Casio CDP-S100NEW Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

1/2Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido
Por favor guarde toda la información para futuras consultas.
Asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad” por separado y de utilizar correctamente el
piano digital.
Estas instrucciones proporcionan información general sobre el
funcionamiento del piano digital. Para obtener información más
detallada, consulte la Guía del usuario disponible en el sitio web de
CASIO, al cual puede acceder utilizando el código QR aquí
indicado o a través de la siguiente URL.
https://support.casio.com/global/es/emi/manual/CDP-S100/
CDP
-
S100
ES
Un abanico de diferentes tonos
Permite seleccionar entre 10 tonos diferentes, incluyendo
el tono de piano de cola y mucho más. Incluso le permite
estratificar dos tonos diferentes para tocarlos
simultáneamente.
ESTAS INSTRUCCIONES: Selección de un tono
Metrónomo
El metrónomo puede utilizarse para ayudarle a mantener
el tempo correcto. Para el metrónomo es posible
seleccionar entre nueve diferentes signaturas de tiempo.
ESTAS INSTRUCCIONES: Uso del metrónomo
Toque acompañado de los datos de sonido
procedentes de un dispositivo conectado
externamente
La conexión de un reproductor de audio portátil u otro
dispositivo a la toma AUDIO IN del piano digital le permite
interpretar junto con la reproducción de un dispositivo en
el teclado.
ESTAS INSTRUCCIONES: Reproducción de un
dispositivo externo con el piano digital
Vinculación de dispositivos inteligentes
para una función mejorada
Desde la pantalla del dispositivo inteligente conectado
puede controlar las funciones del piano digital y mucho
más.
ESTAS INSTRUCCIONES: Vinculación con un
dispositivo inteligente (función APP)
Otras funciones útiles
Cambio de la Respuesta al tacto del teclado
Efectos de tono
Cambio de la altura tonal en pasos de semitono
(Transposición)
Afinación precisa de la altura tonal (Afinación)
Conectividad a PC para el intercambio de datos
MIDI
SITIO WEB DE CASIO: Guía del usuario
Solución de problemas
SITIO WEB DE CASIO: Guía del usuario
Operaciones compatibles
* Funciones asignadas a las teclas
Mientras mantiene pulsado el botón 3 FUNCTION, estas
teclas permiten cambiar ajustes, como el tono seleccionado
actualmente, etc. La mayoría de las funciones que se
pueden cambiar con las teclas se indican arriba del teclado.
Por ejemplo, los nombres de los tonos asignados a las
teclas de ajuste TONE (C3 a A3) se indican arriba de las
teclas.
Preparación del atril
Reposición del piano digital a sus ajustes
predeterminados de fábrica
Consulte “Reposición del piano digital a sus ajustes
predeterminados de fábrica” al dorso de estas
instrucciones.
Guía general
1Botón P (Encendido)
2Perilla VOLUME
3Botón FUNCTION
4Botón GRAND PIANO
5Puerto USB
6Toma DAMPER PEDAL
7Toma PHONES/OUTPUT
8Toma AUDIO IN
9Terminal DC 12V
bkFunciones asignadas a las teclas*
1 2 3 4
5
6 7 8 9
bk
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8A0
Parte posterior
Atril
Lista de funciones del teclado
Función asignada (marcada encima de las teclas)
Nombre
de la nota
Piano de cola (GRAND PIANO) Estándar (STANDARD) C3
Piano de cola (GRAND PIANO) Suave (MELLOW) C
#
3
Piano de cola (GRAND PIANO) Brillante (BRIGHT) D3
Piano eléc. (ELEC. PIANO) 1 E
b
3
Piano eléc. (ELEC. PIANO) 2 E3
Piano eléc. (ELEC. PIANO) 3 F3
Clave (HARPSICHORD) F
#
3
Cuerdas (STRINGS) G3
Órgano de tubos (PIPE ORGAN) A
b
3
Órgano jazz (JAZZ ORGAN) A3
Metrónomo (METRONOME) Activar/Desactivar (ON/OFF) B
b
3
Tempo (TEMPO) B3
Tiempo (BEAT) C4
Volumen (VOLUME) C
#
4
Tempo/Tiempo/Volumen (TEMPO/BEAT/VOLUME) D4
+E
b
4
0 E4
1F4
2 F
#
4
3G4
4 A
b
4
5A4
6 B
b
4
7B4
8 C5
9C
#
5
Respuesta al tacto (TOUCH RESPONSE) D5
Reverberación (REVERB) E
b
5
Coro (CHORUS) E5
Transposición (TRANSPOSE) F5
+ F
#
5
Afinación (TUNE) G5
+ A
b
5
A0
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
*
Canal de teclado G6
Control local A6
Apagado automático B6
Restablecimiento de datos de fábrica E7
Ejecutar G7
Pitido B7
*
Nombres y alturas tonales de las notas
Los nombres y las alturas tonales de las notas
empleados en estas instrucciones se basan en el
estándar internacional. La C media es C4, la C más
baja es C1 y la C más alta es C8. En la siguiente
ilustración (C4 a C5) se muestran los nombres de las
notas que corresponden a cada tecla.
C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5
C
4E
D
4F
4A
D
4B
D
4
* SITIO WEB DE CASIO: Guía del usuario
Uso del adaptador de CA
Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador de CA
especificado para este piano digital. El uso de un adaptador
de CA de diferente tipo puede ocasionar un mal
funcionamiento.
¡
IMPORTANTE!
Nunca conecte el adaptador de CA (norma de la
JEITA, con clavija de polaridad unificada) entregado
con este piano digital a ningún otro dispositivo que
no sea este piano digital. De lo contrario, se correrá
el riesgo de un mal funcionamiento.
Asegúrese de apagar el piano digital antes de
conectar o desconectar el adaptador de CA.
El adaptador de CA estará caliente después de un
uso prolongado. Esto es normal y no es ningún signo
de anomalía.
Accesorios incluidos
Atril
Adaptador de CA
Cable de alimentación
Pedal
Folletos
Precauciones de seguridad
Otros (garantía, etc.)
Los elementos incluidos como accesorios se
encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.
Accesorios disponibles por separado
Si desea obtener información sobre los accesorios
disponibles por separado para este producto, solicite el
catálogo de CASIO a su vendedor, o visite el sitio web
de CASIO en la URL indicada a continuación.
https://support.casio.com/global/es/emi/manual/
CDP-S100/
Procedimientos iniciales
Preparación de la fuente de alimentación
Adaptador de CA especificado:
AD-A12150LW
(Clavija de la norma JEITA)
Adaptador de CA
9 DC 12V
Cable de alimentación
Toma de corriente doméstica
Uso de las pilas
¡
IMPORTANTE!
Asegúrese de apagar la unidad antes de colocar las
pilas.
Si lo desea, puede utilizar seis pilas disponibles
comercialmente. No utilice pilas Oxyride ni pilas a
base de níquel.
Cuando ponga el teclado boca abajo para instalar las
pilas, observe las siguientes precauciones.
Para evitar el riesgo de lesiones, tenga cuidado de
que sus dedos no queden atrapados debajo del
piano digital.
Preste atención para que el piano digital no se
voltee ni reciba fuertes impactos. Un impacto
puede dañar la perilla de volumen y las teclas.
1.
Abra la tapa del compartimento de las pilas situada
en la parte inferior del piano digital.
2.
Coloque seis pilas de tamaño AA en el
compartimiento de las pilas.
Asegúrese de orientar los extremos positivo + y
negativo - de las pilas tal como aparece marcado en
el piano digital.
3.
Inserte las lengüetas de la tapa del compartimiento
de las pilas en los orificios situados en el lateral del
compartimiento, y cierre la tapa.
Indicación de pila baja
La luz del botón 1P (Encendido) parpadea para indicar
que la carga de las pilas está baja. Cuando esto suceda,
cambie las pilas.
¡
IMPORTANTE!
Si continúa utilizando el piano digital con la carga
baja de las pilas, el piano se apagará
automáticamente. Esto puede causar daños o la
pérdida de los datos almacenados en el piano digital.
El pedal se puede utilizar como pedal apagador al conectar
el pedal suministrado (SP-3) a la toma 6 DAMPER
PEDAL.
Si presiona el pedal apagador mientras toca el teclado se
aplicará un efecto de reverberación a las notas que toca en
el teclado.
Parte posterior
Conexión de un pedal
Toma 6 DAMPER PEDAL
SP-3
Al conectar los auriculares se enmudece la salida de los
altavoces, de modo que podrá practicar aún a altas horas
de la noche sin molestar a nadie.
Asegúrese de disminuir el nivel de volumen antes de
conectar los auriculares.
NOTA
Los auriculares no vienen incluidos con el piano digital.
Utilice auriculares disponibles comercialmente. Para
obtener más información sobre las opciones, consulte
“Accesorios disponibles por separado”.
¡
IMPORTANTE!
No utilice los auriculares con el volumen demasiado
alto durante un tiempo prolongado. Correría el riesgo
de sufrir daños auditivos.
Si utiliza auriculares que requieren una clavija
adaptadora, asegúrese de no dejar la clavija
insertada cuando desconecte los auriculares. De
hacerlo, el sonido no saldrá por los altavoces cuando
toque el teclado.
1.
Para encender el piano digital pulse el botón 1P
(Encendido).
La luz de encendido se ilumina y el piano digital se
enciende. La operación de encendido lleva unos
segundos.
2.
Para apagar el piano digital, mantenga pulsado el
botón
1P (Encendido) hasta que la luz de
encendido se apague.
NOTA
El piano digital entra en el estado de espera cuando se
pulsa el botón 1P (Encendido) para apagarlo. En el
estado de espera, continuará circulando una pequeña
cantidad de corriente por el piano digital. Si no se va a
utilizar el piano digital durante mucho tiempo o si hay una
tormenta eléctrica en su área, asegúrese de desconectar
el adaptador de CA de la toma de corriente.
Al apagar el piano digital, los ajustes vuelven a sus
ajustes predeterminados iniciales. Sin embargo, el ajuste
de afinación se retiene.
Uso de los auriculares
Toma 7 PHONES/OUTPUT
Clavija mini estéreo
Encendido y apagado
Para ahorrar energía, este piano digital ha sido diseñado
para apagarse automáticamente tras un período de
inactividad preestablecido. El tiempo de activación para el
apagado automático es de unas cuatro horas cuando la
alimentación es suministrada por el adaptador de CA o de
seis minutos cuando es suministrada por las pilas.
Para habilitar o deshabilitar el apagado
automático
Si desea saber cuáles son las teclas requeridas para
realizar una determinada operación, consulte “Lista de
funciones del teclado” en estas instrucciones.
1.
Mientras mantiene pulsado 3 FUNCTION, pulse la
tecla B6 (Apagado automático).
Cada vez que se pulsa la tecla B6 se emitirá un
pitido corto. Cuando se deshabilita el apagado
automático suena un pitido bajo y cuando se
habilita, un pitido alto.
2.
Una vez realizado el ajuste que desea, suelte
3 FUNCTION.
Utilice la perilla 2 VOLUME para ajustar el volumen de la
salida de los altavoces y de los auriculares.
Apagado automático
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Tecla B6 (Apagado automático)
Ajuste del volumen
Continúa al dorso
El primer paso es suministrar energía al piano digital, siguiendo las instrucciones
indicadas en “Preparación de la fuente de alimentación”.
CDP-S100_A2_S.fm 1 ページ 2018年8月1日 水曜日 午後6時14分
2/2Guía de inicio rápido
El piano digital tiene 10 tonos incorporados. Además de
utilizar un solo tono, le permite seleccionar dos tonos
diferentes y hacerlos sonar juntos.
Pulse 4 GRAND PIANO. Esto hace que la luz del botón
se ilumine.
1.
Mientras mantiene pulsado 3 FUNCTION, pulse
una de las teclas de tono (C3 a A3).
Para seleccionar HARPSICHORD, por ejemplo,
mantenga pulsado 3 FUNCTION y pulse la tecla
HARPSICHORD (F
#
3). Sonará un pitido corto para
confirmar el ajuste.
2.
Suelte 3 FUNCTION.
1.
Mientras mantiene pulsado 3 FUNCTION, pulse
las teclas de tono (C3 a A3) del primer tono y luego
la del segundo tono que desea estratificar.
Para estratificar HARPSICHORD y STRINGS, por
ejemplo, mantenga pulsado 3 FUNCTION y pulse
la tecla HARPSICHORD (F
#
3), y luego la tecla
STRINGS (G3).
Al pulsar la primera tecla para el primer tono sonará
un pitido corto, y al pulsar la tecla para el segundo
tono sonará un pitido corto seguido de uno largo,
indicando que se han estratificado los tonos cuyas
las teclas ha pulsado.
2.
Suelte 3 FUNCTION.
Ahora, al pulsar una sola tecla sonarán ambos
tonos HARPSICHORD y STRINGS al mismo
tiempo.
Para cancelar la estratificación de tonos, realice el
procedimiento descrito en “Para seleccionar un solo
tono”. O si pulsa 4 GRAND PIANO, el tono del
teclado cambia a GRAND PIANO STANDARD
solamente.
Selección de un tono
Selección del tono GRAND PIANO
STANDARD
Para seleccionar un solo tono
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
Para estratificar dos tonos
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
1.
Pulse simultáneamente 3 FUNCTION y
4 GRAND PIANO.
Se inicia la reproducción de las dos canciones de
demostración.
2.
Para detener la reproducción de demostración,
pulse 3 FUNCTION o 4 GRAND PIANO.
El metrónomo emite un sonido regular para marcar el
tiempo. Utilice el metrónomo para practicar tocando a un
tempo regular.
Lista de tonos
Nombre del tono
Cambio de
programa
MSB de
selección
de banco
GRAND PIANO STANDARD 0 0
GRAND PIANO MELLOW 1 0
GRAND PIANO BRIGHT 2 0
ELEC.PIANO 1 3 0
ELEC.PIANO 2 4 0
ELEC.PIANO 3 5 0
HARPSICHORD 6 0
STRINGS 7 0
PIPE ORGAN 8 0
JAZZ ORGAN 9 0
Para escuchar la reproducción de
demostración
Lista de canciones de
demostración
Núm. de
canción
Nombre de la
canción
Nombre del tono
1 Prélude
[Suite bergamasque]
GRAND PIANO
STANDARD
2 Original ELEC.PIANO 1
Uso del metrónomo
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
013578
246 9
Teclas [0] (E4) a [9] (C{5)
Tecla [+] (E}4)
Tecla [–] (D4)
Tecla METRONOME VOLUME (C{4)
Tecla METRONOME BEAT (C4)
Tecla METRONOME TEMPO (B3)
Tecla METRONOME ON/OFF (B}3)
Para iniciar o detener el metrónomo
1.
Mientras mantiene pulsado 3 FUNCTION, pulse la
tecla METRONOME ON/OFF (B
b
3) del teclado.
Para cambiar el tiempo del metrónomo
1.
Mientras mantiene pulsado 3 FUNCTION, realice
los pasos (1) y (2) indicados a continuación.
(1) Pulse la tecla METRONOME BEAT (C4).
(2) Pulse una tecla dentro del rango de [0] (E4) a [9]
(C
#
5) para especificar el tiempo que desea.
Para restablecer el ajuste predeterminado inicial,
mantenga pulsadas las teclas [+] (E
b
4) y [–] (D4)
simultáneamente hasta que suene un pitido
largo.
2.
Suelte 3 FUNCTION.
Para cambiar el tempo del metrónomo
NOTA
El tempo del metrónomo se puede especificar en el
rango de 20 a 255 tiempos por minuto (bpm). Introduzca
siempre tres dígitos. Para especificar un valor de dos
dígitos, anteponga un cero (0) a la cifra.
1.
Mientras mantiene pulsado 3 FUNCTION, realice
los pasos (1) y (2) indicados a continuación.
(1) Pulse la tecla METRONOME TEMPO (B3).
(2) Utilice las teclas [0] (E4) a [9] (C
#
5) para introducir
un valor de tempo de tres dígitos.
Por ejemplo, para especificar un tempo de 80 bpm,
pulse las teclas en la siguiente secuencia: [0] (E4)
3 [8] (C5) 3 [0] (E4). Al introducir el tercer y
último dígito sonará un pitido corto y luego uno
largo, indicando que se aplicó el valor introducido.
Para aumentar o disminuir el tempo pulse la
tecla [+] (E
b
4) o la tecla [–] (D4).
Para restablecer el ajuste predeterminado inicial
(120 bpm), mantenga pulsadas las teclas [+]
(E
b
4) y [–] (D4) simultáneamente hasta que
suene un pitido largo.
2.
Suelte 3 FUNCTION.
Para ajustar el volumen del metrónomo
NOTA
El volumen del metrónomo se puede ajustar dentro del
rango de 0 (enmudecido) a 42 (máximo). Introduzca
siempre dos dígitos. Para especificar un valor de un
dígito, anteponga un cero (0) a la cifra.
1.
Mientras mantiene pulsado 3 FUNCTION, realice
los pasos (1) y (2) indicados a continuación.
(1) Pulse la tecla METRONOME VOLUME (C
#
4).
(2) Utilice las teclas [0] (E4) a [9] (C
#
5) para introducir
un valor de volumen de dos dígitos.
Por ejemplo, para especificar el valor de volumen 8,
pulse las teclas en la siguiente secuencia: [0] (E4)
3 [8] (C5). Al introducir el segundo y último dígito
sonará un pitido corto seguido de uno largo,
indicando que se aplicó el valor introducido.
Para subir o bajar el volumen pulse la tecla [+]
(E
b
4) o la tecla [–] (D4).
Para restablecer el ajuste predeterminado inicial
(36), mantenga pulsadas las teclas [+] (E
b
4) y [–]
(D4) simultáneamente hasta que suene un pitido
largo.
2.
Suelte 3 FUNCTION.
Ajuste Descripción
0 Todos los tiempos no acentuados.
1 Todos los tiempos acentuados.
2-9 Especifica el valor de tiempos por compás
de 2 a 9 (Predeterminado: 4). El acento
suena solamente en el primer tiempo.
Para la conexión, deberá adquirir cables de conexión
disponibles en las tiendas del ramo.
Los cables de conexión deben contar en un extremo con
una clavija mini estéreo, y en el otro con una clavija que
corresponda con la configuración del dispositivo externo.
¡
IMPORTANTE!
Apague el piano digital cuando realice las
conexiones. Después de la conexión y cada vez que
conecte o desconecte la alimentación, baje los
niveles de volumen del piano digital y del dispositivo
externo.
Después de la conexión, encienda el dispositivo
externo y luego el piano digital.
Si escucha distorsión en las notas del dispositivo
externo emitidas por los altavoces del piano digital,
baje el ajuste de volumen del dispositivo externo.
Ejecute el procedimiento descrito a continuación cuando
desee restablecer los datos y ajustes guardados en el piano
digital a sus ajustes predeterminados de fábrica.
Si desea saber cuáles son las teclas requeridas para
realizar una determinada operación, consulte “Lista de
funciones del teclado” en estas instrucciones.
1.
Mientras mantiene pulsado 3 FUNCTION, realice
los pasos (1) y (2) indicados a continuación.
(1) Pulse la tecla E7 (ajuste predeterminado de
fábrica).
Sonará un pitido corto.
Al realizar el paso (2) de abajo, el piano digital se
inicializará y se restablecerán los ajustes
predeterminados de fábrica. Si desea cancelar la
inicialización en este momento, suelte
3 FUNCTION.
(2) Pulse la tecla G7 (Ejecutar) en el teclado.
Sonará un pitido corto seguido de uno largo que
indica que la operación se ha completado y que
se ha comenzado la inicialización.
La inicialización tara algún tiempo en
completarse.
Una vez restablecidos los ajustes
predeterminados de fábrica, el piano digital se
apagará automáticamente.
2.
Suelte 3 FUNCTION.
Reproducción de un dispositivo
externo con el piano digital
Clavija mini estéreo
Toma 8 AUDIO IN del piano digital
Reproductor de audio portátil, etc.
Reposición del piano digital a sus
ajustes predeterminados de
fábrica
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Tecla E7 (Restablecer los ajustes de fábrica)
Tecla G7 (Ejecutar)
Modelo: CDP-S100BK
Teclado: 88 teclas de piano, con respuesta al tacto
Polifonía máxima: 64 notas
Tonos: 10, estratificación
Efectos: Reverberación (4 tipos), coro (chorus) (4 tipos)
Metrónomo:
Timbre de tiempo: 0 (desactivado), 1 a 9 (tiempos)
Rango de tempo: 20 a 255
Canciones de demostración: 2
Pedales: Amortiguador
Otras funciones:
Respuesta al tacto: 3 tipos, desactivación
Transposición: 2 octavas (–12 a 0 a 12 semitonos)
Afinación: A4 = 415,5 Hz a 465,9 Hz (Predeterminado
inicial: 440,0 Hz), variable en pasos de 0,1 Hz
MIDI: Recepción con timbre múltiple de 16 canales
Entradas/Salidas:
Toma PHONES/OUTPUT: Toma mini estéreo (Tensión
de salida: 1,2 V (RMS) MÁX)
Alimentación: 12 V CC
Toma AUDIO IN: Toma mini estéreo (impedancia de
salida: 10 k, Tensión de entrada: 200 mV)
Puerto USB: TIPO B
Toma DAMPER PEDAL: Toma estándar
Altavoces: 12 cm × 6 cm (ovalado) × 2 (Salida 8 W + 8 W)
Fuente de alimentación: 2 vías
Pilas: 6 pilas alcalinas de tamaño AA
Vida útil de las pilas: Aproximadamente 13 horas de
funcionamiento continuo con pilas alcalinas
Adaptador de CA: AD-A12150LW
Apagado automático: Aproximadamente 4 horas
(adaptador de CA) / 6 minutos (pilas) después de la
última operación; puede ser desactivado.
Consumo de energía: 12 V = 8 W
Dimensiones: 132,2 (An) × 23,2 (Pr) × 9,9 (Al) cm
Peso: Aproximadamente 10,5 kg (sin pilas)
Las especificaciones y los diseños se encuentran sujetos
a cambios sin previo aviso.
Después de vincular el piano digital con un smartphone,
tableta u otro dispositivo inteligente, el piano digital podrá
controlarse con el dispositivo inteligente vinculado
(Controlador remoto del piano).
Para descargar la aplicación del dispositivo
inteligente
Descargue la aplicación Chordana Play for Piano del sitio
web de CASIO e instálela en el dispositivo inteligente.
https://support.casio.com/global/es/emi/manual/CDP-
S100/
Para vincular un dispositivo inteligente
Después de instalar la aplicación Chordana Play for Piano
en un dispositivo inteligente, utilice un cable USB disponible
en el mercado para conectar el puerto USB del dispositivo
inteligente al puerto USB del piano digital.
Después de conectar el dispositivo inteligente al piano
digital, utilice la aplicación del dispositivo inteligente para
realizar las operaciones. Para obtener detalles sobre las
operaciones, consulte la documentación para el usuario de
la aplicación.
Especificaciones del producto Vinculación con un dispositivo
inteligente (función APP)
Asegúrese de leer y observar las siguientes precauciones
operacionales.
Ubicación
Evite instalar este producto en los siguientes lugares.
Áreas expuestas a la luz solar directa y alta humedad
Lugares expuestos a temperaturas extremas
Cerca de una radio, TV, platina de vídeo o sintonizador
Los dispositivos mencionados no causarán el mal
funcionamiento del producto, pero el producto puede
causar interferencias de audio o vídeo en dispositivos
adyacentes.
Mantenimiento por el usuario
No utilice benceno, alcohol, diluyente u otros agentes
químicos para limpiar el producto.
Para limpiar el producto o el teclado, utilice un paño
suave humedecido con una solución débil de agua y
detergente neutro suave. Escurra todo exceso de
humedad del paño antes de limpiar.
Accesorios incluidos y opcionales
Utilice sólo los accesorios especificados para este producto.
El uso de accesorios no autorizados aumenta el riesgo de
incendios, descargas eléctricas y lesiones personales.
Líneas de soldadura
Pueden notarse líneas visibles en el exterior del producto.
Estas son “líneas de soldadura” que resultan del proceso de
moldeo de plástico. No son grietas ni arañazos.
Reglas de conducta sobre instrumentos
musicales
Siempre tenga consideración para los demás cuando utilice
este producto. Preste especial atención cuando toque de
noche para mantener el volumen a niveles que no molesten
a los vecinos. Cuando toque en horas avanzadas de la
noche, cierre las ventanas y utilice los auriculares.
Precauciones sobre el manejo del adaptador de
CA
Nunca introduzca objetos metálicos, lápices ni ningún
otro objeto en el terminal de 12 V CC del producto. Esto
aumenta el riesgo de que se produzca un accidente.
No utilice el cable de alimentación suministrado con el
producto, con otros dispositivos.
Utilice un tomacorriente de fácil acceso para poder
desconectar el adaptador de CA cuando ocurra una
avería o cualquier otro problema.
El adaptador de CA es solo para uso en interiores. No lo
utilice donde pueda quedar expuesto a salpicaduras o
humedad. No coloque, sobre el adaptador de CA, ningún
recipiente que contenga líquido, como un jarrón con
flores.
Nunca cubra el adaptador de CA con un periódico,
mantel, cortina o cualquier otro elemento similar.
Desconecte el adaptador de CA del tomacorriente de
alimentación si no va a utilizar el piano digital por un
período de tiempo prolongado.
El adaptador de CA no se puede reparar. Si el adaptador
de CA no funciona correctamente o se daña, cámbielo
por uno nuevo.
Entorno de funcionamiento del adaptador de CA
Temperatura: 0 a 40°C
Humedad: 10% a 90% RH
Polaridad de salida:&
Precauciones operacionales
¡Importante!
Por favor lea la siguiente información importante antes de usar este producto.
Antes de usar el adaptador AD-A12150LW para alimentar la unidad, asegúrese primero de que el adaptador de CA no
presenta daños. Verifique cuidadosamente el cable de alimentación por rotura, cortes, alambres expuestos y otros
daños serios. No permita que los niños utilicen un adaptador de CA seriamente dañado.
El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años.
Utilice únicamente el adaptador CASIO AD-A12150LW.
El adaptador de CA no es un juguete.
Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
Acerca del adaptador de CA que se entrega con el piano digital
Tenga en cuenta las siguientes precauciones importantes para evitar daños en el adaptador de CA y el cable de
alimentación.
Nunca tire del cable con una fuerza excesiva.
Nunca tire repetidas veces del cable.
Nunca retuerce el cable en la base de la clavija o del conector.
Antes de trasladar el piano digital a otro sitio, asegúrese de desenchufar el adaptador de CA del tomacorriente.
Haga un lazo y ate el cable de alimentación, pero no lo enrolle nunca alrededor del adaptador de CA.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Declaración de conformidad con la Directiva UE
Los nombres de compañías y productos usados en este
manual pueden ser marcas registradas de terceros.
Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se
ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania.
Se prohíbe la reproducción del contenido de este manual, ya sea de forma íntegra o parcial. Según las leyes de los
derechos de autor, queda prohibido el uso del contenido de este manual sin el consentimiento de CASIO, salvo que
sea para su uso personal.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CASIO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO O PERJUICIO
(INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, DAÑOS POR LUCRO CESANTE, LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO,
LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN) QUE SE RELACIONEN CON EL USO O LA INCAPACIDAD PARA UTILIZAR ESTE
MANUAL O EL PRODUCTO, AÚN CUANDO CASIO HAYA SIDO ADVERTIDO RESPECTO A LA POSIBILIDAD DE
TALES DAÑOS.
El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.
MA1808-A
Printed in China
C
Continúa en la hoja 3/4
[Continúa abajo, a la izquierda]
CDP-S100_A2_S.fm 2 ページ 2018年8月1日 水曜日 午後6時14分
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Casio CDP-S100NEW Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para