Receptor para
cine en casa
CONTENIDO DEL PAQUETE
• Adaptador inalámbrico
• Cable USB a USB-C
• Cable de audio de 3.5 mm
• Bolsa suave
• Guía de instalación rápida
CARACTERÍSTICAS
• Recibe o transmite señales Bluetooth para añadir conectividad a muchos
dispositivos, incluso para escuchar a través de dos auriculares
simultáneamente
• El modo LEVEL (Nivel) optimiza el rendimiento del audio
• Dos puertos permiten cargar el dispositivo con un cable USB-C o Lightning (no
incluido)
• Hasta 16 horas (modo transmisor) o hasta 13 horas (modo receptor) de
duración de la batería hacen que su dispositivo funcione durante más tiempo.
DESCRIPCIÓN GENERAL
Vista frontal Vista posterior
CARGA DE SU ADAPTADOR
• Conecte el cable USB a USB-C incluido o un cable Lightning (no incluido) a su
cargador de pared. Conecte el otro extremo del cable al puerto USB-C o
Lightning de su adaptador.
Notas:
• No utilice los puertos USB-C y Lightning
de su adaptador al mismo tiempo.
• Puede utilizar un cable USB-C a USB-C
(no incluido) para cargar su adaptador
si el consumo de energía es inferior a
100 W.
• Cuando la batería se está cargando, el
LED rojo se ilumina jo.
• Cuando la batería está completamente
cargada, el LED rojo se apaga.
MODO DE TRANSMISOR
En el modo transmisor, puedes conectar el adaptador a una fuente multimedia y reproducir el audio en sus auriculares a través de Bluetooth.
Conguración del adaptador inalámbrico (modo TX)
1 Cambie al modo TX (transmisión) moviendo el interruptor de modo a TX.
2 Conecte un extremo del cable de audio incluido a la toma de 3.5 mm de su adaptador.
3 Conecta el otro extremo a una salida de audio de su fuente multimedia.
Conecte con el primer auricular o receptor de música
1 Active el modo de emparejamiento de sus auriculares Bluetooth o de su receptor de música Bluetooth. Consulte la documentación de esos dispositivos para
obtener más información.
2 Mantenga presionado el botón MFB durante tres segundos para encender el adaptador y entrar en el modo de emparejamiento.
3 Cuando el adaptador y los dispositivos están conectados, el LED azul parpadea una vez cada cinco segundos.
Conéctese al segundo auricular o receptor de música
1 Active el modo de emparejamiento de sus segundos auriculares Bluetooth o receptor de música. Consulte la documentación de esos dispositivos para
obtener más información.
2 Presione el botón MFB dos veces para emparejar con un segundo dispositivo. El LED azul parpadea rápidamente durante dos minutos mientras se realiza el
emparejamiento.
3 Una vez que ambos dispositivos se han conectado al adaptador, el LED azul parpadea dos veces cada cinco segundos. El audio se reproducirá en ambos
dispositivos simultáneamente.
USO DEL ADAPTADOR INALÁMBRICO (MODO TX)
• Mantenga presionado el botón MFB durante un segundo y medio para encender el adaptador. El LED parpadea en rojo y azul una vez. El adaptador se
conecta automáticamente al último dispositivo con el que se emparejó. Tras la conexión, el LED azul parpadea una vez cada cinco segundos
NotaCuando encienda el adaptador por primera vez, entrará en el modo de emparejamiento automáticamente. El LED parpadeará en rojo y azul.
Optimización del volumen y la calidad del sonido (modo TX)
• Cuando conecta los auriculares con el adaptador y el audio está demasiado bajo, demasiado alto o sobrecargado (causando
distorsión por recorte), puede deslizar el interruptor de nivel para optimizar el volumen.
Comprensión de los indicadores LED (modo TX)
MODO DE RECEPTOR
En modo receptor, el adaptador puede recibir el audio de su dispositivo Bluetooth y enviar la señal para que se reproduzca en altavoces estéreo.
Conguración del adaptador inalámbrico (modo RX)
1 Cambie al modo "RX".
2 Conecte un extremo del cable de audio incluido a la toma de 3.5 mm de su adaptador.
3 Conecte el otro extremo a una entrada de audio de su sistema estéreo doméstico. Consulte el manual de usuario de su equipo de música para obtener más información sobre
las conexiones.
Emparejamiento del adaptador inalámbrico (modo RX)
1 Mantenga presionado el botón MFB durante tres segundos para encender su adaptador y entrar en el modo de emparejamiento. El LED parpadea en rojo y azul.
2 Active el Bluetooth de su smartphone y active el modo de emparejamiento.
3 En su smartphone, seleccione Insignia NS-HPBTAA23. Cuando el adaptador y el dispositivo están conectados, el LED azul parpadea una vez cada cinco segundos. Luego se
puede poner música.
USO DEL ADAPTADOR INALÁMBRICO (MODO RX)
1 Mantenga presionado el botón MFB durante un segundo y medio para encender el adaptador. El LED parpadea en rojo y azul una vez. El adaptador se conecta
automáticamente al último dispositivo con el que se emparejó. Tras la conexión, el LED azul parpadea una vez cada cinco segundos.
2 Presione el botón MFB una vez para reproducir o pausar la música.
3 Presione dos veces el botón MFB para reproducir la siguiente pista.
4 Presione tres veces el botón MFB para reproducir la pista anterior.
Note: Cuando encienda el adaptador por primera vez, entrará en el modo de emparejamiento automáticamente. El LED parpadeará en rojo y azul. Su smartphone debe ser compatible con AVRCP para
poder utilizar la función de control de la música.
Notas generales de emparejamiento:
• Algunos dispositivos, como un iPhone, se conectan inmediatamente después del emparejamiento, por lo que el LED azul del adaptador de audio Bluetooth parpadea una vez cada
cinco segundos. Otros dispositivos, tales como un notebook, pueden pedirle si quiere que se conecte. En este caso, los LEDs rojo y azul parpadean hasta que se establece la conexión.
• Su adaptador de audio Bluetooth guarda la información de emparejamiento de hasta dos dispositivos en cada modo.
• Cuando enciende su adaptador de audio Bluetooth, se conecta automáticamente al último dispositivo conectado si éste está dentro del alcance. Para conectarse a otro
dispositivo previamente emparejado, se tiene que desconectar del dispositivo al que se conecta actualmente y conectarse manualmente al otro dispositivo emparejado.
• Puede ser que la función de reproducción automática no funcione con algunos equipos Bluetooth. Si esto ocurre, utilice el menú de conguración del dispositivo Bluetooth
para seleccionar manualmente el Insignia NS-HPBTAA23 de la lista de dispositivos Bluetooth encontrados.
Comprensión de los indicadores LED (modo RX)
Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
Transmisor y
receptor inalámbrico
Bluetooth
NS-HPBTAA23
(Cable largo no incluido)
Modo TX
Cable de audio de 3.5 mm
(incluido)
Fuente de
los medios
Televisor
O
* Para obtener el mejor rendimiento, no lo coloque detrás del televisor
Auriculares
2do. emparejado
L
R
Almohadillas
para auriculares
1er. emparejado
Este adaptador puede congurarse como TX (transmisor) o RX (receptor). Para cambiar entre estos modos, deslice el interruptor de modo al modo correcto.
REINICIO DEL ADAPTADOR INALÁMBRICO
• Para restablecer y borrar todos los dispositivos guardados, cambia al modo TX
manteniendo presionado el botón MFB durante siete segundos mientras el
adaptador está apagado. El LED rojo parpadea lentamente cinco veces y los
dispositivos se borran. El adaptador entrará en el modo de emparejamiento
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS
No alimentación.
• Asegúrese de que el cable de alimentación del adaptador esté conectado a éste y
a un tomacorriente.
• Asegúrese de que su adaptador esté encendido.
No hay sonido o el volumen es bajo
Modo TX:
• Acorte la distancia entre sus dispositivos y el adaptador.
• Asegúrese de que todas las conexiones estén seguras.
• Suba el volumen de su fuente multimedia.
• Asegúrese de que sus auriculares o cascos tengan conexión Bluetooth con su
adaptador.
Modo RX:
• Acorte la distancia entre sus dispositivos y el adaptador.
• Asegúrese de que todas las conexiones estén seguras.
• Suba el volumen de su fuente multimedia.
• Asegúrese de que su fuente multimedia tenga una conexión Bluetooth con su
adaptador.
No se puede establecer una conexión Bluetooth.
• Acorte la distancia entre su adaptador y su dispositivo Bluetooth.
• Asegúrese de que haya seleccionado Insignia NS-HPBTAA23 en su dispositivo Bluetooth.
• Apague sus equipos y vuelva a encenderlos. Vuelva a emparejar su adaptador y su
dispositivo Bluetooth.
• Asegúrese de que su adaptador no esté emparejado con otro dispositivo Bluetooth.
• Asegúrese de que el adaptador y el dispositivo Bluetooth estén en modo de
emparejamiento.
• Asegúrese de que su equipo con Bluetooth no se encuentre conectado a otro equipo.
Mi adaptador no aparece en mi dispositivo Bluetooth.
• Acorte la distancia entre su adaptador y su dispositivo Bluetooth.
• Active el modo de emparejamiento de su adaptador y actualice la lista de
dispositivos Bluetooth. Para obtener más información, reérase a la documentación
que vino con su dispositivo con Bluetooth.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• El adaptador requiere una conexión completa y ambas manos para instalarlo.
• El adaptador tiene baterías de litio-polímero. Por favor, no abra la unidad para evitar que se
produzca un cortocircuito no deseado.
• No utilice el adaptador cerca del agua (por ejemplo, una bañera, un lavabo, un fregadero, una
lavandería, un sótano húmedo, una piscina u otras zonas situadas cerca del agua).
• Limpie con un paño seco.
• Apague el adaptador antes de limpiarlo.
• Instale el adaptador lejos de fuentes de calor.
• Utilice sólo los accesorios adjuntos.
• Apague el adaptador cuando no lo utilice durante mucho tiempo.
ESPECIFICACIONES
Dimensiones (alto × ancho × prof.): 5.2 × 3.9 × 1.53 cm (2.05 × 1.54 × 0.6 pulg.)
Peso: 0.02 kg (0.05 lb)
Entrada de carga: 5 V/0.2 A USB-C o Lightning
Entrada/salida de audio: 3.5 mm
Alcance del Bluetooth: 20 m (66 pies)
Nota: El alcance puede variar en sus otros dispositivos Bluetooth.
Versión Bluetooth: BT 5.3
Compatibilidad de códecs: SBC
AVISOS LEGALES
Información de FCC
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modicación que no esté aprobada expresamente por la parte responsable por el cumplimiento
puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Nota: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser
clasicado como dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay
garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el dispositivo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
• Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC especicados para un ambiente de acceso
libre.
Declaración RSS-Gen
Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos de licencia
de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencia, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar una
operación no deseada.
Ce dispositif contient des émetteurs exonérés de permis(s)/récepteurs)s qui sont conformes aux RSS (s) exemptés
de licence du Canada. L’opération est soumise aux deux conditions suivantes:
1. Cet appareil peut ne pas causer d’interférences.
2. Ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent provoquer un
fonctionnement indésirable de l’appareil.
Declaración RSS-102
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por el Ministerio de Innovación, Ciencia
y Desarrollo Económico de Canadá para un entorno no controlado.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de Développement économique Canada
pour l’innovation, les sciences et le développement économique établies dans un environnement incontrôlé.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Visite www.insigniaproducts.com para obtener más detalles.
COMUNÍQUESE CON INSIGNIA:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 (Estados Unidos y Canadá)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave South, Richeld, MN 55423 U.S.A.
©2022 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Botón
de modo
Selector
de nivel Estéreo
de 3.5 mm
Botón de
multifunción
(MFB)
O
Cable USB a USB-C
(incluido)
Cable Lightning
(no incluido)
INDICADOR
Los LEDs rojo y azul parpadean alternativamente
durante 1 segundo
Los LEDs azul y rojo parpadean alternativamente
durante 1 segundo
Los LEDs rojo y azul parpadean
El LED azul parpadea una vez cada 5 segundos
DESCRIPCIÓN
El adaptador se enciende
El adaptador se apaga
Búsqueda de un dispositivo Bluetooth
Un dispositivo Bluetooth está conectado
INDICADOR
El LED azul parpadea dos veces cada 5
segundos
El LED rojo parpadea lentamente 5 veces
El LED azul parpadea rápidamente
El LED azul parpadea lentamente
DESCRIPCIÓN
Se conectan dos dispositivos Bluetooth
Dispositivos guardados borrados
Búsqueda de un segundo dispositivo
Bluetooth
Desconectado del dispositivo Bluetooth
INDICADOR
Los LEDs rojo y azul parpadean alternativamente durante 1 segundo
Los LEDs azul y rojo parpadean alternativamente durante 1 segundo
Los LEDs rojo y azul parpadean
El LED azul parpadea una vez cada 5 segundos
El LED azul parpadea lentamente
DESCRIPCIÓN
El adaptador se enciende
El adaptador se apaga
Búsqueda de un dispositivo Bluetooth
El dispositivo Bluetooth está conectado
Desconectado del dispositivo Bluetooth
Modo RX
V1 ESPAÑOL 22-0396
Nota: Debido a las limitaciones de Bluetooth,
espere retrasos entre las señales de video y audio.
Puerto de
carga USB-C
Puerto de
carga Lightning
Indicador LED
Receptor de
cine marino
Sistema de audio
para automóviles