D&B DS10 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El D&B DS10 es un puente de red de audio de 16 canales de salida que conecta la red de audio Dante a la norma de audio digital AES3. Tiene cuatro canales de entrada AES3 para usarlos como caja break-in, por ejemplo, en el frente de la casa (FOH). El dispositivo se configura y controla mediante el software Dante Controller, que permite el enrutamiento en toda la red desde una única plataforma de software. Está diseñado principalmente para integrarse en los conjuntos de rack para giras de D&B.

El D&B DS10 es un puente de red de audio de 16 canales de salida que conecta la red de audio Dante a la norma de audio digital AES3. Tiene cuatro canales de entrada AES3 para usarlos como caja break-in, por ejemplo, en el frente de la casa (FOH). El dispositivo se configura y controla mediante el software Dante Controller, que permite el enrutamiento en toda la red desde una única plataforma de software. Está diseñado principalmente para integrarse en los conjuntos de rack para giras de D&B.

DS
DS10
Manual 1.6 es
S
í
m
b
o
l
o
s
e
n
e
l
e
q
u
i
p
o
C
o
n
s
u
l
t
e
l
a
i
n
f
o
r
m
a
c
i
ó
n
e
n
e
l
m
a
n
u
a
l
d
e
i
n
s
t
r
u
c
c
i
o
n
e
s
.
¡
A
D
V
E
R
T
E
N
C
I
A
!
¡
V
o
l
t
a
j
e
p
e
l
i
g
r
o
s
o
!
Información general
DS10 Manual
Versión: 1.6 es, 10/2016, D2027.ES .01
Copyright © 2016 by d&b audiotechnik GmbH; reservados todos
los derechos.
Guarde este manual cerca del producto o en un lugar
seguro para que esté disponible para futuras con‐
sultas.
Le recomendamos que consulte periódicamente las versiones más
recientes del manual en el sitio web de d&b.
Si revende este producto, no olvide entregar este manual al nuevo
cliente.
Si es un proveedor de productos de d&b, llame la atención de sus
clientes sobre los manuales correspondientes e inclúyalos con los
sistemas. Si para este fin necesita manuales adicionales, solicítelos
a d&b.
d&b audiotechnik GmbH
Eugen-Adolff-Straße 134, D-71522 Backnang, Alemania
T +49-7191-9669-0, F +49-7191-95 00 00
[email protected], www.dbaudio.com
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Explicación de los símbolos gráficos
El símbolo del rayo dentro de un triángulo alerta al
usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no ais‐
lado en el chasis de la unidad que puede ser de la sufi‐
ciente magnitud como para constituir un riesgo de des‐
carga eléctrica para las personas.
La exclamación dentro de un triángulo es un signo de
advertencia que avisa al usuario de la presencia de ins‐
trucciones importantes sobre el funcionamiento y el ser‐
vicio técnico en la documentación que acompaña al
producto.
Antes de utilizar este producto, lea atentamente los
puntos aplicables de las instrucciones de seguridad
siguientes.
1. Conserve estas instrucciones para poder consultarlas en el
futuro.
2. Lea estas instrucciones.
3. Preste atención a las advertencias.
4. Siga las instrucciones.
5. No acerque agua u otros líquidos a la unidad. No coloque
recipientes llenos de líquido, como por ejemplo bebidas,
encima de la unidad.
6. La unidad no debe funcionar si está mojada o en contacto
con algún líquido.
7. La unidad debe funcionar siempre conectada a la toma de
tierra como medida de seguridad eléctrica. No anule los dis‐
positivos de seguridad de los enchufes con toma de tierra. Los
enchufes con toma de tierra tienen dos clavijas convencio‐
nales y una tercera con la toma de tierra. La tercera clavija se
proporciona para su seguridad. Si el enchufe del aparato no
se puede utilizar con su toma de corriente, consulte con un
electricista la posibilidad de cambiar la toma de corriente
obsoleta.
8. No utilice esta unidad si el cable de alimentación o el enchufe
se ha dañado o pelado. Proteja el cable de alimentación
para que no se pueda pisar o quedar aplastado, especial‐
mente junto al enchufe y en el punto donde el cable sale de la
unidad.
9. La unidad se ha diseñado para que se utilice en un rack (bas‐
tidor) de 19". Siga las instrucciones de montaje. Si se utiliza
un rack con ruedas, deberá procederse con precaución al
mover el rack cargado para evitar lesiones por volcado.
10. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o
cuando no se use durante largos períodos de tiempo.
11. Disponga todos los cables conectados a la unidad con cui‐
dado, de manera que no puedan quedar aplastados por
vehículos u otros equipos y que nadie los pise o pueda tro‐
pezar con ellos.
12. Todas las reparaciones deben dejarse en manos de un agente
de servicio cualificado. Es necesario acudir al servicio técnico
cuando el aparato se ha dañado, por ejemplo:
El cable de alimentación o el enchufe están dañados.
Se ha derramado líquido en la unidad.
Han caído objetos dentro de la unidad.
La unidad se ha expuesto a lluvia o agua.
La unidad no funciona normalmente.
La unidad se ha caído o el chasis se ha dañado.
No quite las cubiertas superior e inferior. Si extrae las
cubiertas quedará expuesto a voltaje peligroso. En el inte‐
rior no hay piezas que el usuario pueda reparar y quitar las
cubiertas anula la garantía.
13. Utilice el enchufe para desconectar el dispositivo y disponga
el enchufe de manera que se pueda acceder a él rápida‐
mente Si no se puede acceder rápidamente al enchufe debido
al montaje en un rack de 19", entonces el enchufe de todo el
rack debe ser fácilmente accesible.
14. Un usuario experimentado debe supervisar siempre el equipo,
sobre todo si lo utilizan menores o adultos que no lo conocen.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
d&b DS10 Manual 1.6 es 3
Índice
1 Piezas suministradas.......................................................... 5
2 Puente de red de audio DS10......................................... 6
2.1 Uso previsto................................................................................ 6
3 Especificaciones técnicas................................................... 7
4 Puesta en marcha................................................................ 8
4.1 Descripción general.................................................................... 8
4.2 Montaje en rack......................................................................... 9
4.3 Conexión a la corriente eléctrica.............................................. 9
4.4 Panel frontal.............................................................................. 10
4.4.1 BYPASS/NETWORK............................................................ 10
4.4.2 DIGITAL OUT 1 – 4............................................................. 10
4.4.3 DIGITAL IN 1 – 4................................................................. 10
4.4.4 ETH1 - ETH4.......................................................................... 11
4.4.5 SYNC ERROR/SUBSCRIBED............................................... 12
4.5 Panel posterior.......................................................................... 13
4.5.1 ETH 5/MODE ETH 3........................................................... 13
4.5.2 DIGITAL OUT 5 – 16........................................................... 13
4.6 Metadatos................................................................................ 13
5 Conexiones del rack........................................................ 14
5.1 Uso con el panel de E/S del rack para giras de d&b.......... 14
6 Actualización del firmware del DS10....................... 15
7 Declaraciones del fabricante........................................ 16
7.1 Conformidad UE del dispositivo (símbolo CE)....................... 16
7.2 Declaración RAEE/WEEE (Eliminación)................................. 16
7.3 Licencias y patentes................................................................. 16
Índice
d&b DS10 Manual 1.6 es4
Piezas suministradas
Antes de poner en marcha el dispositivo, verifique que el envío
está completo y que el estado de los artículos es correcto.
Ante cualquier indicio de daños evidentes en la unidad y/o en el
cable de alimentación, no haga funcionar el dispositivo y póngase
en contacto con el proveedor local que se la envió.
Nota: Consulte las instrucciones de montaje del rack en
Þ Capítulo 4.2 "Montaje en rack" en la página 9.
Z4010 DS10
Pos. Cda
d.
Código de
d&b
Descripción
[1] 1 Z4010 Puente de red de audio DS10
de d&b.
Se incluye:
[2] 1 Z2610.xxx Cable de alimentación
(específico según el país).
1 D2027.ES .01 Manual de DS10.
Z5563 Kit de actualización del rack de DS10
Pos. Cda
d.
Código de
d&b
Descripción
[1] 1 Z4010 Puente de red de audio DS10
de d&b.
Se incluye:
[2] 1 Z2610.130 Cable de alimentación
(powerCON/powerCON).
Se utiliza para conectar el
dispositivo a la toma
powerCON auxiliar en la
parte posterior del distribuidor
de la alimentación eléctrica.
[3] 2 E7500.024 Cable AES/EBU XLR.
Se utiliza para conectar las
salidas digitales 1/2 y 3/4 a
las entradas digitales D1/2 y
D3/4 del panel de E/S.
[4] 1 K6018.025 Cable de conexión CAT5e.
Se utiliza para conectar el
conector ETH 3 del dispositivo
al conector ETH 1 del panel
de E/S.
1 D2027.ES .01 Manual de DS10.
1 Piezas suministradas
d&b DS10 Manual 1.6 es 5
Puente de red de audio DS10
2.1 Uso previsto
El DS10 de d&b es una caja break-out (cajetín de salidas) de 16
canales de salida que conecta la red de audio Dante a la norma
de audio digital AES3.
Además, se proporcionan 4 canales de entrada AES3 para utili‐
zarlos como una sencilla caja break-in (cajetín de entradas), p. ej.,
en Front of House (FoH).
La configuración y el control del dispositivo se llevan a cabo
mediante el software Dante Controller, que permite el enruta‐
miento en toda la red desde una única plataforma de software. El
software está disponible para su descarga gratuita en la página
www.audinate.com.
Se ha previsto principalmente para ser integrado en los conjuntos
de rack para giras de d&b.
¡AVISO!
La unidad cumple con los requisitos de compatibilidad electro‐
magnética de EN 55103 (norma para la familia de productos de
aparatos de control de audio, vídeo, audiovisual e iluminación de
espectáculos para uso profesional) para los entornos E1 (residen‐
cial), E2 (empresarial y comercial), E3 (uso en exteriores en zonas
urbanas) y E4 (uso en exteriores en zonas rurales).
Se pueden producir interferencias acústicas y un funcionamiento
incorrecto si la unidad funciona cerca de transmisores de altas fre‐
cuencias (p. ej., micrófonos inalámbricos, teléfonos móviles, etc.).
Es poco probable que la unidad sufra daños, pero no se puede
excluir.
2 Puente de red de audio DS10
d&b DS10 Manual 1.6 es6
Especificaciones técnicas
Fuente de alimentación
Conector eléctrico
powerCON
®
Voltaje nominal de la red 100 a 240 V, 50 – 60 Hz
Protección contra la sobretensión Hasta 400 V CA
Consumo eléctrico 10 W (máx.)
Entradas digitales
Conectores XLR de 3 pines hembra, AES3
Asignaciones de pines 1 = GND, 2 = AES Signal, 3 = AES Signal
Impedancia de entrada 110 ohmios
Muestreo 32 – 192 kHz
Sincronización Convertidor de frecuencia de muestreo (SRC)
Salidas digitales
Conectores
XLR de 3 pines macho, AES3
Asignaciones de pines 1 = GND, 2 = AES Signal, 3 = AES Signal
Impedancia de salida 110 ohmios
Muestreo 48/ 96 kHz
Sincronización Red Dante
Red
Conectores
etherCON
®
Switch Ethernet de 5 puertos integrado
100/1000 Mbits
Controles e indicadores
BYPASS/NETWORK
Conmutador
Modos de puerto del switch/pérdida de audio Indicadores LED RGB
SYNC ERROR Indicador LED rojo
SUBSCRIBED (suscripción RX) Indicador LED verde
Dimensiones y peso
Altura x anchura x profundidad
1 RU x 19" x 232 mm
1 RU x 19" x 9.1"
Peso 3.75 kg / 8.26 lb
3 Especificaciones técnicas
d&b DS10 Manual 1.6 es 7
Puesta en marcha
4.1 Descripción general
Panel frontal
[1] Conmutador de BYPASS/NETWORK
Consulte Þ Capítulo 4.4.1 "BYPASS/
NETWORK" en la página 10.
[2] Salidas digitales macho XLR 1-4
(AES3).
Consulte Þ Capítulo 4.4.2 "DIGITAL
OUT 1 – 4" en la página 10.
[3] Salidas digitales XLR hembra 1-4
(AES3) con convertidores de fre‐
cuencia de muestreo (SRC)
Consulte Þ Capítulo 4.4.3 "DIGITAL
IN 1 – 4" en la página 10.
[4]
Puertos del switch Ethernet 1-4
etherCON
®
con indicadores especí‐
ficos para:
Enlace Ethernet/indicador de acti‐
vidad.
Indicador Gigabit Ethernet.
Indicador del modo de puerto del
switch.
Consulte Þ Capítulo 4.4.4 "ETH1 -
ETH4" en la página 11.
[5/6] Indicadores SYNC ERROR y SUBS‐
CRIBED.
Consulte Þ Capítulo 4.4.5 "SYNC
ERROR/SUBSCRIBED"
en la página 12.
Panel posterior
[7] Toma de corriente eléctrica
powerCON
®
.
Consulte Þ Capítulo 4.3 "Conexión a
la corriente eléctrica" en la página 9.
[8] Puertos del switch Ethernet 5
etherCON
®
.
Consulte Þ Capítulo 4.5.1 "ETH 5/
MODE ETH 3" en la página 13.
[9] Salidas digitales macho XLR 5-16
(AES3).
Consulte Þ Capítulo 4.5.2 "DIGITAL
OUT 5 – 16" en la página 13.
4 Puesta en marcha
d&b DS10 Manual 1.6 es8
Puesta en marcha
4.2 Montaje en rack
En la caja se proporcionan tres posiciones diferentes para los
salientes del rack que permiten diferentes opciones de montaje en
el rack dentro de un Conjunto de rack para giras de d&b o de
cualquier otro tipo de rack.
En la tabla siguiente se indican las posiciones correspondientes y
su finalidad.
Plano:
Previsto para cualquier tipo de rack.
Pos. 1:
Se utiliza cuando se monta por encima del panel
de E/S del Conjunto de rack para giras de d&b.
Pos. 2:
Se utiliza cuando se monta por encima del ampli‐
ficador D80/D20.
4.3 Conexión a la corriente eléctrica
¡ADVERTENCIA!
Riesgo potencial de descarga eléctrica.
El dispositivo es una unidad con protección de clase 1. Si falta el
contacto de tierra (masa), se pueden producir voltajes peligrosos
en el chasis y los controles y, como consecuencia, descargas eléc‐
tricas.
La unidad sólo debe conectarse al suministro de red con la pro‐
tección de toma a tierra.
Ante cualquier signo de daños en el cable de alimentación o en
el conector eléctrico, no utilice el cable de alimentación y susti‐
túyalo antes de volver a utilizar la unidad.
Compruebe que el conector eléctrico es accesible en todo
momento para poder desconectar la unidad en caso de mal
funcionamiento o peligro.
Si no se puede acceder rápidamente al enchufe debido al
montaje en un rack de 19", entonces el conector de corriente
de todo el rack debe ser fácilmente accesible.
No conecte ni desconecte el conector eléctrico powerCON
®
mientras esté con carga o activo.
Antes de conectar el dispositivo al voltaje de red, compruebe que
el voltaje y la frecuencia de la red se corresponden con las espe‐
cificaciones indicadas en la etiqueta de tensiones nominales sobre
la toma de corriente eléctrica o en la parte posterior de la unidad.
Se incluye una toma de corriente eléctrica powerCON
®
[7] en el
panel posterior y también se suministra el cable de alimentación
adecuado [2].
d&b DS10 Manual 1.6 es 9
Puesta en marcha
4.4 Panel frontal
4.4.1 BYPASS/NETWORK
Conmutador de BYPASS/NETWORK
El conmutador de BYPASS/NETWORK permite utilizar DS10
como un amplificador de distribución AES3. Cuando se establece
en “BYPASS”, las entradas digitales se enrutan (con latencia des‐
preciable) a todas las salidas. Esto significa que las entradas 1-4
se enrutan simultáneamente a las salidas 1-4, 5-8, 9-12 y 13-16,
como se muestra en el gráfico opuesto.
En el modo “BYPASS”, el switch de red sigue estando totalmente
operativo (por ejemplo, para utilizarlo en la red de control), y el
DS10 aparece en el Dante Controller. Sin embargo, no se permite
ningún enrutamiento de Dante ni desde ni al dispositivo, y el dis‐
positivo no puede actuar como reloj maestro de la red Dante. El
modo del switch de red puede seguir configurándose desde el
Dante Controller, y los modos de puerto correspondientes se mos‐
trarán mediante los indicadores LED del puerto.
Cuando el conmutador se establece en “NETWORK”, el DS10
funciona como un dispositivo Dante normal.
El conmutador de bypass puede activarse mientras el dispositivo
está en funcionamiento. Cuando se conmuta entre “NETWORK” y
“BYPASS”, los canales de salida se enrutan desde las entradas
digitales del DS10 como se ha descrito más arriba, y todos los
dispositivos de la red Dante que estaban recibiendo audio desde
el DS10 dejan de recibirlo de inmediato. Cuando se conmuta
entre “BYPASS” y “NETWORK”, estos dispositivos empiezan a
recibir audio desde DS10 de nuevo, y se restauran las "suscrip‐
ciones RX" en el DS10 que se habían definido antes de conmutar
a “BYPASS”.
Nota: Cuando el DS10 se apaga durante el modo bypass,
las "suscripciones RX" no se volverán a establecer (y se elimi‐
naré la suscripción de todos los canales RX).
4.4.2 DIGITAL OUT 1 – 4
Se proporcionan dos conectores de salida digital (OUT 1/2 y
OUT 3/4) y se han previsto para alimentar la señal AES a las
entradas D1/2 y D3/4 del panel de E/S en un Conjunto de rack
para giras de d&b.
4.4.3 DIGITAL IN 1 – 4
Además, se proporcionan dos conectores de entrada digital (IN
1/2 e IN 3/4) para permitir que el puente de audio de red actúe
como caja break-in con un máximo de cuatro canales de entrada
AES3.
Nota: Se utilizan convertidores de frecuencia de muestreo
(SRC) en ambas entradas.
Conmutador de BYPASS/NETWORK
Enrutamiento en modo BYPASS
d&b DS10 Manual 1.6 es10
Puesta en marcha
4.4.4 ETH1 - ETH4
El DS10 proporciona un switch Ethernet de 5 puertos para ser uti‐
lizado en distintas topologías de red, redundancia y otras fun‐
ciones avanzadas.
Se proporcionan cuatro conectores (ETH1 - ETH4) en el panel
frontal, y un puerto adicional (ETH 5) en el panel posterior.
Modos y funciones del switch de red
El dispositivo admite cuatro modos del switch diferentes, que se
han previsto para diferentes aplicaciones y topologías de red.
Conforme a este modo, los puertos de Ethernet asumen diferentes
funciones, que se enumeran en la siguiente tabla:
Nota: Se puede acceder a los modos del switch desde
"Dante Controller Þ Device View Þ Network Config".
Modo
ETH 1 ETH 2 ETH 3 ETH 4 ETH 5
Switched Primary Primary Primary Primary Primary
Redundant +
Multicast Filter
Primary Secondary Primary con filtro
Multicast*
Primary con filtro
Multicast*
Primary con filtro
Multicast*
Redundant Primary Secondary Primary Secondary Primary
Redundant +
VLAN
Primary Secondary VLAN** VLAN** VLAN**
*Primary con filtro Multicast:
Este puerto está conectado a la red Primary, pero se filtra el audio
Multicast (multidifusión). El puerto es especialmente adecuado
para conectar dispositivos que no necesitan enviar o recibir audio
de Dante, como los amplificadores de d&b aplicables o puntos de
acceso WLAN para el control inalámbrico mediante R1 V2 de
d&b.
Nota: Específicamente, se filtran todos los paquetes de IP
Multicast, excepto los paquetes con las direcciones de destino
224.0.0.230, 224.0.0.231 y 224.0.0.251.
**VLAN:
Este conjunto de puertos se ha configurado como un switch total‐
mente independiente que forma una red aislada. No hay conexión
lógica entre los puertos VLAN y los puertos Primary y Secondary.
Utilice esta configuración si desea mantener la red Dante sepa‐
rada de otros datos Ethernet (p. ej., protocolos de iluminación,
redes de control…).
Nota: El controlador de Dante debe conectarse a la red Pri‐
mary y/o Secondary.
d&b DS10 Manual 1.6 es 11
Puesta en marcha
Indicadores LED
Cada conector etherCON
®
proporciona los indicadores LED
siguientes:
[4a] Enlace Ethernet/indicador de actividad (verde).
[4b] Indicador Gigabit Ethernet (amarillo).
[4c] Indicador del modo de puerto de switch (LED RGB).
La codificación de colores es la siguiente:
Amarillo: PRImary.
Verde: SECondary.
Azul: VLAN.
Naranja: PRImary +FILTER (con filtro Multicast).
Además, el indicador de modo de switch de cada puerto par‐
padea cuando el puente de la señal detecta que un canal de
audio suscrito no está disponible en este puerto, de este modo
permite solucionar más rápidamente los problemas de red. Por
ejemplo, si se interrumpe el enlace secundario de la mesa de
mezclas, parpadearán los indicadores del modo de switch de los
puertos configurados como Secondary.
4.4.5 SYNC ERROR/SUBSCRIBED
SYNC
ERROR
Se ilumina de color rojo cuando el puente de audio
de red no se puede sincronizar con la red Dante.
Además, cuando se hace clic en el botón IDENTIFY
del Dante Controller, el indicador LED SYNC ERROR
parpadeará rápidamente durante 2 segundos. De
este modo, podrá identificar físicamente cada DS10
cuando haya más de un dispositivo en la red (para
obtener más información, consulte el Manual de
usuario de Dante Controller).
SUBS‐
CRIBED
Se ilumina en verde cuando alguna de las salidas
del puente de la señal tiene configurada una sus‐
cripción.
d&b DS10 Manual 1.6 es12
Puesta en marcha
4.5 Panel posterior
4.5.1 ETH 5/MODE ETH 3
Se proporciona un quinto puerto Ethernet en el panel posterior que
se ha previsto para el cableado interno de Ethernet en un Con‐
junto de rack para giras de d&b.
Nota: El puerto ETH 5 funciona en el mismo modo de puerto
que ETH 3 (consulte Þ "Modos y funciones del switch de
red" en la página 11).
4.5.2 DIGITAL OUT 5 – 16
Además, se proporcionan seis conectores de salida digital en el
panel posterior para permitir que se utilicen canales AES adicio‐
nales en caso de que se necesiten más de cuatro canales AES.
4.6 Metadatos
El DS10 envía metadatos (etiquetas de canal Dante, información
del cableado...) a través de las salidas AES3 junto con muestras
de audio digital.
Los amplificadores de cuatro canales de d&b pueden leer estos
metadatos (Stream labels).
Además, esos metadatos también pueden visualizarse en el soft‐
ware R1 a través de la Red remota de d&b.
Para obtener más información, consulte los manuales del amplifi‐
cador respectivo y el sistema de ayuda de R1.
d&b DS10 Manual 1.6 es 13
Conexiones del rack
5.1 Uso con el panel de E/S del rack para giras de
d&b
4 canales por rack
(Z5563 Kit de actualización del rack de DS10)
No es necesario volver a cablear los racks de touring de d&b.
1. El DS10 se monta por encima del panel de E/S.
Con este fin, simplemente desmonte el cajón del rack.
2. Conecte las dos salidas digitales en la parte frontal del DS10
a las entradas digitales D1/2 y D3/4 del panel de E/S.
3. Conecte el puerto ETH 3 del DS10 al puerto ETH 1 del panel
de E/S para controlar los amplificadores mediante R1 a
través de la red Dante.
Nota: Conecte únicamente uno de los puertos de Ethernet
del panel de E/S al DS10. En caso contrario, se creará un
bucle de red que causa un problema de tormenta de difusión
Þ Ya no se podrá acceder a la red.
4. En la parte posterior, conecte el cable de alimentación [2]
(powerCON/powerCON) a la toma powerCON auxiliar en
la parte posterior del distribuidor de la alimentación eléctrica.
12 canales por rack
(Z5339 Cable de extensión multicanal)
Para este fin, dispone del cable de extensión multicanal Z5339 de
d&b (el pedido debe hacerse por separado).
Si se necesitan más de cuatro canales por rack, pueden utilizarse
los conectores de salida digital en la parte posterior para enviar
señal a los dos amplificadores en la parte inferior del rack por
separado, para obtener un total de 12 canales diferentes de la
red de Dante.
Cable de extensión multicanal Z5339 de d&b
5 Conexiones del rack
d&b DS10 Manual 1.6 es14
Actualización del firmware del DS10
¡AVISO!
Utilice únicamente archivos de firmware proporcionados por d&b.
El uso de archivos de firmware no proporcionados por d&b
pueden dañar el DS10 .
Los archivos de firmware acutalizados están disponibles para su
descarga en la página www.dbaudio.com.
Recomendamos comprobar regularmente la página de d&b para
obtener las versiones de firmware más recientes junto con las ins‐
trucciones de actualización.
6 Actualización del firmware del DS10
d&b DS10 Manual 1.6 es 15
Declaraciones del fabricante
7.1 Conformidad UE del dispositivo (símbolo CE)
Esta declaración se aplica a los altavoces siguientes:
DS10 de d&b, Z4010
Se incluyen todos los productos del tipo de DS10 desde la
variante Z4010 .000, siempre y cuando se correspondan con la
versión técnica original y no se hayan sometido a ulteriores
diseños o modificaciones electromecánicas.
Por el presente documento declaramos que dichos productos están
en conformidad con las disposiciones de las directivas respectivas
de la UE, incluyendo todas las enmiendas aplicables.
La declaración detallada está disponible por solicitud y se puede
pedir a d&b o descargar desde el sitio web de d&b en:
www.dbaudio.com.
7.2 Declaración RAEE/WEEE (Eliminación)
La eliminación de residuos procedentes de equipamiento eléctrico
y electrónico al final de su vida útil debe realizarse por separado
de los residuos normales.
Elimine los residuos de este producto conforme a las normativas
nacionales o los acuerdos contractuales respectivos. Si tiene
alguna duda respecto a la eliminación de este producto, póngase
en contacto con d&baudiotechnik.
7.3 Licencias y patentes
El DS10 incluye licencias de Audinate Pty Ltd bajo los números de
patentes estadounidenses 7747725, 8005939, 7978696,
8171152, así como otras patentes, consulte
www.audinate.com/patents.
7 Declaraciones del fabricante
d&b DS10 Manual 1.6 es16
D2027.ES .01, 10/2016 © d&b audiotechnik GmbH
www.dbaudio.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

D&B DS10 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El D&B DS10 es un puente de red de audio de 16 canales de salida que conecta la red de audio Dante a la norma de audio digital AES3. Tiene cuatro canales de entrada AES3 para usarlos como caja break-in, por ejemplo, en el frente de la casa (FOH). El dispositivo se configura y controla mediante el software Dante Controller, que permite el enrutamiento en toda la red desde una única plataforma de software. Está diseñado principalmente para integrarse en los conjuntos de rack para giras de D&B.