Dell PowerEdge R640 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Dell EMC PowerEdge R640
Manual de instalación y servicio
Modelo reglamentario: E39S Series
Tipo reglamentario: E39S001
July 2020
Rev. A09
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica cómo
evitar el problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.
© 2017 - 2020 Dell Inc. o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados. Dell, EMC y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o sus
filiales. Es posible que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Capítulo 1: Visión general de Dell EMC PowerEdge R640.................................................................... 7
Configuraciones compatibles con PowerEdge R640........................................................................................................7
Vista frontal del sistema........................................................................................................................................................8
Vista del panel de control izquierdo............................................................................................................................. 13
Vista del panel de control derecho...............................................................................................................................16
Vista posterior del sistema.................................................................................................................................................. 17
Códigos de los indicadores de la NIC........................................................................................................................... 21
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación.................................................................................22
Códigos indicadores de unidades.......................................................................................................................................23
Panel LCD.............................................................................................................................................................................24
Visualización de la pantalla de Inicio............................................................................................................................ 25
Menú Setup (Configurar).............................................................................................................................................25
Menú View (Ver)........................................................................................................................................................... 26
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema............................................................................................................. 26
Etiqueta de información del sistema................................................................................................................................. 27
Capítulo 2: Recursos de documentación..........................................................................................30
Capítulo 3: Instalación y configuración inicial del sistema................................................................. 33
Configuración del sistema.................................................................................................................................................. 33
Configuración de iDRAC.....................................................................................................................................................33
Para configurar la dirección IP de iDRAC:.................................................................................................................. 33
Iniciar sesión en iDRAC..................................................................................................................................................34
Opciones para instalar el sistema operativo.....................................................................................................................34
Métodos para descargar firmware y controladores..................................................................................................34
Descarga de controladores y firmware.......................................................................................................................35
Capítulo 4: Instalación y extracción de componentes del sistema ......................................................36
Instrucciones de seguridad.................................................................................................................................................36
Antes de trabajar en el interior de su equipo....................................................................................................................37
Después de trabajar en el interior del sistema..................................................................................................................37
Herramientas recomendadas............................................................................................................................................. 37
Embellecedor frontal opcional............................................................................................................................................38
Extracción del bisel frontal........................................................................................................................................... 38
Instalación del bisel frontal............................................................................................................................................38
Cubierta del sistema............................................................................................................................................................39
Extracción de la cubierta del sistema..........................................................................................................................39
Instalación de la cubierta del sistema..........................................................................................................................40
Unidades................................................................................................................................................................................41
Extracción de una unidad de relleno............................................................................................................................ 41
Instalación de una unidad de relleno............................................................................................................................42
Extracción de un portaunidades.................................................................................................................................. 42
Instalación de un portaunidades...................................................................................................................................43
Extracción de una unidad del portaunidades..............................................................................................................44
Tabla de contenido
Tabla de contenido 3
Instalación de una unidad en el portaunidades...........................................................................................................45
Cubierta del plano posterior............................................................................................................................................... 46
Extracción de la cubierta del plano posterior............................................................................................................. 46
Instalación de la cubierta del plano posterior..............................................................................................................47
Interior del sistema.............................................................................................................................................................. 48
Cubierta para flujo de aire................................................................................................................................................... 51
Extracción de la cubierta para flujo de aire................................................................................................................. 51
Instalación de la cubierta para flujo de aire................................................................................................................. 51
Ventiladores de refrigeración.............................................................................................................................................52
Extracción de un ventilador de refrigeración............................................................................................................. 52
Instalación de un ventilador de refrigeración............................................................................................................. 53
Memoria del sistema........................................................................................................................................................... 54
Reglas de la memoria del sistema................................................................................................................................54
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria................................................................................. 55
Reglas para la instalación de módulos de memoria NVDIMM-N............................................................................. 56
Reglas para la instalación de la DCPMM.................................................................................................................... 60
Pautas específicas de los modos..................................................................................................................................61
Extracción de un módulo de memoria.........................................................................................................................64
Instalación de un módulo de memoria.........................................................................................................................65
Batería NVDIMM-N.............................................................................................................................................................66
Extracción de la batería NVDIMM-N.......................................................................................................................... 66
Instalación de la batería de NVDIMM-N..................................................................................................................... 67
Procesadores y disipadores de calor.................................................................................................................................68
Extracción de un módulo del disipador de calor y procesador.................................................................................68
Extracción del procesador del módulo del procesador y el disipador de calor.......................................................69
Instalación del procesador en un módulo de procesador y disipador de calor........................................................ 71
Instalación del módulo del disipador de calor y el procesador..................................................................................73
Tarjetas de expansión y soportes verticales para tarjetas de expansión......................................................................74
Especificaciones del bus de expansión........................................................................................................................74
Extracción de un soporte vertical para tarjetas de expansión................................................................................. 79
Instalación de un soporte vertical de tarjeta de expansión....................................................................................... 81
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión.....................................83
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión..................................86
Módulo M.2 SSD................................................................................................................................................................. 88
Extracción del módulo M.2 SSD.................................................................................................................................. 88
Instalación del módulo M.2 SSD.................................................................................................................................. 89
Módulo IDSDM o vFlash opcional......................................................................................................................................90
Extracción de la tarjeta vFlash o IDSDM opcional.....................................................................................................90
Instalación de la tarjeta vFlash o el IDSDM opcional..................................................................................................91
Módulo IDSDM o vFlash opcional......................................................................................................................................92
Extracción de la tarjeta MicroSD.................................................................................................................................92
Instalación de la tarjeta microSD................................................................................................................................. 93
Tarjeta secundaria de red...................................................................................................................................................94
Extracción de la tarjeta secundaria de red................................................................................................................. 94
Instalación de la tarjeta secundaria de red................................................................................................................. 95
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada........................................................................................................96
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada......................................................................96
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada...................................................................... 97
Plano posterior.....................................................................................................................................................................99
Detalles del backplane...................................................................................................................................................99
4
Tabla de contenido
Extracción de la cubierta del plano posterior............................................................................................................100
Instalación del plano posterior.................................................................................................................................... 100
Extracción del plano posterior interno de la unidad de disco de 2.5 pulgadas......................................................101
Instalación del backplane trasero de la unidad de 2,5 pulgadas............................................................................. 102
Enrutador de cable.............................................................................................................................................................104
Tarjeta expansora SAS......................................................................................................................................................108
Extracción de la tarjeta de expansión SAS............................................................................................................... 108
Instalación de la tarjeta expansora SAS.................................................................................................................... 109
Caja para unidades de disco internas............................................................................................................................... 110
Extracción de la canastilla para unidades trasera..................................................................................................... 110
Instalación de la caja para unidades de disco internas.............................................................................................. 111
Batería del sistema..............................................................................................................................................................112
Reemplazo de la batería del sistema...........................................................................................................................112
Módulo USB.........................................................................................................................................................................113
Extracción del módulo USB......................................................................................................................................... 113
Instalación del módulo USB......................................................................................................................................... 114
módulo VGA.........................................................................................................................................................................115
Extracción del módulo de VGA....................................................................................................................................115
Instalación del módulo VGA......................................................................................................................................... 115
Memoria USB interna opcional..........................................................................................................................................116
Sustitución de la llave de memoria USB interna opcional........................................................................................ 117
Unidad óptica (opcional).................................................................................................................................................... 117
Extracción de la unidad óptica.....................................................................................................................................117
Instalación de la unidad óptica.....................................................................................................................................118
Unidades de fuente de alimentación................................................................................................................................ 119
Función de repuesto dinámico.................................................................................................................................... 119
Extracción de la unidad de suministro de energía de relleno...................................................................................119
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de relleno............................................................................ 120
Extracción de una unidad de fuente de alimentación..............................................................................................120
Instalación de una unidad de fuente de alimentación...............................................................................................121
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CC..................................................................................122
Instalación de una unidad del sistema de alimentación de CA................................................................................123
Instrucciones de cableado para una fuente de alimentación de CC......................................................................123
Placa base........................................................................................................................................................................... 124
Extracción de la tarjeta madre....................................................................................................................................124
Instalación de la tarjeta madre....................................................................................................................................125
Módulo de plataforma segura...........................................................................................................................................128
Actualización del módulo de plataforma segura.......................................................................................................128
Inicialización de TPM para usuarios de BitLocker.................................................................................................... 129
Inicialización de TPM para usuarios de TXT 1.2........................................................................................................129
Inicialización de TPM 2.0 para usuarios de TXT.......................................................................................................129
Panel de control................................................................................................................................................................. 130
Extracción del panel de control izquierdo................................................................................................................. 130
Instalación del panel de control izquierdo.................................................................................................................. 131
Extracción del panel de control derecho...................................................................................................................132
Instalación del panel de control derecho................................................................................................................... 133
Capítulo 5: Diagnósticos del sistema............................................................................................. 135
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell...............................................................................................................135
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager................................................... 135
Tabla de contenido
5
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller..........................................135
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema..................................................................................................136
Capítulo 6: Puentes y conectores.................................................................................................. 137
Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema..................................................................................................137
Configuración del puente de la placa base......................................................................................................................139
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada.......................................................................................................................139
Capítulo 7: Obtención de ayuda.....................................................................................................140
Cómo ponerse en contacto con Dell EMC..................................................................................................................... 140
Comentarios sobre la documentación.............................................................................................................................140
Acceso a la información del sistema mediante QRL......................................................................................................140
Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido) para R640..................................................................141
Obtención de asistencia automatizada con SupportAssist........................................................................................... 141
Información de servicio de reciclaje o final del ciclo de vida..........................................................................................141
6 Tabla de contenido
Visión general de Dell EMC PowerEdge R640
El Dell EMC PowerEdge R640 sistema es un servidor en rack de 1U que admite hasta:
Dos procesadores escalables Intel Xeon de 2.
a
generación
24 ranuras DIMM
Unidades de disco duro de 8 x 2.5 pulgadas o 4 x 3.5 pulgadas en el panel frontal, o unidades de disco duro de 10 x 2.5 pulgadas en el
panel frontal con compatibilidad opcional para las unidades de disco duro 2 x 2.5 pulgadas en el panel posterior
Dos fuentes de alimentación redundantes de CA o CC
NOTA: Todas las instancias de unidades de disco duro SAS o SATA, SSD, y unidades NVMe se mencionan como unidades de disco en
este documento, a menos que se indique lo contrario.
Temas:
Configuraciones compatibles con PowerEdge R640
Vista frontal del sistema
Vista posterior del sistema
Códigos indicadores de unidades
Panel LCD
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
Etiqueta de información del sistema
Configuraciones compatibles con PowerEdge R640
El sistema PowerEdge R640 es compatible con las siguientes configuraciones:
1
Visión general de Dell EMC PowerEdge R640 7
Ilustración 1. Configuraciones compatibles con PowerEdge R640
Vista frontal del sistema
La vista frontal muestra las funciones disponibles en la parte frontal del sistema.
8
Visión general de Dell EMC PowerEdge R640
Ilustración 2. Vista frontal del sistema de unidades de 8 x 2.5 pulgadas
Tabla 1. Funciones disponibles en la parte frontal del sistema
Elemento Puertos, paneles y ranuras Icono Descripción
1 Panel de control izquierdo N/A
Contiene el estado del sistema,
la ID del sistema, el LED de
estado y el indicador de iDRAC
Quick Sync 2 (inalámbrico)
opcional.
NOTA: El indicador de
iDRAC Quick Sync 2 solo
está disponible en ciertas
configuraciones.
LED de estado: permite
identificar los componentes
de hardware fallidos. Hay
hasta cinco LED de estado y
una barra de LED de estado
general del sistema (estado
del chasis e ID del sistema).
Para obtener más
información, consulte la
sección Indicadores LED de
estado.
Quick Sync 2 (inalámbrica):
indica un sistema con Quick
Sync habilitado. La función
Quick Sync es opcional. Esta
función permite la
administración del sistema
utilizando dispositivos
móviles. Esta función agrega
inventario de hardware o
firmware, diagnóstico de
diferentes niveles del
sistema e información de
errores que se puede utilizar
en la solución de problemas
del sistema. Para obtener
más información, consulte la
Guía del usuario de
Integrated Dell Remote
Access Controller en
www.dell.com/
poweredgemanuals.
2
Unidad óptica (opcional) N/A Una unidad de DVD+/-RW o
DVD-ROM SATA delgada
opcional.
NOTA: Los dispositivos de
DVD son solo de datos.
Visión general de Dell EMC PowerEdge R640 9
Tabla 1. Funciones disponibles en la parte frontal del sistema (continuación)
Elemento Puertos, paneles y ranuras Icono Descripción
3 Puerto USB (opcional)
El puerto USB cumple con los
requisitos de USB 3.0
4 Puerto VGA Permite conectar un dispositivo
de visualización al sistema. Para
obtener más información,
consulte la sección
www.dell.com/
poweredgemanuals .
5 Panel de control derecho N/A Contiene el botón de encendido,
el puerto USB, el micropuerto de
iDRAC Direct y el LED de estado
de iDRAC Direct.
6 Ranuras de unidad N/A
Permite instalar las unidades
admitidas en el sistema. Para
obtener más información sobre
las unidades, consulte la sección
www.dell.com/
poweredgemanuals .
Ilustración 3. Vista frontal del sistema de unidad de 4 x 3,5 pulgadas
Tabla 2. Funciones disponibles en la parte frontal del sistema
Elemento Puertos, paneles y ranuras Icono Descripción
1 Panel de control izquierdo N/A
Contiene el estado del sistema,
la ID del sistema, el LED de
estado y el indicador de iDRAC
Quick Sync 2 (inalámbrico)
opcional.
NOTA: El indicador de
iDRAC Quick Sync 2 solo
está disponible en ciertas
configuraciones.
LED de estado: permite
identificar los componentes
de hardware fallidos. Hay
hasta cinco LED de estado y
una barra de LED de estado
general del sistema (estado
del chasis e ID del sistema).
Para obtener más
información, consulte la
sección Indicadores LED de
estado.
Quick Sync 2 (inalámbrica):
indica un sistema con Quick
Sync habilitado. La función
10
Visión general de Dell EMC PowerEdge R640
Tabla 2. Funciones disponibles en la parte frontal del sistema (continuación)
Elemento Puertos, paneles y ranuras Icono Descripción
Quick Sync es opcional. Esta
función permite la
administración del sistema
utilizando dispositivos
móviles. Esta función agrega
inventario de hardware o
firmware, diagnóstico de
diferentes niveles del
sistema e información de
errores que se puede utilizar
en la solución de problemas
del sistema. Para obtener
más información, consulte la
Guía del usuario de
Integrated Dell Remote
Access Controller en
www.dell.com/
poweredgemanuals.
2 Ranuras de unidad N/A Permite instalar las unidades
admitidas en el sistema. Para
obtener más información sobre
las unidades, consulte la sección
www.dell.com/
poweredgemanuals .
3 Unidad óptica (opcional) N/A Una unidad de DVD+/-RW o
DVD-ROM SATA delgada
opcional.
NOTA: Los dispositivos de
DVD son solo de datos.
4 Puerto VGA Permite conectar un dispositivo
de visualización al sistema. Para
obtener más información,
consulte la sección
www.dell.com/
poweredgemanuals .
5 Puerto USB (opcional)
El puerto USB cumple con los
requisitos de USB 3.0
6 Panel de control derecho N/A Contiene el botón de encendido,
el puerto USB, el micropuerto de
iDRAC Direct y el LED de estado
de iDRAC Direct.
7 Etiqueta de información N/A
La etiqueta de información es un
panel de etiquetas deslizable
hacia afuera que contiene
información del sistema, como la
etiqueta de servicio, la NIC, la
dirección MAC, etc. Si ha
optado por el acceso
predeterminado seguro a iDRAC,
la etiqueta de información
también contiene la contraseña
predeterminada segura de
iDRAC.
Visión general de Dell EMC PowerEdge R640 11
Ilustración 4. Vista frontal del sistema de unidad de 10 x 2,5 pulgadas
Tabla 3. Funciones disponibles en la parte frontal del sistema
Element
o
Puertos, paneles y
ranuras
Icono Descripción
1 Panel de control izquierdo N/A
Contiene el estado del sistema, la ID del sistema, el LED de estado y
el indicador de iDRAC Quick Sync 2 (inalámbrico) opcional.
NOTA: El indicador de iDRAC Quick Sync 2 solo está disponible
en ciertas configuraciones.
LED de estado: permite identificar los componentes de hardware
fallidos. Hay hasta cinco LED de estado y una barra de LED de
estado general del sistema (estado del chasis e ID del sistema).
Para obtener más información, consulte la sección Indicadores
LED de estado.
Quick Sync 2 (inalámbrica): indica un sistema con Quick Sync
habilitado. La función Quick Sync es opcional. Esta función
permite la administración del sistema utilizando dispositivos
móviles. Esta función agrega inventario de hardware o firmware,
diagnóstico de diferentes niveles del sistema e información de
errores que se puede utilizar en la solución de problemas del
sistema. Para obtener más información, consulte la Guía del
usuario de Integrated Dell Remote Access Controller en
www.dell.com/poweredgemanuals.
2 Ranuras de unidad N/A
Permite instalar las unidades admitidas en el sistema. Para obtener
más información sobre las unidades, consulte la sección
Especificaciones técnicas.
3 Puerto VGA Permite conectar un dispositivo de visualización al sistema. Para
obtener más información, consulte la sección www.dell.com/
poweredgemanuals .
4 Panel de control derecho N/A Contiene el botón de encendido, el puerto USB, el micropuerto de
iDRAC Direct y el LED de estado de iDRAC Direct.
5 Etiqueta de información N/A
La etiqueta de información es un panel de etiquetas deslizable hacia
afuera que contiene información del sistema, como la etiqueta de
servicio, la NIC, la dirección MAC, etc. Si ha optado por el acceso
predeterminado seguro a iDRAC, la etiqueta de información también
contiene la contraseña predeterminada segura de iDRAC.
12 Visión general de Dell EMC PowerEdge R640
Vista del panel de control izquierdo
Ilustración 5. Panel de control izquierdo con indicador de sincronización rápida de iDRAC 2.0 opcional
Tabla 4. Panel de control izquierdo
Elemento Botón o indicador Icono Descripción
1 Indicadores LED de estado N/A Indican el estado del sistema. Para obtener más información,
consulte la sección Indicadores LED de estado.
2
Indicador de la condición del
sistema y de ID. del sistema
Indica la condición del sistema. Para obtener más información,
consulte la sección Códigos indicadores de la condición del sistema y
de ID. del sistema.
3 Indicador de sincronización
rápida de iDRAC 2 de
conexión inalámbrica
(opcional)
NOTA: El indicador de
sincronización rápida de
iDRAC 2 de conexión
inalámbrica está
disponible solo en
determinadas
configuraciones.
Indica si la opción de sincronización rápida de iDRAC 2 de conexión
inalámbrica está activada. La función de sincronización rápida de
iDRAC 2 permite la administración del sistema utilizando dispositivos
móviles. Esta función agrega hardware/firmware de diagnóstico en
el nivel del sistema de inventario y un número de errores o
información que se puede utilizar en la solución de problemas del
sistema. Puede acceder al inventario del sistema, los registros del
controlador del ciclo de vida de Dell EMC, el estado de la condición
del sistema y también la configuración de iDRAC, BIOS y los
parámetros de red. También puede iniciar el visor del teclado, video y
ratón (KVM) virtual y el núcleo virtual basado en la máquina virtual
(KVM) en un dispositivo móvil compatible.www.dell.com/
poweredgemanuals
Indicadores LED de estado
NOTA: Los indicadores muestran una luz ámbar fijo si se produce algún error.
Tabla 5. Descripciones e indicadores LED de estado
Icono Descripción Estado Acción correctiva
Indicador de
la unidad de
disco
El indicador emite una luz color
ámbar fijo si hay un error de disco.
Consulte el registro de eventos del sistema para determinar si la unidad
de disco presenta un error.
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea correspondiente. Reinicie el
sistema y ejecute los diagnósticos integrados (ePSA).
Si las unidades de disco están configuradas en una matriz RAID, reinicie
el sistema y abra el programa de utilidad para la configuración del
adaptador del host.
Indicador de
temperatura
El indicador muestra una luz de
color ámbar fijo si el sistema
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Visión general de Dell EMC PowerEdge R640 13
Tabla 5. Descripciones e indicadores LED de estado (continuación)
Icono Descripción Estado Acción correctiva
presenta un error térmico (por
ejemplo, una temperatura ambiente
fuera de los valores aceptables o
un fallo de un ventilador).
Un ventilador de refrigeración se ha quitado o ha fallado.
Se extraen la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración, el panel
de relleno del módulo de memoria o el soporte de relleno situado en la
parte posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El flujo de aire externo está obstruido.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Indicador
eléctrico
El indicador muestra una luz de
color ámbar fijo si el sistema
presenta un error eléctrico (por
ejemplo, si el voltaje está fuera de
los valores aceptables o si una
unidad de fuente de alimentación
(PSU) o un regulador de voltaje
fallan).
Verifique el registro de sucesos del sistema o los mensajes del sistema para
conocer el problema específico. Si se debe a un problema con la PSU,
compruebe el LED de la PSU. Vuelva a colocar la unidad de fuente de
alimentación.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Indicador de
memoria
Si ocurre un error de memoria, el
indicador muestra una luz de color
ámbar fijo.
Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del sistema para
conocer la ubicación de la memoria que presenta el error. Vuelva a colocar
el módulo de memoria.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Indicador de
PCIe
Si una tarjeta PCIe experimenta un
error, el indicador muestra una luz
de color ámbar fijo.
Reinicie el sistema. Actualice los controladores necesarios para la tarjeta
PCIe. Vuelva a instalar la tarjeta.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Códigos indicadores de la condición del sistema y de ID. del sistema
El indicador de ID y estado del sistema está ubicado en el panel de control izquierdo del sistema.
Indicadores de ID y estado del sistema
Tabla 6. Códigos indicadores de la condición del sistema y de ID. del sistema
Código indicador de ID y estado del sistema Estado
Azul fijo
Indica que el sistema está encendido y en buen estado, y el modo de
ID del sistema no está activo. Presione el botón de ID y estado del
sistema para cambiar al modo de ID del sistema.
Azul parpadeante Indica que el modo de ID del sistema está activo. Presione el botón de
ID y estado del sistema para cambiar al modo de estado del sistema.
Ámbar fijo Indica que el sistema se encuentra en modo a prueba de fallas. Si el
problema persiste, consulte la sección Obtener ayuda.
Luz ámbar parpadeante Indica que el sistema tiene una falla. Verifique el registro de eventos
del sistema o el panel de LCD, si está disponible en la cubierta, para
ver si hay mensajes de error específicos. Para obtener información
sobre los mensajes de sucesos y error generados por el firmware del
sistema y los agentes que supervisan los componentes del sistema,
consulte qrl.dell.com > Buscar > Código de error, escriba el código
de error y, a continuación, haga clic en Buscar..
14 Visión general de Dell EMC PowerEdge R640
Códigos indicadores de Quick Sync 2 de iDRAC
El módulo Quick Sync 2 de iDRAC (opcional) se encuentra en el panel de control derecho del sistema.
Indicadores de Quick Sync 2 de iDRAC
Tabla 7. Indicadores y descripciones de Quick Sync 2 de iDRAC
Códigos del indicador de Quick
Sync 2 de iDRAC
Estado Acción correctiva
Deshabilitado (estado
predeterminado)
Indica que la función Quick Sync 2 de
iDRAC se apaga. Presione el botón Quick
Sync 2 de iDRAC para activar la función
Quick Sync 2 de iDRAC.
Si el LED no se enciende, vuelva a colocar el cable
flexible del panel de control izquierdo y verifique. Si el
problema persiste, consulte la sección Obtener ayuda.
Blanco fijo Indica que Quick Sync 2 de iDRAC está lista
para comunicarse. Presione el botón Quick
Sync 2 de iDRAC para apagarlo.
Si el LED no se apaga, reinicie el sistema. Si el
problema persiste, consulte la sección Obtener ayuda.
Parpadea en blanco rápidamente Indica actividad de transferencia de datos.
Si el indicador sigue parpadeando indefinidamente,
consulte la sección Obtener ayuda.
Parpadea en blanco lentamente Indica que la actualización de firmware está
en progreso.
Si el indicador sigue parpadeando indefinidamente,
consulte la sección Obtener ayuda.
Parpadea en blanco cinco veces
rápidamente y a continuación se
apaga
Indica que la función Quick Sync 2 de
iDRAC está desactivada.
Compruebe si la función Quick Sync 2 de iDRAC se
configuró para ser desactivada por iDRAC. Si el
problema persiste, consulte la sección Obtener ayuda.
www.dell.com/poweredgemanuals o Dell
OpenManage Server Administrator User's Guide
(Guía del usuario de Dell OpenManage Server
Administrator) en https://www.dell.com/
openmanagemanuals.
Ámbar fijo Indica que el sistema se encuentra en modo
a prueba de fallas.
Reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte la
sección Obtener ayuda.
Luz ámbar parpadeante Indica que el hardware Quick Sync 2 de
iDRAC no está respondiendo
adecuadamente.
Reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte la
sección Obtener ayuda.
Visión general de Dell EMC PowerEdge R640 15
Vista del panel de control derecho
Ilustración 6. Panel de control derecho
Tabla 8. Panel de control derecho
Elemento Botón o indicador Icono Descripción
1 Botón de encendido
Indica si el sistema está
encendido o apagado. Presione
el botón de encendido para
encender o apagar el sistema
manualmente.
NOTA: Presione el botón de
encendido para realizar un
apagado ordenado de un
sistema operativo que
cumple con los requisitos de
ACPI.
2
Puerto USB Los puertos USB tienen 4 patas
y son compatibles con 2.0. Este
puerto permite conectar
dispositivos USB al sistema.
3
LED de iDRAC directo N/A El indicador LED de iDRAC
directo se ilumina para indicar
que el puerto de iDRAC directo
está conectado activamente a
un dispositivo. Para obtener más
información, consulte la sección
Códigos indicadores de Quick
Sync 2 de iDRAC en la página 15.
4
Puerto de iDRAC directo (micro-
AB USB)
El puerto de iDRAC directo
(micro-AB USB) permite el
acceso a las funciones de iDRAC
directo (micro-AB). Para
obtener más información,
consulte Integrated Dell Remote
Access Controller User’s Guide
(Guía del usuario de iDRAC) en
www.dell.com/
poweredgemanuals.
16 Visión general de Dell EMC PowerEdge R640
Códigos del indicador LED de iDRAC directo
El indicador LED de iDRAC directo se enciende para indicar que el puerto está conectado y se usa como parte del subsistema de iDRAC.
Se puede configurar la iDRAC directa mediante un cable de USB a microUSB (tipo AB), que puede conectarse la computadora portátil o
tableta. En la siguiente tabla, se describe la actividad de la iDRAC directa cuando el puerto de la iDRAC directa está activo:
Tabla 9. Códigos del indicador LED de iDRAC directo
Código del indicador LED
de la iDRAC directa
Estado
Luz verde fija durante dos
segundos
Indica que la computadora portátil o tableta está conectada.
Luz verde parpadeante
(encendida durante dos
segundos y apagada
durante dos segundos)
Indica que se reconoce la computadora portátil o la tableta conectada.
Luz apagada Indica que la computadora portátil o tableta está desconectada.
Vista posterior del sistema
La vista posterior muestra las funciones disponibles en la parte posterior del sistema.
Ilustración 7. Vista posterior de las unidades de 2 x 2.5 pulgadas con 1 ranura de expansión PCIe
Tabla 10. Sistema de unidades de 2 x 2.5 pulgadas con 1 ranura de expansión PCIe
Elemento Puertos, paneles o ranuras Icono Descripción
1 Ranura de tarjeta de expansión
PCIe
N/A
La ranura de expansión permite
conectar tarjetas de expansión
PCI Express. Para obtener más
información sobre las tarjetas de
expansión compatibles con el
sistema, consulte Pautas para la
tarjeta de expansión.
2 Ranura de la unidad (2) N/A Permite instalar las unidades
admitidas en el sistema. Para
obtener más información sobre
las unidades, consulte la sección
www.dell.com/
poweredgemanuals .
3
Unidad de fuente de
alimentación 2
N/A Para obtener más información
sobre las configuraciones de
PSU, consulte la sección
www.dell.com/
poweredgemanuals
4 Puerto NIC (4) Los puertos NIC integrados a la
tarjeta de red secundaria (NDC)
proporcionan la conectividad de
red. Para obtener más
Visión general de Dell EMC PowerEdge R640 17
Tabla 10. Sistema de unidades de 2 x 2.5 pulgadas con 1 ranura de expansión PCIe (continuación)
Elemento Puertos, paneles o ranuras Icono Descripción
información sobre las
configuraciones de admitidas,
consulte la sección
www.dell.com/
poweredgemanuals.
5 Puerto USB 3.0 (2)
Los puertos USB son de
9 clavijas y cumplen con los
requisitos del estándar 3.0.
Estos puertos permiten conectar
dispositivos USB al sistema.
6 Puerto VGA Permite conectar un dispositivo
de visualización al sistema. Para
obtener más información,
consulte la sección
www.dell.com/
poweredgemanuals .
7 Puerto serial Permite conectar un dispositivo
serie al sistema. Para obtener
más información, consulte la
sección www.dell.com/
poweredgemanuals .
8 Puerto de red dedicado iDRAC9 Utilice el puerto de red dedicado
iDRAC9 para acceder de forma
segura a la iDRAC incorporada
en una red de administración
independiente; consulte la Guía
del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller en
www.dell.com/
poweredgemanuals.
9 Puerto del cable del indicador de
estado del sistema
N/A Le permite conectar el cable del
indicador de estado y ver el
estado del sistema cuando el
CMA está instalado.
10 Botón de identificación del
sistema
El botón de identificación (ID)
del sistema está disponible en las
partes frontales y posteriores de
los sistemas. Encienda el botón
de ID del sistema y presiónelo
para identificar un sistema en un
rack. También puede utilizar el
botón de ID del sistema para
restablecer iDRAC y acceder al
BIOS mediante el modo de paso
a través.
Ilustración 8. Vista posterior del sistema con 3 ranuras de expansión PCIe
18
Visión general de Dell EMC PowerEdge R640
Tabla 11. Sistema de unidades de 2 x 2.5 pulgadas con 3 ranuras de expansión PCIe
Elemento Puertos, paneles o ranuras Icono Descripción
1 Ranura de la tarjeta de
expansión PCIe (3)
N/A
La ranura de expansión permite
conectar tarjetas de expansión
PCI Express. Para obtener más
información sobre las tarjetas de
expansión compatibles con el
sistema, consulte Pautas para la
tarjeta de expansión.
2 Unidad de fuente de
alimentación 2
N/A Para obtener más información
sobre las configuraciones de
PSU, consulte la sección
www.dell.com/
poweredgemanuals
3 Puerto NIC (4) Los puertos NIC integrados a la
tarjeta de red secundaria (NDC)
proporcionan la conectividad de
red. Para obtener más
información sobre las
configuraciones de admitidas,
consulte la sección
www.dell.com/
poweredgemanuals.
4 Puerto USB 3.0 (2)
Los puertos USB son de
9 clavijas y cumplen con los
requisitos del estándar 3.0.
Estos puertos permiten conectar
dispositivos USB al sistema.
5 Puerto VGA Permite conectar un dispositivo
de visualización al sistema. Para
obtener más información,
consulte la sección
www.dell.com/
poweredgemanuals .
6 Puerto serial Permite conectar un dispositivo
serie al sistema. Para obtener
más información, consulte la
sección www.dell.com/
poweredgemanuals .
7 Puerto de red dedicado iDRAC9 Utilice el puerto de red dedicado
iDRAC9 para acceder de forma
segura a la iDRAC incorporada
en una red de administración
independiente; consulte
www.dell.com/
poweredgemanuals.
8 Puerto del cable del indicador de
estado del sistema
N/A Le permite conectar el cable del
indicador de estado y ver el
estado del sistema cuando el
CMA está instalado.
9 Botón de identificación del
sistema
El botón de identificación (ID)
del sistema está disponible en las
partes frontales y posteriores de
los sistemas. Encienda el botón
de ID del sistema y presiónelo
para identificar un sistema en un
rack. También puede utilizar el
Visión general de Dell EMC PowerEdge R640 19
Tabla 11. Sistema de unidades de 2 x 2.5 pulgadas con 3 ranuras de expansión PCIe (continuación)
Elemento Puertos, paneles o ranuras Icono Descripción
botón de ID del sistema para
restablecer iDRAC y acceder al
BIOS mediante el modo de paso
a través.
Ilustración 9. Vista posterior del sistema con 2 ranuras de expansión PCIe
Tabla 12. Sistema de unidades de 2 x 2.5 pulgadas con 2 ranuras de expansión PCIe
Elemento Puertos, paneles o ranuras Icono Descripción
1 Ranura de tarjeta de expansión
PCIe (2)
N/A
La ranura de expansión permite
conectar tarjetas de expansión
PCI Express. Para obtener más
información sobre las tarjetas de
expansión compatibles con el
sistema, consulte Pautas para la
tarjeta de expansión.
2 Unidad de fuente de
alimentación 2
N/A Para obtener más información
sobre la configuración de la PSU,
consulte la sección
Especificaciones técnicas.
3 Puerto NIC (4) Los puertos NIC integrados a la
tarjeta de red secundaria (NDC)
proporcionan la conectividad de
red. Para obtener más
información sobre las
configuraciones de admitidas,
consulte la sección
www.dell.com/
poweredgemanuals.
4 Puerto USB 3.0 (2)
Los puertos USB son de
9 clavijas y cumplen con los
requisitos del estándar 3.0.
Estos puertos permiten conectar
dispositivos USB al sistema.
5 Puerto VGA Permite conectar un dispositivo
de visualización al sistema. Para
obtener más información,
consulte la sección
www.dell.com/
poweredgemanuals .
6 Puerto serial Permite conectar un dispositivo
serie al sistema. Para obtener
más información, consulte la
sección www.dell.com/
poweredgemanuals .
20 Visión general de Dell EMC PowerEdge R640
Tabla 12. Sistema de unidades de 2 x 2.5 pulgadas con 2 ranuras de expansión PCIe (continuación)
Elemento Puertos, paneles o ranuras Icono Descripción
7 Puerto de red dedicado iDRAC9 Utilice el puerto de red dedicado
iDRAC9 para acceder de forma
segura a la iDRAC incorporada
en una red de administración
independiente; consulte
www.dell.com/
poweredgemanuals.
8 Puerto del cable del indicador de
estado del sistema
N/A Le permite conectar el cable del
indicador de estado y ver el
estado del sistema cuando el
CMA está instalado.
9 Botón de identificación del
sistema
El botón de identificación (ID)
del sistema está disponible en las
partes frontales y posteriores de
los sistemas. Encienda el botón
de ID del sistema y presiónelo
para identificar un sistema en un
rack. También puede utilizar el
botón de ID del sistema para
restablecer iDRAC y acceder al
BIOS mediante el modo de paso
a través.
Códigos de los indicadores de la NIC
Cada NIC de la parte posterior del sistema tiene indicadores que proporcionan información sobre la actividad y el estado del enlace. El
indicador LED de actividad indica si los datos fluyen por la NIC y el indicador LED de enlace indica la velocidad de la red conectada.
Ilustración 10. Códigos de los indicadores de la NIC
1. Indicador LED de enlace
2. Indicador LED de actividad
Tabla 13. Códigos de los indicadores de la NIC
Estado Estado
Los indicadores de actividad y enlace están apagados. La NIC no está conectada a la red.
El indicador de enlace emite una luz verde y el indicador de
actividad emite una luz verde parpadeante.
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto y
se envían o reciben datos.
El indicador de enlace emite una luz ámbar y el indicador de
actividad emite una luz verde parpadeante.
La NIC está conectada a una red válida a menos de la máxima velocidad de
puerto y se envían o reciben datos.
El indicador de enlace emite una luz verde y el indicador de
actividad está apagado.
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto,
pero no se envían ni reciben datos.
El indicador de enlace emite una luz ámbar y el indicador de
actividad está apagado.
La NIC está conectada a una red válida a menos de la máxima velocidad de
puerto, pero no se envían ni reciben datos.
El indicador de enlace emite una luz verde parpadeante y el
indicador de actividad está apagado.
La identificación de NIC está activada a través de la utilidad de
configuración de NIC.
Visión general de Dell EMC PowerEdge R640 21
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación
Las unidades de fuente de alimentación (PSU) de CA tienen un asa translúcida iluminada que sirve como indicador. Las PSU de CC
disponen de un LED que sirve como indicador. El indicador muestra si la alimentación está presente o si ha fallado.
Ilustración 11. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA
1. Asa/indicador de estado de la PSU de CA
Tabla 14. Códigos indicadores de estado de la PSU de CA
Códigos del indicador de
alimentación
Estado
Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y la unidad de
fuente de alimentación está operativa.
Luz ámbar parpadeante Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
No se enciende No hay energía conectada a la PSU.
Luz verde parpadeante Cuando se actualiza el firmware de la PSU, el asa de la PSU parpadea en color verde.
PRECAUCIÓN: No desconecte el cable de alimentación ni la unidad de fuente de
alimentación cuando actualice el firmware. Si se interrumpe la actualización del firmware,
las PSU no funcionarán.
Parpadea en verde y se
apaga
Cuando se conecta una PSU activa, el asa de la PSU parpadea en color verde cinco veces a una velocidad
de 4 Hz y se apaga. Esto indica que existe una falta de correspondencia de la PSU con respecto a la
eficiencia, el conjunto de características, el estado o el voltaje admitido. Si se instalan dos PSU, ambas PSU
deben tener el mismo tipo de etiqueta; por ejemplo, la etiqueta Rendimiento de potencia extendida (EPP).
La combinación de PSU de generaciones anteriores de servidores PowerEdge no es compatible, aunque las
PSU tengan la misma potencia nominal. Esto da lugar a una condición de discrepancia en la PSU o una falla
al encender el sistema.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la PSU, reemplace solo la PSU con
el indicador parpadeante. Intercambiar la PSU para crear un par coincidente puede dar lugar
a un estado de error y a un apagado inesperado del sistema. Para cambiar de una
configuración de alto rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar el
sistema. Las PSU de CA admiten voltajes de entrada de 240 V y 120 V, con la excepción de
las PSU de titanio, que solo admiten 240 V. Cuando dos PSU idénticas reciben diferentes
voltajes de entrada, pueden provocar tensiones diferentes y producir un error de
compatibilidad.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma
alimentación de salida máxima. No se admite la combinación de PSU de CA y CC y, en caso
de combinarlas, se producirá un error de compatibilidad.
22 Visión general de Dell EMC PowerEdge R640
Indicador de estado de la PSU de CC
1. Indicador de estado de la PSU de CC
Tabla 15. Códigos indicadores de estado de la PSU de CC
Códigos del indicador de
alimentación
Estado
Verde
Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y la unidad de
fuente de alimentación está operativa.
Luz ámbar parpadeante Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
No se enciende No hay energía conectada a la PSU.
Luz verde parpadeante Cuando se conecta una PSU activa, el indicador de la PSU parpadea en color verde. Esto indica que
existe una falta de correspondencia de la PSU con respecto a la eficiencia, el conjunto de
características, el estado o el voltaje admitido.
PRECAUCIÓN: Si se instalan dos PSU, ambas PSU deben tener el mismo tipo de
etiqueta; por ejemplo, la etiqueta Rendimiento de potencia extendida (EPP). La
combinación de PSU de generaciones anteriores de servidores PowerEdge no es
compatible, aunque las PSU tengan la misma potencia nominal. Esto da lugar a una
condición de discrepancia en la PSU o una falla al encender el sistema.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la PSU, reemplace solo la PSU
con el indicador parpadeante. Intercambiar la PSU para crear un par coincidente puede
dar lugar a un estado de error y a un apagado inesperado del sistema. Para cambiar de
una configuración de alto rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá
apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma
alimentación de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de PSU de CA y CC y, en caso de
combinarlas, se producirá un error de compatibilidad.
Códigos indicadores de unidades
Cada portaunidades tiene un indicador LED de actividad y un indicador LED de estado. Los indicadores proporcionan información sobre el
estado actual de la unidad. El indicador LED de actividad señala si la unidad está o no está actualmente en uso. El indicador LED de estado
señala la condición de alimentación de la unidad.
Visión general de Dell EMC PowerEdge R640
23
Ilustración 12. Indicadores de unidades en el plano posterior de la unidad y de la bandeja media de la unidad
1. Indicador LED de actividad de la unidad
2. Indicador LED de estado de la unidad
3. Etiqueta de capacidad de la unidad de disco
NOTA: Si la unidad se encuentra en modo Advanced Host Controller Interface (Interfaz de controladora host avanzada o AHCI), el
indicador LED de estado no se encenderá.
Tabla 16. Códigos indicadores de unidades
Código indicador de estado de la unidad Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo Identificación de la unidad o preparación para la extracción.
Apagado Unidad lista para la extracción.
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado
hasta que se inicializan todas las unidades de disco una vez que se
enciende el sistema. Durante este tiempo, las unidades no están
listas para su extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y a continuación se apaga Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo Error de la unidad.
Parpadea en verde lentamente. Recreación de la unidad.
Luz verde fija Unidad en línea.
Parpadea en color verde durante tres segundos, en ámbar
durante tres segundos y se apaga después de seis segundos
Recreación detenida.
Panel LCD
El panel LCD proporciona información sobre el sistema y mensajes de error y estado para indicar si el sistema funciona correctamente o si
hay requiere atención. El panel LCD también se puede utilizar para configurar o ver la dirección IP de iDRAC del sistema. Para obtener
información sobre los mensajes de sucesos y error generados por el firmware del sistema y los agentes que supervisan los componentes
del sistema, consulte qrl.dell.com > Buscar > Código de error, escriba el código de error y, a continuación, haga clic en Buscar..
El panel LCD solo está disponible en el bisel frontal opcional. El bisel frontal opcional es de conexión en caliente.
Los estados y las condiciones del panel LCD se describen aquí:
La retroiluminación de la pantalla LCD será blanca en condiciones normales de funcionamiento.
Cuando el sistema requiera atención, la retroiluminación de la pantalla LCD se iluminará en color ámbar y mostrará un código de error
seguido de un texto descriptivo.
NOTA:
Si el sistema está conectado a una fuente de alimentación y se detecta un error, la pantalla LCD se iluminará en ámbar
independientemente de si el sistema está encendido o no.
24 Visión general de Dell EMC PowerEdge R640
Cuando el sistema se apague y no haya errores, la pantalla LCD entrará en el modo de espera después de cinco minutos de inactividad.
Presione cualquier botón de la pantalla LCD para encenderla.
Si el panel LCD deja de responder, quite el bisel y vuelva a instalarlo.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD mediante la utilidad de iDRAC, el panel
LCD u otras herramientas.
Ilustración 13. Características del panel LCD
Tabla 17. Características del panel LCD
Ele
men
to
Botón o pantalla Descripción
1 Izquierda Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia atrás.
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor.
3 Derecha Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Mantenga presionado el botón derecho para aumentar la velocidad de desplazamiento.
Suelte el botón para detener la grabación.
NOTA: La pantalla detendrá el desplazamiento cuando suelte el botón. Después de 45 segundos de
inactividad, la pantalla comenzará el desplazamiento.
4 Pantalla LCD Muestra la información del sistema, el estado, los mensajes de error o la dirección IP de iDRAC.
Visualización de la pantalla de Inicio
En la pantalla Home (Inicio), se visualiza la información del sistema que puede configurar el usuario. Esta pantalla aparece durante el
funcionamiento normal del sistema cuando no existen mensajes de estado o de error. Cuando el sistema se apaga y no hay errores, la
pantalla LCD entra en el modo de espera después de cinco minutos de inactividad. Presione cualquier botón en la pantalla LCD para
encenderlo.
Pasos
1. Para ver la pantalla Home (Inicio), presione uno de los tres botones de navegación (Seleccionar, Izquierda o Derecha).
2. Para ir a la pantalla Home (Inicio) desde otro menú, siga los pasos que se indican a continuación:
a. Mantenga presionado el botón de navegación hasta que aparezca la flecha hacia arriba
.
b. Vaya al icono Home (Inicio)
usando la flecha hacia arriba .
c. Seleccione el icono Home (Inicio).
d. En la pantalla Home (Inicio), presione el botón Select (Seleccionar) para entrar en el men principal.
Menú Setup (Configurar)
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Setup (Configurar), debe confirmar la opción antes de pasar a la acción siguiente.
Visión general de Dell EMC PowerEdge R640 25
Opción Descripción
iDRAC Seleccione DHCP o IP estática para configurar el modo de red. IP estática si está seleccionada, los campos
disponibles son: IP, Subnet (Sub)y Gateway (Gtw). Seleccione Setup DNS (Configurar DNS) para habilitar el
DNS y para ver las direcciones de dominio. Dispone de dos entradas DNS separadas.
Set error
(Establecer error)
Seleccione SEL para ver mensajes de error en la pantalla LCD en un formato que coincida con la descripción de la
IPMI en el SEL. Esto le permite para que coincida con un mensaje de la pantalla LCD con una anotación del
registro de sucesos del sistema.
Seleccione Simple para ver mensajes de error de LCD en una descripción simplificada de fácil uso. Para obtener
información sobre los mensajes de sucesos y error generados por el firmware del sistema y los agentes que
supervisan los componentes del sistema, consulte qrl.dell.com > Buscar > Código de error, escriba el código de
error y, a continuación, haga clic en Buscar.
Set home
(Establecer inicio)
Seleccione la información predeterminada que se va visualizar en la Pantalla de inicio. Para obtener más
información para visualizar las opciones y los elementos de opción que se pueden establecer como
predeterminados en la Pantalla de inicio, consulte .
Menú View (Ver)
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Vista, debe confirmar la opción antes de pasar a la acción siguiente.
Opción Descripción
IP de iDRAC Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 para la iDRAC9. Las direcciones incluyen DNS (Primary [Principal] y
Secondary [Secundario]), Gateway (Puerta de enlace), IP y Subnet (Subred) (IPv6 no tiene subred).
MAC Muestra las direcciones MAC para los dispositivos iDRAC, iSCSI o Red.
Nombre Muestra el nombre del Host, Model (Modelo) o User String (Cadena de usuario) en el sistema.
Número Muestra la Etiqueta de inventario o Etiqueta de servicio del sistema.
Alimentación Muestra la salida de alimentación del sistema en BTU/h o vatios. El formato de visualización se puede configurar
en el submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup (Configuración).
Temperatura Muestra la temperatura del sistema en Celsius o Fahrenheit. El formato de visualización se puede configurar en el
submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup (Configuración).
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
Puede identificar el sistema mediante la etiqueta de servicio y el código de servicio rápido único. Retire la etiqueta de información en la
parte frontal del sistema para ver la etiqueta de servicio y el código de servicio rápido. Como alternativa, la información puede estar en un
adhesivo en el chasis del sistema. La minietiqueta de servicio (Enterprise Service Tag, EST) se encuentra en la parte posterior del sistema.
Dell EMC utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al personal adecuado.
Ilustración 14. Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
1.
Etiqueta de información (vista frontal) 2. Etiqueta de información (vista posterior)
3. Etiqueta de OpenManage Mobile (OMM) 4. Etiqueta de contraseña segura de iDRAC y dirección MAC de
iDRAC
26 Visión general de Dell EMC PowerEdge R640
5. Etiqueta de servicio
Etiqueta de información del sistema
PowerEdge R640: etiqueta de información del sistema frontal
Ilustración 15. comportamiento del LED
Ilustración 16. Etiqueta de servicio expreso, configuración y diseño
Visión general de Dell EMC PowerEdge R640
27
PowerEdge R640: información del servicio
Ilustración 17. Información del servicio, información general sobre electricidad, tarjeta secundaria de red e instalación de
miniPERC
28
Visión general de Dell EMC PowerEdge R640
Ilustración 18. Información sobre la memoria, configuración del puente y extracción de la batería de NVDIMM
Visión general de Dell EMC PowerEdge R640
29
Recursos de documentación
En esta sección se proporciona información sobre los recursos de documentación para el sistema.
Para ver el documento que aparece en la tabla de recursos de documentación, realice lo siguiente:
En el sitio web de soporte de Dell EMC:
1. Haga clic en el vínculo de documentación que se proporciona en la columna Ubicación de la tabla.
2. Haga clic en el producto necesario o la versión del producto necesaria.
NOTA: Para localizar el nombre y modelo del producto, consulte la parte frontal del sistema.
3. En la página de Soporte para productos, haga clic en Manuales y documentos.
Mediante los motores de búsqueda, realice lo siguiente:
Escriba el nombre y la versión del documento en el cuadro de búsqueda.
Tabla 18. Recursos de documentación adicional para el sistema
Tarea Documento Ubicación
Configuración del
sistema
Para obtener más información sobre
la instalación y sujeción del sistema
en un rack, consulte la Guía de
instalación del riel incluida con su
solución de rack.
Para obtener información acerca de
la configuración del sistema, consulte
el documento Guía de introducción
enviado con el sistema.
www.dell.com/poweredgemanuals
Configuración del
sistema
Para obtener más información sobre
las funciones de la iDRAC, la
configuración y el registro en la
iDRAC, y la administración del
sistema de forma remota, consulte la
Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller.
Para obtener más información para
entender los subcomandos del
administrador de controladora de
acceso remoto (RACADM) y las
interfaces de RACADM compatibles,
consulte la Guía de la CLI de
RACADM para iDRAC.
Para obtener más información acerca
de Redfish y el protocolo, los
esquemas compatibles y la creación
de eventos de Redfish
implementados en la iDRAC, consulte
la guía de API de Redfish.
Para obtener más información sobre
descripciones de objetos y grupos de
base de datos de propiedad de la
iDRAC, consulte la Guía del registro
de atributos.
www.dell.com/poweredgemanuals
2
30 Recursos de documentación
Tabla 18. Recursos de documentación adicional para el sistema (continuación)
Tarea Documento Ubicación
Para obtener información acerca de
las versiones anteriores de los
documentos de la iDRAC, consulte la
documentación de la iDRAC.
Para identificar la versión de la iDRAC
disponible en el sistema, en la interfaz
web de la iDRAC, haga clic en ? >
Acerca de.
www.dell.com/idracmanuals
Para obtener información sobre la
instalación del sistema operativo,
consulte la documentación del
sistema operativo.
www.dell.com/
operatingsystemmanuals
Para obtener información sobre la
actualización de controladores y
firmware, consulte la sección
Métodos para descargar firmware y
controladores en este documento.
www.dell.com/support/drivers
Administración del
sistema
Para obtener más información sobre
el software de administración de
sistemas ofrecidos por Dell, consulte
la Dell OpenManage Systems
Management Overview Guide (Guía
de descripción general de Dell
OpenManage Systems
Management).
www.dell.com/poweredgemanuals
Para obtener información acerca de
la configuración, el uso y la solución
de problemas de OpenManage,
consulte la Dell OpenManage Server
Administrator User's Guide (Guía del
usuario sobre el administrador de
servidores Dell OpenManage).
www.dell.com/openmanagemanuals
> OpenManage Server Administrator
Para obtener más información sobre
la instalación, el uso y la resolución de
problemas de Dell OpenManage
Essentials, consulte la Dell
OpenManage Essentials User's Guide
(Guía del usuario de Dell
OpenManage Essentials).
www.dell.com/openmanagemanuals
> OpenManage Essentials
Para obtener más información sobre
la instalación, el uso y la solución de
problemas de Dell OpenManage
Enterprise, consulte la Guía del
usuario de Dell OpenManage
Enterprise.
www.dell.com/openmanagemanuals
> OpenManage Enterprise
Para obtener información sobre la
instalación y el uso de Dell
SupportAssist, consulte Dell EMC
SupportAssist Enterprise User's
Guide (Guía del usuario de Dell EMC
SupportAssist Enterprise).
https://www.dell.com/
serviceabilitytools
Para obtener más información sobre
la administración de sistemas
empresariales de programas para
socios, consulte los documentos de
www.dell.com/openmanagemanuals
Recursos de documentación 31
Tabla 18. Recursos de documentación adicional para el sistema (continuación)
Tarea Documento Ubicación
administración de sistemas
OpenManage Connections
Enterprise.
Cómo trabajar con controladores
RAID Dell PowerEdge
Para obtener información sobre las
funciones de las controladoras RAID
Dell PowerEdge (PERC), las
controladoras RAID de software o la
tarjeta Boot Optimized Storage
Subsystem y la implementación de las
tarjetas, consulte la documentación
de la controladora de
almacenamiento.
www.dell.com/
storagecontrollermanuals
Sucesos y mensajes
de error
Para obtener información sobre los
mensajes de eventos y error
generados por el firmware del
sistema y los agentes que supervisan
los componentes del sistema,
consulte la Búsqueda de códigos de
error.
www.dell.com/qrl
Solución de problemas
del sistema
Para obtener información sobre
cómo identificar y solucionar
problemas del servidor PowerEdge,
consulte Server Troubleshooting
Guide (Guía de solución de problemas
del servidor).
www.dell.com/poweredgemanuals
32 Recursos de documentación
Instalación y configuración inicial del sistema
Temas:
Configuración del sistema
Configuración de iDRAC
Opciones para instalar el sistema operativo
Configuración del sistema
Realice los siguientes pasos para configurar el sistema:
Pasos
1. Desembalaje del sistema
2. Instale el sistema en el bastidor. Para obtener más información sobre cómo instalar el sistema en el rack, consulte la Guía de instalación
del riel en www.dell.com/poweredgemanuals.
3. Conecte los dispositivos periféricos al sistema.
4. Conecte el sistema a la toma eléctrica.
5. Presione el botón de encendido o use iDRAC para encender el sistema.
6. Encienda los periféricos conectados.
Para obtener información sobre la configuración del sistema, consulte la Guía de introducción enviada con el sistema.
Configuración de iDRAC
La controladora de acceso remoto integrada de Dell (iDRAC) está diseñada para aumentar la productividad de los administradores del
sistema y mejorar la disponibilidad general de los sistemas de Dell. iDRAC alerta a los administradores sobre los problemas del sistema y les
permite realizar la administración remota del sistema. Esto reduce la necesidad de acceso físico al sistema.
Para configurar la dirección IP de iDRAC:
Para permitir la comunicación entre el sistema e iDRAC, primero debe configurar los ajustes de red en función de la infraestructura de red.
NOTA: Para configurar la IP estática, debe solicitarla en el momento de la compra.
Esta opción está establecida en DHCP de manera predeterminada. Puede establecer la dirección IP mediante una de las siguientes
interfaces:
Interfaces
Documento/Sección
Utilidad iDRAC
Settings
(Configuración de
iDRAC)
Guía del usuario de Dell Integrated Dell Remote Access Controller en www.dell.com/poweredgemanuals
Dell Deployment
Toolkit
Guía del usuario de Dell Deployment Toolkit en www.dell.com/openmanagemanuals > Kit de herramientas de
implementación de OpenManage
Dell Lifecycle
Controller
Guía del usuario de Dell Lifecycle Controller en www.dell.com/poweredgemanuals
Panel LCD del
servidor
Sección del panel LCD panel
3
Instalación y configuración inicial del sistema 33
Interfaces Documento/Sección
iDRAC Direct y
Quick Sync 2
(opcional)
Consulte la Guía del usuario de Dell Integrated Dell Remote Access Controller en www.dell.com/
poweredgemanuals
NOTA: Para acceder a la iDRAC, asegúrese de conectar el cable de ethernet al puerto de red dedicado de iDRAC9. También puede
obtener acceso a la iDRAC a través del modo de LOM compartido, si eligió un sistema con el modo de LOM compartido habilitado.
Iniciar sesión en iDRAC
Puede iniciar sesión en iDRAC como:
Usuario de iDRAC
Usuario de Microsoft Active Directory
Usuario de Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) (Protocolo ligero de acceso de directorio [LDAP])
Si ha optado por el acceso predeterminado seguro a iDRAC, debe utilizar la contraseña predeterminada segura de iDRAC disponible en la
etiqueta de información del sistema. Si no ha optado por el acceso predeterminado seguro a iDRAC, utilice el nombre de usuario y la
contraseña predeterminados: root y calvin. También puede iniciar sesión mediante Single Sign On o la tarjeta inteligente.
NOTA: Debe tener credenciales de iDRAC para iniciar sesión en iDRAC.
NOTA: Asegúrese de cambiar el nombre de usuario y la contraseña predeterminados después de configurar la dirección IP de iDRAC.
Para obtener más información sobre el inicio de sesión en iDRAC y las licencias de iDRAC, consulte la Guía del usuario de iDRAC más
reciente en www.dell.com/poweredgemanuals.
También puede acceder a iDRAC mediante RACADM. Para obtener más información, consulte la Guía de referencia de la interfaz de la
línea de comandos de RACADM en www.dell.com/poweredgemanuals.
Opciones para instalar el sistema operativo
Si el sistema se envía sin sistema operativo, instale un sistema operativo compatible mediante uno de los siguientes recursos:
Tabla 19. Recursos para instalar el sistema operativo
Recursos Ubicación
iDRAC www.dell.com/idracmanuals
Lifecycle Controller www.dell.com/idracmanuals > Lifecycle Controller
OpenManage Deployment Toolkit www.dell.com/openmanagemanuals > Kit de herramientas de
implementación de OpenManage
VMware ESXi certificado por Dell www.dell.com/virtualizationsolutions
Videos de instalación y de procedimientos para los sistemas
operativos compatibles con los sistemas PowerEdge
Sistemas operativos compatibles con sistemas Dell EMC
PowerEdge
Métodos para descargar firmware y controladores
Puede descargar el firmware y los controladores utilizando los siguientes métodos:
Tabla 20. Firmware y controladores
Métodos Ubicación
Desde el sitio de soporte de Dell EMC www.dell.com/support/home
Mediante Dell Remote Access Controller Lifecycle Controller
(iDRAC con LC)
www.dell.com/idracmanuals
34 Instalación y configuración inicial del sistema
Tabla 20. Firmware y controladores (continuación)
Métodos Ubicación
Mediante Dell Repository Manager (DRM) www.dell.com/openmanagemanuals > Administrador del
repositorio
Uso de Dell OpenManage Essentials www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Essentials
Uso de Dell OpenManage Enterprise www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Enterprise
Mediante Dell Server Update Utility (SUU) www.dell.com/openmanagemanuals > Server Update Utility
Mediante Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK) www.dell.com/openmanagemanuals > Kit de herramientas de
implementación de OpenManage
Uso de los medios virtuales de iDRAC www.dell.com/idracmanuals
Descarga de controladores y firmware
Dell EMC recomienda que descargue e instale el firmware de administración de sistemas, los controladores y el BIOS más reciente en el
sistema.
Requisitos previos
Asegúrese de borrar la caché del explorador web antes de descargar los controladores y el firmware.
Pasos
1. Vaya a www.dell.com/support/home.
2. En la sección Controladores y descargas, escriba la etiqueta de servicio del sistema en la casilla Introduzca una etiqueta de
servicio o ID de producto y haga clic en Enviar.
NOTA:
Si no tiene la etiqueta de servicio, seleccione Detectar producto para permitir que el sistema detecte la etiqueta de
servicio automáticamente o haga clic en Ver productos, y navegue hacia su producto.
3. Haga clic en Controladores y descargas.
Se muestran los controladores correspondientes al sistema.
4. Descargue los controladores en una unidad USB, un CD o un DVD.
Instalación y configuración inicial del sistema
35
Instalación y extracción de componentes del
sistema
Temas:
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior del sistema
Herramientas recomendadas
Embellecedor frontal opcional
Cubierta del sistema
Unidades
Cubierta del plano posterior
Interior del sistema
Cubierta para flujo de aire
Ventiladores de refrigeración
Memoria del sistema
Batería NVDIMM-N
Procesadores y disipadores de calor
Tarjetas de expansión y soportes verticales para tarjetas de expansión
Módulo M.2 SSD
Módulo IDSDM o vFlash opcional
Módulo IDSDM o vFlash opcional
Tarjeta secundaria de red
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Plano posterior
Enrutador de cable
Tarjeta expansora SAS
Caja para unidades de disco internas
Batería del sistema
Módulo USB
módulo VGA
Memoria USB interna opcional
Unidad óptica (opcional)
Unidades de fuente de alimentación
Placa base
Módulo de plataforma segura
Panel de control
Instrucciones de seguridad
NOTA:
Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones, no intente levantar el sistema
usted solo.
AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede exponerse a descargas
eléctricas.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos. Si se utiliza el sistema sin la cubierta
se podrían dañar los componentes .
4
36 Instalación y extracción de componentes del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del interior del
sistema.
PRECAUCIÓN: Para garantizar un funcionamiento correcto y una refrigeración adecuada, todos los compartimientos y
los ventiladores del sistema deben estar ocupados en todo momento con un componente o un módulo de relleno.
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
Pasos
1. Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
2. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
3. Si procede, extraiga el sistema del bastidor.
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación del rack en https://www.dell.com/poweredgemanuals.
4. Quite la cubierta del sistema.
Después de trabajar en el interior del sistema
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
Pasos
1. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
2. Encienda los periféricos conectados y luego el sistema.
Herramientas recomendadas
Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación:
Llave para el cierre del bisel
La llave es necesaria únicamente si el sistema incluye un bisel.
Destornillador Phillips núm. 1
Destornillador Phillips núm. 2
Destornillador de cabeza plana de 1/4 de pulg.
Destornillador Torx n.º T30
Muñequera de conexión a tierra
Necesita las siguientes herramientas para montar los cables para una unidad de fuente de alimentación de CC.
Herramienta engarzadora manual AMP 90871-1, o equivalente
Tyco Electronics 58433-3 o equivalente
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido
NOTA: Usar Alpha Wire, número de pieza 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Instalación y extracción de componentes del sistema 37
Embellecedor frontal opcional
Extracción del bisel frontal
El procedimiento para extraer el bisel frontal con y sin el panel LCD es el mismo.
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
Pasos
1. Desbloquee el bisel con la llave correspondiente.
2. Presione el pestillo de liberación y tire del extremo izquierdo del bisel.
3. Desenganche el extremo derecho y extraiga el bisel.
Ilustración 19. Extracción del bisel frontal opcional con el panel LCD
Instalación del bisel frontal
El procedimiento para instalar el bisel frontal con y sin el panel LCD es el mismo.
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
Pasos
1. Localice y extraiga la llave del bisel.
NOTA: La llave de bisel es parte del paquete de bisel LCD.
2. Alinee e inserte el extremo derecho del bisel en el sistema.
3. Presione el bisel hasta que el botón quede asentado en su lugar y encaje el extremo izquierdo del bisel en el sistema.
4. Bloquear el bisel con la clave.
38
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 20. Instalación del bisel frontal opcional con panel LCD
Cubierta del sistema
Extracción de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
3. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips n.º 2 o un destornillador de cabeza plana de 1/4 de pulgada, gire la barra de cierre de liberación del
pestillo en sentido horario hasta la posición de desbloqueo.
2. Eleve el pestillo hasta que la cubierta del sistema se deslice hacia atrás y las lengüetas de la cubierta del sistema se liberen de las
ranuras guía del sistema.
3. Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema
39
Ilustración 21. Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Asegúrese de que todos los cables internos estén conectados correctamente y de que no queden herramientas ni piezas adicionales
dentro del sistema.
Pasos
1. Alinee las lengüetas de la cubierta del sistema con las ranuras en el sistema.
2. Empuje el pestillo de la cubierta del sistema hacia abajo.
La cubierta del sistema se desliza hacia afuera, las lengüetas en la cubierta del sistema encajan en las ranuras guía del sistema y el
pestillo de la cubierta del sistema se asienta en su lugar.
3. Con un destornillador Phillips n.º 2 o un destornillador de cabeza plana de 1/4 de pulgada, gire el cierre de liberación del pestillo en
sentido horario hasta la posición de bloqueo.
40
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 22. Instalación de la cubierta del sistema
Siguientes pasos
1. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
2. Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
Unidades
Extracción de una unidad de relleno
El procedimiento para extraer unidades de relleno de 2.5 y 3.5 pulgadas es el mismo.
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. En caso de que esté instalado, extraiga el bisel frontal.
PRECAUCIÓN:
Para mantener la refrigeración adecuada del sistema, se deben instalar unidades de relleno en todas las
ranuras vacías de la unidad.
PRECAUCIÓN: La combinación de unidades de relleno de generaciones anteriores de servidores PowerEdge no es
compatible.
Pasos
Presione el botón de liberación y extraiga la unidad de relleno de la ranura de la unidad.
Instalación y extracción de componentes del sistema
41
Ilustración 23. Extracción de una unidad de relleno
Siguientes pasos
1. Instale una unidad o unidad de relleno.
Instalación de una unidad de relleno
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. En caso de que esté instalado, extraiga el bisel frontal.
PRECAUCIÓN:
La combinación de unidades de relleno de generaciones anteriores de servidores PowerEdge no es
compatible.
Pasos
Inserte la unidad de relleno en la ranura de la unidad y empuje el relleno hasta que el botón de liberación encaje en su lugar.
Ilustración 24. Instalación de una unidad de relleno
Siguientes pasos
Si lo extrajo, instale el bisel frontal.
Extracción de un portaunidades
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Si corresponde, extraiga el bisel frontal.
42
Instalación y extracción de componentes del sistema
3. Con el software de administración, prepare la unidad de disco para su extracción.
Si la unidad está en línea, el indicador verde de actividad o error parpadeará mientras la unidad de disco se apaga. Cuando los
indicadores de la unidad de disco se hayan apagado, la unidad estará lista para la extracción. Para obtener más información, consulte la
documentación de la controladora de almacenamiento.
PRECAUCIÓN: Antes de extraer o instalar una unidad de disco mientras el sistema está en funcionamiento, consulte
la documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host está
configurado correctamente a fin de admitir la extracción e inserción de unidades de disco.
PRECAUCIÓN: La combinación de unidades de disco de generaciones anteriores de servidores PowerEdge no es
compatible.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese de que el sistema operativo admita la instalación de
unidades de disco. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
Pasos
1. Presione el botón de liberación para abrir el asa de liberación del portaunidades.
2. Sujetando el asa, deslice el portaunidades hacia afuera de la ranura de la unidad de disco.
Ilustración 25. Extracción de un portaunidades
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
2. Instale el portaunidades.
3. Si no va a sustituir la unidad de disco inmediatamente, introduzca una unidad de relleno en la ranura vacía de la unidad de disco para
mantener la correcta refrigeración del sistema.
Instalación de un portaunidades
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Antes de extraer o instalar una unidad mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host esté configurado
correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades SAS y SATA en el mismo volumen de RAID.
Instalación y extracción de componentes del sistema 43
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas. Si
introduce un portaunidades e intenta bloquear el asa junto a un portaunidades parcialmente instalado puede dañar el
muelle del protector del portaunidades parcialmente instalado y que quede inutilizable.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades
de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando se instala una unidad de intercambio en caliente de repuesto y el sistema está encendido, la
unidad comienza a reconstruirse automáticamente. Asegúrese de que la unidad de repuesto esté vacía o contenga datos
que desee sobrescribir. Cualquier dato en la unidad de repuesto se perderá inmediatamente después de instalarla.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Si corresponde, extraiga la unidad de relleno.
Pasos
1. Presione el botón de liberación en la parte frontal del portaunidades para abrir el asa de liberación.
2. Inserte el portaunidades en la ranura de la unidad hasta que la unidad se conecte con el backplane.
3. Cierre el asa de liberación del portaunidades para fijar la unidad en su lugar.
Ilustración 26. Instalación de un portaunidades
Siguientes pasos
Si corresponde, instale el bisel frontal.
Extracción de una unidad del portaunidades
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
PRECAUCIÓN: No se pueden combinar unidades de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips n.° 1, quite los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades.
NOTA:
Si el portaunidades de la unidad de disco duro o SSD tiene un tornillo Torx, utilice el destornillador Torx 6 (para unidades
de 2,5 pulgadas) o Torx 8 (para unidades de 3,5 pulgadas) para eliminar la unidad.
44 Instalación y extracción de componentes del sistema
2. Levante la unidad para quitarla del portaunidades.
Ilustración 27. Extracción de una unidad del portaunidades
Siguientes pasos
Si corresponde, instale la unidad en el portaunidades.
Instalación de una unidad en el portaunidades
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
PRECAUCIÓN: No se pueden combinar portaunidades de otras generaciones de servidores PowerEdge.
NOTA: Al instalar una unidad en el portaunidades, asegúrese de que los tornillos se aprieten a 4 in-lb.
Pasos
1. Introduzca la unidad en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la unidad de disco duro hacia la parte trasera del
portaunidades de disco duro.
2. Alinee los orificios de los tornillos de la unidad con los orificios para tornillos del portaunidades.
Una vez que esté alineado correctamente, la parte posterior de la unidad quedará a ras de la parte posterior del portaunidades.
3. Con un destornillador Phillips n.° 1, fije la unidad al portaunidades con los tornillos.
NOTA:
Si el portaunidades de la unidad de disco duro o SSD tiene un tornillo Torx, utilice el destornillador Torx 6 (para unidades
de 2,5 pulgadas) o Torx 8 (para unidades de 3,5 pulgadas) para instalar la unidad.
Instalación y extracción de componentes del sistema 45
Ilustración 28. Instalación de una unidad en el portaunidades
Cubierta del plano posterior
Extracción de la cubierta del plano posterior
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
Pasos
1. Deslice la cubierta del plano posterior en la dirección de las flechas marcadas en la cubierta del plano posterior.
2. Levante y extraiga la cubierta del plano posterior del sistema.
46
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 29. Extracción de la cubierta del plano posterior
Instalación de la cubierta del plano posterior
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
3. Instale la cubierta del sistema.
Pasos
1. Alinee las lengüetas de la cubierta del plano posterior con las ranuras en el sistema.
2. Deslice la cubierta del plano posterior hacia el frente del sistema hasta que la cubierta se asiente en su lugar.
Ilustración 30. Instalación de la cubierta del plano posterior
Instalación y extracción de componentes del sistema
47
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
Interior del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Los componentes que son de intercambio activo están marcados en color naranja y los puntos de contacto de los
componentes (donde el usuario puede tocarlos) están marcados en color azul.
Ilustración 31. Interior del sistema: 1 soporte vertical para tarjetas de expansión PCIe
1.
Cubierta del cable del panel de control derecho 2. Compartimento para unidades de disco duro
3. unidad óptica 4. Pestillo de liberación de la unidad óptica
5. Pestillo de liberación del plano posterior 6. Pestillo cableado
7. Ventilador de enfriamiento (8) 8. Cubierta para flujo de aire
9. Procesador o DIMM de relleno 10. Ranura del procesador 2
11. Módulo de la unidad de disco duro interna 12. Soporte vertical para tarjetas de expansión 1
13. Ranura del módulo IDSDM/vFlash 14. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
15. Procesador 1 16. interruptor de intrusiones
17. Pestillo cableado 18. Plano posterior de la unidad de disco duro
19. Cubierta del cable del panel de control izquierdo
48 Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 32. Interior del sistema: 2 soportes verticales para tarjetas de expansión PCIe
1.
Cubierta del cable del panel de control derecho 2. Compartimento para unidades de disco duro
3. Pestillo de liberación del plano posterior 4. Batería NVDIMM-N
5. Pestillo cableado 6. Ventilador de enfriamiento (8)
7. Cubierta para flujo de aire 8. Procesador o DIMM de relleno
9. Ranura del procesador 2 10. Ranura del módulo IDSDM/vFlash
11. Soporte vertical para tarjetas de expansión 2B 12. Soporte vertical para tarjetas de expansión 1B
13. Cubierta PCIe 14. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
15. Procesador 1 16. interruptor de intrusiones
17. Pestillo cableado 18. Placa del expansor de SAS
19. Plano posterior de la unidad de disco duro 20. Cubierta del cable del panel de control izquierdo
Instalación y extracción de componentes del sistema 49
Ilustración 33. Interior del sistema: 3 soportes verticales para tarjetas de expansión PCIe
1.
Cubierta del cable del panel de control derecho 2. Compartimento para unidades de disco duro
3. Cubierta del plano posterior 4. Pestillo de liberación del plano posterior
5. Pestillo cableado 6. Ventilador de enfriamiento (8)
7. Cubierta para flujo de aire 8. Procesador o DIMM de relleno
9. Ranura del procesador 2 10. Ranura del módulo IDSDM/vFlash
11. Soporte vertical para tarjetas de expansión 2A 12. tarjeta secundaria de red
13. Soporte vertical para tarjetas de expansión 1A 14. Cubierta PCIe
15. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada 16. Procesador 1
17. interruptor de intrusiones 18. Pestillo cableado
19. Plano posterior de la unidad de disco duro 20. Cubierta del cable del panel de control izquierdo
50 Instalación y extracción de componentes del sistema
Cubierta para flujo de aire
Extracción de la cubierta para flujo de aire
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Nunca utilice el sistema cuando no esté presente la funda de enfriamiento. El sistema puede
sobrecalentarse rápidamente, lo que da como resultado el apagado del sistema y la pérdida de datos.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
Pasos
Sujete ambos extremos de la cubierta para flujo de aire y tire para extraerla del sistema.
Ilustración 34. Extracción de la cubierta para flujo de aire
Siguientes pasos
1. Si procede, instale la cubierta para flujo de aire.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
Instalación de la cubierta para flujo de aire
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
3. Si corresponde, pase los cables en el interior del sistema a lo largo de la pared del sistema y fije los cables mediante el pestillo para
cable.
Pasos
1. Alinee las lengüetas de la cubierta para flujo de aire con las ranuras del sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema
51
2. Baje la cubierta para flujo de aire hacia el sistema hasta que quede asentada firmemente.
Cuando esté firmemente asentada, los números de los zócalos de memoria marcados en la cubierta para flujo de aire se alinearán con
sus respectivos zócalos de memoria.
Ilustración 35. Instalación de la cubierta para flujo de aire
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
Ventiladores de refrigeración
Extracción de un ventilador de refrigeración
El procedimiento para extraer los ventiladores estándar y de alto rendimiento es el mismo.
Requisitos previos
NOTA:
Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede exponerse a descargas eléctricas. Debe
extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son de intercambio activo. Para mantener el enfriamiento adecuado
mientras el sistema está encendido, reemplace solo un ventilador a la vez.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Extraiga la cubierta para aire.
Pasos
1. Sujetando los puntos de contacto en el ventilador de refrigeración, levante el ventilador para desconectar el conector del ventilador del
conector de la placa base.
2. Levante el ventilador para extraerlo del sistema.
52
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 36. Extracción del ventilador de refrigeración
Siguientes pasos
Si corresponde, instale el ventilador de refrigeración.
Instalación de un ventilador de refrigeración
El procedimiento de instalación de ventiladores estándares y de alto rendimiento es el mismo.
Requisitos previos
NOTA:
Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede exponerse a descargas eléctricas. Debe
extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de enfriamiento son de intercambio activo. Para mantener un enfriamiento adecuado
mientras el sistema está encendido, reemplace solo un ventilador a la vez.
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
Pasos
1. Sujetando los puntos de contacto en el ventilador de enfriamiento, alinee el conector del ventilador con el conector en la tarjeta madre
del sistema.
2. Empuje el ventilador de enfriamiento presionando sobre el punto de contacto hasta que el ventilador esté firmemente asentado en el
conector.
Instalación y extracción de componentes del sistema
53
Ilustración 37. Instalación del ventilador de refrigeración
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
Memoria del sistema
Reglas de la memoria del sistema
Los sistemas PowerEdge son compatibles con DIMM registrados (RDIMMs) de DDR4, DIMM de carga reducida (LRDIMM), DIMM no
volátiles (NVDIMM-N) y módulos de memoria persistente del centro de datos de Intel Optane (DCPMM). La memoria del sistema contiene
las instrucciones que ejecuta el procesador.
El sistema contiene 24 zócalos de memoria divididos en 2 grupos de 12, uno para cada procesador. Cada grupo de 12 sockets se organiza
en seis canales. Cada procesador tiene asignados seis canales de memoria. En cada canal, las pestañas de liberación del primer socket se
marcan en blanco y las del segundo en negro.
54
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 38. Vista de la memoria del sistema
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
Tabla 21. Canales de la memoria
Proce
sador
Canal 0 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5
Proces
ador 1
Ranuras A1 y A7 Ranuras A2 y A8 Ranuras A3 y A9 Ranuras A4 y A10 Ranuras A5 y A11 Ranuras A6 y A12
Proces
ador 2
Ranuras B1 y B7 Ranuras B2 y B8 Ranuras B3 y B9 Ranuras B4 y B10 Ranuras B5 y B11 Ranuras B6 y B12
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
Para garantizar un rendimiento óptimo del sistema, siga las reglas generales a continuación cuando configure la memoria del sistema. Si las
configuraciones de la memoria del sistema no siguen estas reglas, su sistema podría no iniciar, podría dejar de responder durante la
configuración de memoria o podría funcionar con memoria reducida.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 2933 MT/s, 2666 MT/s, 2400 MT/s o 2133 MT/s, en función de los
siguientes factores:
Instalación y extracción de componentes del sistema
55
Perfil de sistema seleccionado (por ejemplo, rendimiento optimizado o personalizado [se puede ejecutar a alta velocidad o menor])
Velocidad de módulo DIMM máxima compatible de los procesadores. La frecuencia de memoria de 2933 MT/s es compatible con un
DIMM por canal.
Velocidad de módulo DIMM máxima compatible de los procesadores.
Velocidad máxima compatible de los módulos DIMM
NOTA: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
El sistema es compatible con la configuración de memoria flexible, lo que permite configurar y ejecutar el sistema en cualquier
configuración de arquitectura de chipset válida. A continuación, se indican las pautas recomendadas para la instalación de los módulos de
memoria:
Todos los módulos DIMM deben ser DDR4.
No se pueden combinar módulos RDIMM y LRDIMM.
No se pueden combinar módulos NVDIMM y LRDIMM.
Se pueden combinar módulos NVDIMM y RDIMM.
Los LRDIMM de 64 GB DPP (Dual Die Package) no se pueden combinar con LRDIMM de 128 GB TSV (Through Silicon Via/3DS)
Pueden combinarse módulos x4 y x8 basados en DRAM.
Se pueden ocupar hasta dos RDIMM por canal, independientemente del conteo de rangos.
Se pueden ocupar hasta dos LRDIMM por canal, independientemente del conteo de rangos.
Se puede ocupar un máximo de dos módulos DIMM de rango diferente en un canal, independientemente del conteo de rangos.
Si se instalan módulos de memoria con velocidades distintas, todos los módulos funcionarán a la velocidad del módulo de memoria más
lento instalado.
Ocupe los zócalos de módulos de memoria únicamente si instala un procesador.
En sistemas de un procesador, están disponibles los zócalos A1 a A12.
En sistemas de doble procesador, están disponibles los zócalos de A1 a A12 y de B1 a B12.
Primero, ocupe todos los zócalos con lengüetas de seguridad blancas y, a continuación, los que tienen lengüetas negras.
Cuando combine módulos de memoria con distintas capacidades, primero ocupe los zócalos con los módulos de memoria de mayor
capacidad.
NOTA:
Por ejemplo, si desea combinar módulos de memoria de 8 GB y 16 GB, introduzca los módulos de memoria de 16 GB en los
zócalos con lengüetas de seguridad blancas y los módulos de memoria de 8 GB en los zócalos con lengüetas de seguridad negras.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinta capacidad si se siguen otras reglas de utilización de la memoria.
NOTA: Por ejemplo, se pueden combinar módulos de memoria de 8 GB y 16 GB.
En una configuración con doble procesador, la configuración de la memoria para cada procesador debe ser idéntica.
NOTA: Por ejemplo, si utiliza el conector A1 para el procesador 1, utilice el conector B1 para el procesador 2, y así sucesivamente.
No se admite la mezcla de más de dos capacidades de módulos de memoria en un sistema.
Las configuraciones de memoria desequilibradas causarán una pérdida de rendimiento, por lo cual debe ocupar siempre los canales de
memoria de manera idéntica con módulos DIMM idénticos para obtener el mejor rendimiento posible.
Ocupe seis módulos de memoria idénticos por procesador (un módulo DIMM por canal) al mismo tiempo para maximizar el rendimiento.
Actualización de ocupación de módulos DIMM para el modo de rendimiento optimizado con 4 y 8 módulos DIMM por procesador.
Cuando la cantidad es de 4 módulos DIMM por procesador, se ocupan las ranuras 1, 2, 4, 5.
Cuando la cantidad es de 8 módulos DIMM por procesador, se ocupan las ranuras 1, 2, 4, 5, 7, 8, 10, 11.
Reglas para la instalación de módulos de memoria NVDIMM-N
A continuación, se indican las pautas recomendadas para la instalación de los módulos de memoria NVDIMM-N:
Cada sistema es compatible con configuraciones de memoria de 1, 2, 4, 6 o 12 NVDIMM-N.
Las configuraciones compatibles tienen dobles procesadores y un mínimo de 12x RDIMM.
Se puede instalar un máximo de 12 NVDIMM-N en un sistema.
Los NVDIMM-N o los RDIMM no se pueden combinar con LRDIMM.
Los NVDIMM-N DDR4 se deben ocupar solo en las lengüetas de seguridad negras de los procesadores 1 y 2.
Para los sistemas con cuatro procesadores, los módulos RDIMM ocupados en los procesadores 3 y 4 deben ser idénticos al número de
RDIMM ocupados en los procesadores 1 y 2.
56
Instalación y extracción de componentes del sistema
Se pueden usar todas las ranuras de las configuraciones 3, 6, 9 y 12, pero se pueden instalar 12 NVDIMM-N como máximo en un
sistema.
NOTA: Las ranuras de memoria de NVDIMM-N no se pueden conectar en caliente.
Para obtener más información sobre las configuraciones de NVDIMM-N compatibles, consulte la Guía del usuario de NVDIMM-N en
www.dell.com/poweredgemanuals.
Tabla 22. Configuraciones compatibles de NVDIMM-N para doble procesador
Configuración Descripción Reglas de ocupación de memoria
RDIMM NVDIMM-N
Configuración 1 12x RDIMM de 16 GB, 1x
NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 1 {A7}
Configuración 2 12x RDIMM de 32 GB, 1x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7}
Configuración 3 23x RDIMM de 32 GB, 1x
NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11}
Procesador 2 {B12}
Configuración 4 12x RDIMM de 16 GB, 2x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7}
Procesador 2 {B7}
Configuración 5 12x RDIMM de 32 GB, 2x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7}
Procesador 2 {B7}
Configuración 6 22x RDIMM de 32 GB, 2x
NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11}
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11}
Procesador 1 {A12}
Procesador 2 {B12}
Configuración 7 12x RDIMM de 16 GB, 4x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7, A8}
Procesador 2 {B7, B8}
Configuración 8 22x RDIMM de 32 GB, 4x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7, A8}
Procesador 2 {B7, B8}
Configuración 9 20x RDIMM de 32 GB, 4x
NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10}
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10}
Procesador 1 {A11, 12}
Procesador 2 {B11, 12}
Configuración 10 12x RDIMM de 16 GB, 6x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7, 8, 9}
Procesador 2 {B7, 8, 9}
Configuración 11 12x RDIMM de 32 GB, 6x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7, 8, 9}
Procesador 2 {B7, 8, 9}
Configuración 12 18x RDIMM de 32 GB, 6x
NVDIMM-N
Procesador 1 {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9}
Procesador 1 {A10, 11, 12}
Procesador 2 {B10, 11, 12}
Instalación y extracción de componentes del sistema 57
Tabla 22. Configuraciones compatibles de NVDIMM-N para doble procesador (continuación)
Configuración Descripción Reglas de ocupación de memoria
RDIMM NVDIMM-N
Procesador 2 {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9}
Configuración 13 12x RDIMM de 16 GB, 12x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7, 8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 2 {B7, 8, 9, 10, 11,
12}
Configuración 14 12x RDIMM de 32 GB, 12x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7, 8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 2 {B7, 8, 9, 10, 11,
12}
Tabla 23. Configuraciones compatibles de NVDIMM-N para procesador cuádruple
Configuración Descripción
Reglas de ocupación de memoria
RDIMM NVDIMM-N
Configuración 1 RDIMM de 24x 16 GB,
1x NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 1 {A7}
Configuración 2 RDIMM de 24x 32 GB,
1x NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 24x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7}
Configuración 3 RDIMM de 47x 32 GB,
1x NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11, 12},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11},
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 2 {B12}
Configuración 4 RDIMM de 24x 16 GB,
2x NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 1 {A7},
Procesador 2 {B7}
Configuración 5 RDIMM de 24x 32 GB,
2x NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 1 {A7},
Procesador 2 {B7}
Configuración 6 RDIMM de 46x 32 GB,
2x NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11},
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 1 {A12},
Procesador 2 {B12}
58 Instalación y extracción de componentes del sistema
Tabla 23. Configuraciones compatibles de NVDIMM-N para procesador cuádruple (continuación)
Configuración Descripción
Reglas de ocupación de memoria
RDIMM NVDIMM-N
Configuración 7 RDIMM de 24x 16 GB,
4x NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 1 {A7, 8},
Procesador 2 {B7, 8}
Configuración 8 RDIMM de 24x 32 GB,
4x NVDIMM
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 1 {A7, 8},
Procesador 2 {B7, 8}
Configuración 9 RDIMM de 44x 32 GB,
4x NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10},
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 1 {A11, 12},
Procesador 2 {B11, 12}
Configuración 10 RDIMM de 24x 16 GB,
6x NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 1 {A7, 8, 9}
Procesador 2 {B7, 8, 9}
Configuración 11 RDIMM de 24x 32 GB,
6x NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 1 {A7, 8, 9}
Procesador 2 {B7, 8, 9}
Configuración 12 RDIMM de 42x 32 GB,
6x NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9}
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 1 {A10, 11, 12}
Procesador 2 {B10, 11, 12}
Configuración 13 RDIMM de 24x 16 GB,
12x NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 1 {A7, 8, 9, 10, 11,
12},
Procesador 2 {B7, 8, 9, 10, 11,
12}
Configuración 14 RDIMM de 24x 32 GB,
12x NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 1 {A7, 8, 9, 10, 11,
12},
Procesador 2 {B7, 8, 9, 10, 11,
12}
Configuración 15 RDIMM de 36x 32 GB,
12x NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 1 {A7, 8, 9, 10, 11,
12},
Procesador 2 {B7, 8, 9, 10, 11,
12}
Instalación y extracción de componentes del sistema 59
Reglas para la instalación de la DCPMM
A continuación, se indican las reglas recomendadas para la instalación de módulos de memoria persistentes de centro de datos (DCPMM):
Cada sistema es compatible con un módulo de memoria DCPMM por canal como máximo.
NOTA: Si se combinan dos capacidades DIMM diferentes, se muestra una advertencia de F1/F2, ya que la configuración no es
compatible.
Los DCPMM se pueden combinar con RDIMM, LRDIMM y LRDIMM 3DS.
No se pueden combinar tipos de DIMM DDR4 (RDIMM,RDIMM y LRDIMM 3DS) dentro de canales, para la controladora de memoria
integrada (iMC) o a través de conectores.
No se pueden combinar modos de funcionamiento de DCPMM (App Direct, modo de memoria).
Si solo se ocupa un DIMM por canal, siempre debe dirigirse a la primera ranura de ese canal (ranura blanca).
Si un DCPMM y un DIMM DDR4 se ocupan en el mismo canal, siempre conecte el DCPMM en la segunda ranura (ranura negra).
Si DCPMM se configura en modo de memoria, la relación de capacidad recomendada de DDR4 a DCPMM es de 1:4 a 1:16 por iMC.
Los DCPMM no se pueden combinar con otras capacidades de DCPMM o NVDIMM.
No se pueden combinar diferentes capacidades de RDIMM y LRDIMM cuando hay un DCPMM instalado.
No se permiten DCPMM de diferentes capacidades.
Para obtener más información sobre las configuraciones de DCPMM compatibles, consulte la Guía del usuario de DCPMM de Dell EMC en
https://www.dell.com/support/home/products/server_int/server_int_poweredge.
Tabla 24. Configuraciones de DCPMM de 2 conector
No. de
CPU
en el
servid
or
Ocupaci
ón de
DCPMM
Ocupaci
ón de
DRAM
Capaci
dad de
DRAM
(GB)
Capaci
dad de
DCPM
M (GB)
Memoria del
sistema
operativo en
modo de
memoria
(GB)
Memoria
total
(GB)
Memori
a total
por
CPU
(GB)
Relación
de DRAM a
memoria
Optane
Requi
ere
una
CPU
M o L
Compat
ible en
modo
de
aplicaci
ón
directa
Compat
ible en
modo
de
memori
a
2 128 GB x
1
16 GB x
12
192 128 N/A 320 160 1:0,7 No No
2 128 GB x
2
16 GB x
12
192 256 N/A 448 224 1:1,3 No No
2 128 GB x
4
16 GB x 8 128 512 512 640 320 1:4 No
2 128 GB x
4
16 GB x
12
192 512 N/A 704 352 1:2,7 No No
2 128 GB x
8
16 GB x
12
192 1,024 1,024 1,216 608 1:5,3 No
2 128 GB x
12
16 GB x
12
192 1,536 1,536 1,728 864 1:8 No
2 128 GB x
1
32 GB x
12
384 128 N/A 512 256 1:0,3 No No
2 128 GB x
2
32 GB x
12
384 256 N/A 640 320 1:0,7 No No
2 128 GB x
4
32 GB x
12
384 512 N/A 896 448 1:1,3 No No
2 128 GB x
8
32 GB x
12
384 1,024 N/A 1,408 704 1:2,7 No No
2 128 GB x
12
32 GB x
12
384 1,536 1,536 1,920 960 1:4 No
2 128 GB x
4
64 GB x
12
768 512 N/A 1,280 640 1:0,7 No No
2 128 GB x
8
64 GB x
12
768 1,024 N/A 1,792 896 1:1,3 No No
60 Instalación y extracción de componentes del sistema
Tabla 24. Configuraciones de DCPMM de 2 conector (continuación)
No. de
CPU
en el
servid
or
Ocupaci
ón de
DCPMM
Ocupaci
ón de
DRAM
Capaci
dad de
DRAM
(GB)
Capaci
dad de
DCPM
M (GB)
Memoria del
sistema
operativo en
modo de
memoria
(GB)
Memoria
total
(GB)
Memori
a total
por
CPU
(GB)
Relación
de DRAM a
memoria
Optane
Requi
ere
una
CPU
M o L
Compat
ible en
modo
de
aplicaci
ón
directa
Compat
ible en
modo
de
memori
a
2 128 GB x
12
64 GB x
12
768 1,536 N/A 2,304 1,152 1:2 SKU L No
2 128 GB x
12
128 GB x
12
1,536 1,536 N/A 3,072 1,536 1:1 SKU L No
2 512 GB x
8
32 GB x
12
384 4,096 4,096 4,480 2,240 1:10,7 SKU L
2 512 GB x
12
32 GB x
12
384 6,144 6,144 6,528 3,264 1:16 SKU L
2 512 GB x
8
64 GB x
12
768 4,096 4,096 4,864 2,432 1:5,3 SKU L
2 512 GB x
12
64 GB x
12
768 6,144 6,144 6,912 3,456 1:8 SKU L
2 512 GB x
12
128 GB x
12
1,536 6,144 6,144 7,680 3,840 1:4 SKU L
2 256 GB x
8
16 GB x
12
192 2,048 2,048 2,240 1,120 1:10,7 SKU L
2 256 GB x
8
32 GB x
12
384 2,048 2,048 2,432 1,216 1:5,3 SKU L
2 256 GB x
12
32 GB x
12
384 3,072 3,072 3,456 1,728 1:8 SKU L
2 256 GB x
8
64 GB x
12
768 2,048 N/A 2,816 1,408 1:2,7 SKU L No
2 256 GB x
12
64 GB x
12
768 3,072 3,072 3,840 1,920 1:4 SKU L
2 256 GB x
12
128 GB x
12
1,536 3,072 N/A 4,608 2,304 1:2 SKU L No
NOTA: Hay configuraciones limitadas disponibles para los servidores de dos conectores con solo una CPU completada.
NOTA: DCPMM es soportado en sistemas con configuración de PSU de 1600 W y 2400 W.
NOTA:
Se requiere un ventilador de alto rendimiento con DCPMM.
Las tarjetas GPU y FGPA no son compatibles.
El almacenamiento intermedio o posterior no es compatible.
Las unidades frontales de 12 x 3,5 pulgadas no son compatibles.
Pautas específicas de los modos
Las configuraciones compatibles dependen del modo de memoria seleccionado en el BIOS del sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema
61
Tabla 25. Modos de funcionamiento de la memoria
Modo de funcionamiento de la memoria Descripción
Modo optimizador Si el Optimizer Mode (Modo optimizador) está habilitado, las
controladoras DRAM funcionan de manera independiente en el
modo de 64 bits y proporcionan un rendimiento de memoria
optimizado.
NOTA: DCPMM solo es compatible con el modo optimizador.
Modo de espejeado Si el Mirror Mode (Modo de espejeado) está habilitado, el sistema
mantiene dos copias de los datos idénticas en la memoria y la
memoria del sistema total disponible es la mitad de la memoria
física total instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para
duplicar los módulos de memoria activos. Esta función proporciona
la mayor fiabilidad posible y permite que el sistema continúe
funcionando, incluso cuando se produce una falla catastrófica de la
memoria por el intercambio a la copia duplicada. Las reglas de
instalación para habilitar el modo de espejeado requieren que los
módulos de memoria sean idénticos en tamaño, velocidad y
tecnología, y deben estar ocupados en conjuntos de 6 por
procesador.
Modo de reserva de rango único El Single Rank Spare Mode (Modo de reserva de rango único)
asigna un rango por canal como repuesto. Si se producen errores
corregibles excesivos en un rango o canal mientras el sistema
operativo se está ejecutando, se trasladan a la zona de repuesto
para evitar que los errores causen una falla incorregible. Se deben
ocupar dos o más rangos por canal.
Multi Rank Spare Mode (Modo de repuesto de rango
múltiple)
El Multi Rank Spare Mode (Modo de repuesto de rango múltiple)
asigna dos rangos por canal como repuesto. Si se producen errores
corregibles excesivos en un rango o canal mientras el sistema
operativo se está ejecutando, se trasladan a la zona de repuesto
para evitar que los errores causen una falla incorregible. Se deben
ocupar tres o más rangos por canal.
Con la sustitución de memoria de rango único activada, la memoria
del sistema
disponible para el sistema operativo se reduce en un
rango por canal.
Por ejemplo, en una
configuración de doble procesador con módulos de memoria de
rango doble de 24x 16 GB,
la memoria del sistema disponible es: 3/4 (rangos/canal) ×
24 (módulos de memoria) × 16 GB = 288 GB y no 24 (módulos de
memoria) × 16 GB = 384 GB. Para la sustitución de rango múltiple,
el
multiplicador cambia a 1/2 (rangos/canal).
NOTA: Para utilizar la sustitución de memoria, esta función
debe estar habilitada en el menú del BIOS de la configuración
del sistema.
NOTA: El reemplazo de memoria no ofrece protección frente a
errores irreparables de varios bits.
Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a fallas de Dell) Si el Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a fallas de Dell)
está habilitado, el BIOS crea una zona de memoria resistente a
fallas. Un sistema operativo que sea compatible con la función de
carga de aplicaciones críticas o que habilite el kernel del sistema
operativo puede usar este modo para maximizar la disponibilidad del
sistema.
62 Instalación y extracción de componentes del sistema
Tabla 25. Modos de funcionamiento de la memoria (continuación)
Modo de funcionamiento de la memoria Descripción
NOTA: Esta función solo es compatible con procesadores Intel
Gold y Platinum.
NOTA: La configuración de memoria debe ser del mismo
tamaño de DIMM, velocidad y rango.
Modo optimizador
Este modo es compatible con la función de corrección de datos de dispositivo único (SDDC), solo para módulos de memoria que usan un
ancho de dispositivo x4. No impone ningún requisito de ocupación de ranuras específico.
Procesador doble: ocupe las ranuras en secuencia round robin, comenzando con el procesador 1.
NOTA: La ocupación de los procesadores 1 y 2 debe coincidir.
Procesador cuádruple: ocupe las ranuras en secuencia round robin, comenzando con el procesador 1.
NOTA: La ocupación de los procesadores 1, 2, 3 y 4 debe coincidir.
Tabla 26. Reglas de ocupación de la memoria
Procesador Configuración Ocupación de la memoria Información de ocupación de la memoria
Procesador único Orden de ocupación del
optimizador (canal
independiente)
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11,
12
Los DIMM se deben ocupar en el orden
especificado.
Se permite un número impar de ocupación
de DIMM
NOTA: Un número impar de DIMM
generará configuraciones de memoria
desequilibradas, lo que, luego, dará como
resultado una pérdida de rendimiento. Se
recomienda ocupar todos los canales de
memoria idénticamente con DIMM
idénticos para obtener el mejor rendimiento
posible.
El orden de ocupación del optimizador no es el
tradicional para instalaciones de procesador
único de 4 y 8 DIMM.
Para 4 DIMM: A1, A2, A4, A5
Para 8 DIMM: A1, A2, A4, A5, A7, A8, A10,
A11
Orden de ocupación de
espejeado
{1, 2, 3, 4, 5, 6} {7, 8, 9, 10,
11, 12}
El espejeado es compatible con 6 o 12 DIMM por
procesador.
Orden de ocupación de
sustitución de rango único
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11,
12
Los DIMM se deben ocupar en el orden
especificado.
Requiere dos o más rangos por canal.
Orden de ocupación de
sustitución de rango
múltiple
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11,
12
Los DIMM se deben ocupar en el orden
especificado.
Requiere tres rangos o más por canal.
Orden de ocupación
resistente a fallas
{1, 2, 3, 4, 5, 6} {7, 8, 9, 10,
11, 12}
Compatible con 6 o 12 DIMM por procesador.
Procesador doble
(comenzando con el
procesador 1, la
ocupación de los
Orden de ocupación
optimizado (canal
independiente)
A{1}, B{1},
A{2}, B{2},
A{3}, B{3},
Se permite un número impar de ocupación de
DIMM por procesador.
NOTA: Un número impar de DIMM generará
configuraciones de memoria desequilibradas, lo
Instalación y extracción de componentes del sistema 63
Tabla 26. Reglas de ocupación de la memoria (continuación)
Procesador Configuración Ocupación de la memoria Información de ocupación de la memoria
procesadores 1 y 2
debe coincidir)
A{4}, B{4},
A{5}, B{5},
A{6}, B{6}
que, luego, dará como resultado una pérdida de
rendimiento. Se recomienda ocupar todos los
canales de memoria idénticamente con DIMM
idénticos para obtener el mejor rendimiento
posible.
El orden de ocupación del optimizador no es el
tradicional para instalaciones de procesador doble
de 8 y 16 DIMM.
Para 8 DIMM: A1, A2, A4, A5, B1, B2, B4, B5
Para 16 DIMM:
A1, A2, A4, A5, A7, A8, A10, A11
B1, B2, B4, B5, B7, B8, B10, B11
Orden de ocupación de
espejeado
A{1, 2, 3, 4, 5, 6},
B{1, 2, 3, 4, 5, 6},
A{7, 8, 9, 10, 11, 12},
B{7, 8, 9, 10, 11, 12}
El espejeado es compatible con 6 o 12 DIMM por
procesador.
Orden de ocupación de
sustitución de rango único
A{1}, B{1},
A{2}, B{2},
A{3}, B{3},
A{4}, B{4},
A{5}, B{5},
A{6}, B{6}
Los DIMM se deben ocupar en el orden
especificado.
Requiere dos o más rangos por canal.
Orden de ocupación de
sustitución de rango
múltiple
A{1}, B{1},
A{2}, B{2},
A{3}, B{3},
A{4}, B{4},
A{5}, B{5},
A{6}, B{6}
Los DIMM se deben ocupar en el orden
especificado.
Requiere tres rangos o más por canal.
Orden de ocupación
resistente a fallas
A{1, 2, 3, 4, 5, 6},
B{1, 2, 3, 4, 5, 6},
A{7, 8, 9, 10, 11, 12},
B{7, 8, 9, 10, 11, 12}
Compatible con 6 o 12 DIMM por procesador.
Extracción de un módulo de memoria
El procedimiento para extraer un módulo DIMM, un módulo NVDIMM-N y un DCPMM es el mismo.
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
PRECAUCIÓN:
Para evitar la pérdida de datos y un posible daño a su sistema, asegúrese de que su sistema, los LED
del sistema, los LED de NVDIMM-N y los LED de la batería NVDIMM-N estén apagados antes de extraer la batería
NVDIMM-N.
3. Si corresponde, extraiga la cuiberta para aire.
AVISO:
Deje que los módulos de memoria se enfríen después de apagar el sistema. Sujete los módulos de memoria por
los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
64 Instalación y extracción de componentes del sistema
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno
en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar
módulos de memoria en dichos sockets.
Pasos
1. Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar
el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
2. Presione los expulsores hacia afuera en ambos extremos del zócalo del módulo de memoria para liberar el módulo de memoria del
zócalo.
3. Levante y extraiga el módulo de memoria del sistema.
Ilustración 39. Extracción de un módulo de memoria
Siguientes pasos
1. Instale el módulo de memoria.
2. Si va a extraer el módulo de memoria de forma permanente, instale un módulo de memoria de relleno. El procedimiento para instalar un
módulo de memoria de relleno es similar al del módulo de memoria.
Instalación de un módulo de memoria
El procedimiento de instalación de un módulo DIMM, un módulo NVDIMM-N y un DCPMM es el mismo.
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de instalar el la batería NVDIMM-N si está utilizando NVDIMM-N.
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos y un posible daño a su sistema, asegúrese de que su sistema, los LED del
sistema, los LED de NVDIMM-N y los LED de la batería NVDIMM-N estén apagados antes de instalar la batería NVDIMM-
N.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno
en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar
módulos de memoria en dichos sockets.
Pasos
1. Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN:
Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar
el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
Instalación y extracción de componentes del sistema 65
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el módulo de memoria o el socket del módulo de memoria durante la instalación, no
doble ni flexione el módulo de memoria. Debe insertar los dos extremos del módulo de memoria a la vez.
2. Abra los expulsores del socket del módulo de memoria hacia fuera para que el módulo de memoria pueda introducirse en el socket.
3. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e introduzca el módulo
de memoria en el socket.
PRECAUCIÓN: No aplique presión en el centro del módulo de memoria, aplique presión en ambos extremos del
módulo de memoria de manera uniforme.
NOTA: El socket del módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de memoria en el
socket en una única dirección.
4. Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que las palancas del socket encajen firmemente.
Ilustración 40. Instalación de un módulo de memoria
NOTA: Las ranuras de memoria de NVDIMM-N no se pueden conectar en caliente.
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
3. Para verificar si el módulo de memoria ha sido instalado correctamente, presione F2 y navegue a Menú principal de configuración
del sistema > BIOS del sistema > Configuración de memoria. En la pantalla Memory Settings (configuración de memoria), el
tamaño de la memoria del sistema debe reflejar la capacidad actualizada de la memoria instalada.
4. Si el valor no es correcto, al menos uno de los módulos de memoria podría no estar correctamente instalado. Compruebe que los
módulos de memoria están encajados correctamente en los zócalos del módulo de memoria.
5. Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema.
Batería NVDIMM-N
Extracción de la batería NVDIMM-N
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
PRECAUCIÓN:
Para evitar la pérdida de datos, asegúrese de que su sistema, los LED en NVDIMM-N y la batería
NVDIMM-N estén apagados antes de extraer la batería NVDIMM-N.
66 Instalación y extracción de componentes del sistema
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae
la batería.
3. Desconecte los cables de la batería NVDIMM-N.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips n.° 2, afloje el tornillo que fija la batería NVDIMM-N.
2. Sujetando los bordes, levante la batería NVDIMM-N para extraerla del sistema.
Ilustración 41. Extracción de la batería NVDIMM-N
Siguientes pasos
1. Instale la batería NVDIMM-N.
Instalación de la batería de NVDIMM-N
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
PRECAUCIÓN:
Para evitar la pérdida de datos, asegúrese de que su sistema y los LED de NVDIMM-N y de la batería
de NVDIMM-N estén apagados antes de quitar la batería de NVDIMM-N.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae
la batería.
Pasos
1. Sujete los bordes y alinee la batería de NVDIMM-N con el conector de la batería en la tarjeta madre del sistema.
2. Conecte los cables a la batería de NVDIMM-N.
3. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, ajuste el tornillo para fijar la batería de NVDIMM.
Instalación y extracción de componentes del sistema
67
Ilustración 42. Instalación de la batería de NVDIMM-N
NOTA: La batería de NVDIMM-N no se puede conectar en caliente.
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
Procesadores y disipadores de calor
Extracción de un módulo del disipador de calor y procesador
Requisitos previos
AVISO:
El disipador de calor puede estar caliente al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que el disipador
de calor se enfríe antes de extraerlo.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
3. Si corresponde, extraiga la cuiberta para aire.
Pasos
1. Con un destornillador Torx N.° T30, afloje los tornillos en el disipador de calor en el siguiente orden:
a. Afloje el primer tornillo al dar tres vueltas.
b. Afloje el segundo tornillo por completo.
c. Vuelva al primer tornillo y aflójelo por completo.
2. Empuje simultáneamente ambos sujetadores de retención azul, levante el módulo del procesador y disipador de calor (PHM).
3. Guarde el PHM con el lado del procesador hacia arriba.
68
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 43. Extracción del módulo del procesador y el disipador de calor
Siguientes pasos
Instale el PHM.
Extracción del procesador del módulo del procesador y el disipador de
calor
Requisitos previos
NOTA:
Extraiga el procesador del módulo del procesador y el disipador de calor únicamente si va a sustituir el procesador o disipador
de calor. Este proceso no es necesario al sustituir una tarjeta madre.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
4. Extraiga el módulo del procesador y el disipador de calor
Pasos
1. Coloque el disipador de calor con la parte del procesador mirando hacia arriba.
2. Inserte un destornillador de punta plana en la ranura de liberación marcada con una etiqueta amarilla. Gire el destornillador (no lo use
como palanca) para romper el sello de pasta térmica.
3. Presione los ganchos de retención en el soporte del procesador para soltar el soporte del disipador de calor.
Instalación y extracción de componentes del sistema
69
Ilustración 44. Aflojamiento del soporte del procesador
4. Levante el soporte y el procesador para extraerlos del disipador de calor, y coloque el conector del procesador mirando hacia abajo
sobre la bandeja del procesador.
5. Doble los bordes exteriores del soporte para soltarlo del procesador.
NOTA: Asegúrese de que el procesador y el soporte estén colocados en la bandeja después de extraer el disipador de calor.
Ilustración 45. Extracción del soporte del procesador
Siguientes pasos
Instale el procesador en el módulo del procesador y el disipador de calor.
70
Instalación y extracción de componentes del sistema
Instalación del procesador en un módulo de procesador y disipador de
calor
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
Pasos
1. Coloque el procesador en la bandeja del procesador.
NOTA: Asegúrese de que el indicador de la pata 1 de la bandeja del procesador esté alineado con el indicador de la pata 1 del
procesador.
2. Doble los bordes exteriores del soporte alrededor del procesador asegurando el procesador en los sujetadores del soporte.
NOTA: Asegúrese de que el indicador de la pata 1 del soporte esté alineado con el indicador de la pata 1 del procesador antes de
colocar el soporte en el procesador.
NOTA: Asegúrese de que el procesador y el soporte estén colocados en la bandeja antes de instalar el disipador de calor.
Ilustración 46. Instalación del soporte del procesador
3. Si está utilizando un disipador de calor existente, retire la pasta térmica del disipador de calor utilizando un paño limpio que no deje
pelusa.
4. Utilice la jeringa de pasta térmica que incluye el kit del procesador para aplicar la pasta en forma cuadrangular en la parte superior del
procesador.
PRECAUCIÓN:
Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en contacto con el socket
del procesador y lo contamine.
NOTA: La jeringa de pasta térmica está diseñada para un solo uso. Deseche la jeringa después de utilizarla.
Instalación y extracción de componentes del sistema 71
Ilustración 47. Aplicación de la pasta térmica en la parte superior del procesador
5. Coloque el disipador de calor en el procesador y empuje hacia abajo sobre la base del disipador hasta que el soporte se encaje en el
disipador de calor.
NOTA:
Asegúrese de que los dos orificios guías de las patas del soporte coincidan con los orificios guías del disipador de calor.
No ejerza presión sobre las aletas del disipador de calor.
Asegúrese de que el indicador de la pata 1 del disipador de calor esté alineado con el indicador de la pata 1 del soporte antes de
colocar el disipador de calor en el procesador y el soporte.
72 Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 48. Instalación del disipador de calor en el procesador.
Siguientes pasos
1. Instale el procesador y el disipador de calor.
2. Instale la cubierta para flujo de aire.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
Instalación del módulo del disipador de calor y el procesador
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Nunca quite el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a reemplazar el procesador. El
disipador de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Si está instalado, quite el procesador vacío y la cubierta antipolvo de la CPU.
Pasos
1. Alinee el indicador de la clavija 1 del disipador de calor a la tarjeta madre del sistema y coloque el módulo del disipador de calor y el
procesador (PHM) en el zócalo del procesador.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las aletas del disipador de calor, no las presione.
NOTA: Asegúrese de que el PHM se mantenga paralelo a la tarjeta madre del sistema para evitar daños en los componentes.
2. Empuje los ganchos de retención azules hacia adentro para poder bajar el disipador de calor a su lugar.
3. Mediante un destornillador Torx n.° T30, ajuste los tornillos en el disipador de calor en el siguiente orden:
a. Ajuste parcialmente el primer tornillo (aproximadamente 3 vueltas).
b. Ajuste el segundo tornillo por completo.
c. Vuelva al primer tornillo y ajústelo por completo.
Instalación y extracción de componentes del sistema
73
Si el PHM se desliza fuera de los ganchos de retención azules cuando los tornillos están parcialmente ajustados, siga estos pasos para
fijarlo:
a. Afloje ambos tornillos del disipador de calor por completo.
b. Baje el PHM hacia los ganchos de retención azules, siguiendo el procedimiento que se describe en el paso 2.
c. Siga las instrucciones de reemplazo que se mencionan más arriba en este paso para fijar el PHM a la tarjeta madre del sistema. 4.
NOTA: Los tornillos de retención del módulo del disipador de calor y el procesador no se deben ajustar más de 0.13 kgf-m
(1.35 N.m o 12 in-lbf).
Ilustración 49. Instalación del módulo del disipador de calor y el procesador
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
Tarjetas de expansión y soportes verticales para
tarjetas de expansión
NOTA:
Un evento del Registro de eventos del sistema (SEL) se registra si no se admite o si falta un soporte vertical para tarjetas de
expansión. Esto no impide que el sistema se encienda. Sin embargo, si se produce una pausa F1/F2, se mostrará un mensaje de error.
Especificaciones del bus de expansión
El sistema PowerEdge R640 es compatible con tarjetas de expansión PCI express (PCIe) de 3.ª generación, que se instalan en el sistema
mediante soportes verticales para tarjetas de expansión. Este sistema es compatible con soportes verticales para tarjetas de expansión 1A,
2A, 1B y 2B.
NOTA:
Las ranuras de soportes verticales para tarjetas de expansión no se pueden conectar en caliente.
Los conectores de cable internos no se pueden conectar en caliente.
74 Instalación y extracción de componentes del sistema
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
Según la configuración del sistema, las siguientes tarjetas de expansión PCI Express (PCIe) de 3.ª generación son compatibles:
Tabla 27. Configuraciones del soporte vertical para tarjetas de expansión
Soporte vertical para
tarjetas de expansión
Ranuras PCIe de la
tarjeta vertical
Conexión del
procesador
Altura Longitud Anchura
de la
ranura
Soporte vertical 1A Ranura 1 Procesador 1 Perfil bajo Media longitud x16
Ranura 2 Procesador 1 Perfil bajo Media longitud x16
Soporte vertical 2A Ranura 3 Procesador 2 Perfil bajo Media longitud x16
Soporte vertical 1B Ranura 1 Procesador 1 Perfil bajo Media longitud x16
Soporte vertical 2B Ranura 2 Procesador 2 Altura completa Tres cuartos de
longitud
x16
Soporte vertical 1B Ranura 1 Procesador 1 Perfil bajo Media longitud x16
NOTA: Las ranuras para tarjetas de expansión no son de intercambio directo.
La siguiente tabla proporciona las pautas de instalación de las tarjetas de expansión para asegurar una refrigeración adecuado y un buen
encaje mecánico. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar primero utilizando la prioridad de ranura indicada. Las
demás tarjetas de expansión se deben instalar en orden de prioridad de tarjeta y de ranura.
Tabla 28. Configuración de soporte vertical: 1B
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Factor de forma
HWRAID BOSS (ODM) 1 Perfil bajo
SSD NVMe PCIe (diseño de Dell) 1 Perfil bajo
Infiniband HCA EDR (Mellanox) 1 Perfil bajo
NIC 100 G (Mellanox) 1 Perfil bajo
Omni-Path HFI (Intel) 1 Perfil bajo
Infiniband HCA FDR (Mellanox) 1 Perfil bajo
NIC de 40 g (Intel) 1 Perfil bajo
NIC 40 G (Mellanox) 1 Perfil bajo
FC32 HBA (QLogic) 1 Perfil bajo
FC32 HBA (Emulex) 1 Perfil bajo
NIC de 25 G (Broadcom) 1 Perfil bajo
NIC de 25 G (Mellanox) 1 Perfil bajo
NIC de 25 G (QLogic) 1 Perfil bajo
FC16 HBA (QLogic) 1 Perfil bajo
FC16 HBA (Emulex) 1 Perfil bajo
NIC de 10 Gb (Broadcom) 1 Perfil bajo
NIC de 10 Gb (Intel) 1 Perfil bajo
NIC 10 Gb (Mellanox) 1 Perfil bajo
NIC de 10 Gb (QLogic) 1 Perfil bajo
NIC de 10 Gb (Solarflare) 1 Perfil bajo
FC8 HBA (Emulex) 1 Perfil bajo
Instalación y extracción de componentes del sistema 75
Tabla 28. Configuración de soporte vertical: 1B (continuación)
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Factor de forma
FC8 HBA (QLogic) 1 Perfil bajo
NIC de 1 Gb (Broadcom) 1 Perfil bajo
NIC de 1 Gb (Intel) 1 Perfil bajo
RAID del adaptador (diseño de Dell) 1 Perfil bajo
RAID externo (diseño de Dell) 1 Perfil bajo
No RAID (diseño de Dell) 1 Perfil bajo
RAID integrado (diseño de Dell) Ranura integrada NINGUNO
rNDC (Broadcom) Ranura integrada NINGUNO
rNDC (Intel) Ranura integrada NINGUNO
rNDC (Mellanox) Ranura integrada NINGUNO
rNDC (QLogic) Ranura integrada NINGUNO
Tabla 29. Configuraciones de soporte vertical: 1A + 2A
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Factor de forma
Unidad de procesamiento de gráficos
(GPU)
1, 3, 2 Perfil bajo
RAID del adaptador (diseño de Dell) 1, 3 Perfil bajo
HWRAID BOSS (ODM) 1, 2, 3 Perfil bajo
SSD NVMe PCIe (diseño de Dell) 3, 1 Perfil bajo
Infiniband HCA EDR (Mellanox) 1, 2, 3 Perfil bajo
NIC 100 G (Mellanox) 1, 2, 3 Perfil bajo
Omni-Path HFI (Intel) 1, 2, 3 Perfil bajo
Infiniband HCA FDR (Mellanox) 1, 2, 3 Perfil bajo
NIC de 40 g (Intel) 1, 2, 3 Perfil bajo
NIC 40 G (Mellanox) 1, 2, 3 Perfil bajo
FC32 HBA (QLogic) 1, 2, 3 Perfil bajo
FC32 HBA (Emulex) 1, 2, 3 Perfil bajo
NIC de 25 G (Broadcom) 1, 2, 3 Perfil bajo
NIC de 25 G (Mellanox) 1, 2, 3 Perfil bajo
NIC de 25 G (QLogic) 1, 2, 3 Perfil bajo
FC16 HBA (QLogic) 1, 2, 3 Perfil bajo
FC16 HBA (Emulex) 1, 2, 3 Perfil bajo
NIC de 10 Gb (Broadcom) 1, 2, 3 Perfil bajo
NIC de 10 Gb (Intel) 1, 2, 3 Perfil bajo
NIC 10 Gb (Mellanox) 1, 2, 3 Perfil bajo
NIC de 10 Gb (QLogic) 1, 2, 3 Perfil bajo
NIC de 10 Gb (Solarflare) 1, 2, 3 Perfil bajo
FC8 HBA (Emulex) 1, 3 Perfil bajo
76 Instalación y extracción de componentes del sistema
Tabla 29. Configuraciones de soporte vertical: 1A + 2A (continuación)
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Factor de forma
FC8 HBA (QLogic) 1, 2, 3 Perfil bajo
NIC de 1 Gb (Broadcom) 1, 2, 3 Perfil bajo
NIC de 1 Gb (Intel) 1, 2, 3 Perfil bajo
RAID externo (diseño de Dell) 1, 2, 3 Perfil bajo
No RAID (diseño de Dell) 1, 3 Perfil bajo
RAID integrado (diseño de Dell) Ranura integrada NINGUNO
rNDC (Broadcom) Ranura integrada NINGUNO
rNDC (Intel) Ranura integrada NINGUNO
rNDC (Mellanox) Ranura integrada NINGUNO
rNDC (QLogic) Ranura integrada NINGUNO
Tabla 30. Configuración de soporte vertical: 1B + 2B
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Factor de forma
GPU (NVDIA) 2 Altura completa
HWRAID BOSS (ODM) 1 Perfil bajo
SSD NVMe PCIe (diseño de Dell) 1 Perfil bajo
Infiniband HCA EDR (Mellanox) 1 Perfil bajo
NIC 100 G (Mellanox) 1 Perfil bajo
Omni-Path HFI (Intel) 1 Perfil bajo
Infiniband HCA FDR (Mellanox) 1 Perfil bajo
NIC de 40 g (Intel) 1 Perfil bajo
NIC 40 G (Mellanox) 1 Perfil bajo
FC32 HBA (QLogic) 1 Perfil bajo
FC32 HBA (Emulex) 1 Perfil bajo
NIC de 25 G (Broadcom) 1 Perfil bajo
NIC de 25 G (Mellanox) 1 Perfil bajo
NIC de 25 G (QLogic) 1 Perfil bajo
FC16 HBA (QLogic) 1 Perfil bajo
FC16 HBA (Emulex) 1 Perfil bajo
NIC de 10 Gb (Broadcom) 1 Perfil bajo
NIC de 10 Gb (Intel) 1 Perfil bajo
NIC 10 Gb (Mellanox) 1 Perfil bajo
NIC de 10 Gb (QLogic) 1 Perfil bajo
NIC de 10 Gb (Solarflare) 1 Perfil bajo
FC8 HBA (Emulex) 1 Perfil bajo
FC8 HBA (QLogic) 1 Perfil bajo
NIC de 1 Gb (Broadcom) 1 Perfil bajo
NIC de 1 Gb (Intel) 1 Perfil bajo
Instalación y extracción de componentes del sistema 77
Tabla 30. Configuración de soporte vertical: 1B + 2B (continuación)
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Factor de forma
RAID del adaptador (diseño de Dell) 1 Perfil bajo
RAID externo (diseño de Dell) 1 Perfil bajo
No RAID (diseño de Dell) 1 Perfil bajo
HWRAID BOSS (ODM) 2 Altura completa
Infiniband HCA EDR (Mellanox) 2 Altura completa
NIC 100 G (Mellanox) 2 Altura completa
Omni-Path HFI (Intel) 2 Altura completa
NIC de 40 g (Intel) 2 Altura completa
NIC 40 G (Mellanox) 2 Altura completa
FC32 HBA (QLogic) 2 Altura completa
FC32 HBA (Emulex) 2 Altura completa
NIC de 25 G (Broadcom) 2 Altura completa
NIC de 25 G (Mellanox) 2 Altura completa
NIC de 25 G (QLogic) 2 Altura completa
FC16 HBA (QLogic) 2 Altura completa
FC16 HBA (Emulex) 2 Altura completa
NIC de 10 Gb (Broadcom) 2 Altura completa
NIC de 10 Gb (Intel) 2 Altura completa
NIC 10 Gb (Mellanox) 2 Altura completa
NIC de 10 Gb (QLogic) 2 Altura completa
NIC de 10 Gb (Solarflare) 2 Altura completa
FC8 HBA (Emulex) 2 Altura completa
FC8 HBA (QLogic) 2 Altura completa
NIC de 1 Gb (Broadcom) 2 Altura completa
NIC de 1 Gb (Intel) 2 Altura completa
RAID externo (diseño de Dell) 2 Altura completa
No RAID (diseño de Dell) 2 Altura completa
Video de gama baja (diseño de Dell) 2 Altura completa
RAID integrado (diseño de Dell) Ranura integrada NINGUNO
rNDC (Broadcom) Ranura integrada NINGUNO
rNDC (Intel) Ranura integrada NINGUNO
rNDC (Mellanox) Ranura integrada NINGUNO
rNDC (QLogic) Ranura integrada NINGUNO
Tabla 31. Configuración de soporte vertical: 1A
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Factor de forma
RAID del adaptador (diseño de Dell) 1 Perfil bajo
No RAID (diseño de Dell) 1 Perfil bajo
78 Instalación y extracción de componentes del sistema
Tabla 31. Configuración de soporte vertical: 1A (continuación)
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Factor de forma
HWRAID BOSS (ODM) 1, 2 Perfil bajo
SSD NVMe PCIe (diseño de Dell) 1 Perfil bajo
Infiniband HCA EDR (Mellanox) 1, 2 Perfil bajo
NIC 100 G (Mellanox) 1, 2 Perfil bajo
Omni-Path HFI (Intel) 1, 2 Perfil bajo
Infiniband HCA FDR (Mellanox) 1, 2 Perfil bajo
NIC de 40 g (Intel) 1, 2 Perfil bajo
NIC 40 G (Mellanox) 1, 2 Perfil bajo
FC32 HBA (QLogic) 1, 2 Perfil bajo
FC32 HBA (Emulex) 1, 2 Perfil bajo
NIC de 25 G (Broadcom) 1, 2 Perfil bajo
NIC de 25 G (Mellanox) 1, 2 Perfil bajo
NIC de 25 G (QLogic) 1, 2 Perfil bajo
FC16 HBA (QLogic) 1, 2 Perfil bajo
FC16 HBA (Emulex) 1, 2 Perfil bajo
NIC de 10 Gb (Broadcom) 1, 2 Perfil bajo
NIC de 10 Gb (Intel) 1, 2 Perfil bajo
NIC 10 Gb (Mellanox) 1, 2 Perfil bajo
NIC de 10 Gb (QLogic) 1, 2 Perfil bajo
NIC de 10 Gb (Solarflare) 1, 2 Perfil bajo
FC8 HBA (Emulex) 1 Perfil bajo
FC8 HBA (QLogic) 1, 2 Perfil bajo
NIC de 1 Gb (Broadcom) 1, 2 Perfil bajo
NIC de 1 Gb (Intel) 1, 2 Perfil bajo
RAID externo (diseño de Dell) 1, 2 Perfil bajo
RAID integrado (diseño de Dell) Ranura integrada NINGUNO
rNDC (Broadcom) Ranura integrada NINGUNO
rNDC (Intel) Ranura integrada NINGUNO
rNDC (Mellanox) Ranura integrada NINGUNO
rNDC (QLogic) Ranura integrada NINGUNO
Extracción de un soporte vertical para tarjetas de expansión
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
3. Antes de extraer el soporte vertical para tarjetas de expansión 2A, extraiga la tarjeta de expansión de dicho soporte, si está instalado.
4. Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.
Instalación y extracción de componentes del sistema
79
Pasos
Sujetando los puntos de contacto, levante el soporte vertical para tarjetas de expansión del conector del soporte vertical, en la tarjeta
madre del sistema.
NOTA: Al extraer el soporte vertical 1B, presione las lengüetas y sujete el punto de contacto para levantar el soporte vertical para
tarjetas de expansión de la tarjeta madre del sistema.
Ilustración 50. Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 1B
Ilustración 51. Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 1A
80
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 52. Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 2A
Ilustración 53. Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 2B
Siguientes pasos
Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión.
Instalación de un soporte vertical de tarjeta de expansión
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Antes de instalar el soporte vertical para tarjetas de expansión 2A, instale una tarjeta de expansión en el soporte vertical, si
corresponde.
Pasos
1. Si se extrajeron, instale las tarjetas de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión.
Instalación y extracción de componentes del sistema
81
2. Sostenga los puntos de contacto y alinee el soporte vertical de la tarjeta de expansión con el conector y la pata guía de dicho soporte
con la tarjeta madre del sistema.
NOTA: Al instalar el soporte vertical 1B, presione las lengüetas y sujete el punto de contacto para alinear el soporte vertical para
tarjetas de expansión y la pata de la guía de dicho soporte en la tarjeta madre del sistema.
3. Baje la tarjeta vertical para tarjetas de expansión hasta que el conector de la tarjeta vertical encaje por completo en el conector.
Ilustración 54. Instalación del soporte vertical de expansión 1A
Ilustración 55. Instalación del soporte vertical de expansión 1B
82
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 56. Instalación del soporte vertical de expansión 2A
Ilustración 57. Instalación del soporte vertical de expansión 2B
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
2. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para
tarjetas de expansión
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
3. Si corresponde, extraiga la cubierta para aire.
4. Si están conectados, desconecte los cables de la tarjeta de expansión.
5. Cuando extraiga una tarjeta del soporte vertical 2 o 3, asegúrese de que el pestillo del soporte de tarjeta PCIe esté cerrado.
Instalación y extracción de componentes del sistema
83
Pasos
1. Levante el pestillo de la tarjeta de expansión de la ranura.
2. Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y tire de la tarjeta hasta que el conector del borde de la tarjeta se desencaje del conector
de la tarjeta de expansión del soporte vertical.
Ilustración 58. Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Ilustración 59. Extracción de la tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2B
84
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 60. Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2
Ilustración 61. Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 3
Siguientes pasos
1. Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión.
2. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un soporte de relleno metálico en la abertura de la ranura de expansión vacía y
cierre el pestillo de la tarjeta de expansión.
NOTA:
Debe instalar un soporte de relleno en la ranura de la tarjeta de expansión vacía a fin de cumplir con la certificación del
sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también evitan que entre polvo y suciedad en el
sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema 85
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para
tarjetas de expansión
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para la instalación.
NOTA: Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
NOTA: Al instalar una tarjeta en el soporte vertical 1, abra el pestillo del soporte de la tarjeta PCIe. Si corresponde, abra la guía de
PCIe e instale la tarjeta de expansión.
Pasos
1. Si corresponde, levante el pestillo de la tarjeta de expansión y extraiga el soporte de relleno.
NOTA: Guarde el cubrerranuras para su uso futuro. Es necesario instalar cubrerranuras en las ranuras de las tarjetas de expansión
vacías a fin de cumplir con la certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno
también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire
adecuadas dentro del sistema.
Ilustración 62. Extracción del soporte de relleno metálico del soporte vertical para tarjetas 2B
86
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 63. Extracción del soporte de relleno metálico del soporte vertical para tarjetas 1A
2. Sujete la tarjeta por los bordes y alinee el conector del borde de la tarjeta con el conector de la tarjeta de expansión en el soporte
vertical.
3. Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.
4. Cierre el pasador de la tarjeta de expansión.
Ilustración 64. Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 1B
Instalación y extracción de componentes del sistema
87
Ilustración 65. Instalación de tarjetas de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 1A
Ilustración 66. Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2A
Siguientes pasos
1. Después de instalar una tarjeta en el soporte vertical para tarjetas 1, cierre el pestillo del soporte de la tarjeta PCIe. Si corresponde,
cierre la guía de PCIe después de instalar la tarjeta de expansión.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
3. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Módulo M.2 SSD
Extracción del módulo M.2 SSD
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
88
Instalación y extracción de componentes del sistema
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
3. Extraiga la cubierta para aire.
4. Extraiga la tarjeta BOSS.
NOTA: La extracción de la tarjeta BOSS es similar al procedimiento para extraer el elevador de la tarjeta de expansión.
Pasos
1. Afloje los tornillos y levante las correas de retención que fijan el módulo de SSD M.2 a la tarjeta BOSS.
2. Tire del módulo de SSD M.2 para extraerlo de la tarjeta BOSS.
Ilustración 67. Extracción del módulo M.2 SSD
a. Conector del módulo (2)
b. Tornillos (2)
c. módulo (2)
Siguientes pasos
Instalación del módulo SSD M.2.
Instalación del módulo M.2 SSD
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
Pasos
1. Alinee los conectores del módulo M.2 SSD con los conectores de la tarjeta BOSS.
2. Empuje el módulo M.2 SSD hasta que se asiente firmemente en la tarjeta BOSS.
3. Fije el módulo M.2 SSD en la tarjeta BOSS con las tiras de retención y los tornillos.
Instalación y extracción de componentes del sistema
89
Ilustración 68. Instalación del módulo M.2 SSD
a. Conector del módulo (2)
b. Tornillos (2)
c. Módulos (2)
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta BOSS.
NOTA: La instalación de la tarjeta BOSS es similar a la instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión.
2. Instale la cubierta para flujo de aire.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
Módulo IDSDM o vFlash opcional
NOTA: El conmutador de protección contra escritura se encuentra en el módulo IDSDM o vFlash.
Extracción de la tarjeta vFlash o IDSDM opcional
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
3. Si reemplaza la tarjeta vFlash/el IDSDM, quite las tarjetas microSD.
NOTA: Ponga una etiqueta de forma temporal en cada tarjeta MicroSD para indicar su número de ranura tras extraerlas.
Pasos
1. Localice el conector de IDSDM/vFlash en la tarjeta madre del sistema.
Para localizar el conector de IDSDM/vFlash, consulte la sección Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema.
2. Sujete la pestaña de tiro y levante la tarjeta vFlash/el IDSDM para quitarlo del sistema.
90
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 69. Extracción del módulo IDSDM opcional
NOTA: Hay dos interruptores DIP en el módulo IDSDM para protección contra escritura.
Siguientes pasos
Instale la tarjeta IDSDM/vFlash opcional.
Instalación de la tarjeta vFlash o el IDSDM opcional
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
Pasos
1. Localice el conector de IDSDM/vFlash en la tarjeta madre del sistema.
Para localizar el conector IDSDM/vFlash, consulte la sección Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema en la página 137.
2. Alinee la tarjeta vFlash/el IDSDM con el conector en la tarjeta madre del sistema.
3. Empuje la tarjeta vFlash/el IDSDM hasta que encaje firmemente en la tarjeta madre del sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema
91
Ilustración 70. Instalación del módulo IDSDM opcional
Siguientes pasos
1. Instale las tarjetas microSD.
NOTA: Vuelva a instalar las tarjetas microSD en las mismas ranuras, según las etiquetas que marcó durante la extracción.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
Módulo IDSDM o vFlash opcional
NOTA: El switch de protección contra escritura está en el módulo IDSDM o vFlash.
Extracción de la tarjeta MicroSD
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
Pasos
1. Localice la ranura para tarjetas MicroSD en el módulo vFlash/IDSDM, y presione la tarjeta para liberarla parcialmente de la ranura. Para
localizar el módulo IDSDM/vFlash, consulte la sección Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema.
2. Sujete la tarjeta MicroSD y retírela de la ranura.
NOTA: Ponga una etiqueta de forma temporal en cada tarjeta MicroSD para indicar su número de ranura tras extraerlas.
92 Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 71. Extracción de la tarjeta MicroSD
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
2. Instale una tarjeta MicroSD.
Instalación de la tarjeta microSD
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
NOTA:
Para utilizar una tarjeta microSD con el sistema, compruebe que el Puerto de tarjeta SD interna esté habilitado en la
configuración del sistema.
NOTA: Si vuelve a instalar, asegúrese de reinstalar las tarjetas microSD en las mismas ranuras, según las etiquetas que marcó durante
la extracción.
Pasos
1. Localice el conector de la tarjeta microSD en el módulo IDSDM/vFlash. Oriente la tarjeta microSD de manera adecuada e introduzca el
extremo de clavija de contacto de la tarjeta dentro de la ranura. Para localizar el IDSDM/la vFlash, consulte la sección Puentes y
conectores de la tarjeta madre del sistema.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se introduzca correctamente.
2. Presione la tarjeta hacia dentro de la ranura de tarjetas para encajarla en su lugar.
Instalación y extracción de componentes del sistema
93
Ilustración 72. Instalación de la tarjeta microSD
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
Tarjeta secundaria de red
Extracción de la tarjeta secundaria de red
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
3. Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o la canastilla para unidades posterior, según la configuración del sistema.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips n.º2, afloje los tornillos cautivos que fijan la tarjeta secundaria de red (NDC) a la tarjeta madre del
sistema.
2. Sujete la tarjeta secundaria de red por los bordes en uno de los lados de los puntos de contacto y tire hacia arriba para extraerla del
conector de la tarjeta madre del sistema.
3. Deslice la tarjeta secundaria de red alejándola de la parte posterior del sistema hasta que los conectores Ethernet salgan de la ranura
del panel posterior.
94
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 73. Extracción de la tarjeta secundaria de red
Siguientes pasos
Instalación de la tarjeta secundaria de red.
Instalación de la tarjeta secundaria de red
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
Pasos
1. Oriente la NDC de modo que los conectores Ethernet pasen a través de la ranura del chasis.
2. Alinee los tornillos cautivos en el extremo posterior de la tarjeta con los agujeros de los tornillos en la placa base.
3. Presione sobre los puntos de contacto de la tarjeta hasta que el conector de la tarjeta quede bien asentado en el conector de la placa
base.
4. Con un destornillador Phillips n.° 2, apriete los tornillos cautivos para fijar la NDC a la placa base.
Ilustración 74. Instalación de la tarjeta secundaria de red
Instalación y extracción de componentes del sistema
95
Siguientes pasos
1. Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o la caja para unidades de disco internas, según la configuración del sistema.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
3. Extraiga la cubierta para aire.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips n.º 2, afloje los tornillos que fijan el cable de la controladora de almacenamiento integrada al conector en
la tarjeta madre del sistema.
2. Levante el cable de la controladora de almacenamiento integrada para desconectarlo del conector de la tarjeta madre del sistema.
Ilustración 75. Extracción del cable de la controladora de almacenamiento integrada
3. Levante un extremo de la tarjeta y deslícela ligeramente inclinada para separarla del soporte de la tarjeta en la tarjeta madre del
sistema.
4. Levante la tarjeta para extraerla del sistema.
96
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 76. Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Siguientes pasos
Instalación de la tarjeta de la controladora de almacenamiento integrada.
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
Pasos
1. Incline la tarjeta controladora de almacenamiento integrada y alinee el extremo de la tarjeta con el conector de la tarjeta controladora
en la placa base.
2. Baje el lado del conector de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en el conector de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada en la placa base.
NOTA:
Asegúrese de que las ranuras de la placa base estén alineadas con los orificios de los tornillos en el conector de la tarjeta
controladora de almacenamiento integrada.
Instalación y extracción de componentes del sistema 97
Ilustración 77. Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
3. Enrute el cable de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada a lo largo de la pared del sistema.
4. Alinee los tornillos de los cables de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con los orificios para tornillos situados del
conector.
5. Con un destornillador Phillips n.° 2, ajuste los tornillos para fijar el cable de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada al
conector de la tarjeta de la placa base.
Ilustración 78. Instalación del cable de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
98
Instalación y extracción de componentes del sistema
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
Plano posterior
Detalles del backplane
En función de la configuración del sistema, los backplane de unidad compatibles con PowerEdge R640 se enumeran a continuación:
Tabla 32. Opciones de backplane compatibles con sistemas PowerEdge R640
Sistema Opciones de unidades compatibles
PowerEdge R640
Backplane SATA o SAS de 2,5 pulgadas (x8)
Backplane NVMe, SATA o SAS de 2,5 pulgadas (x10)
Backplane SAS, SATA o NVMe de 2,5 pulgadas (x10) y backplane
SAS o SATA de 2,5 pulgadas (x2) (posterior)
Backplane SATA, SAS de 3,5 pulgadas (x4)
NOTA: No se admite la combinación de unidades SAS 10K o 15K de 2,5 pulgadas con unidades SATA o Nearline SAS 7.2 K de 2,5
pulgadas en el mismo backplane. Puede combinar unidades de estado sólido con unidades de disco duro en el mismo backplane.
Ilustración 79. Backplane de unidad de 4 x 3,5 pulgadas
1.
Lengüeta de liberación (2) 2. Conector del cable A SAS
3. Conector del cable B SAS 4. Conector del cable de señales del backplane
Ilustración 80. Backplane de unidad de 8 x 2,5 pulgadas
1.
Lengüeta de liberación (2) 2. Conector del cable A SAS
3. Conector del cable de señales del backplane 4. Plano posterior
5. Conector del cable B SAS 6. Conector del cable de alimentación
Ilustración 81. Backplane de unidad de 10 x 2,5 pulgadas
1.
Lengüeta de liberación (2) 2. Conector del cable NVMe
Instalación y extracción de componentes del sistema 99
3. Conector del cable NVMe 4. Conector del cable NVMe
5. Conector del cable NVMe 6. Conector del cable de alimentación
7. Conector del cable NVMe 8. conector del cable del backplane a la placa expansora
9. conector del cable del backplane a la placa expansora
Extracción de la cubierta del plano posterior
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
Pasos
1. Deslice la cubierta del plano posterior en la dirección de las flechas marcadas en la cubierta del plano posterior.
2. Levante y extraiga la cubierta del plano posterior del sistema.
Ilustración 82. Extracción de la cubierta del plano posterior
Instalación del plano posterior
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
NOTA: El procedimiento para instalar el plano posterior es similar para todas las configuraciones del plano posterior.
Pasos
1. Utilice los ganchos del sistema a modo de guías para alinear las ranuras del plano posterior con las guías en el sistema.
2. Deslice el backplane de la unidad hacia abajo hasta que las lengüetas de seguridad azules encajen en su lugar.
NOTA:
Si va a instalar un plano posterior con una tarjeta de ampliación, apriete los tornillos cautivos después de instalar el plano
posterior.
100 Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 83. Instalación del plano posterior
Siguientes pasos
1. Conecte todos los cables al plano posterior.
2. Instale todas las unidades de disco.
3. Instale la cubierta del plano posterior.
4. Instale la cubierta para flujo de aire.
5. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
Extracción del plano posterior interno de la unidad de disco de
2.5 pulgadas
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, extraiga las unidades de disco del sistema antes de
extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de las unidades de disco y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma que
pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
3. Extraiga todas las unidades de disco de la caja para unidades de disco internas.
4. Desconecte todos los cables del plano posterior.
5. Extraiga la caja para unidades de disco internas.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips n.º 2, quite los tornillos que fijan el plano posterior de la unidad de disco a la caja para unidades de disco
internas.
2. Suelte el plano posterior de los ganchos de la caja de unidades de disco internas y extráigalo de la caja para unidades de disco internas.
Instalación y extracción de componentes del sistema
101
Ilustración 84. Extracción del plano posterior interno de la unidad de disco de 2.5 pulgadas
Ilustración 85. Plano posterior interno de la unidad de disco de 2 X 2.5 pulgadas
1.
Conector de alimentación 2. Conector de señales del plano posterior
3. Conector del cable SAS 4. Conector del cable NVMe
Siguientes pasos
Instale el plano posterior interno de la unidad de disco de 2.5 pulgadas.
Instalación del backplane trasero de la unidad de 2,5 pulgadas
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
Pasos
1. Utilice los ganchos en la canastilla para unidades trasera como guías para alinear el backplane de la unidad.
2. Baje la tarjeta en el sistema hasta que la tarjeta esté asentada correctamente.
3. Con un destornillador Phillips n.º 2, vuelva a colocar los tornillos que fijan el backplane a la canastilla para unidades trasera.
102
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 86. Instalación del backplane trasero de la unidad de 2,5 pulgadas
Siguientes pasos
1. Instalación de la canastilla para unidades trasera.
2. Instale todas las unidades.
3. Conecte todos los cables al plano posterior.
4. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
Instalación y extracción de componentes del sistema
103
Enrutador de cable
Ilustración 87. Colocación de cables: backplane de unidad de 10 x 2.5 pulgadas y backplane de unidad posterior de
2 x 2.5 pulgadas con miniPERC
1.
Backplane 2. Expansor del backplane
3. Cable de señal del backplane (BP: J_BP_SIG a MB: J_BP_SIG1) 4. Clip de fijación de tendido de cables
5. Cable de alimentación del backplane (BP: J_BP_PWR_A1 a
MB: J_BP1)
6. Cable de alimentación del expansor del backplane
7. Cable de NVMe (BP PCIe B1 y BP PCIe A1) 8. Cable de NVMe (BP PCIe B0 y BP PCIe A0)
9. Cable de alimentación del backplane posterior (BP
posterior: J_BP_BPO a MB: J_BP_PWR_A1)
10. Cable de señal del backplane posterior (BP posterior: J_BP_SIG0
a MB: J_BP_SIG1)
11. Backplane posterior 12. la tarjeta de expansión PCIe
13. Cable PCIe 14. Tarjeta miniPERC
15. Tarjeta madre del sistema 16. Cable de SAS (BP: HD miniSAS A2 a MB: J_SAS_1)
17. Cable de SAS (BP: SAS BP A0, SAS BP B0 a MP: J_STORAGE1) 18. Clip de fijación de tendido de cables
NOTA: Los conectores de cable internos no se pueden conectar en caliente.
104 Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 88. Colocación de los cables: backplane de unidad de 10 x 2.5 pulgadas con miniPERC
1.
Backplane 2. Expansor del backplane
3. Cable de señal del backplane (BP: J_BP_SIG a MB: J_BP_SIG1) 4. Clip de fijación de tendido de cables
5. Cable de alimentación del backplane (BP: J_BP_PWR_A1 a
MB: J_BP1)
6. Cable de alimentación del expansor del backplane
(BP: J_BP_PWR_A a MB: J_BP1)
7. Cable de NVMe (BP PCIe B1 y BP PCIe A1) 8. Cable de NVMe (BP PCIe B0 y BP PCIe A0)
9. Tarjeta miniPERC 10. Tarjeta madre del sistema
11. Cable de SAS (BP: SAS BP A0, SAS BP B0 a MP: J_STORAGE1) 12. Clip de fijación de tendido de cables
Instalación y extracción de componentes del sistema 105
Ilustración 89. Colocación de los cables: backplane de unidad de 10 x 2.5 pulgadas con NVMe
1.
Backplane 2. Expansor del backplane
3. Cable de señal del backplane (BP: J_BP_SIG a MB: J_BP_SIG1) 4. Clip de fijación de tendido de cables
5. Cable de alimentación del backplane (BP: J_BP_PWR_A1 a
MB: J_BP1)
6. Cable de alimentación del expansor del backplane
(BP: J_BP_PWR_A a MB: J_BP1)
7. Cable de NVMe (BP PCIe B1 y BP PCIe A1) 8. Cable de NVMe (BP PCIe B0 y BP PCIe A0)
9. la tarjeta de expansión PCIe 10. Cable de señal de NVMe (tarjeta PCIe a PCIe BP A2)
11. Tarjeta miniPERC 12. Cable de SAS (BP: SAS BP A0, SAS BP B0 a MP: J_STORAGE1)
13. Tarjeta madre del sistema 14. Clip de fijación de tendido de cables
106 Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 90. Colocación de los cables: backplane de unidad de 4 x 3.5 pulgadas con miniPERC
1.
Backplane de unidad 2. Clip de fijación de tendido de cables
3. Tarjeta madre del sistema 4. Cable de alimentación del backplane (BP: J_BP_SIG a
MB: J_BP_SIG1)
5. Cable de señal del backplane (BP: J_BP_SIG a MB: J_BP_SIG1) 6. Tarjeta miniPERC
7. Cable de SAS (BP: J_SAS_A a MB: J_STORAGE1) 8. Clip de fijación de tendido de cables
Ilustración 91. Colocación de los cables: backplane de unidad de 8 x 2.5 pulgadas con miniPERC
1.
Backplane de unidad 2. Clip de fijación de tendido de cables
3. Cable de señal del backplane (BP: J_BP_SIG a MB: J_BP_SIG1) 4. Cable de alimentación del backplane (BP: J_BP_PWR_A1 a
MB: J_BP1)
Instalación y extracción de componentes del sistema 107
5. Tarjeta miniPERC 6. Tarjeta madre del sistema
7. Cable de SAS (BP: J_SAS_A a MP: J_STORAGE1) 8. Clip de fijación de tendido de cables
Ilustración 92. Colocación de los cables: backplane de unidad de 8 x 2.5 pulgadas con SATA integrada
1.
Backplane de unidad 2. Clip de fijación de tendido de cables
3. Cable de señal del backplane (BP: J_BP_SIG a MB: J_BP_SIG1) 4. Cable de alimentación del backplane (BP: J_BP_PWR_A1 a
MB: J_BP1)
5. Tarjeta madre del sistema 6. Cable de SATA (BP: J_SAS_A0, J_SAS_B0 a MB: SATA_A,
SATA_B)
7. Clip de fijación de tendido de cables
Tarjeta expansora SAS
Extracción de la tarjeta de expansión SAS
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
3. Quite la cubierta de enfriamiento.
4. Extraiga el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
5. Extraiga la cubierta del backplane.
6. Desconecte los cables de SAS de la tarjeta de expansión SAS.
Pasos
1. Con un destornillador Philips #2, afloje los tornillos que fijan la tarjeta de expansión SAS a la bandeja de la tarjeta de expansión.
2. Tire de la tarjeta de expansión SAS para desenganchar los conectores del expansor SAS de los conectores de SAS en el backplane.
108
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 93. Extracción de la tarjeta de expansión SAS
Siguientes pasos
Cómo instalar la tarjeta de expansión SAS.
Instalación de la tarjeta expansora SAS
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
Pasos
1. Alinee las ranuras de la tarjeta expansora SAS con los separadores de la bandeja de la tarjeta de expansión.
2. Deslice la tarjeta de expansión SAS hasta que los conectores de dicha tarjeta se enganchen con los conectores SAS en el backplane.
3. Con un destornillador Philips n.º 2, apriete los tornillos para fijar la tarjeta expansora SAS a la bandeja de la tarjeta expansora.
Instalación y extracción de componentes del sistema
109
Ilustración 94. Instalación de la tarjeta expansora SAS
Siguientes pasos
1. Conecte los cables SAS a la tarjeta expansora SAS.
2. Instale la cubierta del plano posterior.
3. Instale el conjunto de ventilador de refrigeración.
4. Instale la cubierta de enfriamiento.
5. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
Caja para unidades de disco internas
Extracción de la canastilla para unidades trasera
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
3. Extraiga todas las unidades.
4. Desconecte todos los cables del backplane de la unidad trasera.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips n.º 2, afloje los tornillos que fijan la canastilla para unidades al sistema.
2. Tire y sostenga los tornillos para levantar la canastilla para unidades y extraerla del sistema.
110
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 95. Extracción de la canastilla para unidades trasera
Siguientes pasos
Instalación de la canastilla para unidades trasera.
Instalación de la caja para unidades de disco internas
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
Pasos
1. Alinee los tornillos en la caja para unidades de disco con los orificios de tornillos en el chasis del sistema.
2. Baje la caja para unidades de disco en el sistema hasta que quede firmemente asentada y los tornillos encajen en su lugar.
3. Con un destornillador Phillips n.° 2, ajuste los tornillos.
Ilustración 96. Instalación de la caja para unidades de disco internas
Instalación y extracción de componentes del sistema
111
Siguientes pasos
1. Vuelva a conectar todos los cables desconectados al plano posterior de la unidad de disco interna.
2. Instale todas las unidades de disco.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
Batería del sistema
Reemplazo de la batería del sistema
Requisitos previos
AVISO: Existe riesgo de explosión en caso de que la batería nueva no se coloque correctamente. Reemplace la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Para obtener más
información, consulte la información de seguridad que se envía con el sistema.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
3. Si corresponde, desconecte los cables de alimentación o de datos de las tarjetas de expansión en el soporte vertical para tarjetas de
expansión 1A.
4. Quite el soporte vertical 1A para tarjetas de expansión X1 de altura completa o de perfil bajo.
Pasos
1. Localice el conector de la batería.Para obtener más información, consulte la sección Puentes y conectores de la tarjeta madre.
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae
la batería.
2. Utilice un instrumento de plástico acabado en punta para hacer palanca y quitar la batería del sistema.
Ilustración 97. Extracción de la batería del sistema
3. Para colocar una batería nueva en el sistema, mantenga la batería con el signo "+" hacia arriba y deslícela por debajo de las lengüetas
de seguridad.
4. Presione la batería dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 98. Instalación de la batería del sistema
112
Instalación y extracción de componentes del sistema
Siguientes pasos
1. Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión 1A.
2. Si corresponde, conecte los cables a las tarjetas de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 1A.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
4. Durante el arranque, presione F2 para entrar a la Configuración del sistema y asegúrese de que la batería funcione correctamente.
5. Introduzca la fecha y hora correctas en los campos Hora y Fecha de configuración del sistema.
6. Salga de la Configuración del sistema.
Módulo USB
Extracción del módulo USB
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
3. Extraiga la cubierta del plano posterior.
4. Extraiga la cubierta para aire.
NOTA: Asegúrese de observar la colocación de los cables a medida que los retira de la placa base. Coloque estos cables
correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
NOTA: El procedimiento para extraer los módulos USB 3.0 y USB 2.0 es similar.
Pasos
1. Desconecte el cable USB del conector USB de la placa base. Para obtener más información, consulte la sección Puentes y conectores
de la placa base.
2. Con un destornillador Phillips n.º 1, quite los tornillos del módulo USB.
3. Deslice el módulo del sistema hasta que se libere de la ranura del módulo USB en el panel frontal.
Ilustración 99. Extracción del módulo USB
Instalación y extracción de componentes del sistema
113
Siguientes pasos
Instale el módulo USB.
Instalación del módulo USB
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
NOTA: Los procedimientos para instalar los módulos USB 3.0 y USB 2.0 son similares.
Pasos
1. Pase el cable USB del módulo USB a través de la ranura de USB en el panel frontal.
2. Inserte el módulo USB en la ranura del panel frontal.
3. Alinee el tornillo en el módulo con el orificio para tornillo del sistema.
4. Mediante un destornillador Phillips n.° 1, reemplace el tornillo para fijar el módulo al sistema.
5. Coloque el cable USB y conéctelo al conector de USB de la tarjeta madre del sistema. Para obtener más información, consulte la
sección Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema.
Ilustración 100. Instalación del módulo USB
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire.
2. Instale la cubierta del plano posterior.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
114
Instalación y extracción de componentes del sistema
módulo VGA
Extracción del módulo de VGA
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
3. Extraiga el bisel frontal.
4. Quite la cubierta del backplane.
5. Quite la cubierta para flujo de aire.
6. Desconecte el cable VGA del conector VGA de la tarjeta madre del sistema. Para localizar el conector, consulte la sección Puentes y
conectores de la tarjeta madre del sistema.
NOTA: Asegúrese de observar el enrutamiento de los cables a medida que los retira de la tarjeta madre. Coloque estos cables
correctamente cuando los reemplace para evitar que queden pinzados o doblados.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips n.° 1, retire el tornillo del módulo de VGA.
2. Extraiga el módulo del sistema.
Ilustración 101. Extracción del módulo de VGA
Siguientes pasos
1. Cómo instalar el módulo de VGA.
Instalación del módulo VGA
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
3. Extraiga el bisel frontal.
4. Quite la cubierta del backplane.
Instalación y extracción de componentes del sistema
115
5. Quite la cubierta para flujo de aire.
NOTA: Asegúrese de observar el enrutamiento de los cables a medida que los retira de la tarjeta madre. Coloque estos cables
correctamente cuando los reemplace para evitar que queden pinzados o doblados.
Pasos
1. Coloque el cable de VGA a través de la ranura del módulo de VGA en la parte frontal del sistema y deslice el módulo de VGA en la
ranura.
2. Alinee el orificio en el módulo con el orificio para tornillo del sistema.
3. Con un destornillador Phillips #1, fije el módulo de VGA al sistema con el tornillo.
Ilustración 102. Instalación del módulo VGA
Siguientes pasos
1. Coloque el cable VGA y conéctelo al conector de VGA de la tarjeta madre del sistema. Para localizar el conector, consulte la sección
Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema.
2. Instale la cubierta para flujo de aire.
3. Instale la cubierta del backplane.
4. Instale el bisel frontal.
5. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
.
Memoria USB interna opcional
La memoria USB opcional puede instalarse en el puerto USB 3.0 interno.
NOTA: Para localizar el puerto USB interno en la placa base, consulte la sección Puentes y conectores de la placa base.
Para las configuraciones compatibles con el módulo USB 3.0, el cable del módulo USB 3.0 se conecta al puerto USB interno de la placa
base. En esta situación, el puerto USB interno predeterminado está disponible en la cubierta del plano posterior. La posición del puerto
USB interno predeterminado puede variar según la configuración del sistema.
116
Instalación y extracción de componentes del sistema
Sustitución de la llave de memoria USB interna opcional
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan interferencias con otros componentes del servidor, las dimensiones
máximas permitidas para la memoria USB son 15,9 mm de ancho x 57,15 mm de largo x 7,9 mm de alto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
Pasos
1. Localice el puerto USB o la llave de memoria USB en la tarjeta madre.
Para localizar el puerto USB, consulte Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema en la página 137.
2. Si está instalada, extraiga la llave de memoria USB del puerto USB.
3. Introduzca la nueva llave de memoria USB en el puerto USB.
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
2. Al iniciar el sistema, presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que el sistema detecte la
memoria USB.
Unidad óptica (opcional)
Extracción de la unidad óptica
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
3. Si corresponde, extraiga el embellecedor frontal.
4. Desconecte los cables de alimentación y de datos de los conectores de la unidad óptica.
NOTA:
Asegúrese de observar el tendido de los cables de alimentación y de datos en el costado del sistema y la unidad. Coloque
estos cables correctamente cuando los reemplace para evitar que queden pinzados o doblados.
Pasos
1. Presione la lengüeta de fijación hacia abajo para liberar la unidad óptica.
2. Deslice la unidad óptica hacia fuera del sistema hasta extraerla de la ranura de unidad óptica.
3. Si no va a añadir una nueva unidad óptica, instale la unidad óptica de relleno. El procedimiento para instalar la unidad óptica de relleno
es el mismo que para la unidad óptica.
Instalación y extracción de componentes del sistema
117
Ilustración 103. Extracción de la unidad óptica
Siguientes pasos
Instalación de la unidad óptica.
Instalación de la unidad óptica
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
Pasos
1. Alinee la unidad óptica con la ranura de la unidad óptica situada en la parte delantera del sistema.
2. Introduzca la unidad óptica hasta que la lengüeta de liberación encaje en su lugar.
Ilustración 104. Instalación de la unidad óptica
Siguientes pasos
1. Conecte el cable de alimentación y el cable de datos al conector en la unidad óptica y el conector en la placa base.
NOTA: Coloque correctamente el cable en el lateral del sistema para evitar que quede pinzado o doblado.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
118
Instalación y extracción de componentes del sistema
Unidades de fuente de alimentación
La unidad de suministro de energía (PSU) es un componente de hardware interno que suministra alimentación a los componentes del
sistema.
El sistema es compatible con una de las siguientes:
Dos PSU de CA de 2400 W, 2000 W, 1600 W, 1100 W, 750 W o 495 W
Dos PSU de CA de 1600 W, 1100 W, 750 W, 750 W en modo mixto o 495 W
Dos PSU de CC de 1100 W
Dos PSU HVDC de modo mixto de 1100 W o 750 W
NOTA: Para obtener más información, consulte la sección Especificaciones técnicas.
PRECAUCIÓN: Si se instalan dos PSU, ambas deben tener el mismo tipo de etiqueta. Por ejemplo, etiqueta de
rendimiento de alimentación extendida (EPP). No se pueden combinar PSU de generaciones anteriores de servidores
PowerEdge, incluso si tienen la misma tasa de potencia. Combinar PSU dará como resultado una condición de
discordancia o una falla al encender el sistema.
NOTA: La PSU Titanium está clasificada nominalmente solo para entradas de 200 V de CA a 240 V de CA.
NOTA: Cuando se instalan dos fuentes de alimentación idénticas, la redundancia del suministro de energía (1+1: con redundancia o
2+0: sin redundancia) se configura en el BIOS del sistema. En el modo redundante, ambas fuentes de alimentación suministran la
alimentación al sistema de manera equitativa cuando está desactivado el hot spare o repuesto dinámico. Cuando hot spare está
habilitado, una de las PSU pasa a modo de reposo cuando el uso del sistema es bajo para maximizar la eficiencia.
NOTA: Si se utilizan dos PSU, deben ser de la misma potencia de salida máxima.
Esta sección contiene información sobre las funciones del repuesto dinámico, las instrucciones de cableado para una unidad de suministro
de energía de CC, la extracción y la instalación de la fuente de alimentación de relleno y la unidad de suministro de energía de CA.
Función de repuesto dinámico
El sistema es compatible con la función de repuesto dinámico, que reduce significativamente la sobrecarga de energía asociada con la
redundancia en la unidad de fuente de alimentación (PSU).
Cuando se habilita la función de repuesto dinámico, una de las PSU redundantes pasa al estado de reposo. La PSU activa soporta el 100 %
de la carga del sistema, y de ese modo, funciona con una mayor eficiencia. La unidad de fuente de alimentación en el estado de reposo
supervisa el voltaje de salida de la unidad de fuente de alimentación activa. Si el voltaje de salida de la unidad de fuente de alimentación
activa cae, la unidad de fuente de alimentación en estado de suspensión vuelve a estado activo con salida de energía.
Si tener ambas PSU activas resulta más eficiente que tener una de ellas en estado de suspensión, la PSU activa también puede activar una
PSU en estado de suspensión.
La configuración predeterminada de la unidad de fuente de alimentación es la siguiente:
En caso de que la carga sobre la PSU activa sea superior al 50 % de la potencia nominal en vatios de la PSU, la PSU redundante pasa
al estado activo.
En caso de que la carga sobre la PSU activa sea inferior al 20 % de la potencia nominal en vatios de la PSU, la PSU redundante pasa al
estado de reposo.
Puede configurar la función de repuesto dinámico mediante la configuración de iDRAC. www.dell.com/poweredgemanuals.
Extracción de la unidad de suministro de energía de relleno
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
Pasos
Si va a instalar una segunda unidad de fuente de alimentación, extraiga la unidad de fuente de alimentación de relleno del compartimento.
Para ello, tire hacia fuera de la pieza de relleno.
Instalación y extracción de componentes del sistema
119
PRECAUCIÓN: Para garantizar un enfriamiento adecuado del sistema, la unidad de suministro de energía de relleno debe
estar instalada en el segundo compartimiento de la PSU en una configuración sin redundancia. Extraiga la unidad de
suministro de energía de relleno únicamente si está instalando una segunda unidad.
Ilustración 105. Extracción de la unidad de suministro de energía de relleno
Siguientes pasos
Instalación de la segunda unidad de suministro de energía de relleno.
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de relleno
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
NOTA:
Instale el panel de relleno de la unidad de fuente de alimentación (PSU) únicamente en el segundo compartimento de la
PSU.
Pasos
Alinee la PSU de relleno con la ranura de la PSU e insértela en la ranura de la PSU hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 106. Instalación de una unidad de fuente de alimentación de relleno
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
Extracción de una unidad de fuente de alimentación
El procedimiento para extraer PSU de CA y CC es idéntico.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
El sistema necesita una unidad de suministro de energía (PSU) para funcionar normalmente. En sistemas
de alimentación redundante, quite y reemplace solo una PSU cada vez en un sistema que esté encendido.
120 Instalación y extracción de componentes del sistema
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación de la PSU que intenta quitar y, a continuación, quite el cable de la
correa del asa de la PSU.
3. Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido de cables opcional si interfiere en la extracción de la PSU.
Para obtener más información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del rack del sistema en https://
www.dell.com/poweredgemanuals.
Pasos
Presione el pestillo de liberación naranja y deslice la PSU para quitarla del sistema mediante el asa de la PSU.
Ilustración 107. Extracción de una unidad de fuente de alimentación
Siguientes pasos
Instale la PSU o la PSU en blanco.
Instalación de una unidad de fuente de alimentación
El procedimiento de instalación de un módulo AC y una PSU de DC es el mismo.
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Para sistemas compatibles con PSU redundantes, asegúrese de que ambas PSU sean del mismo tipo y tengan la misma potencia de
salida máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
Pasos
Deslice la PSU en el sistema hasta que quede totalmente asentada y el pestillo de liberación se asiente en su lugar.
Instalación y extracción de componentes del sistema
121
Ilustración 108. Instalación de una unidad de fuente de alimentación
Siguientes pasos
1. Si desenganchó el brazo de administración de cables, vuelva a engancharlo. Para obtener más información sobre el brazo para tendido
de cables, consulte la documentación del rack del sistema en https://www.dell.com/poweredgemanuals.
2. Conecte el cable de alimentación a la PSU y enchufe el cable a una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Cuando conecte el cable de alimentación a la PSU, sujételo a la misma con la correa.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, reemplazo o adición en caliente de una nueva PSU, espere 15 segundos hasta que
el sistema reconozca la PSU y determine su estado. La redundancia de fuente de alimentación puede no producirse hasta que la
nueva unidad de fuente de alimentación se haya detectado por completo. Espere hasta que la nueva unidad de fuente de
alimentación se haya detectado y se haya activado antes de extraer la otra fuente de alimentación. El indicador de estado de la
PSU se iluminará en color verde para indicar que la PSU está funcionando correctamente.
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CC
Requisitos previos
NOTA:
En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de alimentación de CC y
a tomas a tierra de seguridad debe realizarlas un electricista calificado. No intente realizar estas conexiones ni instalar tomas de tierra
por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales aplicables. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad
que se proporcionaron con el producto.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere una PSU para su funcionamiento habitual. En sistemas de alimentación redundante,
quite y reemplace solo una PSU cada vez en un sistema que esté encendido.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Desconecte los cables de alimentación del sistema de alimentación y el conector de la PSU que intenta extraer.
3. Desconecte el cable de toma de tierra de seguridad.
4. Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo de administración para tendido de cables opcional si interfiere en la extracción
de la PSU. Para obtener más información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del rack del sistema en
https://www.dell.com/poweredgemanuals.
Pasos
Presione el seguro de liberación y deslice la PSU del sistema mediante el asa de la PSU.
122
Instalación y extracción de componentes del sistema
Siguientes pasos
Instale la PSU de DC.
Instalación de una unidad del sistema de alimentación de CA
Requisitos previos
NOTA: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de alimentación de CC y
a tomas a tierra de seguridad debe realizarlas un electricista calificado. No intente realizar estas conexiones ni instalar tomas de tierra
por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales aplicables. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad
que se proporcionaron con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Para sistemas que admiten unidades de fuente de alimentación (PSU) redundantes, asegúrese de que las PSU son del mismo tipo y
tienen la misma potencia de salida máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
Pasos
Deslice la PSU en el sistema hasta que quede totalmente asentada y el pestillo de liberación se asiente en su lugar.
Siguientes pasos
1. Si desenganchó el brazo de administración de cables, vuelva a engancharlo. Para obtener más información sobre el brazo para tendido
de cables, consulte la documentación del rack del sistema en https://www.dell.com/poweredgemanuals.
2. Conecte el cable de conexión a tierra de seguridad.
3. Instale el conector de alimentación de CC en la PSU.
PRECAUCIÓN: Al conectar los cables de alimentación, asegúrese de fijarlos al asa de la PSU con la correa.
4. Conecte los cables a una fuente de alimentación de CC.
NOTA:
Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio activo o un acoplamiento activo de una nueva PSU, espere 15
segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado. El indicador de estado de la PSU se iluminará en color verde
para indicar que la PSU está funcionando correctamente.
Instrucciones de cableado para una fuente de alimentación de CC
El sistema admite hasta 2 unidades de suministro de energía (PSU) de 48–60 V de CC.
NOTA:
En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de alimentación de CC y
a tomas a tierra de seguridad debe realizarlas un electricista calificado. No intente realizar estas conexiones ni instalar tomas de tierra
por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales aplicables. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad
que se proporcionaron con el producto.
PRECAUCIÓN: Para conectar la unidad, solo deben utilizarse cables de cobre, salvo que se especifique lo contrario, y
han de utilizarse únicamente cables con un calibre de cable estadounidense (AWG) 10 con una potencia nominal mínima
de 90 ºC tanto para la fuente de energía como para la potencia de retorno. Proteja la fuente de alimentación de -(48–60)
V CC (1 cable) con una protección de sobrecorriente de circuito de alimentación con potencia nominal de 50 A para
fuentes de CC con una corriente nominal de alto nivel de interrupción.
PRECAUCIÓN: Conecte el equipo a una fuente de alimentación de –(48–60) V CC que esté eléctricamente aislada de la
fuente de CA (fuente de alimentación SELV de –(48–60) V CC con una conexión fiable a tierra). Por tanto, asegúrese de
que la fuente de –(48–60) V CC esté conectada a tierra de forma correcta.
NOTA: En el cableado de la instalación, se incorporará un dispositivo de desconexión de fácil acceso aprobado y clasificado
adecuadamente.
Instalación y extracción de componentes del sistema 123
Requisitos de entrada
Voltaje de alimentación: –(48–60) V CC
Consumo eléctrico: 32 A (máximo)
Contenido del kit
Número de pieza Dell 6RYJ9 Bloque de terminal o equivalente (1)
32 tuercas de tipo 6 con arandela de bloqueo (1)
Herramientas necesarias
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido
NOTA: Usar Alpha Wire, número de pieza 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Cables necesarios
Un cable negro UL 10 AWG de 2 m como máximo (trenzado) [–(48–60) V CC]
Un cable rojo UL 10 AWG de 2 m como máximo (trenzado) (retorno de V CC)
Un cable trenzado verde con una franja amarilla UL 10 AWG de 2 m como máximo (con conexión a tierra)
Placa base
Extracción de la tarjeta madre
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Si utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una
clave de recuperación durante la configuración del sistema o del programa. Asegúrese de crear esta clave de
recuperación y guardarla en un lugar seguro. Si reemplaza esta tarjeta madre del sistema, deberá proporcionar la clave
de recuperación cuando reinicie el sistema o programa antes de poder acceder a los datos cifrados en las unidades.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el módulo de plug-in TPM de la tarjeta madre. Una vez que el módulo de plug-in TPM
está instalado, se vincula de manera criptográfica a la tarjeta madre específica. Cualquier intento de quitar un módulo de
plug-in del TPM instalado dividirá la vinculación criptográfica y no se podrá volver a instalar o instalar en otra tarjeta
madre del sistema.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
3. Extraiga los siguientes elementos:
PRECAUCIÓN:
No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
a. Cubierta para flujo de aire
b. Todos los soportes y tarjetas de expansión
c. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
d. Llave USB interna (si corresponde)
e. Módulo de USB 3.0 (si corresponde)
f. Procesadores módulos del disipador de calor
g. Procesadores de relleno (si están instalados)
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en el conector del procesador cuando reemplace una tarjeta madre del sistema
fallida, asegúrese de cubrir el conector del procesador con la cubierta antipolvo.
h. Módulos de memoria y módulos de memoria de relleno
124
Instalación y extracción de componentes del sistema
i. Tarjeta dependiente de red
Pasos
1. Desconecte todos los cables de la tarjeta madre.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al extraer la tarjeta madre del sistema del
chasis.
2. Sujetando el poste, levante el pin de liberación azul y deslice la tarjeta madre hacia la parte frontal del sistema para desenganchar los
conectores de las ranuras del sistema.
3. Incline la tarjeta madre del sistema formando un ángulo y levántela para quitarla del chasis.
Ilustración 109. Extracción de la tarjeta madre
Siguientes pasos
Instale la tarjeta madre.
Instalación de la tarjeta madre
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
Pasos
1. Desembale el nuevo ensamblaje de tarjeta madre.
PRECAUCIÓN:
No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al colocar la tarjeta madre en el chasis.
2. Sosteniendo el poste y la clavija de liberación, incline la tarjeta madre y bájela hasta colocarla en el chasis.
3. Deslice la tarjeta madre hacia la parte posterior del sistema hasta que la clavija de liberación encaje en su lugar.
Instalación y extracción de componentes del sistema
125
Ilustración 110. Instalación de la tarjeta madre
Siguientes pasos
1. Sustituya los siguientes elementos:
a. Módulo de plataforma segura (TPM)
b. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
c. Llave USB interna (si corresponde)
d. Módulo de USB 3.0 (si corresponde)
e. Todos los soportes y tarjetas de expansión
f. Procesadores módulos del disipador de calor
g. Procesadores de relleno (si corresponde)
h. Módulos de memoria y módulos de memoria de relleno
i. Tarjeta dependiente de red
j. Cubierta para flujo de aire
2. Vuelva a conectar todos los cables a la tarjeta madre.
NOTA:
Compruebe que los cables internos del sistema están tendidos por la pared del chasis y asegurados con el soporte para
sujeción de cables.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
4. Asegúrese de que:
a. Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) para restaurar la etiqueta de servicio. Para obtener más información, consulte la
sección Restauración de la etiqueta de servicio mediante la función Easy Restore.
b. Si la etiqueta de servicio no se guarda en el dispositivo flash de respaldo, introduzca la etiqueta de servicio del sistema
manualmente.
c. Actualice las versiones de BIOS e iDRAC.
d. Vuelva a activar el módulo de plataforma segura (TPM). Para obtener más información, consulte la sección Actualización del
módulo de plataforma segura (TPM).
5. Importe la nueva o ya existente licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller en www.dell.com/
poweredgemanuals.
126
Instalación y extracción de componentes del sistema
Restauración del sistema mediante Easy Restore
La función Easy Restore le permite restaurar la etiqueta de servicio, la licencia, la configuración de UEFI y los datos de configuración del
sistema después de reemplazar la tarjeta madre del sistema. Todos los datos se guardan en el dispositivo flash de respaldo de forma
automática. Si el BIOS detecta una nueva tarjeta madre del sistema y la etiqueta de servicio en el dispositivo flash de respaldo, el BIOS
solicita que el usuario restaure la información de respaldo.
Sobre esta tarea
A continuación, se muestra una lista de opciones disponibles:
Presione Y para restaurar la etiqueta de servicio, la licencia y la información de diagnóstico.
Para navegar a las opciones de restauración basadas en Lifecycle Controller, presione N.
Presione F10 para restaurar datos de un Perfil de servidor de hardware creado anteriormente.
NOTA: Después de finalizar el proceso de restauración, el BIOS le solicitará restaurar los datos de configuración del sistema.
Para restaurar los datos, presione Y
Para usar los ajustes de configuración predeterminados, presione N
NOTA: Una vez que el proceso de restauración se haya completado, el sistema se reiniciará.
Actualizar la etiqueta de servicio manualmente
Después de reemplazar una tarjeta madre del sistema, si Easy Restore falla, siga este proceso para introducir la etiqueta de servicio
manualmente mediante System Setup (Configuración del sistema).
Sobre esta tarea
Si conoce la etiqueta de servicio del sistema, utilice el menúSystem Setup (Configuración del sistema) para introducir la etiqueta de
servicio.
Pasos
1. Encienda el sistema.
2. Para entrar a System Setup (Configuración del sistema), presione F2.
3. Haga clic en Service Tag Settings (Configuración de etiquetas de servicio).
4. Introduzca la etiqueta de servicio.
NOTA:
Puede introducir la etiqueta de servicio solo cuando el campo Service Tag (Etiqueta de servicio) está vacío. Asegúrese
de introducir la etiqueta de servicio correcta. Una vez se haya introducido, no se puede actualizar ni modificar.
5. Haga clic en OK (Aceptar).
Introducción de la etiqueta de servicio del sistema mediante System Setup
(Configuración del sistema)
Si Easy Restore (Restauración fácil) no logra restaurar la etiqueta de servicio, utilice System Setup (Configuración del sistema) para
introducir la etiqueta de servicio.
Pasos
1. Encienda el sistema.
2. Presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema).
3. Haga clic en Configuración de la etiqueta de servicio.
4. Introduzca la etiqueta de servicio.
NOTA:
Puede introducir la etiqueta de servicio solo cuando el campo Etiqueta de servicio está vacío. Asegúrese de introducir la
etiqueta de servicio correcta. Una vez que haya introducido la etiqueta de servicio, no podrá actualizarla o cambiarla.
5. Haga clic en Aceptar.
6. Importe la nueva o ya existente licencia de iDRAC Enterprise.
Instalación y extracción de componentes del sistema
127
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller en www.dell.com/
poweredgemanuals .
Módulo de plataforma segura
Actualización del módulo de plataforma segura
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
NOTA:
Asegúrese de que su sistema operativo admita la versión del módulo TPM que se está instalando.
Asegúrese de descargar e instalar el firmware del BIOS más reciente en el sistema.
Asegurarse de que el BIOS esté configurado para habilitar el modo de inicio de UEFI.
Sobre esta tarea
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una
clave de recuperación durante la configuración del sistema o del programa. Colabore con el cliente para crear esta clave
de recuperación y guardarla en un lugar seguro. Al sustituir esta tarjeta madre del sistema, deberá proporcionar la clave
de recuperación al reiniciar el sistema o el programa para poder acceder a los datos cifrados de las unidades de disco
duro.
PRECAUCIÓN: Una vez que el módulo de complemento TPM está instalado, se vincula de manera criptográfica a la placa
base específica. Cualquier intento de extraer un módulo de complemento de TPM instalado dividirá la vinculación
criptográfica, y el TMP extraído no se podrá reinstalar o instalar en otra tarjeta madre del sistema.
Extracción del TPM
Pasos
1. Localice el conector TPM en la placa base.
2. Presione para mantener el módulo hacia abajo y quite el tornillo con el destornillador Torx de 8 muescas que se envía con el módulo
TPM.
3. Deslice el módulo TPM para extraerlo de su conector.
4. Empuje el remache de plástico para extraerlo del conector del TPM y gírelo 90º en contra de las manecillas del reloj hasta liberarlo de la
placa base.
5. Tire del remache de plástico para sacarlo de su ranura en la placa base.
Instalación del TPM
Pasos
1. Para instalar el TPM, alinee los conectores de borde en el TPM con la ranura del conector del TPM.
2. Introduzca el TPM en el conector del TPM de modo que el tornillo de plástico quede alineado con la ranura en la placa base.
3. Presione el tornillo de plástico hasta que encaje en su lugar.
128
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 111. Instalación del TPM
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta madre del sistema.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
Inicialización de TPM para usuarios de BitLocker
Pasos
Inicialice el TPM.
Para obtener más información, consulte http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc753140.aspx
El TPM Status (Estado de TPM) cambiará a Enabled (Habilitado) y Activated (Activado).
Inicialización de TPM para usuarios de TXT 1.2
Pasos
1. Mientras se inicia el sistema, presione F2 para ejecutar el programa configuración del sistema.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema).
3. Desde la opción TPM Security (Seguridad del TPM), seleccione On with Pre-boot Measurements (Activar con medidas de
preinicio).
4. Desde la opción TPM Command (Comando de TPM), seleccione Activate (Activar).
5. Guarde la configuración.
6. Reinicie el sistema.
7. Abra la Configuración del sistema de nuevo.
8. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema).
9. Desde la opción Intel TXT (TXT de Intel) , seleccione On (Activado).
Inicialización de TPM 2.0 para usuarios de TXT
Pasos
1. Mientras se inicia el sistema, presione F2 para ejecutar el programa configuración del sistema.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema).
3. En la opción Seguridad del TPM, seleccione Encendida.
4. Guarde la configuración.
Instalación y extracción de componentes del sistema
129
5. Reinicie el sistema.
6. Abra la Configuración del sistema de nuevo.
7. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema).
8. Seleccione la opción Configuración avanzada del TPM.
9. En la opción Selección de algoritmo de TPM2, seleccione SHA256y regrese a la pantalla Configuración de seguridad del
sistema.
10. En la pantalla Configuración de seguridad del sistema, en la opción Intel TXT, seleccione Encendido.
11. Guarde la configuración.
12. Reinicie el sistema.
Panel de control
Extracción del panel de control izquierdo
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
3. Quite la cubierta para flujo de aire.
4. Para facilitar de la extracción del panel de control izquierdo, extraiga el ventilador de refrigeración N.º 1 para acceder al pestillo del
cable.
Pasos
1. Tire del pestillo del cable y desconecte el cable del panel de control del conector de la tarjeta madre.
2. Tire del pestillo del cable y desconecte el cable del panel de control del conector de la tarjeta madre.
3. Con un destornillador Phillips n.º 1, quite los tornillos que fijan la cubierta de cables.
Ilustración 112. Extracción de la cubierta de cables
4. Con un destornillador Phillips n.º 1, quite los tornillos que unen el panel de control al sistema.
130
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 113. Extracción del panel de control izquierdo
5. Sujetando el panel de control por los lados, extraiga el panel de control del sistema.
Siguientes pasos
Instale el panel de control izquierdo.
Instalación del panel de control izquierdo
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
Pasos
1. Pase el cable del panel de control a través de la pared lateral del sistema.
2. Alinee el conjunto del panel de control izquierdo con la ranura del panel de control del sistema y coloque el conjunto en la ranura en el
sistema.
3. Conecte el cable del panel de control al conector de la placa base y fíjelo mediante el pestillo para cable.
4. Mediante un destornillador Phillips n.º 1, instale los tornillos que fijan el panel de control al sistema.
Ilustración 114. Instalación del panel de control izquierdo
5. Con un destornillador Phillips n.º 1, coloque los tornillos que fijan la cubierta del cable al sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema
131
Ilustración 115. Instalación de la cubierta de cables
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire.
2. Instale el ventilador de enfriamiento n.º 1, si corresponde.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
Extracción del panel de control derecho
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 37.
3. Para facilitar la extracción del panel de control derecho, quite el ventilador de enfriamiento n.º 8 para acceder al pestillo del cable.
Pasos
1. Levante el pestillo del cable y desconecte el cable del panel de control del conector en la tarjeta madre.
NOTA:
Asegúrese de observar la colocación de los cables a medida que los retira de la placa base. Deberá colocar los cables
correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
2. Con un destornillador Phillips n.º 1, extraiga los tornillos que fijan la cubierta del cable al sistema.
Ilustración 116. Extracción de la cubierta de cables
3. Con un destornillador Phillips n.º 1, quite el tornillo que fija el panel de control al sistema.
132
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 117. Desmontaje del panel de control derecho
4. Sujetando por los lados, extraiga el panel de control derecho del sistema.
5. Sujetando el panel de control por los lados, extraiga el panel de control del sistema.
Siguientes pasos
Instalar el panel de control derecho.
Instalación del panel de control derecho
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 36.
Pasos
1. Pase el cable del panel de control a través de la pared lateral del sistema.
2. Alinee el conjunto del panel de control derecho con la ranura del panel de control del sistema.
3. Conecte el cable del panel de control al conector de la tarjeta madre y baje el pestillo del cable para fijar el cable en su lugar.
4. Con un destornillador Phillips N.º 1, instale el tornillo que fija el panel de control al sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema
133
Ilustración 118. Instalación del panel de control derecho
5. Con un destornillador Phillips n.º 1, ajuste los tornillos para fijar la cubierta para cables al sistema.
Ilustración 119. Instalación de la cubierta de cables
Siguientes pasos
1. Si corresponde, instale el ventilador de refrigeración N.º 8.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 37.
134
Instalación y extracción de componentes del sistema
Diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir
asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros equipos ni
riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y soporte puede utilizar los resultados de las pruebas
de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Temas:
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA: Los diagnósticos incorporados del sistema de Dell también se conocen como diagnósticos Enhanced Pre-boot System
Assessment (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos que
permiten:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han
presentado errores
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot
Manager
Ejecute los diagnósticos incorporados del sistema (ePSA) si el sistema no se inicia.
Pasos
1. Cuando el sistema de esté iniciando, presione F11.
2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar Utilidades del sistema > Iniciar diagnósticos.
3. Como alternativa, cuando el sistema se inicie, presione F10 y seleccione Diagnósticos de hardware > Ejecutar diagnósticos de
hardware.
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Resultados
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell
Lifecycle Controller
Pasos
1. Mientras se inicia el sistema, presione F10.
2. Seleccione Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) Run Hardware Diagnostics (Ejecutar los diagnósticos de
hardware).
5
Diagnósticos del sistema 135
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú Descripción
Configuración Muestra la configuración y la información de estado de todos los dispositivos detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del
sistema
Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Registro de
eventos
Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se realizaron. Se muestra si hay, al
menos, una descripción de evento registrada.
136 Diagnósticos del sistema
Puentes y conectores
Este tema proporciona información específica sobre los puentes. También se incluye información básica sobre puentes e interruptores y se
describen los conectores en las distintas placas del sistema. Los puentes de la tarjeta madre del sistema ayudan a deshabilitar las
contraseñas de configuración y del sistema. Debe conocer los conectores de la tarjeta madre del sistema para instalar componentes y
cables correctamente.
Temas:
Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema
Configuración del puente de la placa base
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema
Ilustración 120. Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema
6
Puentes y conectores 137
Tabla 33. Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema
Elemento Conector Descripción
1. P_RG1_CP Conector del panel derecho
2. J_WS_PWRBTN Conector del botón de encendido
3. J_INTRUSION_DET1 Conector del interruptor de intrusión
4. J_FAN1U_2 Conector del ventilador de refrigeración
5. Procesador 2 Socket del procesador 2
6. J_BATT_SIG Conector de señal de la batería
7. J_BATT_PWR Conector de alimentación de la batería
8. CP Conector del panel de control izquierdo
9. B6, B12, B5, B11, B4, B10, B7, B1, B8, B2, B9, B3 Sockets de módulo de memoria
10. J_ODD Conector de la unidad óptica
11 J_BP_SIG1 Conector de señal del plano posterior 1
12 J_BP1 Conector del backplane 1
13 J_BP2 Conector del backplane 2
14 J_STORAGE_M4 Conector de SAS 4
15 J_STORAGE_M3 Conector de SAS 3
16 J_STORAGE_M2 Conector de SAS 2
17 J_STORAGE_M1 Conector de SAS 1
18 J_SATA_C Conector SATA
19 J_USB_INT Puerto USB interno
20 J_IDSDM_vFLASH Conector del módulo vFlash/IDSDM
21 J_RISER2 Conector del soporte vertical 2
22 J_NDC Conector de tarjeta secundaria de red
23 J1 Conector SATA
24 J_SATA_B Conector SATA
25 J_SATA_A Conector SATA
26 J_BP_SIG0 Conector de señal del plano posterior 0
27 J_BPO Conector de alimentación del plano posterior
28 J_R1_SS82_2 Conector del soporte vertical 1
29 J_TPM_MODULE1 Conector del módulo TPM
30 BATERÍA Conector de la batería
31 NVRAM_CLR Borrar la NVRAM
32 PWRD_EN Restablecer la contraseña del BIOS
33 LED Indicadores LED de diagnóstico de la tarjeta madre del
sistema
34 J_VGA Conector VGA
35 J_STORAGE1 Conector de la controladora miniPERC
36 J_USB_INT1 Conector USB
37 Procesador 1 Socket del procesador 1
138 Puentes y conectores
Tabla 33. Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema (continuación)
Elemento Conector Descripción
38 A6, A12, A5, A11, A4, A10, A7, A1, A8, A2, A9, A3 Sockets de módulo de memoria
Configuración del puente de la placa base
Para obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para deshabilitar una contraseña, consulte la sección
Deshabilitación de una contraseña olvidada.
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de configuración. El
puente de contraseña habilita y deshabilita las características de contraseña y borra cualquier contraseña actualmente en uso.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma de corriente.
2. Quite la cubierta del sistema.
3. Mueva el puente de la tarjeta madre de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
4. Instale la cubierta del sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (borran) hasta que el sistema se inicie con el puente en las clavijas 4 y 6. Sin embargo,
antes de asignar una nueva contraseña del sistema o de configuración, deberá regresar el puente a las clavijas 2 y 4.
NOTA:
Si asigna una nueva contraseña del sistema o de configuración con el puente en las patas 4 y 6, el sistema deshabilitará las
nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma de corriente y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma de corriente.
7. Quite la cubierta del sistema.
8. Mueva el puente de la tarjeta madre de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.
9. Instale la cubierta del sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma de corriente y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11. Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
Puentes y conectores
139
Obtención de ayuda
Temas:
Cómo ponerse en contacto con Dell EMC
Comentarios sobre la documentación
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Obtención de asistencia automatizada con SupportAssist
Información de servicio de reciclaje o final del ciclo de vida
Cómo ponerse en contacto con Dell EMC
Dell EMC proporciona varias opciones de servicio y soporte en línea y por teléfono. Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede
encontrar información de contacto en la factura de compra, el albarán, el comprobante de entrega o el catálogo de productos de Dell
EMC. La disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Si desea
comunicarse con Dell EMC para tratar asuntos relacionados con ventas, asistencia técnica o servicio al cliente, realice lo siguiente:
Pasos
1. Vaya a www.dell.com/support/home.
2. Seleccione su país del menú desplegable en la esquina inferior derecha de la página.
3. Para obtener asistencia personalizada:
a. Introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Introducir etiqueta de servicio.
b. Haga clic en Enviar.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
4. Para obtener asistencia general:
a. Seleccione la categoría del producto.
b. Seleccione el segmento del producto.
c. Seleccione el producto.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
5. Para obtener detalles de contacto del soporte técnico global de Dell EMC, realice lo siguiente:
a. Haga clic en Soporte técnico global.
b. Ingrese la etiqueta de servicio del sistema en el campo Ingrese la etiqueta de servicio, en la página web Comuníquese con
nosotros.
Comentarios sobre la documentación
Puede clasificar la documentación o escribir sus comentarios en cualquiera de nuestras páginas de documentación de Dell EMC y, a
continuación, hacer clic en Enviar comentarios para enviar sus comentarios.
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Puede usar el localizador de recursos rápido (QRL) ubicado en la etiqueta de información en la parte frontal de PowerEdge para acceder a
la información acerca de PowerEdge.
Requisitos previos
Asegúrese de que el teléfono inteligente o la tableta tenga el escáner de código QR instalado.
El QRL contiene la siguiente información acerca del sistema:
7
140 Obtención de ayuda
Vídeos explicativos
Materiales de referencia, incluido el Manual de instalación y servicio, los diagnósticos de la pantalla LCD y la descripción general
mecánica
La etiqueta de servicio del sistema para acceder de manera rápida su configuración hardware específica y la información de la garantía
Un vínculo directo a Dell para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica y equipos de ventas
Pasos
1. Vaya a www.dell.com/qrl y navegue hasta el producto específico o
2. Utilice el teléfono inteligente o la tableta para escanear el código de recursos rápidos (QR) específico del modelo en el sistema o en la
sección de Localizador de recursos rápidos.
Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido) para R640
Ilustración 121. Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido) para Dell PowerEdge R640
Obtención de asistencia automatizada con
SupportAssist
Dell EMC SupportAssist es una oferta de Dell EMC Services opcional que automatiza el soporte técnico para los dispositivos de red,
almacenamiento y servidor de Dell EMC. Mediante la instalación y configuración de una aplicación de SupportAssist en su ambiente de TI,
puede recibir los siguientes beneficios:
Detección de problemas automatizada: SupportAssist supervisa los dispositivos de Dell EMC y detecta automáticamente los
problemas de hardware, proactivamente y predictivamente.
Creación de casos automatizada: cuando se detecta un problema, SupportAssist abre automáticamente un caso de soporte con el
soporte técnico de Dell EMC.
Recopilación de diagnósticos automatizada: SupportAssist recopila automáticamente información de estado del sistema de sus
dispositivos y la carga de forma segura a Dell EMC. El soporte técnico de Dell EMC utiliza esta información para solucionar el problema.
Comunicación proactiva: un agente de soporte técnico de Dell EMC se comunica con usted acerca del caso de soporte y le ayuda a
resolver el problema.
Los beneficios disponibles varían en función de la licencia de Dell EMC Services adquirida para el dispositivo. Para obtener más información
acerca de SupportAssist, vaya a www.dell.com/supportassist.
Información de servicio de reciclaje o final del ciclo de
vida
Se ofrecen servicios de retiro y reciclaje para este producto en determinados países. Si desea desechar los componentes del sistema, visite
www.dell.com/recyclingworldwide y seleccione el país pertinente.
Obtención de ayuda
141
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141

Dell PowerEdge R640 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario