Hunter Fan 59055 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
PÁGINA
13
PÁGINA
14
PÁGINA
5
PÁGINA
18
30 inches
7 feet
PÁGINA
2
Lo que puede esperar
con su instalación Soporte de techo
Ladder
3
Herramientas
necesarias
Mantenimiento,
operación y limpieza
Localización de fallasCaja del interruptor Conjunto de luz
Tabla de contenido
?
?
?
PÁGINA
16
Opciones crecientes
Paletas
PÁGINA
4
PÁGINA
PÁGINA
6
PÁGINA
9
Cableado CampanaVarilla
11
PÁGINA
¡Felicitaciones por adquirir su
nuevo ventilador de techo Hunter®!
Le brindará confort y un buen
desempeño en su hogar u ocina
durante muchos años. Este manual
de instalación y operación contiene
instrucciones completas para
instalar y operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro
trabajo y apreciamos la oportunidad
de suministrarle el mejor ventilador
de techo disponible en cualquier
lugar del mundo.
Para registrar su ventilador visite:
www.HunterFan.com/register
Conserve su recibo como comprobante de compra.
12
PÁGINA
1
M3544-02 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
M3544-02 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
1.888.830.1326
Lo que puede esperar con su instalación
Conozca su cableado
Si no está
familiarizado con el
cableado, emplee un
electricista calicado.
Es posible que
necesite que un
amigo le ayude.
Revisar la caja para
ver el peso del
ventilador
Evaluar la ubicación
30 pulgadas
Desde el extremo
de la paleta
hasta la pared u
obstrucción más
cercana
7 pies
Desde el
borde inferior
de la paleta
hasta el piso
Seleccione la longitud de la varilla
Evaluar el ángulo
del techo
Debe tener
la capacidad
de asegurar el
ventilador a la
estructura de la
edicación o caja de
salida aprobada para
ventiladores
1
2
3
Varilla estándar
para techos de 8 a 10 pies de alto
Varilla corta
para ventiladores instalados
cerca del techo
Varilla larga
para techos de 10 pies o más
2
Los ángulos de techo
mayores que 34°
necesitan de un Kit de
Montaje en Ángulo
Vea la página 4 para
más detalles.
w.1 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o
lesiones personales, monte el ventilador directamente a la
estructura de la edificación y/o una caja de salida marcada como
aceptable para soporte de ventiladores de 70 lb (31.8 kg) y utilice
los tornillos de montaje suministrados con la caja de salida.
w.2 - Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
o dar servicio de mantenimiento a su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores automáticos que
alimentan a la caja de salida y el interruptor de pared asociado. Si
no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición
de apagado, asegure firmemente una forma destacada de
advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de
servicio.
w.3 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño
al motor, use solamente controles de velocidad de estado sólido
Hunter.
w.4 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble
los soportes de paleta cuando los instale, cuando equilibre las
paletas, o al limpiar el ventilador. No introduzca objetos extraños
entre las paletas del ventilador en movimiento.
c.1 - Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos
eléctricos locales y nacionales con ANSI/NFPA 70. Si no está
familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado.
c.2 - SOLAMENTE use piezas de repuesto Hunter.
Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las
reglas FCC. Estos límites tienen la intención de proporcionar una
protección razonable contra la interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar
energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la
comunicación por radio.
Lea y guarde estas instrucciones
Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.
ADVERTENCIAS
PRECAUCIONES
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
M3544-02 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
Herramientas necesarias
Escalera
Destornilladores
Alicates Pelacables
3
Taladro eléctrico
(opcional)
Broca de 9/64”
(opcional)
Si se monta a una estructura de soporte, también necesitará estas herramientas.
Llave Allen
(incluida)
Si usted está instalando varios ventiladores
controlados remotamente en el mismo
interruptor termomagnético,
usted puede necesitar realizar algunos pasos extra
para prevenir interferencia u operación deciente
de sus controles remoto.
Visite www.HunterFan.com/FAQs y haga clic
en “How do I properly install multiple remote-
controlled fans?” para mayor información.
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
4
M3544-02 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
Mounting Options (continued)
Si su techo tiene ángulo:
1. Necesitará una varilla larga (se vende por separado).
2. Si el ángulo de su techo es mayor a 34°, también
necesitará un Kit de Montaje en Ángulo (se vende
por separado).
La guía hace contacto
con el techo Y
con la pared
La guía hace contacto
con la pared pero NO
con el techo
Necesita una
varilla larga Y
un kit de
montaje en
ángulo
SOLAMENTE
necesita una
varilla larga
*lo más común
Si su techo es plano:
Cuelque el ventilador de una
varilla estándar (incluida).
Opciones crecientes
Emplee un montaje estándar
o un montaje de perl bajo
para suspender el ventilador
de un techo plano.
Emplee un montaje de ángulo
para suspender el ventilador
de un techo abovedado
o en ángulo.
4
34
O
Montaje
estándar
Montaje
en ángulo
2 3
DESLICE
hacia el techo
SE
AJUSTA
contra la pared
1
DOBLE
en la línea
punteada
34°
Siga los tres pasos que se muestran más abajo para
determinar si el ángulo de su techo es mayor a 34°
TECHO
PARED
OPCIÓN 1 OPCIÓN 2
SITUACIÓN 1 SITUACIÓN 2
Estructura de
soporte
Caja de
salida
de techo
(requerido)
Tipo de
montaje
en
ángulo
Tipo de
montaje
estándar
Estructura de
soporte
Caja de
salida
de techo
(requerido)
www.HunterFan.com
1.888.830.13261.888.830.1326
www.HunterFan.com
5
Para techos en ángulo, apunte
la abertura hacia el pico.
Si luego de leer este manual
aún necesita asistencia, llame
a nuestro Soporte técnico al
1-888-830-1326.
Asegúrese de que los cuatro (4)
topes estén aún acoplados.
Soporte de techo
Desconecte
la energía
Use tornillo para madera
de 3” (incluido) para
asegurar a la estructura
de soporte con la caja de
salida eléctrica aprobada.
Taladre agujeros piloto
de 9/64”en la estructura
de soporte para ayudar
a asegurar el soporte de
techo con los materiales
de la bolsa .
Use tornillo mecánico
(proporcionado con
la caja de salida) para
asegurar a la caja de
salida aprobada para
ventiladores de techo
existente. Asegúrese
de que esté instalado
con seguridad y que sea
aceptable como soporte
para ventiladores de 31.8
kg (70 lb) o menos.
Consulte la advertencia w.1 en la pág. 2
Para evitar posibles choques eléctricos,
antes de instalar su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores
automáticos que alimentan a la caja de salida
asociados con el interruptor de pared.
5
M3544-02 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
1.888.830.1326
Varilla
Slide
Slide
1 2 3 4 5
678910
Vendidos por separado
Varilla larga
para techos
en ángulo o
techos de 10
pies o más
Varilla corta
para ventiladores
instalados cerca del
techo
Varilla estándar
para techos de 8 a
10 pies de alto
Opción 1Opción 2
Opción 3
pase a la siguiente página
Si necesita una varilla de diferente longitud, siga estos pasos:
Los pasos 1 a 5 para retirar el tubo de varilla estándar
Los pasos 6 a 10 para reensamblar con un nuevo tubo
Incluido
(preensamblado)
www.HunterFan.com
Vendidos por
separado
M3544-02 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
6
Con la llave Allen
proporcionada, aoje el
tornillo de jación en el
adaptador para instalar el
conjunto de tubo y bola.
Introduzca la varilla a través de la
cubierta del adaptador. Apriete
girando la varilla (por lo menos
4-5 vueltas completas) hasta que
se detenga.
Pueden cortarse los
alambres, pero dejar al
menos 8” extendidos de la
parte superior de la varilla.
8”
3/8”
C
O
R
T
A
R
Y
P
E
L
A
R
(no mostrado a escala)
Varilla (continuación)
8”
3/8”
Si el tornillo de jación no
está apretado rmemente, el
ventilador podría caer.
1.888.830.1326
www.HunterFan.com
Use la llave Allen para apretar
nuevamente el tornillo de jación.
Nota: La cubierta del adaptador no es
utilizada en el montaje de perfil bajo.
M3544-02 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
7
1.888.830.1326
8
M3544-02 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
Varilla (continuación)
NO LEVANTE EL VENTILADOR
AGARRANDO LA CAMPANA O LOS
CABLES. Coloque la bola de la varilla en
la ranura del soporte de techo.
Instale tres tornillos de cubierta
del adaptador y apriete los tres
tornillos rmemente.
Pase los alambres y la varilla a
través de la campana. Deje que
la campana se sitúe sin apretar
encima del ventilador.
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Cableado
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte de
suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a
un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
Usando un conector
de alambre
anaranjado de la bolsa
de materiales ,
conecte los 3 alambres
de puesta a tierra
(verde, verde con
banda amarilla, o cobre
desnudo) del ventilador,
la varilla y el soporte de
suspensión.
D
E
S
D
E
E
L
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
D
E
S
D
E
E
L
S
O
P
O
R
T
E
D
E
T
E
C
H
O
negro
azul
amarillo
azul
Nota: Para conectar
los alambres, sostenga
los extremos desnudos
de los alambres juntos
y coloque un conector
sobre ellos; luego
tuerza en el sentido
horario hasta que
queden apretados.
Usando los conectores
de cable anaranjado
de la bolsa de
materiales del control
remoto, conecte el
cable amarillo desde el
receptor hacia el cable
negro proveniente del
ventilador. Conecte
el cable azul del
receptor al cable
azul (o posiblemente
negro con tira blanca)
proveniente del
ventilador.
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
E
S
D
E
E
L
R
E
C
E
P
T
O
R
Usando los conectores
de cable anaranjados
de la bolsa de
materiales , conecte
el cable negro (no
aterrizado) desde el
techo hacia el cable
negro del receptor.
Conecte el alambre
blanco (aterrizado)
desde el techo al cable
blanco del receptor
y al cable blanco del
ventilador.
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
Verde con
banda amarilla
Verde con
banda amarilla
(aterrizado)
Verde con
banda amarilla
negro (no
aterrizado)
blanco (aterrizado)
negro
blanco
blanco
9
M3544-02 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Cableado (continuación)
10
M3544-02 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
Después de retirar la placa de
cubierta del interruptor, retirar
todo cableado del interruptor.
Utilice los dos cables naranja para
conectar los dos cables negros (sin
conexión a tierra) de la caja de salida.
Conecte además los dos cables verdes
o pelados (de puesta a tierra) de la
caja de salida con el cable de puesta a
tierra del control de pared.
Inserte el control de pared
en la caja de salida y je los
dos tornillos mediante un
destornillador estrella (Phillips).
Instale la placa de cubierta
mediante un destornillador
estrella (Phillips) para jar los dos
tornillos de la placa de cubierta.
1.
1.
1.
1.
2.
2.
2.
2.
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte
de suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra
a un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
11
M3544-02 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
Campana
Levante la campana para ponerla
en posición de manera que los
agujeros para tornillos estén
alineados.
Coloque la campana de modo que,
cuando sea levantada para ponerla
en posición, encaje en el soporte de
suspensión como se muestra.
Inserte los dos tornillos de la
campana que se encuentran en la
bolsa de materiales .
Nota: El tipo de ventilador puede variar.
Agujeros
del tornillo
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
M3544-02 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
Paletas
Las paletas están protegidas con Dust Armor®, que
es un recubrimiento nanotecnológico que repele el
polvo. Para limpiar el ventilador, use una escobilla
suave o un paño sin hilachas para evitar rayones. Los
agentes limpiadores pueden dañar el acabado.
12
Fije cada aspa a un soporte de aspa usando
cuatro arandelas, que están en la bolsa ,
de aspa y cuatro tornillos de montaje de
aspa, que están en la bolsa .
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Caja del interruptor
Pase la clavija del alambre a través del
agujero central de la caja superior del
interruptor, luego envuelva la ranura de
bocallave alrededor de los tornillos y gire
en sentido antihorario.
Atornille a medias dos tornillos de
montaje de la caja que están en la
bolsa de materiales al alojamiento
del motor. No importa cuáles
agujeros escoja.
Inserte el tercer tornillo, que se encuentra
en la bolsa de materiales , en su lugar y
apriete los tres tornillos.
Asegúrese de que la caja superior del interruptor esté
jada rmemente a la placa de montaje. La jación y
el ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje
del conjunto pueden causar que el accesorio de la
caja del interruptor caiga.
13
M3544-02 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Conecte las clavijas de las cajas superior
e inferior del interruptor. Asegúrese de
alinear las marcas de color de
los conectores.
Instale parcialmente dos de los tornillos
de las cajas del interruptor que están en la
bolsa . Alinee las ranuras de bocallave
en el conjunto de luz con los tornillos
de montaje. Asegúrese de que todos los
alambres del ventilador y del conjunto de
luz estén ajustados dentro del centro del
conjunto de luz, y que no estén atascados
entre la caja superior del interruptor y el
conjunto de luz o colgando de los lados.
Conjunto de luz
Gire el conjunto de luz en sentido
antihorario hasta que los tornillos de
ensamblaje de la caja estén firmemente
colocados en el extremo angosto de las
ranuras de bocallave. Instale el tornillo
restante en la caja. Apriete los tres
tornillos firmemente.
Asegúrese de que la caja inferior del interruptor esté jada
rmemente a la caja superior del interruptor. La jación y el
ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje pueden
causar que el accesorio de iluminación caiga.
Tornillo de
montaje de
la caja del
interruptor
M3544-02 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
14
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Conjunto de luz (continuación)
¡FELICITACIONES!
¡HA TERMINADO
LA INSTALACIÓN!
Vea la siguiente página
para hallar instrucciones de
operación del ventilador.
Alinee las muescas en la pantalla de vidrio
con las lengüetas en el conjunto de luz.
Fije esta pantalla de vidrio al conjunto de
luz girándola en sentido horario hasta que
entre en su lugar haciendo clic.
Instale bombillas de CFL de 18W includio
con el ventilador. Cuando sea necesario,
remplace las bombillas con unas de la
misma potencia.
Bombilla
Lengüeta
Muesca
M3544-02 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
15
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Mantenimiento, operación y limpieza
Dentro de un plazo de 3 minutos a
partir de reconectar la alimentación
del ventilador, presione al mismo
tiempo el botón de desconexión del
ventilador y el botón de alta velocidad
durante al menos 4 segundos.
Su ventilador pasará a baja para
indicar el vínculo correcto. De lo
contrario, desconecte la corriente al
ventilador, espere 1 minuto e inténtelo
nuevamente. Si usa el transmisor con
varios ventiladores, repita el proceso
con cada uno de estos ventiladores.
Nota: El control remoto debe estar
sincronizado antes de operar el ventilador.
Antes de poner el control de
pared en funcionamiento, pulse
la tapa de batería para expulsarla.
Utilice un destornillador estrella
(Phillips) para quitar el soporte de
batería. Instále la batería con el lado
positivo (+) hacia abajo. Reinstale
el soporte para jar la batería.
Por último coloque nuevamente
la tapa de batería en el control
de pared. Reemplace la batería
CR2032 según sea necesario.
Presione brevemente el botón
de luz para encender y apagar
las luces. Mantenga el botón de
luz presionado para aumentar o
disminuir la intensidad lumínica.
Luz
Media
Alta
Ventilador
apagado
Baja
El botón de desconexión del
ventilador solo apaga el ventilador.
Para encender el ventilador debe
presionar uno de los botones de
velocidad. Está situados junto al
botón de desconexión del ventilador.
Alta
Medium
Low
ooo
oo
o
CONECTE
La energía
Soporte de
batería
Batería
Tapa de
batería
Ventilador
apagado
Alta
Si usted está instalando varios ventiladores controlados
remotamente en el mismo interruptor termomagnético,
usted puede necesitar realizar algunos pasos extra para prevenir
interferencia u operación deciente de sus controles remoto.
Visite www.HunterFan.com/FAQs y haga clic en “How do I properly
install multiple remote-controlled fans?” para mayor información.
16
M3544-02 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
M3544-02 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
17
Mantenimiento, operación y limpieza (continuacn)
Para cambiar la dirección del ujo de
aire, mueva el interruptor de inversión a
la posición opuesta.
Para limpiar el ventilador, use una
escobilla suave o un paño sin hilachas
para evitar rayones. Los productos de
limpieza pueden dañar los acabados.
Pulse el botón de desconexión
del ventilador durante al menos
tres segundos para iniciar el
modo Safe-Exit.
Las luces parpadearán a modo de
conrmación visual.on.
Las luces permanecerán
encendidas durante 15
segundos al 50% de su brillo y
luego comenzarán a atenuarse.
Después de un total de 30
segundos, las luces se apagarán
por completo.
Nota: Si usted tiene luces CFL,
éstas permanecerán encendidas
al 100% de su brillo durante 30
segundos. Después de un total de
30 segundos, las luces se apagarán
por completo.
El programa Safe-Exit le proporciona
cerca de treinta segundos de luz
cuando apaga las luces para que
salga de la habitación antes de que
se apaguen las luces. Para utilizar
Safe-Exit:
Safe-Exit
El interruptor
de inversión
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
M3544-02 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
18
Localización de fallas
El ventilador no funciona
Asegúrese de que el ventilador
está encendido.
Tire de la cadena para asegurarse
de que está encendido.
Empuje el interruptor de inversión
del motor rmemente hacia
la izquierda o la derecha para
asegurar que esté conectado.
Verique el interruptor
automático para asegurar que la
alimentación esté encendida.
Asegúrese que las aspas giren
libremente.
Apague la alimentación del
interruptor automático, luego
aoje la campana y revise todas
las conexiones de acuerdo con
el diagrama de cableado de la
página 9.
Verique las conexiones en la caja
del interruptor.
Excesivo bamboleo
Apriete todas las aspas y
tornillos de los soportes de
las aspas hasta que estén
ajustadas.
Apague la alimentación
eléctrica, apoye el ventilador
muy cuidadosamente, y
verifique que la bola de
suspensión esté asentada
correctamente.
Utilice el conjunto de
equilibrio y las instrucciones
proporcionados para equilibrar
el ventilador.
El control remoto del ventilador
funciona de modo errático
Asegúrese de que la batería
esté colocada correctamente.
Instale una batería nueva.
El transmisor solo funciona
únicamente a corto alcance
Instale una batería nueva.
Operación ruidosa
Apriete las aspas y tornillos de los
soportes de las aspas hasta que
estén ajustadas.
Verique si alguna aspa está
agrietada. Si fuera así, reemplace
todas las aspas.
Parpadeo o no disminuye de
lámpara fluorescente compacta
Apague y vuelva a encender
el interruptor de la luz.
Dentro un lapso de 3
minutos, sostenga el botón
del ventilador apagado hacia
abajo mientras presiona el
botón de luz dos veces. Si el
problema no se corrije, repita
el proceso hasta tres veces.
Si usted tiene varios controles
remoto o varios ventiladores
controlados remotamente
alimentados por el mismo
interruptor termomagnético y
está experimentando interferencia
u operación deciente de sus
controles remoto, por favor visite
www.HunterFan.com/FAQs y haga
clic en “How do I properly install
multiple remote-controlled fans?”
para mayor información sobre
cómo corregir este problema.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Hunter Fan 59055 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario