Cosco Flat Fold High Chair 03354 Manual de usuario

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Manual de usuario
WARNING:
PREVENT serious injury or
death from falls or sliding out.
A
dult assembly required.
C
AUTION: Keep small parts away from children
during assembly.
Always secure child in the restraint belt.
Always keep child in view while in high chair.
Never leave child unattended.
Do not lift or move high chair with child in it.
Never use near stairs.
The child should be secured in the high chair at
all times by the restraining system. The tray is not
designed to hold the child in the chair.
It is recommended that the high chair be used only
by children capable of sitting upright unassisted.
ADVERTENCIA: PREVENGA
la ocurrencia de lesiones
graves o muertes provocadas
por caídas o deslizamientos.
El armado debe ser realizado por un adulto.
PRECAUCIÓN: Durante el armado, mantenga las piezas
pequeñas fuera delalcance de los niños.
Asegure siempre al niño utilizando el sistema de retención.
Mientras el niño esté sentado en la silla alta, téngalo
siempre a la vista.
N
unca deje al niño sin atención.
No levante o mueva la silla alta cuando el niño esté en ella.
No la utilice nunca cerca de escaleras.
El niño debe permanecer asegurado en la silla alta en todo
momento utilizando el sistema de retención. La bandeja no
ha sido diseñada para sostener al niño en la silla.
Se recomienda que sólo utilicen la silla alta los niños que
puedan permanecer sentados sin asistencia.
Read all instructions before assembly and use of high chair.
Remove all contents from packaging and discard box, and/or poly
bags.
Do not return this product to the place of purchase. If any
parts are missing, email consumer@djgusa.com, call Consumer
Relations at (800) 544-1108, or fax at (800) 207-8182. You can
also visit our website at www.coscojuvenile.com. Have ready
the model number (03354) and date code (manufacture date)
located on back of seat.
Tool needed for assembly: Phillips head screwdriver.
Before Assembly: Wipe down tray with a soft cloth and
warm soapy water.
Antes de armar y usar la silla alta, lea detenidamente todas las
instrucciones.
Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y/o las bolsas de
polietileno.
No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta
alguna pieza, envíe un correo electrónico a consumer@djgusa.com,
llame al Departamento de Relaciones con el Consumidor al
(800) 544-1108, o envíe un fax al (800) 207-8182. También puede
visitar nuestro sitio web en www.coscojuvenile.com. Tenga a
mano el número de modelo (03354) y el código de fecha (fecha
de fabricación), que se encuentran en la parte posterior del cesto
asiento.
Herramienta necesaria para el ensamble: Destornillador tipo Phillips.
Antes de armar: Limpie la bandeja con un paño suave y agua
jabonosa tibia.
1
Keep These Instructions For Future Use Guarde estas instrucciones para su uso futuro
Flat Fold High Chair
03354
User Guide
Silla Alta “Flat Fold
03354 Guía del Usuario
©2009 Dorel Juvenile Group. All Rights Reserved.
Todos derechos
reservados.
www.djgusa.com (800) 544-1108 www.coscojuvenile.com
Made in
CHINA
. Hecho en
CHINA
.
Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1
10/29/09 4358-4423C
Weight: up to 50 lbs (22.7 kg)
Peso: hasta 50 libras (22.7 kg)
Parts List Lista de piezas
High chair
Tray
Footrest
Feet (4)
Screws (4)
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
Silla alta
Bandeja
Apoyapiés
Patas (4)
Tornillos (4)
A
B
C
D
E
2
2 Footrest:
Insert footrest tubes into
high chair frame until pins
“click” into place (Figure 2).
2
3 Feet:
Position flat part of foot
facing down. Secure four
feet to high chair frame
using screws provided
(Figure 3).
3
4 Tray:
Depress side handles and
slide tray onto high chair
frame
(Figure 4).
To Assemble Armado
4
1 Unfold:
Rotate cloth-covered seat
up and back to unfold
frame (Figure 1).
1
High chair, seat pad and tray: Wipe with soft cloth dampened
with soapy water and towel dry. Restraint and crotch straps should
be surface washed and air dried only. Do not place in washing
machine or dryer.
High Chair Care and Maintenance Cuidado y mantenimiento de la silla alta
Silla alta, almohadilla del asiento y bandeja: Limpie con un paño suave
humedecido con agua jabonosa tibia y seque con una toalla. Las correas de
retencn y de la entrepierna deben limpiarse en su superficie únicamente
y debe dejarlas secar al aire. No colocar en la lavadora ni en la secadora.
1 Cinturón de retención:
Siente al niño en la silla alta y coloque la correa de
entrepierna entre las piernas del niño. Enganche
ambas hebillas (Figura 1). Tire de las correas
para ajustarlas (de modo que se pueda deslizar
cómodamente un dedo entre la correa y el be
(Figura 1a).
NOTA: Para destrabar la hebilla, oprima el botón.
1 Restraint System:
Place child in the seat, with the crotch strap
between the child’s legs. Fasten both buckles
(Figure 1). Adjust straps to tighten snugly
so you can comfortably slide your finger
between the strap and your child (Figure 1a).
NOTE: Push button to release buckle.
WARNING:
Always secure child in the
restraint belt.
ADVERTENCIA:
Asegure siempre al niño utilizando
el sistema de retención.
Using High Chair Cómo usar la silla alta
1
Crotch Strap
Buckle
1a
Adjust Straps
Ajuste las correas
Correa de entrepierna
Hebilla
2 Tray:
To adjust: Depress side handles and slide tray forward or
backward for adjustment (Figure 4 above).
To remove: Depress side handles and pull out completely.
2 Bandeja:
Para ajustar: Presione las manijas laterales y deslice la bandeja
hacia delante o hacia atrás para ajustarla (Figura 4, arriba).
Para extraer: Oprima las manijas laterales y tire completamente
hacia afuera.
2
3 To Fold:
Pull up latch release triggers
on sides of high chair and
rotate seat foward and
down (Figure 2).
3 Para plegar:
Lleve hacia arriba los gatillos
de liberación de las trabas a los
lados de la silla alta y haga girar el
asiento hacia delante y hacia abajo
(Figura 2).
2 Apoyapiés:
Inserte los tubos del apoyapiés
en el armazón de la silla alta
hasta que las clavijas se encajen
en posición (Figura 2).
3 Patas:
Coloque la parte plana de la
pata hacia abajo. Asegure las
cuatro patas al armazón de la
silla alta utilizando los tornillos
provistos (Figura 3).
4 Bandeja:
Presione las manijas laterales
y deslice la bandeja sobre
el armazón de la silla alta
(Figura 4).
1 Para desplegar:
Haga girar el asiento de tela
hacia arriba y hacia atrás para
desplegar el armazón (Figura 1).
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cosco Flat Fold High Chair 03354 Manual de usuario

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Manual de usuario