Transcripción de documentos
EN Instruction manual
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
SV Bruksanvisning
FR Mode d’emploi
PL Instrukcja obsługi
DE Bedienungsanleitung
CS Návod na použití
ES Manual de usuario
SK Návod na použitie
PT Manual de utilizador
RU Руководство по эксплуатации
Smart tower fan
01.350000.01.001
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
2
1
3
4
Instruction manual
SAFETY
• This appliance shall not be used by children
aged less than 8 years. This appliance can
be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Keep the
appliance and its cord out of reach of
children aged less than 8 years. Cleaning
and user maintenance shall not be made by
children unless older than 8 and supervised.
• By ignoring the safety instructions the
manufacturer can not be hold responsible
for the damage.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
• Never move the appliance by pulling the
cord and make sure the cord can not
become entangled.
• The appliance must be placed on a stable,
level surface.
• The user must not leave the device
unattended while it is connected to the
supply.
• This appliance is only to be used for
household purposes and only for the
purpose it is made for.
• To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance
in the water or any other liquid.
EN
PARTS DESCRIPTION
1.
2.
3.
4.
Button panel
Display
Fan body
Base
PRODUCT FEATURES
•
This stylish 103 cm high app-controlled smart fan can easily be
placed in any room of the house. Thanks to the three adjustable
speed settings and the different wind modes this smart fan can
be adjusted to everyone's preference.
BEFORE THE FIRST USE
•
•
Take the appliance and accessories out the box. Remove the
stickers, protective foil or plastic from the device.
Before using your appliance for the first time, wipe off all
removable parts with a damp cloth. Never use abrasive products.
3
Instruction manual
•
•
Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum
of 10 cm. free space around the device. This device is not
suitable for installation in a cabinet or for outside use.
Put the power cable into the socket. (Note: Make sure the
voltage which is indicated on the device matches the local voltage
before connecting the device. Voltage 220V-240V 50Hz).
Assembly instructions
• Remove the 3 screws out of the turnplate (Picture 1).
• Pull the power cord through the hole of the base (Picture 2).
• Align the base with the turnplate and use the 3 screws to secure
them together (Picture 3).
• Press the power cord into the line deduction.(Picture 4).
4
USE
USING BUTTONS ON FAN
• Press the on/off button to turn on the device.
• Press the speed button to choose the desired speed setting.
Press repeatedly to select one of the three different speed
settings.
• Mode button: Choose from 3 different breeze patterns: Normal,
Natural and Sleep. The natural and sleep function are shown on
the display when they are selected.
• Press the oscillation button to turn on the swing function, press
again to turn off.
• Press the timer button to activate the timer. Push repeatedly to
increase the timer. The timer can be set from 1 to 8 hours.
• Press the on/off button again to turn off the fan.
USING THE FAN WITH CLIMATE APP
• The fan can be used manually with its built-in controls or you can
use a smart phone to control it. Before you begin, ensure the
Homewizard Climate app is downloaded. The Homewizard
Climate app is available on Android and iOS.
Pair your fan to HomeWizard Climate app
• Make sure your fan is powered.
• Open HomeWizard Climate APP.
• Create an account or if you already have a HomeWizard account,
please log in using those details.
• Click "Add new Climate Device" to add a new device.
• Follow the instructions on the app to connect the fan.
Instruction manual
CLEANING AND MAINTENANCE
DECLARATION OF CONFORMITY
•
•
•
Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and
abrasive cleaners, scouring pad or steel wool, which damages
the device.
Never immerse the electrical device in water or any other liquid.
The device is not dishwasher proof.
•
Hereby, Smartwares Europe declares that the radio equipment
type 335000 is in compliance with Directive 2014/53/EU
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: www.princesshome.eu/doc
EN
ENVIRONMENT
PRODUCT SPECIFICATIONS
Item
Detail
Height
103 cm
Timer function range
1-8 h
Number of settings
3
Speed
950-1150-1300 rpm
Airflow
1488 m³/h
Wind modes
3 different wind modes: normal,
natural, sleep
Noise level
54,7 dB
Oscillating range
80°
Integrated handle(s)
Yes
Overheat protection
Yes
Power
50 W
Frequency
Only 2.4Ghz, it will not work on
5Ghz WiFi
Button type of main body
Touch buttons
This appliance should not be put into the domestic garbage at
the end of its durability, but must be offered at a central point for the
recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol
on the appliance, instruction manual and packaging puts your
attention to this important issue. The materials used in this appliance
can be recycled. By recycling of used domestic appliances you
contribute an important push to the protection of our environment.
Ask your local authorities for information regarding the point of
recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at http://
www.service.princess.info/!
5
Gebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar
en door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan de benodigde
ervaring en kennis indien ze onder toezicht
staan of instructies krijgen over hoe het
apparaat op een veilige manier kan worden
gebruikt alsook de gevaren begrijpen die met
het gebruik samenhangen. Kinderen mogen
niet met het apparaat spelen. Houd het
apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
onderhoud niet door kinderen uitvoeren,
tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder
toezicht staan.
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor
schade voortvloeiend uit het niet opvolgen
van de veiligheidsinstructies.
• Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie
om gevaar te voorkomen.
6
• Verplaats het apparaat nooit door aan het
snoer te trekken. Zorg ervoor dat het snoer
nergens in verstrikt kan raken.
• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
• De gebruiker mag het apparaat niet
onbeheerd achterlaten wanneer de stekker
zich in het stopcontact bevindt.
• Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor
bestemd is.
• Dompel het snoer, de stekker of het
apparaat niet onder in water of andere
vloeistoffen om elektrische schokken te
voorkomen.
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
1.
2.
3.
4.
Knoppenpaneel
Display
Ventilatorstatief
Basis
Gebruiksaanwijzing
PRODUCTKENMERKEN
•
Deze stijlvolle en slimme ventilator van 103 cm hoog kan via een
app worden bediend en kan eenvoudig in elke willekeurige ruimte
in huis worden geplaatst. Dankzij de drie aanpasbare
snelheidsstanden en de verschillende windmodi voldoet deze
slimme ventilator aan iedere behoefte.
NL
VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK
•
•
•
•
Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de
stickers, de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare
onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende
producten.
Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg
voor minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit
apparaat is niet geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.
Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. (Let op: Zorg er voor
het aansluiten van het apparaat voor dat het op het apparaat
aangegeven voltage overeenkomt met de plaatselijke
netspanning. Voltage 220V-240V 50Hz).
Montage-instructies
• Verwijder de 3 schroeven uit de draaias (afbeelding 1).
• Trek het netsnoer door de opening in de basis (afbeelding 2).
• Lijn de basis uit met de draaias en gebruik de 3 schroeven om de
onderdelen aan elkaar te monteren (afbeelding 3).
• Druk het netsnoer in de snoergeleider (afbeelding 4).
GEBRUIK
DE VENTILATORKNOPPEN GEBRUIKEN
• Druk op de aan-uitknop om het apparaat in te schakelen.
• Druk op de snelheidsknop om de gewenste snelheid te kiezen.
Druk herhaaldelijk op deze knop om een van de drie
verschillende snelheden te selecteren.
7
Gebruiksaanwijzing
Modusknop: Kies uit 3 verschillende ventilatiepatronen: Normaal,
natuurlijk en slaapmodus. Als de natuurlijke modus of de
slaapmodus actief is, wordt dit op het display weergegeven.
• Druk op de oscillatieknop om de zwenkfunctie in te schakelen.
Druk opnieuw op de knop om deze functie uit te schakelen.
• Druk op de timerknop om de timer te activeren. Druk herhaaldelijk
op de knop om de timer te laten oplopen. De timer kan worden
ingesteld op 1 tot 8 uur.
• Druk opnieuw op de aan-uitknop om de ventilator uit te
schakelen.
DE VENTILATOR GEBRUIKEN MET DE CLIMATE-APP
• De ventilator kan handmatig worden bediend met de ingebouwde
bedieningselementen, of u kunt een smartphone gebruiken voor
de bediening. Voordat u begint, moet u de HomeWizard Climateapp downloaden. De HomeWizard Climate-app is beschikbaar
voor Android en iOS.
De ventilator koppelen aan de HomeWizard Climate-app
• Zorg ervoor dat de ventilator is ingeschakeld.
• Open de HomeWizard Climate-app.
• Maak een account aan. Als u al een HomeWizard-account hebt,
meldt u zich aan met uw gegevens.
• Klik op 'Add New Climate Device' (Nieuw klimaatapparaat
toevoegen) om een nieuw apparaat toe te voegen.
• Volg de instructies in de app om de ventilator te verbinden.
•
REINIGING EN ONDERHOUD
Type knoppen op hoofdbehuizing Aanraakknoppen
•
•
8
Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit
agressieve of schurende reinigingsmiddelen, schuursponzen of
staalwol; dit beschadigt het apparaat.
Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen.
Het apparaat is niet vaatwasserbestendig.
PRODUCTSPECIFICATIES
Item
Detail
Hoogte
103 cm
Bereik van timerfunctie
1-8 uur
Aantal standen
3
Snelheid
950-1150-1300 rpm
Luchtstroom
1488 m³/u
Windmodi
3 verschillende
windmodi:normaal, natuurlijk,
slaapmodus
Geluidsniveau
54,7 dB
Zwenkbereik
80°
Geïntegreerde handgreep
Ja
Bescherming tegen oververhitting Ja
Vermogen
50 W
Frequentie
Uitsluitend 2,4 GHz, het apparaat
werkt niet op 5 GHz WiFi
Gebruiksaanwijzing
CONFORMITEITSVERKLARING
•
•
Hierbij verklaart, Smartwares Europe, dat het type
radioapparatuur 339000 conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is
beschikbaar op het volgende internetadres:
www.princesshome.eu/doc
NL
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische
apparaten worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in
het apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met
het recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een
belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij
uw lokale overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
http://www.service.princess.info/!
9
Manuel d'instructions
SÉCURITÉ
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus
et des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel ou mental voire ne
disposant pas des connaissances et de
l'expérience nécessaires en cas de
surveillance ou d'instructions sur l'usage de
cet appareil en toute sécurité et de
compréhension des risques impliqués. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Maintenez l'appareil et son cordon
d'alimentation hors de portée des enfants de
moins de 8 ans. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas être
confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
plus et sont sous surveillance.
• Si vous ignorez les instructions de sécurité,
le fabricant ne saurait être tenu responsable
des dommages.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout risque.
10
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit
pas entortillé.
• L'appareil doit être posé sur une surface
stable et nivelée.
• Ne laissez jamais le dispositif sans
surveillance s'il est connecté à l'alimentation.
• Cet appareil est uniquement destiné à des
utilisations domestiques et seulement dans
le but pour lequel il est fabriqué.
• Afin de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou
l'appareil dans de l'eau ou autre liquide.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1.
2.
3.
4.
Panneau de commande
Affichage
Corps du ventilateur
Base
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
•
Cet élégant ventilateur de 103 cm de hauteur commandé
intelligemment par une application peut facilement être installé
dans n'importe quelle pièce de la maison. Grâce aux trois
réglages de vitesse réglables et aux différents modes de
ventilation, ce ventilateur intelligent peut être réglé selon les
préférences de chacun.
Manuel d'instructions
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
•
•
•
•
Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte. Retirez les
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les
pièces amovibles avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de
produits abrasifs.
Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un
dégagement tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet
appareil ne convient pas à une installation dans une armoire ou à
un usage à l'extérieur.
Branchez le cordon d’alimentation à la prise. (Remarque : Veillez
à ce que la tension indiquée sur l’appareil corresponde à celle du
secteur local avant de connecter
l'appareil. Tension 220V-240V 50Hz).
FR
Instructions de montage
• Retirez les 3 vis du plateau tournant (Photo 1).
• Tirez le cordon d'alimentation à travers le trou de la base (Photo
2).
• Alignez la base au le plateau tournant et utilisez les 3 vis pour les
fixer ensemble (Photo 3).
• Enfoncez le cordon d'alimentation dans la fente pour câble
(Photo 4).
UTILISATION
UTILISATION DES BOUTONS SUR LE VENTILATEUR
• Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
11
Manuel d'instructions
•
Appuyez sur le bouton de vitesse pour choisir le réglage que vous
souhaitez utiliser. Appuyez à plusieurs reprises pour sélectionner
l'un des trois réglages de vitesse différents.
• Bouton Mode : Choisissez parmi 3 modèles de ventilation
différents : Normal, Naturel et Veille. La fonction naturelle et la
fonction veille s'affichent sur l'écran une fois sélectionnées.
• Appuyez sur le bouton de l'oscillation, appuyez à nouveau pour
éteindre l'appareil.
• Appuyez sur le bouton de la minuterie pour activer la minuterie.
Répétez l'opération pour faire avancer la minuterie. La minuterie
peut être réglée entre 1 et 8 h.
• Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour arrêter le ventilateur.
UTILISATION DU VENTILATEUR AVEC L'APPLI CLIMATE
• Le ventilateur peut être utilisé manuellement avec ses
commandes intégrées ou vous pouvez utiliser votre smartphone à
distance. Avant de commencer, veillez à ce que l'appli
Homewizard Climate soit téléchargée. L’appli Homewizard
Climate existe pour Android et iOS.
Associez votre ventilateur à l'appli HomeWizard Climate
• Veillez à ce que votre ventilateur soit sous tension.
• Ouvrez l'appli HomeWizard Climate.
• Créez un compte, ou si vous avez déjà un compte HomeWizard,
veuillez vous connecter à l'aide de ces détails.
• Cliquez sur « Add new Climate Device » pour ajouter un nouvel
appareil.
• Suivre les instructions sur l'application pour connecter le
ventilateur.
12
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
•
•
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de
produits nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer
ou de laine de verre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.
N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ni aucun autre liquide.
L'appareil ne peut pas être nettoyé en lave-vaisselle.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Élément
Détail
Hauteur
103 cm
Plage de minuterie
1-8 h
Nombre de paramètres.
3
Vitesse
950-1150-1300 tr/min
Débit d'air
1488 m³/h
Modes ventilation
3 modes ventilation :
normal,naturel, veille
Niveau sonore
54,7 dB
Plage d'oscillation
80°
Poignée(s) intégrée(s)
Oui
Protection contre la surchauffe
Oui
Puissance
50 W
Fréquence
Seulement 2,4 Ghz, ne
fonctionnepas sur 5 Ghz WiFi
Type de bouton sur l'appareil
Touches tactiles
Manuel d'instructions
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
•
•
Le soussigné, Smartwares Europe, déclare que l'équipement
radioélectrique du type 339000 est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible à
l'adresse internet suivante : www.princesshome.eu/doc
FR
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers
à la fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage
pour les appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur
l'appareil, le manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention
sur un point important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont
recyclables. En recyclant vos appareils, vous contribuez de manière
significative à la protection de notre environnement. Renseignezvous auprès des autorités locales pour connaître les centres de
collecte des déchets.
Support
Vous pouvez trouver toutes les informations et pièces de rechange
sur http://www.service.princess.info/ !
13
Bedienungsanleitung
SICHERHEIT
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen
mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen verwendet werden, sofern diese
Personen beaufsichtigt oder über den
sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet
wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen
mit dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das
Gerät und sein Anschlusskabel außerhalb
der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen
nicht von Kindern vorgenommen werden, es
sei denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise
kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
14
• Bewegen Sie das Gerät niemals durch
Ziehen am Kabel, und stellen Sie sicher,
dass sich das Kabel nicht verwickelt.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
während es am Netz angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt
wurde.
• Tauchen Sie zum Schutz vor einem
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder
das Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.
TEILEBESCHREIBUNG
1.
2.
3.
4.
Bedienfeld
Display
Lüftergehäuse
Sockel
Bedienungsanleitung
PRODUKTMERKMALE
•
Dieser elegante, 103 cm hohe, App-gesteuerte Lüfter findet in
jedem Zimmer des Hauses problemlos Platz. Dank drei
justierbarer Geschwindigkeitseinstellungen und der
verschiedenen Windmodi lässt sich dieser intelligente Lüfter an
jedermanns Vorlieben anpassen.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
•
•
•
•
Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der
Verpackung. Entfernen Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder
das Plastik vom Gerät.
Wischen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts alle
abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie
niemals Scheuermittel.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und
halten Sie einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät
herum ein. Dieses Gerät ist nicht für den Anschluss oder die
Verwendung in einem Schrank oder im Freien geeignet.
Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die
Steckdose. (Hinweis: Stellen Sie vor dem Anschließen des
Geräts sicher, dass die auf dem Gerät angegebene
Netzspannung mit der örtlichen Spannung
übereinstimmt. Spannung 220V-240V 50Hz).
DE
Montageanweisungen
• Entfernen Sie die 3 Schrauben aus dem Drehteller (Abbildung 1).
• Ziehen Sie das Netzkabel durch das Loch im Sockel (Abbildung
2).
• Richten Sie Sockel und Drehteller miteinander aus und benutzen
Sie die 3 Schrauben, um sie miteinander zu verbinden
(Abbildung 3).
• Drücken Sie das Netzkabel in die Kabelführung (Abbildung 4).
GEBRAUCH
BEDIENUNG DES LÜFTERS
• Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
15
Bedienungsanleitung
•
Wählen Sie mit der Geschwindigkeitstaste die gewünschte
Lüftergeschwindigkeit. Drücken Sie die Taste wiederholt, um eine
der drei Geschwindigkeitsstufen zu wählen.
• Taste Modus: Wählen Sie unter 3 verschiedenen Betriebsarten:
Normal, Natürlich und Schlaf. Die Betriebsarten „Natürlich“ und
„Schlaf“ werden bei Auswahl auf dem Display angezeigt.
• Drücken Sie die Schwenktaste, um die Oszillationsfunktion
einzuschalten; drücken Sie erneut, um sie wieder auszuschalten.
• Drücken Sie die Timer-Taste, um den Timer zu aktivieren. Durch
wiederholtes Drücken erhöhen Sie die Timereinstellung. Der
Timer kann von 1 bis 8 Stunden eingestellt werden.
• Drücken Sie die Ein/Aus-Taste erneut, um den Lüfter
auszuschalten.
BENUTZUNG DES LÜFTERS MIT DER CLIMATE-APP
• Sie können den Lüfter manuell mit den integrierten
Bedienelementen oder über ein Smartphone steuern. Bevor Sie
anfangen, müssen Sie die HomeWizard Climate-App
heruntergeladen haben. Die HomeWizard Climate-App gibt es für
Android und iOS.
Synchronisieren Sie den Lüfter mit der HomeWizard Climate-App
• Achten Sie darauf, dass der Lüfter eingeschaltet ist.
• Öffnen Sie die HomeWizard Climate-App.
• Erstellen Sie ein Konto oder melden Sie sich bei einem bereits
eingerichteten HomeWizard-Konto an.
• Klicken Sie auf „Add new Climate Device“ (Neues Klimagerät
hinzufügen), um ein neues Gerät hinzuzufügen.
• Befolgen Sie die Anweisungen in der App, um den Lüfter zu
verbinden.
16
REINIGUNG UND PFLEGE
•
•
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder
Stahlwolle. Dies würde das Gerät beschädigen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Das Gerät in nicht spülmaschinenfest.
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
Merkmal
Detail
Höhe
103 cm
Timer-Funktionsbereich
1-8 h
Einstellungsmöglichkeiten
3
Geschwindigkeit
950-1150-1300 U/min
Luftstrom
1488 m³/h
Windmodi
3 verschiedene
Windmodi:Normal, Natürlich,
Schlaf
Geräuschpegel
54,7 dB
Oszillationsbereich
80°
Integrierte(r) Griff(e)
Ja
Überhitzungsschutz
Ja
Leistung
50 W
Frequenz
Nur 2,4 GHz, funktioniert nicht
mit5 GHz WLan
Bedienungsanleitung
Tastentyp am Gehäuse
Touch-Schaltflächen
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
•
•
Hiermit erklärt Smartwares Europe dass der Funkanlagentyp
339000 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
folgender Internetadresse abrufbar: www.princesshome.eu/doc
UMWELT
DE
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im
Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für
das Recyceln von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten
abgegeben werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der
Bedienungsanleitung und auf der Verpackung macht Sie auf dieses
wichtige Thema aufmerksam. Die in diesem Gerät verwendeten
Materialien können recycelt werden. Durch das Recyceln
gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen
über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche Informationen und Ersatzteile finden Sie unter http://
www.service.princess.info/!
17
Manual de instrucciones
SEGURIDAD
• Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y
por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o que no
tengan experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del
aparato de forma segura y entienden los
riesgos implicados. Los niños no pueden
jugar con el aparato. Mantenga el aparato y
el cable fuera del alcance de los niños
menores de 8 años. Los niños no podrán
realizar la limpieza ni el mantenimiento
reservado al usuario a menos que tengan
más de 8 años y cuenten con supervisión.
• Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
• Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o
a una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
• Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con
el cable.
18
• El aparato debe colocarse sobre una
superficie estable y nivelada.
• El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
• Este aparato se debe utilizar únicamente
para el uso doméstico y sólo para las
funciones para las que se ha diseñado.
• Para protegerse contra una descarga
eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni
el aparato en el agua o cualquier otro
líquido.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1.
2.
3.
4.
Panel de botones
Visor
Cuerpo del ventilador
Base
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
•
Este elegante ventilador inteligente de 103 cm de altura
controlado a través de una aplicación se puede colocar
fácilmente en cualquier habitación del hogar. Gracias a sus tres
configuraciones de velocidad ajustables y a los distintos modos
de viento, este ventilador inteligente se adapta a las preferencias
de todos los usuarios.
Manual de instrucciones
ANTES DEL PRIMER USO
•
•
•
•
Saque el aparato y los accesorios de la caja. Quite los
adhesivos, la lámina protectora o el plástico del dispositivo.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño
húmedo por todas las piezas desmontables. Nunca utilice
productos abrasivos.
Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y
asegúrese de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre
alrededor del mismo. Este dispositivo no es apropiado para ser
instalado en un armario o para el uso en exteriores.
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. (Nota:
Asegúrese de que la tensión que se indica en el dispositivo
coincida con la tensión local antes de
conectarlo. Tensión 220V-240V 50Hz).
ES
Instrucciones de montaje
• Retire los 3 tornillos de la placa de giro (imagen 1).
• Tire del cable de alimentación a través del orificio de la base
(imagen 2).
• Haga coincidir la base con la placa de giro y fíjelas con los tres
tornillos (imagen 3).
• Inserte el cable de alimentación a través de la ranura para cables
(imagen 4).
USO
UTILIZACIÓN DE LOS BOTONES DEL VENTILADOR
• Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato.
19
Manual de instrucciones
•
Pulse el botón de velocidad para seleccionar el ajuste de
velocidad deseado. Púlselo varias veces para seleccionar uno de
los tres ajustes de velocidad distintos.
• Botón de modo: Escoja entre 3 patrones de brisa diferentes:
normal, natural y sueño. Las funciones natural y sueño se
muestran en el visor cuando se seleccionan.
• Pulse el botón de oscilación para encender la función de
oscilación; púlselo de nuevo para apagarla.
• Pulse el botón del temporizador para activar el temporizador.
Púlselo varias veces para aumentar el temporizador. El
temporizador puede ajustarse de 1 a 8 horas.
• Pulse el botón de encendido/apagado de nuevo para apagar el
ventilador.
USO DEL VENTILADOR CON LA APLICACIÓN DE
CLIMATIZACIÓN
• Puede utilizar el ventilador manualmente con sus controles
integrados, o bien controlarlo a través de un teléfono inteligente.
Antes de comenzar, asegúrese de haber descargado la
aplicación HomeWizard Climate. La aplicación HomeWizard
Climate está disponible para Android e iOS.
Enlace el ventilador con la aplicación HomeWizard Climate
• Asegúrese de que el ventilador está enchufado.
• Abra la aplicación HomeWizard Climate.
• Si todavía no tiene una cuenta de HomeWizard, créela e inicie
sesión con sus credenciales.
• Haga clic en “Add new Climate Device” para añadir un dispositivo
nuevo.
• Siga las instrucciones de la aplicación para conectar el ventilador.
20
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
•
•
Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de
limpieza abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica porque
se podría dañar el aparato.
No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. El
aparato no se puede lavar en el lavavajillas.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Artículo
Detalles
Altura
103 cm
Rango de función
deltemporizador
De 1 a 8 h
Número de ajustes
3
Velocidad
950-1150-1300 rpm
Flujo de aire
1488 m³/h
Modos de viento
3 modos de viento
distintos:normal, natural y sueño
Nivel sonoro
54,7 dB
Rango de oscilación
80°
Asa(s) integrada(s)
Si
Protección
contrasobrecalentamiento
Si
Potencia
50 W
Manual de instrucciones
Frecuencia
Solo 2,4 Ghz; no funcionará con
5 Ghz WiFi
Tipo de botón del cuerpo
Botones táctiles
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
•
•
Por la presente, Smartwares Europe, declara que el tipo de
equipo radioeléctrico 339000 es conforme con la Directiva
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se
encuentra disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.princesshome.eu/doc
ES
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al
final de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de
recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este
símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje quiere
atraer su atención sobre esta importante cuestión. Los materiales
utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje
de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del
medioambiente. Solicite más información sobre los puntos de
recogida a las autoridades locales.
Soporte
¡Puede encontrar toda la información y recambios en
service.tristar.eu!
21
Manual de Instruções
SEGURANÇA
• Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e
por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, assim
como com falta de experiência e
conhecimentos, caso sejam supervisionadas
ou instruídas sobre como utilizar o aparelho
de modo seguro e compreendam os riscos
envolvidos. As crianças não devem brincar
com o aparelho. Mantenha o aparelho e
respetivo cabo fora do alcance de crianças
com idade inferior a 8 anos. A limpeza e
manutenção não devem ser realizadas por
crianças a não ser que tenham mais de 8
anos e sejam supervisionadas.
• Se não seguir as instruções de segurança, o
fabricante não pode ser considerado
responsável pelo danos.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou
alguém com qualificações semelhantes para
evitar perigos.
22
• Nunca desloque o aparelho puxando pelo
cabo e certifique-se de que este nunca fica
preso.
• O aparelho deve ser colocado numa
superfície plana e estável.
• O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
• Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
• Para se proteger contra choques elétricos,
não mergulhe o cabo, a ficha nem o
aparelho em água ou qualquer outro líquido.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1.
2.
3.
4.
Painel de botões
Visor
Corpo da ventoinha
Base
CARATERÍSTICAS DO PRODUTO
•
Esta ventoinha inteligente e moderna de 103 cm de altura,
controlada por app, pode ser facilmente colocada em qualquer
divisão da casa. Graças aos três níveis de velocidade reguláveis
e aos diferentes modos de projeção do ar, esta ventoinha
inteligente pode ser regulada à medida da sua preferência.
Manual de Instruções
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
•
•
•
•
Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os
autocolantes, a película ou plástico de proteção do aparelho.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as
peças amovíveis com um pano húmido. Nunca utilize produtos
abrasivos.
Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e
deixe, no mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do aparelho.
Este aparelho não está adaptado para a instalação num armário
ou para a utilização no exterior.
Ligue o cabo de alimentação à tomada. (Nota: Antes de ligar o
aparelho, certifique-se de que a tensão indicada no mesmo
corresponde à tensão local. Tensão 220V-240V 50Hz).
PT
Instruções de montagem
• Remova os 3 parafusos da placa giratória (figura 1).
• Passe o cabo de alimentação pelo orifício da base (figura 2).
• Alinhe a base com a placa giratória e use os 3 parafusos para
fixar uma à outra (figura 3).
• Insira o cabo de alimentação dentro da respetiva conduta. (figura
4).
UTILIZAÇÃO
USAR OS BOTÕES DA VENTOINHA
• Prima o botão on/off para ligar o aparelho.
23
Manual de Instruções
•
Prima o botão de velocidade para escolher a velocidade
desejada. Prima repetidamente para selecionar um de três níveis
de velocidade diferentes.
• Botão do modo: Escolha entre os 3 diferentes padrões de brisa:
Normal, Natural e Repouso. A função natural e de repouso são
exibidas no visor quando são selecionadas.
• Prima o botão de oscilação para ligar a função de oscilação,
prima novamente para desligar.
• Prima o botão do temporizador para o ativar. Prima
repetidamente para aumentar o temporizador. O temporizador
pode ser regulado entre 1 e 8 horas.
• Prima o botão on/off novamente para desligar a ventoinha.
USAR A VENTOINHA COM A APP DE CLIMATIZAÇÃO
• A ventoinha pode ser usada manualmente com os controlos
integrados ou pode ser controlada através de um smartphone.
Antes de começar, certifique-se de que a app Homewizard
Climate foi descarregada. A app Homewizard Climate está
disponível para Android e iOS.
Emparelhe a sua ventoinha com a app HomeWizard Climate
• Certifique-se de que a ventoinha está ligada à corrente.
• Abra a app HomeWizard Climate.
• Crie uma conta ou, se já tem uma conta HomeWizard, inicie
sessão usando os seus dados.
• Clique em “Adicionar novo Dispositivo de Climatização” para
adicionar um novo dispositivo.
• Siga as instruções da app para ligar a ventoinha.
24
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
•
•
Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca use produtos de
limpeza agressivos e abrasivos, esfregões de metal ou palha de
aço, que danifica o dispositivo.
Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro líquido. O
aparelho não é adequado para a máquina de lavar louça.
ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO
Item
Detalhe
Altura
103 cm
Limites da função detemporizador 1-8 h
Número de níveis
3
Velocidade
950-1150-1300 rpm
Fluxo de ar
1488 m³/h
Modos de projeção do ar
3 modos de ar diferentes:
normal,natural, repouso
Nível de ruído
54,7 dB
Limites de oscilação
80°
Pega(s) integrada(s)
Sim
Proteção contra
sobreaquecimento
Sim
Consumo
50 W
Frequência
Apenas 2,4 Ghz, não funciona a 5
Ghz WiFi
Manual de Instruções
Tipo de botão do corpo principal
Tasti a sfioramento
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
•
•
O(a) abaixo assinado(a) Smartwares Europe declara que o
presente tipo de equipamento de rádio 339000 está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da Declaração de Conformidade UE está
disponível no seguinte endereço da internet:
www.princesshome.eu/doc
AMBIENTE
PT
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no
fim da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de
reciclagem de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este
símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na
embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão.
Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao
reciclar aparelhos domésticos usados, está a contribuir de forma
significativa para a proteção do nosso ambiente. Solicite às
autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição em http://
www.service.princess.info/!
25
Istruzioni per l'uso
SICUREZZA
• L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da
bambini di almeno 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
oppure senza la necessaria pratica ed
esperienza sotto la supervisione di un adulto
o dopo aver ricevuto adeguate istruzioni
sull'uso in sicurezza dell'apparecchio e aver
compreso i possibili rischi. I bambini non
devono giocare con l'apparecchio.
Mantenere l'apparecchio e il relativo cavo
fuori dalla portata dei bambini di età inferiore
agli 8 anni. I bambini non devono eseguire
interventi di manutenzione e pulizia almeno
che non abbiano più di 8 anni e non siano
controllati.
• Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti alla mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito dal produttore, da un
addetto all'assistenza o da personale con
qualifiche analoghe per evitare rischi.
26
• Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per
il cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
• Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
• Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
• Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
• Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1.
2.
3.
4.
Pannello dei comandi
Display
Corpo del ventilatore
Base
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
•
Questo elegante ventilatore intelligente, alto 103 cm e
controllabile tramite app, può essere facilmente posizionato in
qualsiasi stanza della casa. Grazie alle tre impostazioni di
Istruzioni per l'uso
velocità regolabili e alle diverse modalità di ventilazione, questo
ventilatore intelligente soddisfa le preferenze personali più
disparate.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
•
•
•
•
Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio. Rimuovere
adesivi, pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire tutte le
parti amovibili con un panno umido. Non utilizzare mai prodotti
abrasivi.
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana stabile e
assicurare un minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo
apparecchio non è idoneo per l'installazione in un armadietto o
per uso all'aperto.
Collegare il cavo di alimentazione alla presa. (Nota: Assicurarsi
che la tensione indicata sul dispositivo corrisponda alla tensione
locale prima di collegarlo. Tensione 220V-240V 50Hz).
IT
Istruzioni di montaggio
• Rimuovere le 3 viti dalla piastra girevole (figura 1).
• Far passare il cavo di alimentazione attraverso foro della base
(figura 2).
• Allineare la base con la piastra girevole e utilizzare le 3 viti per
fissarle insieme (figura 3).
• Inserire il cavo di alimentazione nell'apposita scanalatura (figura
4).
USO
USO DEI TASTI SUL VENTILATORE
• Premere il tasto on/off per accendere il dispositivo.
27
Istruzioni per l'uso
•
Usare il tasto di velocità per selezionare la velocità desiderata di
ventilazione. Premere ripetutamente per selezionare una delle tre
impostazioni di velocità.
• Tasto Modalità: Selezionare tra 3 diverse modalità di ventilazione:
Normale, naturale e sonno. Le funzioni naturale e sonno saranno
indicate display quando vengono selezionate.
• Premere il tasto della funzione di oscillazione per attivarla,
premerlo di nuovo per disattivarla.
• Premere il tasto del timer per attivare il timer. Premere
ripetutamente per aumentare il timer. Il timer può essere regolato
tra 1 e 8 ore.
• Premere nuovamente il tasto on/off per spegnere il ventilatore.
USO DEL VENTILATORE CON L'APP CLIMATE
• Il ventilatore può essere azionato manualmente con i suoi
comandi integrati oppure attraverso l'uso di uno smartphone.
Prima di iniziare, assicurarsi che l'applicazione HomeWizard
Climate sia stata scaricata. L'app Homewizard Climate è
disponibile per Android o iOS.
Associare il ventilatore all'app HomeWizard Climate
• Assicurarsi che il ventilatore sia acceso.
• Aprire l'app HomeWizard Climate.
• Creare un account o utilizzare l'account HomeWizard creato
precedentemente per accedere.
• Fare clic su "Add new Climate Device" (Aggiungi nuovo
dispositivo climatico) per aggiungere un nuovo dispositivo.
• Seguire le istruzioni dell'app per collegare il ventilatore.
28
PULIZIA E MANUTENZIONE
•
•
Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non usare mai
detergenti duri e abrasivi, pagliette o lana d'acciaio, che
danneggia l'apparecchio.
Non immergere l'apparecchio in acqua o in altro liquido. Non è
possibile pulire l'apparecchio in lavastoviglie.
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
Specifica
Descrizione
Altezza
103 cm
Intervallo impostazioni del timer
1-8 h
Numero di impostazioni
3
Velocità
950-1150-1300 rpm
Flusso aria
1488 m³/ora
Modalità ventilazione
3 diverse modalità di
ventilazione:normale, naturale,
notturna
Livello di rumore
54,7 dB
Escursione oscillazione
80°
Maniglia(e) integrata(e)
Si
Protezione contro
ilsurriscaldamento
Si
Potenza
50 W
Istruzioni per l'uso
Frequenza
Solo 2,4 Ghz, non funziona a 5
Ghz WiFi
Tipo tasto del corpo principale
Tasti a sfioramento
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
•
•
Il fabbricante, Smartwares Europe, dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio 339000 è conforme alla direttiva 2014/53/
UE.
Il testo integrale della dichiarazione UE di conformità è
disponibile al seguente indirizzo internet: www.princesshome.eu/
doc
AMBIENTE
IT
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti
domestici alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un
centro di riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici.
Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la
confezione sottolineano tale importante questione. I materiali usati in
questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando gli
apparecchi domestici è possibile contribuire alla protezione
dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito
ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
http://www.service.princess.info/!
29
Instruktionshandbok
SÄKERHET
• Apparaten ska inte användas av barn som är
yngre än 8 år. Apparaten kan användas av
barn från och med 8 års ålder och av
personer med ett fysiskt, sensoriskt eller
mentalt handikapp eller brist på erfarenhet
och kunskap om de övervakas eller
instrueras om hur apparaten ska användas
på ett säkert sätt och förstår de risker som
kan uppkomma. Barn får inte leka med
apparaten. Håll apparaten och nätkabeln
utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Rengöring och underhåll får inte utföras av
barn såvida de inte är äldre än 8 år och
övervakas.
• Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras
kan inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
• Om nätsladden är skadad måste den bytas
ut av tillverkaren, dess servicerepresentant
eller liknande kvalificerade personer för att
undvika fara.
• Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan
trassla in sig.
• Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
30
• Använd aldrig apparaten obevakad när den
är ansluten till vägguttaget.
• Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte
den är konstruerad för.
• För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller
apparaten i vatten eller någon annan vätska.
BESKRIVNING AV DELAR
1.
2.
3.
4.
Knapp-panel
Display
Fläktstomme
Bas
PRODUKTEGENSKAPER
•
Denna eleganta 103 cm höga appstyrda smarta fläkt kan enkelt
placeras i valfritt rum i huset. Tack vare de tre justerbara
hastighetsinställningarna och de olika vindmodellerna kan denna
smarta fläkt ställas in efter allas önskemål.
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
•
•
Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan. Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
Innan apparaten används för första gången, torka av alla
avtagbara delar med en dammtrasa. Använd aldrig slipande
produkter.
Instruktionshandbok
•
•
Placera enheten på en platt yta och se till att det finns 10 cm fritt
utrymme runt enheten. Enheten lämpar sig inte för placering i ett
skåp eller för användning utomhus.
Anslut nätsladden till uttaget. (Obs: Kontrollera att spänningen
som står angiven på enheten motsvarar den lokala spänningen
innan du ansluter enheten. Spänning 220V-240V 50Hz).
Monteringsinstruktioner
• Ta ut de 3 skruvarna ur vridplattan (bild 1).
• Dra strömkabeln genom hålet i basen (bild 2).
• Rikta basen med vridplattan och använd de 3 skruvarna för att
montera ihop dem (bild 3).
• Tryck in strömkabeln i kabelhållaren (bild 4).
ANVÄNDNING
ANVÄNDA KNAPPARNA PÅ FLÄKTEN
• Tryck på till/från knappen för att starta enheten.
• Tryck på hastighetsknappen för att välja önskad
hastighetsinställning. Tryck flera gånger för att välja en av tre
olika hastighetsinställningar.
• Lägesknapp: Välj mellan tre olika vindmönster: Normal, Naturlig
och Sömn. Lägena Naturlig och Sömn visas på displayen när de
väljs.
• Tryck på svängknappen för att starta svängningsfunktionen, tryck
igen för att stänga av.
• Tryck på timerknappen för att aktivera timern. Tryck flera gånger
för att öka tiden. Timern kan ställas in från 1 timme till 8 timmar.
• Tryck på på/av-knappen igen för att stänga av fläkten.
ANVÄNDA FLÄKTEN MED KLIMATAPPEN
• Fläkten kan användas manuellt med de inbyggda kontrollerna
men du kan även styra den med en smartphone. Innan du börjar
kontrollerar du att HomeWizard-klimatappen är nedladdad.
HomeWizard-klimatappen är tillgänglig för Android och iOS.
Parkoppla fläkten med HomeWizard-klimatappen.
• Se till att fläkten har strömförsörjning.
• Öppna Homewizard-klimatappen.
• Skapa ett konto eller logga in om du redan har ett HomeWizardkonto.
• Klicka på Lägg till en ny klimatenhet för att lägga till en ny enhet.
• Följ anvisningarna i appen för att ansluta fläkten.
SV
31
Instruktionshandbok
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
•
•
•
Rengör apparaten med en fuktig trasa. Använd aldrig starka eller
frätande rengöringsmedel, skursvamp eller stålull då det kan
skada enheten.
Sänk aldrig den elektriska anordningen i vatten eller annan
vätska. Enheten är inte diskmaskinsäker.
PRODUKTSPECIFIKATIONER
32
Objekt
Detalj
Höjd
103 cm
Intervall timerfunktion
1-8 h
Antal inställningar
3
Hastighet
950-1150-1300 v/min
Luftflöde
1488 m³/h
Fläktlägen
3 olika fläktlägen: normal,
naturligt, sömn
Bullernivå
54,7 dB
Oscillation
80°
Integrerade handtag
Ja
Överhettningsskydd
Ja
Effekt
50 W
Frekvens
Enbart 2,4 Ghz, den fungerar inte
med 5 Ghz WiFi
Knapptyp på huvuddel
Tryckknappar
•
Härmed försäkrar Smartwares Europe att denna typ av
radioutrustning 339000 överensstämmer med direktiv 2014/53/
EU.
Den fullständiga texten om överenstämmelse med EU:s regler
finns tillgängliga på internet: www.princesshome.eu/doc
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när
den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för
elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår
miljö. Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på http://
www.service.princess.info/!
Instrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
tego urządzenia. Z urządzenia mogą
korzystać dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby
o ograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych i psychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
i doświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania
urządzenia, a także rozumieją związane
z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić
się urządzeniem. Urządzenie oraz
dołączony do niego kabel należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci, które
nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
i konserwacji nie powinny wykonywać dzieci
chyba, że ukończyły 8 lat i znajdują się pod
nadzorem osoby dorosłej.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
• W przypadku uszkodzenia kabla zasilania,
aby uniknąć zagrożenia, musi on być
wymieniony przez producenta, jego agenta
serwisowego lub osoby o podobnych
kwalifikacjach.
• Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć
za przewód ani dopuszczać do zaplątania
kabla.
• Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
• Nigdy nie należy zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
• Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
• Aby uniknąć porażenia prądem
elektrycznym, nie należy zanurzać
przewodu, wtyczki ani urządzenia w wodzie
bądź w innej cieczy.
OPIS CZĘŚCI
1.
2.
3.
4.
Panel przycisków
Wyświetlacz
Korpus wentylatora
Podstawa
PL
CECHY I FUNKCJE PRODUKTU
•
Stylowy wentylator o wysokości 103 cm, sterowany aplikacją,
można bez trudu ustawić w każdym miejscu w domu. Dzięki
trzem regulowanym poziomom prędkości i różnym trybom
nawiewu każdy może dostosować inteligentny wentylator do
własnych upodobań.
33
Instrukcje użytkowania
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
•
•
•
•
Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Usuń
z urządzenia naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wytrzeć wszystkie
wyjmowane części wilgotną szmatką. Nigdy nie należy używać
szorstkich środków czyszczących.
Urządzenie umieścić na odpowiedniej, płaskiej powierzchni i
zapewnić minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia.
Urządzenie to nie jest przystosowane do montażu w szafce lub
do użytkowania na wolnym powietrzu.
Kabel zasilający należy podłączyć do gniazda
elektrycznego. (Uwaga: Przed podłączeniem urządzenia należy
sprawdzić, czy napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada
napięciu sieci lokalnej. Napięcie 220V-240V 50Hz).
Instrukcje montażu
• Wykręć 3 śruby z płyty obrotowej (Ilustracja 1).
• Przeciągnij kabel zasilający przez otwór w podstawie (Ilustracja
2).
• Zrównaj podstawę z płytą obrotową i skręć je razem 3 śrubami
(Ilustracja 3).
• Wciśnij kabel zasilający w wycięcia prowadzące (Ilustracja 4).
UŻYTKOWANIE
UŻYWANIE PRZYCISKÓW NA WENTYLATORZE
• Naciśnij przycisk wł./wył., aby włączyć urządzenie.
34
Instrukcje użytkowania
•
Naciśnij przycisk prędkości, aby wybrać żądaną prędkość pracy
wentylatora. Aby kolejno wybierać każde z trzech różnych
ustawień, naciskaj przycisk prędkości wiele razy.
• Przycisk trybu: Wybierz spośród 3 różnych rodzajów nawiewu:
Normalny, Naturalny i Do snu. Jeśli wybierzesz funkcję Naturalny
lub Do snu, pokaże się ona na wyświetlaczu.
• Naciśnij przycisk ruchu wahadłowego, aby włączyć funkcję
kołysania wentylatora. Aby ją wyłączyć, naciśnij przycisk
ponownie.
• Naciśnij przycisk timera, aby uruchomić timer. Naciskaj raz po
razie, aby wydłużyć czas timera. Timer można ustawić na
wartość z zakresu od 1 do 8 godzin.
• Naciśnij przycisk wł./wył. jeszcze raz, aby wyłączyć wentylator.
UŻYWANIE WENTYLATORA Z APLIKACJĄ DO STEROWANIA
KLIMATEM
• Wentylator można obsługiwać ręcznie przy użyciu wbudowanych
elementów sterowania. Można też sterować wentylatorem za
pomocą smartfonu. Zanim rozpoczniesz, pobierz aplikację do
sterowania klimatem HomeWizard Climate. Aplikacja
HomeWizard Climate jest dostępna dla urządzeń z systemami
Android oraz iOS.
Sparuj wentylator z aplikacją HomeWizard Climate
• Upewnij się, że wentylator jest włączony.
• Otwórz aplikację HomeWizard Climate.
• Utwórz konto. Jeśli masz już konto HomeWizard, zaloguj się na
nie.
• Kliknij „Dodaj nowe urządzenie sterowania klimatem”, aby dodać
nowe urządzenie.
•
Postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji, aby połączyć ją z
wentylatorem.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
•
•
Zewnętrzną obudowę należy czyścić wilgotną szmatką. Nie
należy nigdy używać ostrych ani szorstkich środków
czyszczących, zmywaków do szorowania oraz druciaków, aby
nie uszkodzić urządzenia.
Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym innym
płynie. Urządzenie nie nadaje się do mycia w zmywarce do
naczyń.
DANE TECHNICZNE PRODUKTU
Pozycja
Szczegóły
Wysokość
103 cm
Zakres funkcji timera
1-8 h
Liczba ustawień
3
Prędkość
950-1150-1300 obr./min
Przepływ powietrza
1488 m³/h
Tryby nawiewu
3 różne tryby nawiewu:
normalny,naturalny, do snu
Poziom hałasu
54,7 dB
Zakres ruchu wahadłowego
80°
Zintegrowany(-e) uchwyt(y)
Tak
PL
35
Instrukcje użytkowania
Zabezpieczenie przed
przegrzaniem
Tak
Moc
50 W
Częstotliwość
Tylko 2,4 Ghz, nie działa w
paśmie 5 Ghz WiFi
Typ przycisków na korpusie
Przyciski dotykowe
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
•
•
Smartwares Europe niniejszym oświadcza, że typ urządzenia
radiowego 339000 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie
internetowej pod następującym adresem: www.princesshome.eu/
doc
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać
go wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać
zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na
urządzeniu, w instrukcjach użytkowania i na opakowaniu oznacza
ważne kwestie, na które należy zwrócić uwagę. Materiały, z których
wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling
zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym
wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy skontaktować
się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące punktów
zbiórki odpadów.
36
Wsparcie
Wszelkie informacje i części zamienne są dostępne na stronie: http://
www.service.princess.info/.
Návod k použití
BEZPEČNOST
• Tento spotřebič nesmí používat děti
mladších 8 let. Tento spotřebič mohou
osoby starší 8 let a lidé se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi či nedostatkem zkušeností a
znalostí používat, pouze pokud jsou pod
dohledem nebo dostali instrukce týkající se
bezpečného použití přístroje a rozumí
možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel
mimo dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a
údržbu nemohou vykonávat děti, které jsou
mladší 8 let a bez dozoru.
• Při ignorování bezpečnostních pokynů není
výrobce odpovědný za případná poškození.
• Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním
zástupcem nebo podobně kvalifikovanou
osobou, aby se předešlo možným rizikům.
• Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zaseknout.
• Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
• Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez
dozoru.
• Tento spotřebič lze použít pouze
v domácnosti za účelem, pro který byl
vyroben.
• Abyste se ochránili před elektrickým
výbojem, neponořujte napájecí kabel,
zástrčku či spotřebič do vody či jiné tekutiny.
POPIS SOUČÁSTÍ
1.
2.
3.
4.
Tlačítkový panel
Displej
Tělo ventilátoru
Základna
POPIS PRODUKTU
•
Tento stylový, 103 cm vysoký inteligentní ventilátor řízený
aplikací je možné umístit do každé místnosti. Nabízí tři různá
nastavení rychlosti a různé režimy foukání, a proto si tento
inteligentní ventilátor každý uživatel může nastavit dle vlastních
potřeb.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
•
•
CS
Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice. Ze spotřebiče
odstraňte nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
Před prvním použitím tohoto spotřebiče otřete všechny
odnímatelné součásti vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte
brusné čisticí prostředky.
37
Návod k použití
•
•
Umístěte spotřebič na rovný stabilní povrch a zajistěte minimálně
10 cm volného prostoru kolem spotřebiče. Tento spotřebič není
vhodný pro instalaci do skříně nebo pro venkovní použití.
Napájecí kabel zapojte do zásuvky. (Poznámka: Před zapojením
spotřebiče zkontrolujte, zda napětí uvedené na spotřebiči
odpovídá místnímu síťovému napětí. Napětí 220V-240V 50Hz).
Pokyny pro montáž
• Vyšroubujte 3 šrouby z otočné desky (obr. 1).
• Protáhněte napájecí kabel otvorem v podstavci (obr. 2).
• Vyrovnejte podstavec s otočnou deskou a pomocí 3 šroubů je
připevněte k sobě (obr. 3).
• Zatlačte napájecí kabel do drážky na kabel (obr. 4).
38
POUŽITÍ
OVLÁDÁNÍ POMOCÍ TLAČÍTEK NA VENTILÁTORU
• Ventilátor zapnete stisknutím tlačítka vypínače.
• Požadovanou rychlost nastavíte stisknutím tlačítka rychlosti.
Opakovaným stisknutím tlačítka vyberete jedno ze tří různých
nastavení rychlosti.
• Tlačítko režimu: Vyberte si jeden ze 3 režimů foukání: normální,
přirozené a spánek. Funkce přirozeného a spánkového foukání
jsou zobrazeny na displeji, když jsou aktivovány.
• Stisknutím tlačítka otáčení zapnete funkci otáčení. Jeho
opětovným stisknutím ji vypnete.
• Stisknutím tlačítka časovače zapnete časovač. Opakovaným
stisknutím zvýšíte délku časovače. Časovač lze nastavit v délce
od 1 do 8 hodin.
• Stisknutím vypínače ventilátor vypnete.
OVLÁDÁNÍ POMOCÍ APLIKACE
• Ventilátor je možné ovládat ručně pomocí vestavěných
ovládacích prvků nebo pomocí smartphonu. Nejprve si musíte
stáhnout aplikaci Homewizard Climate. Aplikace Homewizard
Climate je k dispozici pro zařízení Android a iOS.
Spárujte ventilátor s aplikací HomeWizard Climate.
• Ujistěte se, že je zapnuto elektrické napájení ventilátoru.
• Otevřete aplikaci HomeWizard Climate.
• Vytvořte si účet, nebo pokud již máte účet HomeWizard, přihlaste
se pomocí příslušných údajů.
• Klikněte na „Add new Climate Device“ (Přidat nové zařízení
Climate) pro přidání nového zařízení.
• Postupujte podle pokynů v aplikaci pro připojení ventilátoru.
Návod k použití
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
•
•
•
Spotřebič vyčistěte vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte silné
ani abrazivní čisticí prostředky, škrabku ani drátěnku, které
poškozují spotřebič.
Zařízení nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny. Zařízení
není vhodné pro mytí v myčce.
•
Tímto Smartwares Europe prohlašuje, že typ rádiového zařízení
339000 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplný text prohlášení o shodě EU je k dispozici na stránce:
www.princesshome.eu/doc.
PROSTŘEDÍ
SPECIFIKACE PRODUKTU
Položka
Podrobnosti
Výška
103 cm
Nastavení časovače
1-8 h
Počet nastavení
3
Rychlost
950-1150-1300 rpm
Proudění vzduchu
1488 m³/h
Režimy foukání
3 režimy: normální, přirozené,
spánek
Hlučnost
54,7 dB
Rozsah otáčení
80°
Zabudovaná rukojeť
Ano
Ochrana proti přehřátí
Ano
Výkon
50 W
Frekvence
Pouze 2,4 GHz, nefunguje při 5
GHz WiFi
Typ tlačítek na těle ventilátoru
Dotyková tlačítka
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti
vyhazován do domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální
sběrné místo k recyklaci elektroniky a domácích elektrických
spotřebičů. Symbol na spotřebiči, návod k obsluze a obal vás na
tento důležitý problém upozorňuje. Materiály použité v tomto
spotřebiči jsou recyklovatelné. Recyklací použitých domácích
spotřebičů významně přispějete k ochraně životního prostředí. Na
informace vztahující se ke sběrnému místu se zeptejte na místním
obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na http://
www.service.princess.info/!
CS
39
Používateľská príručka
BEZPEČNOSŤ
• Tento spotrebič nesmejú používať deti
mladších ako 8 rokov. Tento spotrebič smejú
detí staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú
znížené fyzické, senzorické alebo duševné
schopnosti, alebo osoby bez patričných
skúseností a/alebo znalostí používať, iba
pokiaľ na nich dozerá osoba zodpovedná za
ich bezpečnosť alebo ak ich táto osoba
vopred poučí o bezpečnej obsluhe
spotrebiča a príslušných rizikách. Deti sa
nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič a
napájací kábel uchovávajte mimo dosahu
detí mladších ako 8 rokov. Čistenie a údržbu
nesmú vykonávať deti, ktoré sú mladšie ako
8 rokov a bez dozoru.
• V prípade ignorovania týchto
bezpečnostných pokynov sa výrobca vzdáva
akejkoľvek zodpovednosti za vzniknutú
škodu.
• Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa
zamedzilo nebezpečenstvu.
• Spotrebič nikdy nepremiestňujte za kábel a
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
40
• Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú,
rovnú plochu.
• Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez
dozoru.
• Tento spotrebič sa smie používať iba na
špecifikované účely v domácom prostredí.
• Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
POPIS KOMPONENTOV
1.
2.
3.
4.
Tlačidlový panel
Displej
Teleso ventilátora
Podstavec
VLASTNOSTI PRODUKTU
•
Tento štýlový 103 cm vysoký inteligentný ventilátor ovládaný
aplikáciou je možné jednoducho umiestniť do ktorejkoľvek
miestnosti. Vďaka trom nastaviteľným rýchlostiam a rôznymi
režimami fúkania je možné tento inteligentný ventilátor nastaviť
podľa akýchkoľvek preferencií.
PRED PRVÝM POUŽITÍM
•
Spotrebič a príslušenstvo vyberte z obalu. Zo spotrebiča
odstráňte nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
Používateľská príručka
•
•
•
Pred prvým použitím spotrebiča utrite všetky demontovateľné
diely vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte abrazívne výrobky.
Zariadenie umiestnite na rovnú stabilnú plochu, pričom dbajte na
to, aby okolo zariadenia ostal voľný priestor minimálne 10 cm.
Tento výrobok nie je vhodný pre inštaláciu do skrine či na
použitie vonku.
Napájací kábel zapojte do zásuvky. (Poznámka: Pred zapojením
spotrebiča skontrolujte, či napätie uvedené na spotrebiči
zodpovedá napätiu siete. Napätie 220V-240V 50Hz).
Pokyny pre montáž
• Odstráňte 3 skrutky z otočnej dosky (Obrázok 1).
• Napájací kábel vytiahnite cez otvor v základni (Obrázok 2).
•
•
Základňu dajte do jednej roviny s otočnou doskou a použite 3
skrutky na ich pripevnenie (Obrázok 3).
Zatlačte napájací kábel do linky.(Obrázok 4).
POUŽÍVANIE
POUŽITIE TLAČIDIEL VENTILÁTORA
• Stlačte tlačidlo zap/vyp a zapnite zariadenie.
• Stlačte tlačidlo rýchlosti pre výber požadovaného nastavenia
rýchlosti. Opakovane stláčajte pre výber jedného z troch rôznych
nastavení rýchlosti.
• Tlačidlo režim: Zvoľte z 3 rôznych vzorov fúkania: Normálny,
prirodzený a na spanie. Po zvolení funkcie prirodzeného fúkania
a fúkania na noc sa zobrazia na displeji.
• Stlačte tlačidlo oscilácie pre zapnutie funkcie otáčania,
opakovaným stlačením funkciu vypnete.
• Na aktiváciu časovača stlačte tlačidlo časovača. Opakovaným
stláčaním zvýšite hodnotu nastavenia časovača. Časovač je
možné nastaviť od 1 po 8 hodín.
• Znova stlačte tlačidlo zap/vyp, ak chcete vypnúť ventilátor.
POUŽITIE VENTILÁTORA S APLIKÁCIOU KLIMATIZÁCIE
• Zabudované ovládacie prvky ventilátora je možné použiť
manuálne alebo ich môžete použiť pomocou smartfónu. Predtým
ako začnete, zabezpečte prevzatie aplikácie Homewizard
Climate. Aplikácia Homewizard Climate je dostupná pre Android
a iOS.
Spárujte svoj ventilátor s aplikáciou HomeWizard Climate
• Ubezpečte sa, či je ventilátor zapnutý.
• Otvorte aplikáciu HomeWizard Climate.
SK
41
Používateľská príručka
•
•
•
Vytvorte si účet alebo ak už máte účet HomeWizard, prihláste sa
do neho pomocou týchto údajov.
Pre pridanie nového zariadenia kliknite na "Pridať nové
klimatizačné zariadenie".
Pre pripojenie ventilátora postupujte podľa inštrukcií aplikácie.
Ochrana proti prehriatiu
Áno
Napájanie
50 W
Frekvencia
Len 2,4 Ghz, nebude pracovať na
frekvencii 5 Ghz WiFi
Typ tlačidla na hlavnom telese
Dotykové tlačidlá
ČISTENIE A ÚDRŽBA
•
•
Spotrebič očistite vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte ostré a
drsné čistiace prostriedky, špongiu ani drôtenku, pretože by
mohlo dôjsť k poškodeniu spotrebiča.
Spotrebič nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny.
Zariadenie nie je vhodné do umývačky riadu.
ŠPECIFIKÁCIE PRODUKTU
42
Položka
Údaj
Výška
103 cm
Rozsah funkcie časovača
1-8 h
Počet nastavení
3
Rýchlosť
950-1150-1300 ot/min
Tok vzduchu
1488 m³/h
Režimy otáčania
3 rôzne režimy otáčania:
normálny, prirodzený, na noc
Úroveň hluku
54,7 dB
Rozsah oscilácií
80°
Integrované držadlo(á)
Áno
VYHLÁSENIE O ZHODE
•
•
Smartwares Europe týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu
339000 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Plné znenie EU prehlásenia o zhode je dostupné na internetovej
adrese: www.princesshome.eu/doc
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný
spolu s komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom
stredisku určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento
symbol na spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na
túto dôležitú skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je
možné recyklovať. Recykláciou použitých domácich spotrebičov
výraznou mierou prispievate k ochrane životného prostredia.
Informácie o zberných miestach vám poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na http://
www.service.princess.info/!
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми в возрасте до 8
лет. Данное устройство может
использоваться детьми в возрасте от 8
лет и людьми с ограниченными
физическими, сенсорными и
умственными способностями или не
имеющими соответствующего опыта или
знаний, только при условии, что за их
действиями осуществляется контроль
или они знакомы с техникой безопасной
эксплуатации устройства, а также
понимают связанные с этим риски. Не
позволяйте детям играть с устройством.
Храните устройство и его шнур
электропитания в месте, недоступном
для детей младше 8 лет. Очистка и
обслуживание устройства может
проводиться детьми только после
достижения ими возраста 8 лет или под
присмотром взрослых.
• Производитель не несет ответственность
за ущерб в случае несоблюдения правил
техники безопасности.
• Во избежание опасных ситуаций для
замены поврежденного кабеля питания
рекомендуется обратиться к
производителю, его сервисному агенту
или другим достаточно
квалифицированным специалистам.
• Не перемещайте устройство, взявшись за
кабель питания, а также следите за тем,
чтобы кабель не перекручивался.
• Установите устройство на устойчивой
ровной поверхности.
• Не оставляйте подключенное к источнику
питания устройство без присмотра.
• Данное устройство предназначено только
для использования в бытовых условиях и
только по назначению.
• Во избежание поражения электрическим
током не погружайте шнур
электропитания, штепсель или
устройство в воду или любую другую
жидкость.
ОПИСАНИЕ КОМПОНЕНТОВ
1.
2.
3.
4.
Панель с кнопками
Дисплей
Корпус вентилятора
Основание
RU
43
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
•
Этот стильный интеллектуальный вентилятор высотой
103 см, управляемый с помощью приложения, можно легко
разместить в любой комнате. Три значения скорости
вращения и различные режимы воздушного потока
позволяют настроить вентилятор под любые запросы.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
•
•
•
•
Извлеките устройство и принадлежности из
упаковки. Удалите наклейки, защитную пленку или пластик с
устройства.
Перед первым применением устройства протрите все
съемные компоненты влажной тканью. Не используйте
абразивные изделия.
Установите устройство на ровную устойчивую поверхность и
обеспечьте не менее 10 см свободного пространства вокруг
него. Это устройство не предназначено для установки в
шкафах и для использования под открытым небом.
Поместите штепсельную вилку шнура в сетевую
розетку. (Примечание: перед включением устройства
убедитесь, что значение напряжения, приведенное на
устройстве, совпадает со значением напряжения
сети. Напряжение 220В-240В 50Гц)
Инструкции по сборке
• Выкрутите три винта из поворотной платформы (рис. 1).
• Протяните шнур питания через отверстие в основании
(рис. 2).
• Совместите основание с поворотной платформой и скрепите
их тремя винтами (рис. 3).
• Вдавите шнур питания в предназначенную для него канавку
(рис. 4).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КНОПОК НА ВЕНТИЛЯТОРЕ
• Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы включить
устройство.
44
•
Нажмите кнопку регулировки скорости, чтобы выбрать
нужную скорость. Для выбора одной из трех настроек
скорости нажмите кнопку несколько раз.
• Кнопка «Режим» Вы можете выбрать один из трех режимов
обдува: «Обычный», «Природный» и «Ночной». При выборе
обычного или ночного режима на дисплее отображается
соответствующий значок.
• Нажмите кнопку поворота для включения функции вращения.
Для выключения функции вращения нажмите эту кнопку еще
раз.
• Нажмите кнопку таймера, чтобы включить таймер. Чтобы
увеличить время таймера, нажмите кнопку несколько раз.
Время таймера можно установить в диапазоне от 1 до
8 часов.
• Чтобы выключить вентилятор, нажмите кнопку включения
еще раз.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА С ПРИЛОЖЕНИЕМ ДЛЯ
КОНТРОЛЯ КЛИМАТА
• Вентилятором можно пользоваться вручную с помощью
встроенных элементов управления либо удаленно с
помощью смартфона. Для начала скачайте приложение
Homewizard Climate. Оно доступно для устройств с Android и
iOS.
Связывание вентилятора с приложением Homewizard
Climate
• Включите вентилятор.
• Откройте приложение Homewizard Climate.
• Создайте учетную запись HomeWizard или войдите в
существующую.
•
•
Коснитесь элемента Add new Climate Device (Добавить новое
устройство климат-контроля), чтобы добавить новое
устройство.
Для подключения к вентилятору следуйте инструкциям в
приложении.
ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
•
•
Устройство чистят с помощью влажной ткани. Используйте
только мягкие чистящие средства. Запрещается
использовать абразивные средства, скребки или
металлические мочалки, которые царапают устройство.
Запрещается погружать электрические устройства в воду.
Устройство не предназначено для очистки в посудомоечной
машине.
ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
Параметр
Значение
Высота
103 cm
Диапазон таймера
1-8 ч
Количество настроек
3
Скорость
950-1150-1300 об/мин
Поток воздуха
1488 м³/ч
Режимы воздушного потока
Обычный, природный, ночной
Уровень шума
54,7 dB
Диапазон осцилляции
80°
RU
45
Встроенные рукоятки
Да
Встроенные рукоятки
Да
Мощность
50 Вт
Частота
Только 2,4 ГГц, частота 5 ГГц
не поддерживается WiFi
Тип кнопок на корпусе
Сенсорные кнопки
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
•
•
Настоящим компания Smartwares Europe заявляет, что
радиооборудование типа 339000 соответствует требованиям
директивы 2014/53/EU
Полный текст декларация о соответствии требованиям ЕС
приводится по следующей ссылке: www.princesshome.eu/doc
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
По истечении срока службы не выкидывайте данное
устройство с бытовыми отходами. Вместо этого его необходимо
сдать в центральный пункт переработки электрических или
электронных бытовых приборов. На этот важный момент
указывает данный символ, используемый на устройстве, в
руководстве по эксплуатации и на упаковке. Используемые в
данном устройстве материалы подлежат вторичной переработке.
Способствуя вторичной переработке бытовых приборов, вы
46
вносите огромный вклад в защиту окружающей среды.
Информацию о ближайшем пункте сбора таких приборов можно
узнать в органах местного самоуправления.
Поддержка
Вся доступная информация и сведения о запчастях приведены
на веб-сайте http://www.service.princess.info/!
[WEEE Logo]
Wireless technology: Wi-Fi
Operating frequency: 2,4 Ghz
Max. radio-frequency power: 20.5dBm
www.princesshome.eu
© Princess 2018