alimentos a menos
que los haya cocinado después de que se hayan
descongelado. Una vez cocinados, los alimentos
descongelados se pueden volver a congelar.
› No congele botellas con líquido.
› Utilice la función de enfriamiento rápido para
acelerar
el proceso de congelación (consulte la Guía de
referencia rápida).
ALIMENTOS CONGELADOS:
RECOMENDACIONES PARA LA COMPRA
Cuando compre alimentos congelados:
› Compruebe que el envase no esté dañado (los
alimentos congelados en un envase dañado pueden
haberse deteriorado). Si el envase está hinchado
o presenta manchas de humedad, puede que no
estuviera conservado en condiciones óptimas y que
el proceso de descongelación ya haya comenzado.
› Cuando haga la compra, deje para el nal los
alimentos congelados y utilice una bolsa térmica
para transportarlos.
› Una vez que llegue a casa, coloque
inmediatamente los alimentos congelados en el
congelador.
› Si el producto se ha descongelado, aunque sea de
forma parcial, no vuelva a congelarlo. Consúmalo en
un plazo de 24 horas.
› Evite o reduzca al mínimo las variaciones de
temperatura. Respete la fecha de caducidad del
envase.
› Tenga siempre en cuenta la información de
conservación indicada en el envase.
COMPARTIMENTO CONGELADOR
El congelador es el lugar de almacenamiento
ideal para dejar los alimentos congelados, hacer
cubitos de hielo y congelar alimentos frescos en el
compartimento congelador.
El peso máximo en kilogramos de alimentos frescos
que se pueden congelar en un periodo de 24 horas
está indicado en la placa de características (… kg/24h).
Si tiene que almacenar poca cantidad de alimentos
en el congelador, recomendamos utilizar las zonas
más frías del compartimento congelador, que
corresponden a la zona media.
22
CARNE
meses
ESTOFADO
meses
FRUTAS
meses
Buey 8 - 12 Carne y aves 2 - 3 Manzanas 12
Cerdo, ternera 6 - 9
PRODUCTOSCTEOS
Albaricoques 8
Cordero 6 - 8 Mantequilla 6 Moras 8 - 12
Conejo 4 - 6 Quesos 3 Frutas del bosque 8 - 12
Carne picada/vísceras 2 - 3 Doble nata 1 - 2 Cerezas 10
Salchichas 1 - 2 Helados 2 - 3 Melocotones 10
AVES
Huevos 8 Peras 8 - 12
Pollo 5 - 7
SOPAS Y SALSAS
Ciruelas 10
Pavo 6 Sopa 2 - 3 Frambuesas 8 - 12
Higadillos 2 - 3 Salsa de carne 2 - 3 Fresas 10
CRUSTÁCEOS
Paté 1 Ruibarbo 10
Moluscos, cangrejo, langosta 1 - 2 Pisto 8 Zumos de fruta (naranja,
limón, pomelo)
4 - 6
Cangrejo, langosta 1 - 2
PAN Y BOLLERÍA
VERDURAS Y HORTALIZAS
MARISCO
Pan 1 - 2 Espárragos 8 - 10
Ostras, almejas 1 - 2 Pasteles (sencillos) 4 Albahaca 6 - 8
PESCADO
Pasteles rellenos 2 - 3 Judías 12
azul (salmón, arenque,
caballa)
2 - 3 Crepes 1 - 2 Alcachofas 8 - 10
blanco (bacalao, lenguado) 3 - 4 Pasta de pastelería
cruda
2 - 3 Brócoli 8 - 10
Quiche 1 - 2 Coles de Bruselas 8 - 10
Pizza 1 - 2 Colior 8 - 10
Zanahorias 10 - 12
Apio 6 - 8
Setas 8
Perejil 6 - 8
Pimientos 10 - 12
Guisantes 12
Judías verdes 12
Espinacas 12
Tomates 8 - 10
Calabacines 8 - 10
TIEMPOS DE ALMACENAMIENTO DE
ALIMENTOS CONGELADOS
23
ES
AUSENCIAS/VACACIONES En caso de ausencias prolongadas se recomienda
consumir todos los alimentos y desconectar el
electrodoméstico para ahorrar energía.
CORTE DE CORRIENTE
En caso de corte de corriente, llame a la ocina local
de su empresa suministradora de electricidad y
pregunte cuánto tiempo va a durar.
Nota: Tenga en cuenta que un electrodoméstico
lleno permanecerá frío más tiempo que uno que
esté parcialmente lleno.
Si los cristales de hielo siguen siendo visibles en los
alimentos, pueden volver a congelarse aunque el
sabor y el aroma pueden resultar afectados.
Si los alimentos se encuentran en mal estado,
deséchelos.
Para cortes de corriente de hasta 24 horas.
Mantenga la puerta del electrodoméstico cerrada.
De este modo los alimentos almacenados se
mantendrán fríos el máximo tiempo posible.
Para cortes de corriente que superen las 24 horas.
Vacíe el compartimento congelador y coloque los
alimentos en un congelador portátil. Si no tiene este
tipo de congelador y tampoco tiene paquetes de
hielo articial, intente consumir los alimentos que
sean perecederos.
Vacíe la bandeja de cubitos de hielo.
RECOMENDACIONES EN CASO DE
FALTA DE USO DEL ELECTRODOMÉSTICO
MUDANZAS
1. Saque todas las piezas internas.
2. Envuélvalas y sujételas juntas con cinta adhesiva
para que no se golpeen o se pierdan.
3. Enrosque las patas ajustables de forma que no
toquen la supercie de apoyo.
4. Cierre y sujete la puerta con cinta adhesiva y,
de nuevo con cinta adhesiva, sujete el cable de
alimentación al electrodoméstico.
24
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
› Periódicamente, limpie el electrodoméstico con un
paño y una solución de agua templada y detergente
neutro especíco para el interior de frigorícos.
› Limpie el exterior del electrodoméstico y la junta
de la puerta con un paño húmedo y séquelos con
un paño suave.
› El condensador situado en la parte trasera del
aparato debe limpiarse de forma regular con un
aspirador.
Importante:
› Los botones y la pantalla del panel de control
no deben limpiarse con alcohol ni con sustancias
derivadas del alcohol, sino con un paño seco.
› Las tuberías del sistema de refrigeración están
situadas cerca de la bandeja de descongelación y
pueden calentarse. Límpielas periódicamente con
un aspirador.
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o
mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico
de la red eléctrica o desconecte la alimentación.
No utilice nunca productos abrasivos. No limpie
los componentes del frigoríco con líquidos
inamables.
ADVERTENCIA
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
Los botones y la pantalla del panel de control no
deben limpiarse con alcohol ni con sustancias
derivadas del alcohol, sino con un paño seco.
25
ES
GUÍA DE SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS / SERVICIO
POSTVENTA
ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON EL
SERVICIO POSTVENTA:.
Los problemas de rendimiento suelen producirse
como resultado de pequeñas cosas que puede
detectar y corregir usted mismo sin ninguna
herramienta.
Los sonidos procedentes de su electrodoméstico
son normales, ya que cuenta con varios ventiladores
y motores para regular el rendimiento que se
ponen en funcionamiento y se apagan de forma
automática.
ALGUNOS DE LOS SONIDOS DE
FUNCIONAMIENTO SE PUEDEN REDUCIR DE LA
SIGUIENTE FORMA:
› Nivelando el electrodoméstico e instalándolo en
una supercie plana.
› Separando el electrodoméstico y evitando el
contacto con otros muebles.
› Comprobando que los componentes internos
están colocados de forma correcta.
› Comprobando que botellas y recipientes no entran
en contacto.
ALGUNOS DE LOS SONIDOS DE
FUNCIONAMIENTO QUE PUEDE OÍR SON:
SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO
Un silbido cuando se enciende
el electrodoméstico por primera
vez o después de una pausa
prolongada.
Un borboteo cuando el líquido de
refrigeración entra en las tuberías.
Un borboteo cuando
el compresor está en
funcionamiento.
Un zumbido cuando la válvula de
agua o el ventilador comienzan a
funcionar.
Un crujido cuando el compresor
empieza a funcionar.
El sonido CLIC es del
termostato que ajusta la
frecuencia de funcionamiento
del compresor.
26
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
EL APARATO NO FUNCIONA Es posible que se haya
producido un problema de
alimentación eléctrica.
› Compruebe que el cable de
alimentación esté conectado a
una toma que recibe la tensión
adecuada.
› Compruebe los dispositivos y
fusibles de protección del sistema
eléctrico de su hogar
HAY AGUA EN LA BANDEJA DE
DESCONGELACIÓN
Es normal en climas cálidos y
húmedos. La bandeja puede
incluso estar medio llena.
› Compruebe que el
electrodoméstico esté nivelado
para que el agua no se salga.
LOS BORDES DEL MUEBLE
FRIGORÍFICO QUE ESTÁN EN
CONTACTO CON LA JUNTA DE
LA PUERTA ESTÁN CALIENTES
AL TACTO
No se trata de un defecto.
Es normal en climas cálidos y
cuando el compresor está en
funcionamiento.
LA LUZ NO FUNCIONA Puede que se tenga que sustituir
la luz.
El electrodoméstico puede estar
en modo Encendido/En espera
› Compruebe los dispositivos y
fusibles de protección del sistema
eléctrico de su hogar.
› Compruebe que el cable de
alimentación esté conectado a
una toma que reciba la tensión
adecuada
› En caso de LED rotos, el usuario
deberá llamar al Servicio de
Asistencia para obtener un
recambio del mismo tipo, que
está disponible solamente en los
centros de Servicio de Asistencia
o en distribuidores autorizados.
27
ES
Problema Posible causa Solución
SI EL MOTOR PARECE
FUNCIONAR DURANTE
DEMASIADO TIEMPO,
COMPRUEBE
El tiempo de funcionamiento
del motor depende de distintos
factores: número de veces
que se abren las puertas,
cantidad de alimentos en el
interior, temperatura ambiente
y ajuste de los mandos de la
temperatura.
› Asegúrese de que los mandos
del electrodoméstico estén
ajustados correctamente.
› Compruebe que no se haya
añadido una gran cantidad de
alimentos al electrodoméstico.
› Compruebe que la puerta no se
abra con demasiada frecuencia.
› Compruebe que la puerta cierre
bien.
LA TEMPERATURA DEL
ELECTRODOMÉSTICO ES
DEMASIADO ELEVADA
Esto puede deberse a diferentes
razones (consulte «Soluciones»)
› Asegúrese de que el
condensador (parte trasera del
electrodoméstico) no tenga polvo
o pelusas.
› Asegúrese de que la puerta esté
bien cerrada.
› Asegúrese de que las juntas de la
puerta encajen bien.
› En días de calor o si la habitación
tiene una temperatura elevada, el
motor funciona más tiempo.
› Si la puerta del electrodoméstico
ha estado abierta durante
bastante tiempo o si se han
almacenado grandes cantidades
de alimentos, el motor funcionará
s tiempo para enfriar el interior
del electrodoméstico.
LAS PUERTAS NO SE CIERRAN
NI SE ABREN CORRECTAMENTE
Esto puede deberse a diferentes
razones (consulte «Soluciones»)
› Compruebe que no haya
alimentos bloqueando la puerta.
› Compruebe que las piezas
internas o la máquina automática
de hielo están en su sitio.
› Compruebe que las juntas de
las puertas no estén sucias o
pegajosas.
› Compruebe que el
electrodoméstico esté nivelado.
28
SERVICIO
POSTVENTA
ANTES DE LLAMAR
AL SERVICIO POSTVENTA
SI EL FALLO PERSISTE DESPUÉS DE ESTAS
COMPROBACIONES, PÓNGASE EN CONTACTO
CON EL SERVICIO POSTVENTA MÁS PRÓXIMO
1. Intente resolver el problema consultando las
recomendaciones que se ofrecen en la GUÍA PARA
LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema
Para recibir asistencia, llame al número que aparece
en la garantía o siga las instrucciones del sitio web
www.whirlpool.eu
Indique lo siguiente:
• una breve descripción del problema;
• el tipo y el modelo exactos;
• el número de servicio (el número que aparece
después de la palabra SERVICE en la placa de
características del aparato). También aparece en el
folleto de la garantía;
• su dirección completa;
• su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en
contacto con un Servicio Postventa autorizado (que
garantiza el uso de piezas de recambio originales y
una reparación correcta).
Fabricante:
Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
29
ES
SERVICE
7
30
2. 3.
min.
A
4x
B
1x
C
1x
D
1x
1.
50 mm
31
ES
4. 5.
6.
A
32
9.
7. 8.
33
ES
10.
11.
34
12. 13.
14. 15.
A
35
ES
18. 19.
16.
B
B
A
A
17.
Whirlpool® es una marca registrada de Whirlpool EE.UU.
400010825742
ES
n
001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Whirlpool BSNF 8762 OX Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario